2021-05-18 06:43:45 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2013-05-15 21:22:27 +00:00
<resources >
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "app_name" > Session</string>
<string name= "yes" > Да</string>
<string name= "no" > Нет</string>
<string name= "delete" > Удалить</string>
<string name= "please_wait" > Пожалуйста, подождите...</string>
<string name= "save" > Сохранить</string>
<string name= "note_to_self" > Заметка для себя</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<string name= "version_s" > Версия %s</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "AbstractNotificationBuilder_new_message" > Новое сообщение</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- AlbumThumbnailView -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "AlbumThumbnailView_plus" > \+%d</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<plurals name= "ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation" >
<item quantity= "one" > %d сообщение в разговоре</item>
<item quantity= "few" > %d сообщения в разговоре</item>
<item quantity= "many" > %d сообщений в разговоре</item>
<item quantity= "other" > %d сообщений в разговоре</item>
</plurals>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now" > Удалить все старые сообщения?</string>
<plurals name= "ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages" >
<item quantity= "one" > В с е разговоры будут обрезаны до одного последнего сообщения.</item>
<item quantity= "few" > В с е разговоры будут обрезаны до %d последних сообщений.</item>
<item quantity= "many" > В с е разговоры будут обрезаны до %d последних сообщений.</item>
<item quantity= "other" > В с е разговоры будут обрезаны до %d последних сообщений.</item>
</plurals>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_delete" > Удалить</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_On" > Включено</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_Off" > Выключено</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- AppProtectionPreferenceFragment -->
<!-- DraftDatabase -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "DraftDatabase_Draft_image_snippet" > (изображение)</string>
<string name= "DraftDatabase_Draft_audio_snippet" > (аудио)</string>
<string name= "DraftDatabase_Draft_video_snippet" > (видео)</string>
<string name= "DraftDatabase_Draft_quote_snippet" > (ответ)</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- AttchmentManager -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "AttachmentManager_cant_open_media_selection" > Н е найдено приложение для выбора медиа-файлов.</string>
<string name= "AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio" > Signal требуется разрешение на доступ к хранилищу для возможности прирепления фото, видео и аудио, но оно было вами отклонено. Чтобы предоставить разрешение вручную, перейдите Настройки, выберите Приложения, найдите Session, затем выберите Разрешения и включите Хранилище.</string>
<string name= "AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information" > Для прикрепления контактной информации Signal требуется разрешение на доступ к контактам, но оно было вами отклонено. Чтобы предоставить разрешение вручную, перейдите Настройки, выберите Приложения, найдите Session, затем выберите Разрешения и включите Контакты.</string>
<string name= "AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied" > Чтобы сделать фото требуется разрешение на доступ к камере, но оно было вами отклонено. Чтобы предоставить разрешение вручную, перейдите Настройки, выберите Приложения, найдите Session, затем выберите Разрешения и включите Камеру.</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- AudioSlidePlayer -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "AudioSlidePlayer_error_playing_audio" > Ошибка при воспроизведении аудио!</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- BlockedContactsActivity -->
<!-- BucketedThreadMedia -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "BucketedThreadMedia_Today" > Сегодня</string>
<string name= "BucketedThreadMedia_Yesterday" > Вчера</string>
<string name= "BucketedThreadMedia_This_week" > Н а этой неделе</string>
<string name= "BucketedThreadMedia_This_month" > В этом месяце</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- CallScreen -->
<!-- CameraActivity -->
<!-- ClearProfileActivity -->
<!-- CommunicationActions -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "CommunicationActions_no_browser_found" > Браузер не найден</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- ConfirmIdentityDialog -->
<!-- ContactsCursorLoader -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "ContactsCursorLoader_groups" > Группы</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- ContactsDatabase -->
<!-- ContactNameEditActivity -->
<!-- ContactShareEditActivity -->
<!-- ConversationItem -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "ConversationItem_error_not_delivered" > Отправка не удалась, нажмите для деталей</string>
<string name= "ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process" > Получено сообщение обмена ключами. Нажмите, чтобы е г о обработать.</string>
<string name= "ConversationItem_group_action_left" > %1$s покинул(a) группу.</string>
<string name= "ConversationItem_click_to_approve_unencrypted" > Отправка не удалась, нажмите для негарантированного отката</string>
<string name= "ConversationItem_unable_to_open_media" > Н е найдено приложение, которое может открыть этот медиа-файл.</string>
<string name= "ConversationItem_copied_text" > Скопировано: %s</string>
<string name= "ConversationItem_read_more" > Читать далее</string>
<string name= "ConversationItem_download_more" > Скачать больше</string>
<string name= "ConversationItem_pending" > Ожидание</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- ConversationActivity -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "ConversationActivity_add_attachment" > Добавить вложение</string>
<string name= "ConversationActivity_select_contact_info" > Выбрать контакт</string>
<string name= "ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment" > Извините, произошла ошибка при обработке вложения.</string>
<string name= "ConversationActivity_invalid_recipient" > Неверный получатель!</string>
<string name= "ConversationActivity_added_to_home_screen" > Добавлено на главный экран</string>
<string name= "ConversationActivity_leave_group" > Покинуть группу?</string>
<string name= "ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group" > Вы уверены, что хотите покинуть эту группу?</string>
<string name= "ConversationActivity_error_leaving_group" > Ошибка при выходе из группы</string>
<string name= "ConversationActivity_unblock_this_contact_question" > Разблокировать контакт?</string>
<string name= "ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact" > Вы сможете снова получать сообщения и звонки от этого контакта.</string>
<string name= "ConversationActivity_unblock" > Разблокировать</string>
<string name= "ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits" > Вложение превышает допустимый размер для данного типа сообщения.</string>
<string name= "ConversationActivity_unable_to_record_audio" > Невозможно записать аудио!</string>
<string name= "ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device" > Н а вашем устройстве не найдено приложение для открытия этой ссылки.</string>
<string name= "ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone" > Для отправки аудиосообщений разрешите Session доступ к микрофону.</string>
<string name= "ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages" > Для отправки аудиосообщений требуется разрешение на доступ к микрофону, но оно было вами отклонено. Чтобы предоставить разрешение вручную, перейдите Настройки, выберите Приложения, найдите Session, затем выберите Разрешения и включите Микрофон.</string>
