mirror of
https://github.com/topjohnwu/Magisk.git
synced 2024-11-27 20:15:29 +00:00
Cleanup resources and add Trad. Chinese translation
This commit is contained in:
parent
ad05a33e02
commit
0da9146e90
@ -19,7 +19,7 @@ public class RestoreImages extends ParallelTask<Void, Void, Boolean> {
|
||||
@Override
|
||||
protected void onPreExecute() {
|
||||
Activity a = getActivity();
|
||||
dialog = ProgressDialog.show(a, a.getString(R.string.restore_img_title), a.getString(R.string.restore_img_msg));
|
||||
dialog = ProgressDialog.show(a, a.getString(R.string.restore_img), a.getString(R.string.restore_img_msg));
|
||||
}
|
||||
|
||||
@Override
|
||||
|
@ -50,7 +50,6 @@
|
||||
<string name="menuClearLog">حذف السجل الآن</string>
|
||||
<string name="logs_cleared">تم حذف السجل بنجاح</string>
|
||||
<string name="log_is_empty">السجل فارغ</string>
|
||||
<string name="logs_save_failed">لا يمكن كتابة السجل على بطاقة ذاكرة SD:</string>
|
||||
|
||||
<!--About Activity-->
|
||||
<string name="about">حول</string>
|
||||
@ -69,7 +68,6 @@
|
||||
<string name="download">التنزيل</string>
|
||||
<string name="reboot">إعادة التشغيل</string>
|
||||
<string name="zip_process_msg">معالجة الملف المضغوط …</string>
|
||||
<string name="downloading_toast">جاري التنزيل %1$s</string>
|
||||
<string name="magisk_update_title">تحديث Magisk جديد متوفر!</string>
|
||||
<string name="settings_reboot_toast">إعادة التشغيل لتطبيق الإعدادات</string>
|
||||
<string name="release_notes">ملاحظات الإصدار</string>
|
||||
@ -147,4 +145,4 @@
|
||||
<string name="target_uid">الهدف UID:\u0020</string>
|
||||
<string name="command">الأمر:\u0020</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -61,7 +61,6 @@
|
||||
<string name="menuClearLog">Изчистване на дневника</string>
|
||||
<string name="logs_cleared">Успешно изчистване на дневника</string>
|
||||
<string name="log_is_empty">Дневникът е празен</string>
|
||||
<string name="logs_save_failed">Неуспех при записване на доклада в SD картата:</string>
|
||||
|
||||
<!--About Activity-->
|
||||
<string name="about">Относно</string>
|
||||
@ -107,7 +106,6 @@
|
||||
<string name="boot_file_patch_msg">Изберете стоков Boot образ с формат .img или .img.tar</string>
|
||||
<string name="complete_uninstall">Пълно деинсталиране</string>
|
||||
<string name="restore_img">Възстановяване на образи</string>
|
||||
<string name="restore_img_title">Възстановяване на образи</string>
|
||||
<string name="restore_img_msg">Възстановяване…</string>
|
||||
<string name="restore_done">Възстановяването е успешно!</string>
|
||||
<string name="restore_fail">Не е налице архив на стоковия образ!</string>
|
||||
|
@ -47,7 +47,6 @@
|
||||
<string name="menuClearLog">Smazat Log</string>
|
||||
<string name="logs_cleared">Log byl smazán</string>
|
||||
<string name="log_is_empty">Log je prázdný</string>
|
||||
<string name="logs_save_failed">Nezdařilo se Log uložit na SD kartu:</string>
|
||||
|
||||
<!--About Activity-->
|
||||
<string name="about">O aplikaci</string>
|
||||
|
@ -60,7 +60,6 @@
|
||||
<string name="menuClearLog">Log löschen</string>
|
||||
<string name="logs_cleared">Log gelöscht</string>
|
||||
<string name="log_is_empty">Log ist leer</string>
|
||||
<string name="logs_save_failed">Konnte den Log nicht auf der SD-Karte speichern:</string>
|
||||
|
||||
<!--About Activity-->
|
||||
<string name="about">Über</string>
|
||||
@ -106,7 +105,6 @@
|
||||
<string name="boot_file_patch_msg">Selektiere das originale Boot image dump im Format .img oder .img.tar</string>
|
||||
<string name="complete_uninstall">Komplette Deinstallation</string>
|
||||
<string name="restore_img">Images wiederherstellen</string>
