From 06325470ce7b3d749bd2069f20aef184a9688ace Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Moxie Marlinspike Date: Sun, 13 Nov 2016 17:35:34 -0800 Subject: [PATCH] Updated language translations // FREEBIE --- res/values-ar/strings.xml | 5 +- res/values-be/strings.xml | 2 +- res/values-bg/strings.xml | 7 +- res/values-ca/strings.xml | 3 +- res/values-cs/strings.xml | 18 +++-- res/values-da/strings.xml | 3 +- res/values-de/strings.xml | 15 +++- res/values-el/strings.xml | 13 ++- res/values-es/strings.xml | 17 ++-- res/values-eu/strings.xml | 42 +++++++++- res/values-fa/strings.xml | 3 +- res/values-fi/strings.xml | 12 ++- res/values-fr/strings.xml | 31 ++++--- res/values-gl/strings.xml | 3 +- res/values-hr/strings.xml | 12 +-- res/values-hu/strings.xml | 5 +- res/values-in/strings.xml | 3 +- res/values-it/strings.xml | 7 +- res/values-iw/strings.xml | 27 ++++++- res/values-ja/strings.xml | 12 +-- res/values-kn-rIN/strings.xml | 3 +- res/values-ko/strings.xml | 3 +- res/values-mk/strings.xml | 2 +- res/values-nb/strings.xml | 148 +++++++++++++++++----------------- res/values-nl/strings.xml | 29 ++++--- res/values-no/strings.xml | 5 +- res/values-pl/strings.xml | 3 +- res/values-pt-rBR/strings.xml | 21 +++-- res/values-pt/strings.xml | 4 +- res/values-ro/strings.xml | 10 ++- res/values-ru/strings.xml | 8 +- res/values-sk/strings.xml | 2 +- res/values-sl/strings.xml | 16 ++-- res/values-sq/strings.xml | 7 +- res/values-sr/strings.xml | 9 ++- res/values-sv/strings.xml | 8 +- res/values-ta/strings.xml | 2 +- res/values-tr/strings.xml | 16 ++-- res/values-uk/strings.xml | 3 +- res/values-vi/strings.xml | 3 +- res/values-zh-rCN/strings.xml | 5 +- res/values-zh-rTW/strings.xml | 7 +- 42 files changed, 337 insertions(+), 217 deletions(-) diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index e3093b1844..43f335842a 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -394,8 +394,6 @@ %s قام بالاتصال مكالمة فائتة من %s %s إنضم إلى سيجنال.. ألقي التحية! - أنت - %1$s قد حدد وقت إختفاء الرسائل إلى %2$s أرقام الأمن %s قد تغيرت العبارات السرية غير متطابقة! @@ -537,6 +535,7 @@ صديقك يستعمل نسخة، رجاءا إطلب منهم تحديث التطبيق قبل تأكيد أرقام الأمن انك تحاول أن تحقق من أرقام الأمن ب %1$s, لكن تم فحص %2$s . كود QR الممسوح ليس رقم تفيل صحيح. رجاءا امسحه مجددا. + يبدو عدم وجود أي تطبيقات لديك للمشاركة من خلالها. ابدأ على الرغم من الطلب الحالي؟ أرسل @@ -823,8 +822,8 @@ أدخل اسم أو رقم إضافة أعضاء - إذا كنت تريد التحقق من أمن تشفير الطرف للطرف مع %s، قارن الآرقام التالية مع الأرقام على جهازه. أو بإمكانك نسخ الكود على جهازه، أو أن تطلب منه أن ينسخ الكود الخاص بك المس للمسح + بعض المشاكل تتطلب انتباهك. أرسلت diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index e12aa4b001..203861cad3 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -159,7 +159,6 @@ Вы пакінулі групу Абноўленая група. - Вы Паролі не супадаюць! Няправільны стары пароль! @@ -391,6 +390,7 @@ Увядзіце імя альбо нумар тэлефона + Некаторыя акалічнасці патрабуюць вашай увагі. Адпраўлена diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index d897c9ab5a..52ea0a44b7 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -239,7 +239,6 @@ Перманентна Signal комуникационна грешка! Signal не успя да се регистрира с Google Play Services. Signal съообщения и разговори са деактивирани, моля пререгистрирайте през менюто Настройки > Допълнителние. - Грешка при изтегляне на GIF-а с пълна резолюция... GIF-ове Стикери @@ -342,8 +341,6 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в Обаждане до %s Пропуснато обаждане от %s %s е в Signal, кажи им здрасти! - Ти - %1$s заложи продължителност от %2$s преди съобщението да изчезне Числата за сигурност с %s са променени Паролите не съвпадат! @@ -492,6 +489,7 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в Вашият контакт използва стара версия на Signal, помолете ги да го обновят преди да проверят числата за сигурност. Опитвате се проверите числата за сигурност на %1$s, но вместо това сканирахте %2$s. Сканираният QR код не представлява правилно форматира код на числа за сигурност. Моля, сканирайте отново. + Изглежда нямате приложения, с които да можете да споделите. Покани въпреки съществуващата покана? Изпрати @@ -644,7 +642,6 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в Търси сред GIF-ове и стикери - Няма открити резултати. Неуспешно прочитане на доклада на Вашето устройство. Все пак може да използвате ADB, за да получте доклада. Благодаря за помоща! @@ -777,8 +774,8 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.