<string name= "ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera" > Для создания фото и видео разрешите Session доступ к камере.</string>
<string name= "ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video" > Чтобы сделать фото или видео требуется разрешение на доступ к камере, но оно было вами отклонено. Чтобы предоставить разрешение вручную, перейдите Настройки, выберите Приложения, найдите Session, затем выберите Разрешения и включите Камеру.</string>
<string name= "ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video" > Для съемки фото или видео предоставьте Session доступ к камере</string>
<string name= "ConversationActivity_quoted_contact_message" > %1$s %2$s</string>
<string name= "ConversationActivity_search_position" > %1$d из %2$d</string>
<string name= "ConversationActivity_no_results" > Нет результатов</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- ConversationAdapter -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<plurals name= "ConversationAdapter_n_unread_messages" >
<item quantity= "one" > %d непрочитанное сообщение</item>
<item quantity= "few" > Непрочитанных сообщений: %d</item>
<item quantity= "many" > Непрочитанных сообщений: %d</item>
<item quantity= "other" > Непрочитанных сообщений: %d</item>
</plurals>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- ConversationFragment -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<plurals name= "ConversationFragment_delete_selected_messages" >
<item quantity= "one" > Удалить сообщение?</item>
<item quantity= "few" > Удалить сообщения?</item>
<item quantity= "many" > Удалить сообщения?</item>
<item quantity= "other" > Удалить сообщения?</item>
</plurals>
<plurals name= "ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages" >
<item quantity= "one" > Выбранное сообщение будет навсегда удалено.</item>
<item quantity= "few" > %1$d выбранных сообщения будут навсегда удалены.</item>
<item quantity= "many" > %1$d выбранных сообщений будут навсегда удалены.</item>
<item quantity= "other" > %1$d выбранных сообщений будут навсегда удалены.</item>
</plurals>
<string name= "ConversationFragment_save_to_sd_card" > Сохранить в память?</string>
<plurals name= "ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning" >
<item quantity= "one" > Сохранение этого медиа-файла в память устройства позволит любому приложению иметь к нему доступ.\n\nПр о до лжить?</item>
<item quantity= "few" > Сохранение этих %1$d медиа-файлов в память устройства позволит любому приложению иметь к ним доступ.\n\nПр о до лжить?</item>
<item quantity= "many" > Сохранение этих %1$d медиа-файлов в память устройства позволит любому приложению иметь к ним доступ.\n\nПр о до лжить?</item>
<item quantity= "other" > Сохранение этих %1$d медиа-файлов в память устройства позволит любому приложению иметь к ним доступ.\n\nПр о до лжить?</item>
</plurals>
<plurals name= "ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card" >
<item quantity= "one" > Ошибка при сохранении вложения в память!</item>
<item quantity= "few" > Ошибка при сохранении вложений в память!</item>
<item quantity= "many" > Ошибка при сохранении вложений в память!</item>
<item quantity= "other" > Ошибка при сохранении вложений в память!</item>
</plurals>
<plurals name= "ConversationFragment_saving_n_attachments" >
<item quantity= "one" > Сохранение вложения</item>
<item quantity= "few" > Сохранение %1$d вложений</item>
<item quantity= "many" > Сохранение %1$d вложений</item>
<item quantity= "other" > Сохранение %1$d вложений</item>
</plurals>
<plurals name= "ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card" >
<item quantity= "one" > Сохраняем вложение в память устройства...</item>
<item quantity= "few" > Сохраняем %1$d вложения в память устройства...</item>
<item quantity= "many" > Сохраняем %1$d вложений в память устройства...</item>
<item quantity= "other" > Сохраняем %1$d вложений в память устройства...</item>
</plurals>
<string name= "ConversationFragment_pending" > Ожидание...</string>
<string name= "ConversationFragment_push" > Интернет (Session)</string>
<string name= "ConversationFragment_mms" > MMS</string>
<string name= "ConversationFragment_sms" > SMS</string>
<string name= "ConversationFragment_deleting" > Удаление</string>
<string name= "ConversationFragment_deleting_messages" > Удаляем сообщения...</string>
<string name= "ConversationFragment_quoted_message_not_found" > Исходное сообщение не найдено</string>
<string name= "ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available" > Исходное сообщение больше не доступно</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- ConversationListActivity -->
<!-- ConversationListFragment -->
<!-- ConversationListItem -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "ConversationListItem_key_exchange_message" > Сообщение обмена ключами</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- ConversationListItemAction -->
<!-- CreateProfileActivity -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "CreateProfileActivity_profile_photo" > Фото профиля</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- CustomDefaultPreference -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "CustomDefaultPreference_using_custom" > Пользовательское: %s</string>
<string name= "CustomDefaultPreference_using_default" > По умолчанию: %s</string>
<string name= "CustomDefaultPreference_none" > Нет</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- DateUtils -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "DateUtils_just_now" > Только что</string>
<string name= "DateUtils_minutes_ago" > %d мин</string>
<string name= "DateUtils_today" > Сегодня</string>
<string name= "DateUtils_yesterday" > Вчера</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- DeliveryStatus -->
<!-- DeviceListActivity -->
<!-- DeviceListItem -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "DeviceListItem_today" > Сегодня</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- DocumentView -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "DocumentView_unknown_file" > Неизвестный файл</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- DozeReminder -->
<!-- ShareActivity -->
<!-- ExperienceUpgradeActivity -->
<!-- GcmBroadcastReceiver -->
<!-- GcmRefreshJob -->
<!-- GiphyActivity -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif" > Ошибка при получении полноразмерного GIF</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "GiphyFragmentPagerAdapter_gifs" > GIF-анимации</string>
<string name= "GiphyFragmentPagerAdapter_stickers" > Стикеры</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- GroupCreateActivity -->
<!-- GroupShareProfileView -->
<!-- GroupMembersDialog -->
<!-- CropImageActivity -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "CropImageActivity_profile_avatar" > Аватар</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- InputPanel -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send" > Нажмите и держите, чтобы записать голосовое сообщение; отпустите, чтобы отправить</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- InviteActivity -->
<!-- Job -->
<!-- MessageDetailsRecipient -->
<!-- LongMessageActivity -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "LongMessageActivity_unable_to_find_message" > Невозможно найти сообщение</string>
<string name= "LongMessageActivity_message_from_s" > Сообщение от %1$s</string>
<string name= "LongMessageActivity_your_message" > Ваше сообщение</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- MessageRetrievalService -->
<!-- MmsDownloader -->
<!-- MediaOverviewActivity -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "MediaOverviewActivity_Media" > Медиа</string>
<plurals name= "MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title" >
<item quantity= "one" > Удалить выбранное сообщение?</item>
<item quantity= "few" > Удалить выбранные сообщения?</item>