|
||||
<string name="restore_img_title">Stelle Images wieder her</string>
|
||||
<string name="restore_img_msg">Wiederherstellen...</string>
|
||||
<string name="restore_done">Wiederherstellung durchgeführt!</string>
|
||||
<string name="restore_fail">Kein Original Backup vorhanden!</string>
|
||||
|
@ -61,7 +61,6 @@
|
||||
<string name="menuClearLog">Εκκαθάριση αρχείου καταγραφής τώρα</string>
|
||||
<string name="logs_cleared">Το αρχείο καταγραφής εκκαθαρίστηκε επιτυχώς</string>
|
||||
<string name="log_is_empty">Το αρχείο καταγραφής είναι κενό</string>
|
||||
<string name="logs_save_failed">Αποτυχία αποθήκευσης αρχείου καταγραφής στην κάρτα SD:</string>
|
||||
|
||||
<!--About Activity-->
|
||||
<string name="about">Περί</string>
|
||||
|
@ -61,7 +61,6 @@
|
||||
<string name="menuClearLog">Limpiar registro ahora</string>
|
||||
<string name="logs_cleared">Registro limpiado correctamente</string>
|
||||
<string name="log_is_empty">El registro está vacio</string>
|
||||
<string name="logs_save_failed">No se ha podido escribir el registro en la tarjeta SD:</string>
|
||||
|
||||
<!--About Activity-->
|
||||
<string name="about">Acerca de</string>
|
||||
@ -108,7 +107,6 @@
|
||||
<string name="complete_uninstall">Desinstalación completa</string>
|
||||
<string name="restore_img">Restaurar imágenes</string>
|
||||
<string name="restore_done">¡Restauración Terminada!</string>
|
||||
<string name="restore_img_title">Restaurando Imágenes</string>
|
||||
<string name="restore_img_msg">Restaurando ...</string>
|
||||
<string name="restore_fail">¡El respaldo de la imagen boot Stock no existe!</string>
|
||||
<string name="proprietary_title">Descargar Código Propietario</string>
|
||||
|
@ -61,7 +61,6 @@
|
||||
<string name="menuClearLog">Tühjenda logi nüüd</string>
|
||||
<string name="logs_cleared">Logi edukalt tühjendatud</string>
|
||||
<string name="log_is_empty">Logi on tühi</string>
|
||||
<string name="logs_save_failed">Logi ei saanud SD-kaardile kirjutada:</string>
|
||||
|
||||
<!--About Activity-->
|
||||
<string name="about">Teave</string>
|
||||
|
@ -60,7 +60,6 @@
|
||||
<string name="menuClearLog">Effacer le journal maintenant</string>
|
||||
<string name="logs_cleared">Journal effacé avec succès</string>
|
||||
<string name="log_is_empty">Journal vide</string>
|
||||
<string name="logs_save_failed">Impossible d\'écrire le journal sur la carte SD:</string>
|
||||
|
||||
<!--About Activity-->
|
||||
<string name="about">À propos</string>
|
||||
|
@ -54,7 +54,6 @@
|
||||
<string name="menuClearLog">Očisti zapisnik sada</string>
|
||||
<string name="logs_cleared">Zapisnik je uspješno izbrisan</string>
|
||||
<string name="log_is_empty">Zapisnik je prazan</string>
|
||||
<string name="logs_save_failed">Nije moguće spremiti zapisnik na SD karticu:</string>
|
||||
|
||||
<!--About Activity-->
|
||||
<string name="about">O aplikaciji</string>
|
||||
|
@ -61,7 +61,6 @@
|
||||
<string name="menuClearLog">Bersihkan log sekarang</string>
|
||||
<string name="logs_cleared">Log berhasil dibersihkan</string>
|
||||
<string name="log_is_empty">Log kosong</string>
|
||||
<string name="logs_save_failed">Tidak dapat menulis log ke kartu SD:</string>
|
||||
|
||||
<!--About Activity-->
|
||||
<string name="about">Tentang</string>
|
||||
@ -107,7 +106,6 @@
|
||||
<string name="boot_file_patch_msg">Pilih stock boot image dump dalam format .img atau .img.tar</string>
|
||||
<string name="restore_img">Pulihkan Image</string>
|
||||
<string name="complete_uninstall">Copot Total</string>
|
||||
<string name="restore_img_title">Memulihkan Image</string>
|
||||