Въведи име или номер Добави членове - Ако желаете да проверите сигурноста на вашата криптирана от край-докрай сесия с %s, сравнете числата изписани по-горе с числата на тяхното устройство. Или сканирайте QR кодът от вашия на техния телефон или обратното. Натисните за сканиране + Няколко проблема изискват вашето внимание. Изпратен diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 5569e05fbd..165d29a3d3 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -327,7 +327,6 @@ a la còpia de seguretat. Has trucat a %s Trucada perduda de %s %s és a Signal, diga-li ei! - Tu Les contrasenyes no coincideixen! Frase contrasenya antiga incorrecta! @@ -455,6 +454,7 @@ Comprova que aquest és el teu número! Anem a verificar-ho amb un SMS. Missatge multimèdia %s és a Signal, diga-li hola! + Sembla que no tens apps a on compartir-ho. Iniciar encara que hi hagi una petició de tancament? Envia @@ -702,6 +702,7 @@ La verificació per SMS ha tardat massa temps, s\'ha superat el temps màxim d\' Introdueix un nom o número + Alguns problemes necessiten la teva atenció Enviat diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 7ad9af79d2..3d188f2b3b 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -253,7 +253,7 @@ Trvalá chyba komunikace Signal! Signal se nemůže registrovat k službě Google Play. Zprávy a volání jsou proto zakázány: Prosím zkuste se znovu registrovat v menu Nastavení > Rozšířené. - Chyba při načítání GIFu v plném rozlišení... + Chyba při získávání GIF v pleném rozlišení .. GIFy Nálepky @@ -355,8 +355,8 @@ tuto zálohu importovali, mohou se některé zprávy objevit vícekrát.Volán %s Zmeškaný hovor od %s %s je na Signalu, řekni ahoj! - Vy - %1$s nastavil čas zmizení zprávy na %2$s + Nastavili jste čas zmizení zprávy na %1$s. + %1$s nastavil čas zmizení zprávy na %2$s. Vaše ověřovací kódy s %s se změnily Hesla nejsou stejná @@ -498,6 +498,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Váš kontakt používá starou verzi aplikace Signal. Před kontrolou ověřovacích kódu jej prosím požádejte, aby si aplikaci aktualizoval. Pokoušíte se zkontrolovat ověřovací kód s %1$s, ale naskenovali jste místo toho %2$s. Naskenovaný QR kód nemá správný formát ověřovacího kódu. Prosím zkuste skenovat ještě jednou. + Zdá se, že nemáte žádnou aplikaci pro sdílení. Zahájit i přes probíhající požadavek? Odeslat @@ -655,7 +656,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Hledat GIFy an nálepky - Nebyly nalezeny žádné výsledky. + Nenalezeno Na vašem zařízení nelze číst log. Můžete místo toho použít pro získání logu ADB. Díky za Vaši pomoc! @@ -768,7 +769,7 @@ Jste-li připojeni přes Wifi, je možné, že existuje firewall který blokuje Signal nyní automaticky ověří vaše telefonní číslo pomocí potvrzovací SMS zprávy. Probíhá připojování... - Čekám na ověřovací + Čekám na ověřovací SMS... Registruji se na server... @@ -788,8 +789,8 @@ Signal se nedočkal přijetí ověřovací SMS. Zadejte jméno nebo číslo Přidat členy - Chcete-li si být jisti, že je vaše komunikace s %s bezpečná, porovnejte nahoře zobrazená čísla s čísly na jeho telefonu. Případně můžete naskenovat kód na jeho telefonu a požádat jej, aby naskenoval kód na vašem telefonu. Klepnutím skenovat + Některé problémy vyžadují vaši pozornost Odesláno @@ -806,7 +807,7 @@ Signal se nedočkal přijetí ověřovací SMS. Signal detekován Změnit heslo Kontrola ověřovacích kódů. - Odeslat ladící log + Odeslat ladicí log Náhled multimedií Všechny obrázky Všechny