<item quantity= "many" > Удалить выбранные сообщения?</item>
<item quantity= "other" > Удалить выбранные сообщения?</item>
</plurals>
<plurals name= "MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message" >
<item quantity= "one" > Это навсегда удалит выбранное сообщение.</item>
<item quantity= "few" > Это навсегда удалит все %1$d выбранных сообщения.</item>
<item quantity= "many" > Это навсегда удалит все %1$d выбранных сообщений.</item>
<item quantity= "other" > Это навсегда удалит все %1$d выбранных сообщений.</item>
</plurals>
<string name= "MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title" > Удаление</string>
<string name= "MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message" > Удаляем сообщения...</string>
<string name= "MediaOverviewActivity_Documents" > Документы</string>
<string name= "MediaOverviewActivity_Select_all" > Выбрать все</string>
<string name= "MediaOverviewActivity_collecting_attachments" > Собираем вложения...</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- - NotificationBarManager -->
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message" > MMS-сообщение</string>
<string name= "NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message" > Скачиваем MMS-сообщение</string>
<string name= "NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message" > Ошибка при скачивании MMS-сообщения; нажмите, чтобы повторить</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- MediaPickerActivity -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "MediaPickerActivity_send_to" > Отправить %s</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- MediaPickerItemFragment -->
<!-- MediaSendActivity -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "MediaSendActivity_add_a_caption" > Добавить субтитры...</string>
<string name= "MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit" > Элемент был удален из-за превышения размера</string>
<string name= "MediaSendActivity_camera_unavailable" > Камера недоступна.</string>
<string name= "MediaSendActivity_message_to_s" > Сообщение для %s</string>
<plurals name= "MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items" >
<item quantity= "one" > Вы не можете поделиться больше, чем %d элементом.</item>
<item quantity= "few" > Вы не можете поделиться больше, чем %d элементами.</item>
<item quantity= "many" > Вы не можете поделиться больше, чем %d элементами.</item>
<item quantity= "other" > Вы не можете поделиться больше, чем %d элементами.</item>
</plurals>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- MediaRepository -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "MediaRepository_all_media" > В с е медиа-файлы</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- MessageRecord -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported" > Полученное сообщение зашифровано в старой версии Session, которая больше не поддерживается. Пожалуйста, попросите отправителя обновиться до последней версии и заново отправить сообщение.</string>
<string name= "MessageRecord_left_group" > Вы покинули группу.</string>
<string name= "MessageRecord_you_updated_group" > Вы обновили группу.</string>
<string name= "MessageRecord_s_updated_group" > %s обновил группу.</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- PassphraseChangeActivity -->
<!-- DeviceProvisioningActivity -->
<!-- ExpirationDialog -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "ExpirationDialog_disappearing_messages" > Исчезающие сообщения</string>
<string name= "ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire" > Срок показа сообщений не ограничен.</string>
<string name= "ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen" > Сообщения, отправленные и полученные в этом разговоре, исчезнут, когда пройдёт %s после их прочтения.</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- PassphrasePromptActivity -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "PassphrasePromptActivity_enter_passphrase" > Введите парольную фразу</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- PlayServicesProblemFragment -->
<!-- RatingManager -->
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question" > Заблокировать этот контакт?</string>
<string name= "RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact" > Вы больше не будете получать сообщения или звонки от этого контакта.</string>
<string name= "RecipientPreferenceActivity_block" > Заблокировать</string>
<string name= "RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question" > Разблокировать этот контакт?</string>
<string name= "RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact" > Вы снова сможете получать сообщения и звонки от этого контакта.</string>
<string name= "RecipientPreferenceActivity_unblock" > Разблокировать</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- RecipientProvider -->
<!-- RedPhone -->
<!-- RegistrationActivity -->
<!-- ScribbleActivity -->
<!-- Search -->
<!-- SharedContactDetailsActivity -->
<!-- SharedContactView -->
<!-- Slide -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "Slide_image" > Изображение</string>
<string name= "Slide_audio" > Аудио</string>
<string name= "Slide_video" > Видео</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- SmsMessageRecord -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message" > Получено повреждённое
2021-05-18 06:43:45 +00:00
сообщение обмена ключами!</string>
<string name= "SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version" > Получено сообщение обмена ключами для неверной версии протокола.</string>
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process" > Получено сообщение с новым кодом безопасности. Нажмите, чтобы обработать и отобразить сообщение. </string>
<string name= "SmsMessageRecord_secure_session_reset" > Вы сбросили защищенный сеанс.</string>
<string name= "SmsMessageRecord_secure_session_reset_s" > %s сбросил(а ) защищенный сеанс.</string>
<string name= "SmsMessageRecord_duplicate_message" > Дубликат сообщения.</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- StickerManagementActivity -->
<!-- StickerManagementAdapter -->
<!-- StickerPackPreviewActivity -->
<!-- ThreadRecord -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "ThreadRecord_group_updated" > Группа обновлена</string>
<string name= "ThreadRecord_left_the_group" > Вы покинули группу</string>
<string name= "ThreadRecord_secure_session_reset" > Защищённый сеанс сброшен.</string>
<string name= "ThreadRecord_draft" > Черновик:</string>
<string name= "ThreadRecord_called" > Вы звонили</string>
<string name= "ThreadRecord_called_you" > Звонили вам</string>
<string name= "ThreadRecord_missed_call" > Пропущен звонок</string>
<string name= "ThreadRecord_media_message" > Медиа-сообщение</string>
<string name= "ThreadRecord_s_is_on_signal" > %s теперь в Session!</string>
<string name= "ThreadRecord_disappearing_messages_disabled" > Исчезающие сообщения отключены</string>
<string name= "ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s" > Время исчезновения сообщений – %s</string>
<string name= "ThreadRecord_safety_number_changed" > Код безопасности изменился</string>
<string name= "ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed" > Ваш код безопасности с %s изменился.</string>
<string name= "ThreadRecord_you_marked_verified" > Вы отметили как подтверждённый</string>
<string name= "ThreadRecord_you_marked_unverified" > Вы отметили как неподтверждённый</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- UpdateApkReadyListener -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "UpdateApkReadyListener_Signal_update" > Обновление Session</string>
<string name= "UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update" > Доступна новая версия Session. Нажмите, чтобы обновиться</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- UnknownSenderView -->
<!-- UntrustedSendDialog -->
