<stringname="ApplicationPreferenceActivity_you_need_to_have_entered_your_passphrase_before_managing_keys">Вам нужно ввести ваш пароль чтобы управлять ключи ...</string>
<stringname="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">\t\nВы еще не установили пароль!</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">количество сообщений в беседе</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Удалить все старые сообщения?</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Вы уверены что хотите немедленно обрезать все нити разговоров до % самых последних сообщений?</string>
<stringname="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">Эта медиа была сохранена в зашифрованной базе данных. К сожалению, чтобы ее увидеть через внешного зрителя, требует чтобы данные были временно расшифрованны и записанны на диск. Вы уверены что вы хотите это сделать?</string>
<stringname="ConversationItem_received_and_processed_key_exchange_message">Сообщение ключевого обмена получено и обработано.</string>
<stringname="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Ошибка, получили устаревшее сообщение ключевого обмена.</string>
<stringname="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">Сообщение ключевого обмена получено, нажмите здесь чтобы обработать.</string>
<stringname="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">Вы уверены что вы хотите удалить этот разговор?</string>
<stringname="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Извините, произошла ошибка при настройке приложения.</string>
<stringname="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">Извините, выбранное видео превышает установленные размеры.</string>
<stringname="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Извините, выбранное аудио превышает установленные размеры.</string>
<stringname="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">СМС или електронный почтовый аддрес получатель не действительны.</string>
<stringname="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_this_message">Вы уверены что хотите навсегда удалить это сообщение?</string>
<stringname="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">Вы уверены что вы хотите стиреть все выбранные обсуждения?</string>
<stringname="PromptApnActivity_you_can_modify_these_values_from_the_textsecure_settings_menu_at_any_time_">Вы можете изменить эти значения из TextSecure меню в любое время.</string>
<!--ReceiveKeyActivity-->
<!--VerifyIdentityActivity-->
<stringname="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">У вас нет персонального ключа!</string>
<stringname="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">Получатель не имеет персонального ключа.</string>
<stringname="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key_exclamation">Получатель не имеет персонального ключа!</string>
<stringname="VerifyIdentityActivity_scan_their_key_to_compare">Просканируй их ключи чтобы сравнить</string>
<stringname="VerifyIdentityActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_verify_your_key_with_them_as_well">Их ключ правильный. И вам также необходимо подтвердить свой ключ с ними.</string>
<stringname="VerifyKeysActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_get_your_fingerprint_scanned_as_well">Их ключ правильный. Вам также необходимо просканировать свой личность.</string>
<stringname="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Инициировать Несмотря на Существующий Запрос?</string>
<stringname="KeyExchangeInitiator_youve_already_sent_a_session_initiation_request_to_this_recipient_are_you_sure">Вы уже отправили запрос на инициирование сеанса для данного получателя. Вы уверены, что хотите отправить еще один? Это аннулирует первый запрос.</string>
<stringname="MessageNotifier_message_delivery_failed">Доставка сообщения не удалась.</string>
<stringname="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Не удалось доставить сообщение.</string>
<stringname="MessageNotifier_error_delivering_message">Ошибка при доставке сообщения.</string>
<!--SmsReceiver-->
<stringname="SmsReceiver_currently_unable_to_send_your_sms_message">Не можем сейчас отправить MMS-сообщение. Оно будет отправляться когда услуг становится доступным.</string>
<!--auto_initiate_activity-->
<stringname="auto_initiate_activity__you_have_received_a_message_from_someone_who_supports_textsecure_encrypted_sessions_would_you_like_to_initiate_a_secure_session">Вы получили сообщение от кого-то, кто поддерживает TextSecure зашифрованные сессии. Хотите начать надежную сессию?</string>
<stringname="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode">Пакетный Режим Выбора</string>
<!--create_passphrase_activity-->
<stringname="create_passphrase_activity__please_choose_a_passphrase_that_will_be_used_to_locally_encrypt_your_data_this_should_be_a_strong_passphrase">Пожалуйста, выберите пароль, который будет использоваться для локального шифрования ваших данных.⏎\n⏎\nЭто должнен быть сильный пароль.</string>
<stringname="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Хотели бы вы импортировать существующие текстовые сообщения в зашифрованную базу данных TextSecure?</string>
<stringname="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Установленная система базы данных не будет меняться никоим образом.</string>
<stringname="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">Это может занять какое-то время. Пожалуйста, наберитесь терпения, мы вам сообщим когда импортирование завершится.</string>
<stringname="prompt_apn_activity__textsecure_requires_apn_settings_to_deliver_media_messages_via_your_wireless_carrier">TextSecure требует настройки APN для доставки сообщений медиа через ваш беспроводной связи. Эта информация недоступна на вашем устройстве. Это может произойти, если устройство заблокировано или ограничено.</string>
<stringname="prompt_apn_activity__to_send_media_messages_please_complete_the_necessary_apn_information_below">Для отправки сообщений СМИ, заполните информацию APN здесь. Значения вашего оператора обычно можно находить поиске \'&lt;your carrier&gt; APN\'. Это только надо сделать один раз.</string>
<stringname="review_identities__you_don_t_currently_have_any_identity_keys_in_your_trust_database">В настоящее время вы не имеете никаких личных ключей в доверенной вам базе данных.</string>
<stringname="preferences__pref_all_sms_title">Используй для всех СМС</string>
<stringname="preferences__pref_all_mms_title">Используй для всех MMS</string>
<stringname="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Используйте TextSecure для просмотра и хранения всех входящих текстовых сообщений</string>
<stringname="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Используйте TextSecure для просмотра и хранения всех входящих мультимедийных сообщений</string>
<stringname="preferences__automatically_complete_key_exchanges_for_new_sessions_or_for_existing_sessions_with_the_same_identity_key">Автоматически заверши обмены ключей для новых сессий или для существующих сессий с той же личностью</string>
<stringname="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Забудьте пароль из памяти после некоторого интервала</string>
<stringname="preferences__use_mmsc_information_configured_here_when_system_apn_information_is_unavailable">Используйте установленную здесь информацию MMSC когда информационная система APN недоступна.</string>
<stringname="preferences__mms_proxy_host_optional">MMS Адрес Прокси (Необязательно)</string>
<stringname="preferences__mms_proxy_port_optional"> MMS Порт Прокси (необязательно)</string>
<stringname="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Запроси отчет о доставке для каждого отправленного вами СМС сообщения</string>
<stringname="preferences__sms_delivery_reports">Отчеты о Доставке SMS</string>
<stringname="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_thread_exceeds_a_specified_length">Автоматически сотри старые сообщения, когда разговор превышает заданную длину</string>
<stringname="preferences__delete_old_messages">Удали старые сообщения</string>
<stringname="preferences__conversation_length_limit">Предел длины разговора</string>
<stringname="preferences__trim_all_threads_now">Обрежьте все сообщения сейчас</string>
<stringname="preferences__scan_through_all_conversation_threads_and_enforce_conversation_length_limits">Просмотри все разговоры и установи ограничения их длины</string>