<string name="restore_img_msg">Memulihkan…</string>
|
||||
<string name="restore_done">Pemulihan selesai!</string>
|
||||
<string name="restore_fail">Cadangan stock tidak ada!</string>
|
||||
|
@ -61,9 +61,8 @@
|
||||
<string name="menuClearLog">Svuota il registro eventi</string>
|
||||
<string name="logs_cleared">Registro eventi svuotato correttamente</string>
|
||||
<string name="log_is_empty">Il registro eventi è vuoto</string>
|
||||
<string name="logs_save_failed">Impossibile scrivere il registro eventi nella SD:</string>
|
||||
|
||||
<!--About Activity-->
|
||||
<!--About Activity-->
|
||||
<string name="about">Informazioni</string>
|
||||
<string name="app_changelog">Novità</string>
|
||||
<string name="translators">Auanasgheps | Fabb2303 | bovirus</string>
|
||||
@ -107,8 +106,7 @@
|
||||
<string name="boot_file_patch_msg">Seleziona l\'immagine originale di boot in formato .img o img.tar</string>
|
||||
<string name="complete_uninstall">Disinstallazione completa</string>
|
||||
<string name="restore_img">Ripristina Immagini</string>
|
||||
<string name="restore_img_title">Ripristino immagini in corso</string>
|
||||
<string name="restore_img_msg">Ripristino…</string>
|
||||
<string name="restore_img_msg">Ripristino…</string>
|
||||
<string name="restore_done">Ripristino completato!</string>
|
||||
<string name="restore_fail">Non esiste un\'immagine originale di boot!</string>
|
||||
<string name="proprietary_title">Scarica codice proprietario</string>
|
||||
|
@ -61,7 +61,6 @@
|
||||
<string name="menuClearLog">ログの消去</string>
|
||||
<string name="logs_cleared">ログを消去しました</string>
|
||||
<string name="log_is_empty">ログは空です</string>
|
||||
<string name="logs_save_failed">SDカードにログを書き込めません:</string>
|
||||
|
||||
<!--About Activity-->
|
||||
<string name="about">このアプリについて</string>
|
||||
|
@ -47,7 +47,6 @@
|
||||
<string name="menuClearLog">지금 로그 비우기</string>
|
||||
<string name="logs_cleared">로그가 성공적으로 비워짐</string>
|
||||
<string name="log_is_empty">로그가 비어 있음</string>
|
||||
<string name="logs_save_failed">SD 카드에 로그를 쓸 수 없음:</string>
|
||||
|
||||
<!--About Activity-->
|
||||
<string name="about">정보</string>
|
||||
|
@ -61,7 +61,6 @@
|
||||
<string name="menuClearLog">Išvalyti įvykių sąrašą</string>
|
||||
<string name="logs_cleared">Įvykių sąrašas pašalintas</string>
|
||||
<string name="log_is_empty">Įvykių sąrašas tuščias</string>
|
||||
<string name="logs_save_failed">Įvykių sąrašo įrašymas į SD kortelę nesėkmingas:</string>
|
||||
|
||||
<!--About Activity-->
|
||||
<string name="about">Apie</string>
|
||||
|
@ -61,7 +61,6 @@
|
||||
<string name="menuClearLog">Log nu wissen</string>
|
||||
<string name="logs_cleared">Log succesvol gewist</string>
|
||||
<string name="log_is_empty">Log is leeg</string>
|
||||
<string name="logs_save_failed">Kon log niet naar SD-kaart schrijven:</string>
|
||||
|
||||
<!--About Activity-->
|
||||
<string name="about">Over</string>
|
||||
|
@ -60,7 +60,6 @@
|
||||
<string name="menuClearLog">Wyczyść Log</string>
|
||||
<string name="logs_cleared">Log wyczyszczony</string>
|
||||
<string name="log_is_empty">Log jest pusty</string>
|
||||
<string name="logs_save_failed">Nie można zapisać logu na karcie SD:</string>
|
||||
|
||||
<!--About Activity-->
|
||||
<string name="about">O Aplikacji</string>
|
||||
|
@ -61,7 +61,6 @@
|
||||
<string name="menuClearLog">Limpar registro agora</string>
|
||||
<string name="logs_cleared">Registro limpo com sucesso</string>
|
||||
<string name="log_is_empty">Registro está vazio</string>
|
||||
<string name="logs_save_failed">Incapaz de gravar registro no cartão SD:</string>
|
||||
|
||||
<!--About Activity-->