<!-- UnverifiedSendDialog -->
<!-- VerifyIdentityActivity -->
<!-- MessageDisplayHelper -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message" > Сообщение испорчено</string>
<string name= "MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session" > Сообщение зашифровано для несуществующей сессии</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- MmsMessageRecord -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message" > MMS-сообщение испорчено</string>
<string name= "MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session" > MMS-сообщение зашифровано для несуществующей сессии</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- MuteDialog -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "MuteDialog_mute_notifications" > Отключить звук уведомлений</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- OutdatedBuildReminder -->
<!-- ApplicationMigrationService -->
<!-- KeyCachingService -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "KeyCachingService_signal_passphrase_cached" > Нажмите, чтобы открыть.</string>
<string name= "KeyCachingService_passphrase_cached" > Session разблокирован</string>
<string name= "KeyCachingService_lock" > Блокировать Session</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- MediaPreviewActivity -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "MediaPreviewActivity_you" > Вы</string>
<string name= "MediaPreviewActivity_unssuported_media_type" > Тип медиа-файла не поддерживается</string>
<string name= "MediaPreviewActivity_draft" > Черновик</string>
<string name= "MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied" > Signal требуется разрешение на доступ к хранилищу для сохранения вложений, но оно было вами отклонено. Чтобы предоставить разрешение вручную, перейдите Настройки, выберите Приложения, найдите Session, затем выберите Разрешения и включите Хранилище.</string>
<string name= "MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission" > Н е удается сохранить во внешнем хранилище без разрешений</string>
<string name= "MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title" > Удалить сообщение?</string>
<string name= "MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message" > Это сообщение будет навсегда удалено.</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- MessageNotifier -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations" > %1$d новых сообщений в %2$d разговорах</string>
<string name= "MessageNotifier_most_recent_from_s" > Последнее от %1$s</string>
<string name= "MessageNotifier_locked_message" > Сообщение скрыто</string>
<string name= "MessageNotifier_message_delivery_failed" > Сбой доставки сообщения.</string>
<string name= "MessageNotifier_failed_to_deliver_message" > Н е удалось доставить сообщение.</string>
<string name= "MessageNotifier_error_delivering_message" > Ошибка при доставке сообщения.</string>
<string name= "MessageNotifier_mark_all_as_read" > Всё прочитано</string>
<string name= "MessageNotifier_mark_read" > Прочитано</string>
<string name= "MessageNotifier_reply" > Ответить</string>
<string name= "MessageNotifier_pending_signal_messages" > Неполученные сообщения</string>
<string name= "MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages" > У вас есть неполученные сообщения в Session. Нажмите, чтобы открыть приложение и получить их.</string>
<string name= "MessageNotifier_contact_message" > %1$s %2$s</string>
<string name= "MessageNotifier_unknown_contact_message" > Контакт</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- Notification Channels -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "NotificationChannel_messages" > По умолчанию</string>
<string name= "NotificationChannel_calls" > Звонки</string>
<string name= "NotificationChannel_failures" > Сбои</string>
<string name= "NotificationChannel_backups" > Резервные копии</string>
<string name= "NotificationChannel_locked_status" > Статус блокировки</string>
<string name= "NotificationChannel_app_updates" > Обновления приложений</string>
<string name= "NotificationChannel_other" > Другой</string>
<string name= "NotificationChannel_group_messages" > Сообщения</string>
<string name= "NotificationChannel_missing_display_name" > Неизвестен</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- QuickResponseService -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked" > Быстрые ответы недоступны, когда Session заблокирован!</string>
<string name= "QuickResponseService_problem_sending_message" > Проблема при отправке сообщения!</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- SaveAttachmentTask -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "SaveAttachmentTask_saved_to" > Сохранено в %s</string>
<string name= "SaveAttachmentTask_saved" > Сохранено</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- SearchToolbar -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "SearchToolbar_search" > Поиск</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut" > Недопустимый ярлык</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "SingleRecipientNotificationBuilder_signal" > Session</string>
<string name= "SingleRecipientNotificationBuilder_new_message" > Новое сообщение</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- TransferControlView -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<plurals name= "TransferControlView_n_items" >
<item quantity= "one" > %d пункт</item>
<item quantity= "few" > %d пункта</item>
<item quantity= "many" > %d пунктов</item>
<item quantity= "other" > %d пунктов</item>
</plurals>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- UnauthorizedReminder -->
<!-- VideoPlayer -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "VideoPlayer_error_playing_video" > Ошибка при воспроизведении видео</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- WebRtcCallActivity -->
<!-- WebRtcCallScreen -->
<!-- WebRtcCallControls -->
<!-- attachment_type_selector -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "attachment_type_selector__audio" > Аудио</string>
<string name= "attachment_type_selector__audio_description" > Аудио</string>
<string name= "attachment_type_selector__contact" > Контакт</string>
<string name= "attachment_type_selector__contact_description" > Контакт</string>
<string name= "attachment_type_selector__camera" > Камера</string>
<string name= "attachment_type_selector__camera_description" > Камера</string>
<string name= "attachment_type_selector__location" > Место</string>
<string name= "attachment_type_selector__location_description" > Место</string>
<string name= "attachment_type_selector__gif" > GIF</string>
<string name= "attachment_type_selector__gif_description" > Gif</string>
<string name= "attachment_type_selector__gallery_description" > Изображение или видео</string>
<string name= "attachment_type_selector__file_description" > Файл</string>
<string name= "attachment_type_selector__gallery" > Галерея</string>
<string name= "attachment_type_selector__file" > Файл</string>
<string name= "attachment_type_selector__drawer_description" > Показать панель вложений</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- change_passphrase_activity -->
<!-- contact_selection_activity -->
<!-- contact_selection_group_activity -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "contact_selection_group_activity__finding_contacts" > Загружаем контакты...</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- single_contact_selection_activity -->
<!-- ContactSelectionListFragment -->
<!-- blocked_contacts_fragment -->
<!-- contact_selection_list_fragment -->
<!-- conversation_activity -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "conversation_activity__send" > Отправить</string>
<string name= "conversation_activity__compose_description" > Написание сообщения</string>
<string name= "conversation_activity__emoji_toggle_description" > Клавиатура смайликов</string>
<string name= "conversation_activity__attachment_thumbnail" > Миниатюра вложения</string>
<string name= "conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description" > Показать панель быстрой камеры</string>
<string name= "conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description" > Записать и отправить аудио-вложение</string>
<string name= "conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description" > Зафиксировать запись аудиосообщения</string>
<string name= "conversation_activity__enable_signal_for_sms" > Использовать Session для SMS</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- conversation_input_panel -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "conversation_input_panel__slide_to_cancel" > Проведите для отмены</string>
<string name= "conversation_input_panel__cancel" > Отменить</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- conversation_item -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "conversation_item__mms_image_description" > MMS-сообщение</string>
<string name= "conversation_item__secure_message_description" > Защищённое сообщение</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- conversation_item_sent -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "conversation_item_sent__send_failed_indicator_description" > Н е удалось отправить</string>
<string name= "conversation_item_sent__pending_approval_description" > Ожидается одобрение</string>
<string name= "conversation_item_sent__delivered_description" > Доставлено</string>
<string name= "conversation_item_sent__message_read" > Сообщение прочитано</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- conversation_item_received -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "conversation_item_received__contact_photo_description" > Фотография контакта</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- audio_view -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "audio_view__play_accessibility_description" > Воспроизвести</string>
<string name= "audio_view__pause_accessibility_description" > Пауза</string>
<string name= "audio_view__download_accessibility_description" > Скачать</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- QuoteView -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "QuoteView_audio" > Аудио</string>
<string name= "QuoteView_video" > Видео</string>
<string name= "QuoteView_photo" > Фото</string>
<string name= "QuoteView_you" > Вы</string>
<string name= "QuoteView_original_missing" > Исходное сообщение не найдено</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- conversation_fragment -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description" > Промотать вниз</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- country_selection_fragment -->
<!-- device_add_fragment -->
<!-- device_link_fragment -->
<!-- device_list_fragment -->
<!-- experience_upgrade_activity -->
<!-- expiration -->
<!-- unverified safety numbers -->
<!-- giphy_activity -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers" > Найти GIF-анимации и стикеры</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- giphy_fragment -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "giphy_fragment__nothing_found" > Ничего не найдено</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- log_submit_activity -->
<!-- database_migration_activity -->
<!-- database_upgrade_activity -->
<!-- load_more_header -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "load_more_header__see_full_conversation" > Посмотреть весь разговор</string>
<string name= "load_more_header__loading" > Загрузка</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- media_overview_activity -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "media_overview_activity__no_media" > Нет медиа-файлов</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- message_recipients_list_item -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "message_recipients_list_item__resend" > ОТПРАВИТЬ ЕЩЁ Р А З </string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- GroupUtil -->
<!-- profile_group_share_view -->
<!-- prompt_passphrase_activity -->
<!-- prompt_mms_activity -->
<!-- profile_create_activity -->
<!-- recipient_preferences_activity -->
<!-- recipient_preferences -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "recipient_preferences__block" > Заблокировать</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- - redphone_call_controls -->
<!-- registration_activity -->
<!-- recipients_panel -->
<!-- unknown_sender_view -->
<!-- verify_display_fragment -->
<!-- verify_identity -->
<!-- webrtc_answer_decline_button -->
<!-- message_details_header -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "message_details_header__issues_need_your_attention" > Есть проблемы, требующие вашего внимания.</string>
<string name= "message_details_header__sent" > Отправлено</string>
<string name= "message_details_header__received" > Получено</string>
<string name= "message_details_header__disappears" > Исчезнет</string>
<string name= "message_details_header__via" > Через</string>
<string name= "message_details_header__to" > Кому:</string>
<string name= "message_details_header__from" > От:</string>
<string name= "message_details_header__with" > Вместе с :</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- AndroidManifest.xml -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "AndroidManifest__create_passphrase" > Создать парольную фразу</string>
<string name= "AndroidManifest__select_contacts" > Выбрать контакты</string>
<string name= "AndroidManifest__media_preview" > Предпросмотр</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- arrays.xml -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "arrays__use_default" > Использовать настройку по умолчанию</string>
<string name= "arrays__use_custom" > Использовать пользовательскую настройку</string>
<string name= "arrays__mute_for_one_hour" > Отключить звук на 1 час</string>
<string name= "arrays__mute_for_two_hours" > Отключить звук на 2 часа</string>
<string name= "arrays__mute_for_one_day" > Отключить звук на 1 день</string>
<string name= "arrays__mute_for_seven_days" > Отключить звук на 7 дней</string>
<string name= "arrays__mute_for_one_year" > Отключить звук на 1 год</string>
<string name= "arrays__name_and_message" > Имя и сообщение</string>
<string name= "arrays__name_only" > Только имя</string>
<string name= "arrays__no_name_or_message" > Ни имени, ни сообщения</string>
<string name= "arrays__default" > По умолчанию</string>
<string name= "arrays__high" > Высокий</string>
<string name= "arrays__max" > Максимальный</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- plurals.xml -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<plurals name= "hours_ago" >
<item quantity= "one" > %d час</item>
<item quantity= "few" > %d часа</item>
<item quantity= "many" > %d часов</item>
<item quantity= "other" > %d час.</item>
</plurals>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- preferences.xml -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "preferences__pref_enter_sends_title" > Отправка клавишей «Ввод»</string>
<string name= "preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages" > Нажатие клавиши ввода будет отправлять текстовые сообщения</string>
<string name= "preferences__send_link_previews" > Отправлять предпросмотр ссылки</string>
<string name= "preferences__previews_are_supported_for" > Предварительный просмотр поддерживается для ссылок Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit и YouTube.</string>
<string name= "preferences__screen_security" > Защита экрана</string>
<string name= "preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots" > Блокировать снимки экрана внутри приложения</string>
<string name= "preferences__notifications" > Уведомления</string>
<string name= "preferences__led_color" > Цвет светодиода</string>