|
||||
<string name="about">Sobre</string>
|
||||
|
@ -52,7 +52,6 @@
|
||||
<string name="menuClearLog">Limpar registo agora</string>
|
||||
<string name="logs_cleared">Registo limpo com sucesso</string>
|
||||
<string name="log_is_empty">Registo está vazio</string>
|
||||
<string name="logs_save_failed">Não foi possível gravar o registo para o cartão SD:</string>
|
||||
|
||||
<!--About Activity-->
|
||||
<string name="about">Sobre</string>
|
||||
|
@ -55,7 +55,6 @@
|
||||
<string name="menuClearLog">Șterge jurnal acum</string>
|
||||
<string name="logs_cleared">Jurnal şters</string>
|
||||
<string name="log_is_empty">Jurnal gol</string>
|
||||
<string name="logs_save_failed">Nu s-a putut scrie jurnalul pe cardul SD:</string>
|
||||
|
||||
<!--About Activity-->
|
||||
<string name="about">Despre</string>
|
||||
|
@ -60,7 +60,6 @@
|
||||
<string name="menuClearLog">Очистить лог</string>
|
||||
<string name="logs_cleared">Лог успешно очищен</string>
|
||||
<string name="log_is_empty">Лог пуст</string>
|
||||
<string name="logs_save_failed">Не удалось сохранить лог в SD Card:</string>
|
||||
|
||||
<!--About Activity-->
|
||||
<string name="about">О приложении</string>
|
||||
@ -106,7 +105,6 @@
|
||||
<string name="boot_file_patch_msg">Выберите файл ядра (boot) - *.img или *.img.tar</string>
|
||||
<string name="complete_uninstall">Полное удаление</string>
|
||||
<string name="restore_img">Восстановить разделы</string>
|
||||
<string name="restore_img_title">Восстановление разделов</string>
|
||||
<string name="restore_img_msg">Восстановление…</string>
|
||||
<string name="restore_done">Восстановление завершено!</string>
|
||||
<string name="restore_fail">Резервная копия отсутствует!</string>
|
||||
|
@ -54,7 +54,6 @@
|
||||
<string name="menuClearLog">Обриши дневник</string>
|
||||
<string name="logs_cleared">Дневник успешно креиран</string>
|
||||
<string name="log_is_empty">Дневник је празан</string>
|
||||
<string name="logs_save_failed">Неуспешно писање на СД картицу:</string>
|
||||
|
||||
<!--About Activity-->
|
||||
<string name="about">О апликацији</string>
|
||||
|
@ -52,7 +52,6 @@
|
||||
<string name="menuClearLog">Rensa loggen</string>
|
||||
<string name="logs_cleared">Loggen rensad</string>
|
||||
<string name="log_is_empty">Loggen är tom</string>
|
||||
<string name="logs_save_failed">Loggen kunde inte skrivas till SD-kort:</string>
|
||||
|
||||
<!--About Activity-->
|
||||
<string name="about">Om</string>
|
||||
|
@ -60,7 +60,6 @@
|
||||
<string name="menuClearLog">Günlüğü temizle</string>
|
||||
<string name="logs_cleared">Günlük başarıyla temizlendi</string>
|
||||
<string name="log_is_empty">Günlük boş</string>
|
||||
<string name="logs_save_failed">Günlük SD karta yazılamadı:</string>
|
||||
|
||||
<!--About Activity-->
|
||||
<string name="about">Hakkında</string>
|
||||
|
@ -60,7 +60,6 @@
|
||||
<string name="menuClearLog">Очистити логи</string>
|
||||
<string name="logs_cleared">Логи очищено</string>
|
||||
<string name="log_is_empty">Логи пусті</string>
|
||||
<string name="logs_save_failed">Не вдалося записати логи на карту пам\'яті:</string>
|
||||
|
||||
<!--About Activity-->
|
||||
<string name="about">Про програму</string>
|
||||
@ -106,7 +105,6 @@
|
||||
<string name="boot_file_patch_msg">Виберіть оригінальний дамп boot образу в форматі .img чи .img.tar</string>
|
||||
<string name="complete_uninstall">Видалення виконано</string>
|
||||
<string name="restore_img">Відновити образи</string>
|
||||
<string name="restore_img_title">Відновлення образів</string>
|
||||
<string name="restore_img_msg">Відновлення…</string>
|
||||