<string name= "preferences__led_color_unknown" > Неизвестен</string>
<string name= "preferences__pref_led_blink_title" > Мигание светодиода</string>
<string name= "preferences__sound" > Мелодия</string>
<string name= "preferences__silent" > Без звука</string>
<string name= "preferences__repeat_alerts" > Повторять сигналы</string>
<string name= "preferences__never" > Никогда</string>
<string name= "preferences__one_time" > Один раз</string>
<string name= "preferences__two_times" > Два раза</string>
<string name= "preferences__three_times" > Три раза</string>
<string name= "preferences__five_times" > Пять раз</string>
<string name= "preferences__ten_times" > Десять раз</string>
<string name= "preferences__vibrate" > Вибрация</string>
<string name= "preferences__green" > Зелёный</string>
<string name= "preferences__red" > Красный</string>
<string name= "preferences__blue" > Синий</string>
<string name= "preferences__orange" > Оранжевый</string>
<string name= "preferences__cyan" > Голубой</string>
<string name= "preferences__magenta" > Пурпурный</string>
<string name= "preferences__white" > Белый</string>
<string name= "preferences__none" > Нет</string>
<string name= "preferences__fast" > Быстрое</string>
<string name= "preferences__normal" > Среднее</string>
<string name= "preferences__slow" > Медленное</string>
<string name= "preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length" > Автоматически удалять старые сообщения, когда длина разговора превышает заданную</string>
<string name= "preferences__delete_old_messages" > Удалять старые сообщения</string>
<string name= "preferences__conversation_length_limit" > Ограничение длины разговора</string>
<string name= "preferences__trim_all_conversations_now" > Обрезать все разговоры</string>
<string name= "preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits" > Привести длину всех разговоров в соответствие с заданной</string>
<string name= "preferences__default" > По умолчанию</string>
<string name= "preferences__incognito_keyboard" > Инкогнито-клавиатура</string>
<string name= "preferences__read_receipts" > Уведомления о прочтении</string>
<string name= "preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts" > Если уведомления о прочтении отключены, вы не сможете просматривать уведомления о прочтении от других пользователей.</string>
<string name= "preferences__typing_indicators" > Индикаторы ввода</string>
<string name= "preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators" > Если индикаторы ввода отключены, вы не сможете видеть индикаторы ввода других.</string>
<string name= "preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning" > Запросить отключение персонализированного обучения клавиатуры</string>
<string name= "preferences_chats__message_trimming" > Обрезка сообщений</string>
<string name= "preferences_advanced__use_system_emoji" > Использовать системные эмодзи</string>
<string name= "preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support" > Отключить встроенные эмодзи Session</string>
<string name= "preferences_app_protection__app_access" > Доступ приложения</string>
<string name= "preferences_app_protection__communication" > Переписка</string>
<string name= "preferences_chats__chats" > Чаты</string>
<string name= "preferences_notifications__messages" > Сообщения</string>
<string name= "preferences_notifications__in_chat_sounds" > Звуки в чате</string>
<string name= "preferences_notifications__show" > Показать</string>
<string name= "preferences_notifications__priority" > Приоритет</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "contact_selection_list__unknown_contact" > Новое сообщение для...</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- conversation_callable_insecure -->
<!-- conversation_callable_secure -->
<!-- conversation_context -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "conversation_context__menu_message_details" > Подробности</string>
<string name= "conversation_context__menu_copy_text" > Копировать текст</string>
<string name= "conversation_context__menu_delete_message" > Удалить сообщение</string>
<string name= "conversation_context__menu_resend_message" > Отправить заново</string>
<string name= "conversation_context__menu_reply_to_message" > Ответ на сообщение</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- conversation_context_image -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "conversation_context_image__save_attachment" > Сохранить вложение</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- conversation_expiring_off -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "conversation_expiring_off__disappearing_messages" > Исчезающие сообщения</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- conversation_expiring_on -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "menu_conversation_expiring_on__messages_expiring" > Срок сообщений истекает</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- conversation_insecure -->
<!-- conversation_list_batch -->
<!-- conversation_list -->
<!-- conversation_list_item_view -->
<!-- conversation_list_fragment -->
<!-- conversation_secure_verified -->
<!-- conversation_muted -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "conversation_muted__unmute" > Вкл. звук</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- conversation_unmuted -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "conversation_unmuted__mute_notifications" > Отключить звук уведомлений</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- conversation -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "conversation__menu_edit_group" > Редактировать группу</string>
<string name= "conversation__menu_leave_group" > Покинуть группу</string>
<string name= "conversation__menu_view_all_media" > В с е медиа-файлы</string>
<string name= "conversation__menu_add_shortcut" > Добавить на главный экран</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- conversation_popup -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "conversation_popup__menu_expand_popup" > Расширить</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- conversation_callable_insecure -->
<!-- conversation_group_options -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "conversation_group_options__delivery" > Доставка</string>
<string name= "conversation_group_options__conversation" > Разговор</string>
<string name= "conversation_group_options__broadcast" > Вещание</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- text_secure_normal -->
<!-- verify_display_fragment -->
<!-- reminder_header -->
<!-- media_preview -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "media_preview__save_title" > Сохранить</string>
<string name= "media_preview__forward_title" > Переслать</string>
<string name= "media_preview__all_media_title" > В с е медиа-файлы</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- media_overview -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "media_overview_documents_fragment__no_documents_found" > Нет документов</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- media_preview_activity -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "media_preview_activity__media_content_description" > Предпросмотр</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- new_conversation_activity -->
<!-- redphone_audio_popup_menu -->
<!-- Trimmer -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "trimmer__deleting" > Удаление</string>
<string name= "trimmer__deleting_old_messages" > Удаляем старые сообщения...</string>
<string name= "trimmer__old_messages_successfully_deleted" > Старые сообщения успешно удалены</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- transport_selection_list_item -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "Permissions_permission_required" > Требуется разрешение</string>
<string name= "Permissions_continue" > Продолжить</string>
<string name= "Permissions_not_now" > Н е сейчас</string>
<string name= "backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup" > Резервные копии будут сохранены во внешнем хранилище и зашифрованы с помощью парольной фразы. Для восстановления резервной копии у вас должна быть эта фраза.</string>
<string name= "backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase" > Я записал эту парольную фразу. Без нее я не смогу восстановить резервную копию.</string>
<string name= "registration_activity__skip" > Пропустить</string>
<string name= "RegistrationActivity_backup_failure_downgrade" > Н е могу импортировать резервную копию из более новых версий Session.</string>
<string name= "RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase" > Некорректная парольная фраза резервной копии</string>
<string name= "BackupDialog_enable_local_backups" > Включить локальное резервное копирование?</string>
<string name= "BackupDialog_enable_backups" > Включить резервные копии</string>
<string name= "BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box" > Пожалуйста, подтвердите что понимаете то что делаете, поставив отметку.</string>
<string name= "BackupDialog_delete_backups" > Удалить резервные копии?</string>
<string name= "BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups" > Отключить и удалить все локальные резервные копии?</string>
<string name= "BackupDialog_delete_backups_statement" > Удалить резервные копии</string>
<string name= "BackupDialog_copied_to_clipboard" > Скопировано в буфер</string>
<string name= "LocalBackupJob_creating_backup" > Создание резервной копии...</string>
<string name= "ProgressPreference_d_messages_so_far" > еще %d сообщений</string>
<string name= "BackupUtil_never" > Никогда</string>
<string name= "preferences_app_protection__screen_lock" > Блокировка экрана</string>
<string name= "preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint" > Блокировка доступа к Session при помощи экрана блокировки Android или отпечатка пальца</string>
<string name= "preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout" > Тайм-аут бездействия для блокировки экрана</string>
<string name= "AppProtectionPreferenceFragment_none" > Нет</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- Old Loki Messenger Copy -->
<!-- Landing activity -->
<!-- Display name activity -->
<!-- Key pair activity -->
<!-- Conversation list activity -->
<!-- Settings activity -->
<!-- Profile activity -->
<!-- Contact selection activity -->
<!-- New conversation activity -->
<!-- Add public chat activity -->
<!-- Conversation activity -->
<!-- QR code view -->
<!-- Device linking view -->
<!-- Scan QR code fragment -->
<!-- Conversation activity -->
<string name= "activity_conversation_copy_public_key_button_title" > Копировать публичный ключ</string>
<!-- Conversation list activity -->
<!-- Device list bottom sheet fragment -->
<!-- Device unlink dialog -->
<!-- Session restore banner -->
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<!-- Session -->
<string name= "continue_2" > Продолжить</string>
<string name= "copy" > Копировать</string>
<string name= "invalid_url" > Неверная ссылка</string>
<string name= "copied_to_clipboard" > Скопировано в буфер обмена</string>
<string name= "next" > Далее</string>
<string name= "share" > Поделиться</string>
<string name= "invalid_session_id" > Неверный Session ID</string>
<string name= "cancel" > Отмена</string>
<string name= "your_session_id" > Ваш Session ID</string>
<string name= "activity_landing_title_2" > Здесь начинается Session...</string>
<string name= "activity_landing_register_button_title" > Создать Session ID</string>
<string name= "activity_landing_restore_button_title" > Восстановить Session ID</string>
<string name= "view_fake_chat_bubble_1" > Что такое Session?</string>
<string name= "view_fake_chat_bubble_2" > Это децентрализованное, зашифрованное приложение для обмена сообщениями</string>
<string name= "view_fake_chat_bubble_3" > Значит ли это, что оно не собирает мою личную информацию или метаданные моего разговора? Как оно работает?</string>
<string name= "view_fake_chat_bubble_4" > С использованием комбинации передовых технологий анонимной маршрутизации и сквозного шифрования.</string>
<string name= "view_fake_chat_bubble_5" > Друзья не позволят друзьям использовать ненадежные мессенджеры. Пользуйтесь на здоровье.</string>
<string name= "activity_register_title" > Познакомьтесь с о своим Session ID</string>
<string name= "activity_register_explanation" > Ваш Session ID - это уникальный адрес, который другие пользователи могут использовать для связи с вами при помощи Session. Поскольку ваш Session ID никак не связан с вашей настоящей личностью, он по определению является полностью анонимным и конфиденциальным.</string>
<string name= "activity_restore_title" > Восстановите свой аккаунт</string>
<string name= "activity_restore_explanation" > Для восстановления учетной записи введите секретную фразу, которая была предоставлена вам при регистрации.</string>
<string name= "activity_restore_seed_edit_text_hint" > Введите секретную фразу</string>
<string name= "activity_display_name_title_2" > Выберите ваше отображаемое имя</string>
<string name= "activity_display_name_explanation" > Это имя будет отображаться, когда вы используете Session. Это может быть ваше настоящее имя, псевдоним или что угодно по вашему выбору.</string>
<string name= "activity_display_name_edit_text_hint" > Введите отображаемое имя</string>
<string name= "activity_display_name_display_name_missing_error" > Пожалуйста, выберите отображаемое имя</string>
<string name= "activity_display_name_display_name_too_long_error" > Пожалуйста, выберите более короткое отображаемое имя</string>
<string name= "activity_pn_mode_recommended_option_tag" > Рекомендуется</string>
<string name= "activity_pn_mode_no_option_picked_dialog_title" > Пожалуйста, выберите метод</string>
<string name= "activity_home_empty_state_message" > У вас еще нет контактов</string>
<string name= "activity_home_empty_state_button_title" > Начать Сессию</string>
<string name= "activity_home_leave_group_dialog_message" > Вы уверены, что хотите покинуть эту группу?</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<string name= "activity_home_leaving_group_failed_message" > "Н е удалось покинуть группу"</string>
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "activity_home_delete_conversation_dialog_message" > Вы уверены, что хотите удалить этот разговор?</string>
<string name= "activity_home_conversation_deleted_message" > Разговор удален</string>
<string name= "activity_seed_title" > Ваша секретная фраза для восстановления</string>
<string name= "activity_seed_title_2" > А вот и ваша секретная фраза для восстановления</string>
<string name= "activity_seed_explanation" > Ваша секретная фраза является главным ключом к вашему Session ID. Вы можете использовать е е для восстановления Session ID, если потеряете доступ к своему устройству. Сохраните свою секретную фразу в безопасном месте, и никому её не передавайте.</string>
<string name= "activity_seed_reveal_button_title" > Удерживайте, чтобы показать</string>
<string name= "view_seed_reminder_subtitle_1" > Защитите свой аккаунт, сохранив секретную фразу</string>
<string name= "view_seed_reminder_subtitle_2" > Нажмите и удерживайте сокращенные слова, чтобы открыть секретную фразу, а затем сохраните е е в надежном месте, чтобы защитить свой Session ID.</string>
<string name= "view_seed_reminder_subtitle_3" > Обязательно сохраните секретную фразу в надежном месте.</string>
<string name= "activity_path_title" > Маршрут</string>
<string name= "activity_path_explanation" > Session скрывает ваш IP, перенаправляя ваши сообщения через несколько сервисных узлов своей децентрализованной сети. Вот страны, через которые в данный момент проходит ваш сеанс связи:</string>