<string name="restore_done">Відновлення завершено!</string>
|
||||
<string name="restore_fail">Немає резервної копії оригінального boot образу</string>
|
||||
|
@ -47,7 +47,6 @@
|
||||
<string name="menuClearLog">Xoá nhật ký ngay</string>
|
||||
<string name="logs_cleared">Đã xoá nhật ký thành công</string>
|
||||
<string name="log_is_empty">Nhật ký trống</string>
|
||||
<string name="logs_save_failed">Không thể ghi nhật ký ra thẻ nhớ:</string>
|
||||
|
||||
<!--About Activity-->
|
||||
<string name="about">Thông tin</string>
|
||||
|
@ -60,7 +60,6 @@
|
||||
<string name="menuClearLog">清除日志</string>
|
||||
<string name="logs_cleared">日志已清除</string>
|
||||
<string name="log_is_empty">日志为空</string>
|
||||
<string name="logs_save_failed">无法将日志写入内置存储:</string>
|
||||
|
||||
<!--About Activity-->
|
||||
<string name="about">关于</string>
|
||||
@ -106,7 +105,6 @@
|
||||
<string name="boot_file_patch_msg">选择原厂 Boot 镜像备份;支持 .img 以及 .img.tar 格式</string>
|
||||
<string name="complete_uninstall">完全卸载</string>
|
||||
<string name="restore_img">还原原厂镜像</string>
|
||||
<string name="restore_img_title">还原镜像</string>
|
||||
<string name="restore_img_msg">还原中…</string>
|
||||
<string name="restore_done">还原完成!</string>
|
||||
<string name="restore_fail">原厂 Boot 镜像备份不存在!</string>
|
||||
|
@ -46,7 +46,6 @@
|
||||
<string name="menuClearLog">清除日誌</string>
|
||||
<string name="logs_cleared">日誌已成功清除</string>
|
||||
<string name="log_is_empty">日誌為空</string>
|
||||
<string name="logs_save_failed">無法將日誌寫入 SD 卡:</string>
|
||||
|
||||
<!--About Activity-->
|
||||
<string name="about">關於</string>
|
||||
@ -212,5 +211,12 @@
|
||||
<string name="disable_fingerprint">沒有指紋加入或是裝置不支援</string>
|
||||
<string name="cannot_check_sn_title">無法檢查 SafetyNet</string>
|
||||
<string name="cannot_check_sn_notice">由於一些 Google Play Service 的改變,重新包裝過的 Magisk Manager 無法進行 SafetyNet 檢查。</string>
|
||||
<string name="setup_done">安裝完成</string>
|
||||
<string name="setup_fail">安裝失敗</string>
|
||||
<string name="env_fix_title">需要額外的安裝</string>
|
||||
<string name="env_fix_msg">您的設備需要额外的安装才能正常使用 Magisk。將下載 Magisk 安装包,是否繼續?</string>
|
||||
<string name="setup_title">額外安裝</string>
|
||||
<string name="setup_msg">安裝環境進行中…</string>
|
||||
<string name="restore_img_msg">還原中…</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -60,7 +60,6 @@
|
||||
<string name="menuClearLog">Clear log now</string>
|
||||
<string name="logs_cleared">Log successfully cleared</string>
|
||||
<string name="log_is_empty">Log is empty</string>
|
||||
<string name="logs_save_failed">Could not write log to SD card:</string>
|
||||
|
||||
<!--About Activity-->
|
||||
<string name="about">About</string>
|
||||
@ -106,7 +105,6 @@
|
||||
<string name="boot_file_patch_msg">Select stock boot image dump in .img or .img.tar format</string>
|
||||
<string name="complete_uninstall">Complete Uninstall</string>
|
||||
<string name="restore_img">Restore Images</string>
|
||||
<string name="restore_img_title">Restoring Images</string>
|
||||
<string name="restore_img_msg">Restoring…</string>
|
||||
<string name="restore_done">Restoration done!</string>
|
||||
<string name="restore_fail">Stock backup does not exist!</string>
|
||||
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="downloading_toast">جاري التنزيل %1$s</string>
|
||||
<string name="download_file_error">خطأ تنزيل الملف</string>
|
||||
<string name="no_rw_storage">أن هذه الميزة لا تعمل دون الحصول على إذن الكتابة على التخزين الخارجي.</string>
|
||||
<string name="no_thanks">لا شكراً</string>
|
||||
<string name="yes">نعم</string>
|
||||
<string name="ok">موافق</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user