<string name= "activity_path_device_row_title" > Вы</string>
<string name= "activity_path_guard_node_row_title" > Узел входа</string>
<string name= "activity_path_service_node_row_title" > Служебный узел</string>
<string name= "activity_path_destination_row_title" > Место назначения</string>
<string name= "activity_path_learn_more_button_title" > Узнать больше</string>
<string name= "activity_create_private_chat_title" > Новый Диалог</string>
<string name= "activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title" > Введите Session ID</string>
<string name= "activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title" > Сканировать QR-код</string>
<string name= "activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation" > Сканируйте QR-код пользователя, чтобы начать сессию. QR-коды можно найти, нажав значок QR-кода в настройках учетной записи.</string>
<string name= "fragment_enter_public_key_edit_text_hint" > Введите Session ID получателя</string>
<string name= "fragment_enter_public_key_explanation" > Пользователи могут поделиться своим Session ID, зайдя в настройки своей учетной записи и нажав «Отправить Session ID», или поделившись своим QR-кодом.</string>
<string name= "fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation" > Session нужен доступ к камере для сканирования QR-кодов</string>
<string name= "fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title" > Предоставить доступ к камере</string>
<string name= "activity_create_closed_group_title" > Новая закрытая группа</string>
<string name= "activity_create_closed_group_edit_text_hint" > Введите название группы</string>
<string name= "activity_create_closed_group_empty_state_message" > У вас еще нет контактов</string>
<string name= "activity_create_closed_group_empty_state_button_title" > Начать Сессию</string>
<string name= "activity_create_closed_group_group_name_missing_error" > Пожалуйста, введите название группы</string>
<string name= "activity_create_closed_group_group_name_too_long_error" > Пожалуйста, введите более короткое имя группы</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<string name= "activity_create_closed_group_not_enough_group_members_error" > Пожалуйста, выберите хотя бы одного участника группы</string>
<string name= "activity_create_closed_group_too_many_group_members_error" > В закрытой группе не может быть больше 20 участников</string>
2021-05-17 01:55:45 +00:00
<string name= "activity_join_public_chat_title" > Присоединиться к открытой группе</string>
<string name= "activity_join_public_chat_error" > Н е удалось присоединиться к группе</string>
<string name= "activity_join_public_chat_enter_group_url_tab_title" > URL открытой группы</string>
<string name= "activity_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title" > Сканировать QR-код</string>
<string name= "activity_join_public_chat_scan_qr_code_explanation" > Отсканируйте QR-код открытой группы, в которую вы хотите вступить</string>
<string name= "fragment_enter_chat_url_edit_text_hint" > Введите URL открытой группы</string>
<string name= "activity_settings_title" > Настройки</string>
<string name= "activity_settings_display_name_edit_text_hint" > Введите отображаемое имя</string>
<string name= "activity_settings_display_name_missing_error" > Пожалуйста, выберите отображаемое имя</string>
<string name= "activity_settings_display_name_too_long_error" > Пожалуйста, выберите более короткое отображаемое имя</string>
<string name= "activity_settings_privacy_button_title" > Конфиденциальность</string>
<string name= "activity_settings_notifications_button_title" > Уведомления</string>
<string name= "activity_settings_chats_button_title" > Чаты</string>
<string name= "activity_settings_devices_button_title" > Устройства</string>
<string name= "activity_settings_recovery_phrase_button_title" > Секретная фраза</string>
<string name= "activity_settings_clear_all_data_button_title" > Очистить данные</string>
<string name= "activity_notification_settings_title" > Уведомления</string>
<string name= "activity_notification_settings_style_section_title" > Стиль уведомлений</string>
<string name= "activity_notification_settings_content_section_title" > Содержание уведомления</string>
<string name= "activity_privacy_settings_title" > Конфиденциальность</string>
<string name= "activity_chat_settings_title" > Чаты</string>
<string name= "preferences_notifications_strategy_category_title" > Метод уведомлений</string>
<string name= "fragment_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title" > Сменить имя</string>
<string name= "fragment_device_list_bottom_sheet_unlink_device_button_title" > Отключить устройство</string>
<string name= "dialog_seed_title" > Ваша секретная фраза</string>
<string name= "dialog_seed_explanation" > Это ваша секретная фраза. С е е помощью вы можете восстановить или перенести свой Session ID на новое устройство.</string>
<string name= "dialog_clear_all_data_title" > Очистить все данные</string>
<string name= "dialog_clear_all_data_explanation" > Это навсегда удалит ваши сообщения, сессии и контакты.</string>
<string name= "activity_qr_code_title" > QR-код</string>
<string name= "activity_qr_code_view_my_qr_code_tab_title" > Посмотреть мой QR-код</string>
<string name= "activity_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title" > Сканировать QR-код</string>
<string name= "activity_qr_code_view_scan_qr_code_explanation" > Отсканируйте QR-код другого человека, чтобы начать с ним разговор</string>
<string name= "fragment_view_my_qr_code_explanation" > Это ваш QR-код. Другие пользователи могут сканировать е г о , чтобы начать диалог с вами.</string>
<string name= "fragment_view_my_qr_code_share_title" > Поделиться QR-кодом</string>
<string name= "fragment_contact_selection_contacts_title" > Контакты</string>
<string name= "fragment_contact_selection_closed_groups_title" > Закрытые группы</string>
<string name= "fragment_contact_selection_open_groups_title" > Открытые группы</string>
2021-05-18 06:43:45 +00:00
<!-- Next round of translation -->
<string name= "menu_apply_button" > Применить</string>
<string name= "menu_done_button" > Готово</string>
<string name= "activity_edit_closed_group_title" > Редактировать группу</string>
<string name= "activity_edit_closed_group_edit_text_hint" > Введите название новой группы</string>
<string name= "activity_edit_closed_group_edit_members" > Участники</string>
<string name= "activity_edit_closed_group_add_members" > Добавить участников</string>
<string name= "activity_edit_closed_group_group_name_missing_error" > Название группы не может быть пустым</string>
<string name= "activity_edit_closed_group_group_name_too_long_error" > Пожалуйста, введите более короткое название группы</string>
<string name= "activity_edit_closed_group_not_enough_group_members_error" > Группы должны содержать хотя бы одного участника </string>
<string name= "fragment_edit_group_bottom_sheet_remove" > Удалить пользователя из группы</string>
<string name= "activity_select_contacts_title" > Выбрать контакты</string>
<string name= "view_reset_secure_session_done_message" > С б р о с защищённого сеанса завершён</string>
<string name= "dialog_ui_mode_title" > Тема</string>
<string name= "dialog_ui_mode_option_day" > День</string>
<string name= "dialog_ui_mode_option_night" > Ночь</string>
<string name= "dialog_ui_mode_option_system_default" > Системные настройки</string>
<string name= "activity_conversation_menu_copy_session_id" > Копировать Session ID</string>
<string name= "attachment" > Вложение</string>
<string name= "attachment_type_voice_message" > Голосовое сообщение</string>
<string name= "details" > Подробности</string>
<string name= "dialog_backup_activation_failed" > Н е удалось активировать резервные копии. Пожалуйста, попробуйте еще раз или обратитесь в службу поддержки.</string>
2013-05-15 21:22:27 +00:00
</resources>