obrázky s %1$s @@ -929,7 +930,7 @@ Signal se nedočkal přijetí ověřovací SMS. Jazyk Signal zprávy a volání Svobodné šifrované zprávy a volání uživatelům Signal - Odeslat ladící log + Odeslat ladicí log \'Wifi volání\' kompatibilní mód Povolit pokud vaše zařízení používá doručování SMS/MMS přes Wifi (povoleno pouze když je na zařízení povoleno \'Wifi volání\') Blokované kontakty @@ -1056,6 +1057,7 @@ Signal se nedočkal přijetí ověřovací SMS. Nepodporovaný typ dat. Uložit + Přeposlat Uložit vše diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index ba9004f54a..3b17085f2f 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -313,7 +313,6 @@ vil det resultere i dupletter. Ringede til %s Mistet opkald fra %s %s er på Signal, sig hej! - Dig Kodeord matcher ikke! Ugyldigt nuværende kodeord! @@ -454,6 +453,7 @@ Modtog en nøgle-besked for en ugyldig protokol-version. Mediebesked %s er på Signal, sig hej! + Det lader til at du ikke har nogle apps at dele til. Initialisér til trods for eksisterende forespørgsel? Send @@ -697,6 +697,7 @@ mislykkedes. Indtast navn eller nummer + Nogle problemer kræver din opmærsomhed. Sendt diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 3c50e4029c..9bbf459a37 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -337,8 +337,8 @@ Das Wiederherstellen einer verschlüsselten Datensicherung ersetzt deine bestehe Ausgegangener Anruf an %s Entgangener Anruf von %s %s ist bei Signal. Zeit, Hallo zu sagen! - Du - %1$s hat die Zeit für verschwindende Nachrichten auf %2$s festgelegt + Du hast die Zeit für verschwindende Nachrichten auf %1$s festgelegt. + %1$s hat die Zeit für verschwindende Nachrichten auf %2$s festgelegt. Deine Sicherheitsnummern mit %s haben sich geändert Passwörter stimmen nicht überein! @@ -476,8 +476,12 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen.Deine Sicherheitsnummern mit %s haben sich geändert Dein Kontakt verwendet eine alte Version von Signal. Bitte ihn vor Überprüfen der Sicherheitsnummern Signal zu aktualisieren. + Dein Kontakt verwendet eine neuere Version von Signal mit einem inkompatiblen QR-Code-Format. Zum Vergleichen bitte aktualisieren. Du versuchst, Sicherheitsnummern mit %1$s abzugleichen, hast stattdessen aber %2$s eingescannt. Der eingescannte QR-Code ist kein korrekt formatierter Überprüfungscode für Sicherheitsnummern. Bitte versuche es erneut. + Sicherheitsnummern teilen über … + Unsere Signal-Sicherheitsnummern: + Es sieht so aus, als hättest du keine zum Teilen geeigneten Apps installiert. Trotz bestehender Anfrage starten? Senden @@ -630,7 +634,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen. GIFs und Sticker suchen - Keine Ergebnisse + Nichts gefunden Das Diagnoseprotokoll auf deinem Gerät konnte nicht gelesen werden. Du kannst allerdings immer noch ADB verwenden, um ein Diagnoseprotokoll zu erhalten. Danke für deine Hilfe! @@ -749,8 +753,10 @@ Das Warten auf eine Bestätigungs-SMS hat zu lange gedauert. Name/Rufnummer eingeben Mitglieder hinzufügen - Falls du die Sicherheit deiner Ende-zu-Ende-Verschlüsselung mit %s überprüfen möchtest, so vergleiche bitte die oben dargestellten Nummern mit den Nummern auf dem Gerät deines Kontakts. Alternativ kannst du den Code deines Kontakts einscannen oder ihn deinen eigenen Code einscannen lassen. + Mehr über das Überprüfen von Sicherheitsnummern erfahren.]]> Zum Scannen antippen + + Sicherheitsnummern teilen Einige Vorgänge benötigen deine Aufmerksamkeit. Gesendet @@ -1015,6 +1021,7 @@ Das Warten auf eine Bestätigungs-SMS hat zu lange gedauert. Nicht unterstützter Medieninhaltetyp Speichern + Weiterleiten Alle speichern diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 0c2b4f3013..2b3ccfdbf6 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - Σήμα + Signal Ναι Όχι Διαγραφή @@ -88,8 +88,8 @@ Χρήση μη κρυπτογραφημένου MMS ως εναλλακτική; Αυτό το μήνυμα δεν θα κρυπτογραφηθεί, επειδή ο παραλήπτης δεν είναι πλέον χρήστης του Signal.\n\nΝα σταλεί το μήνυμα μη κρυπτογραφημένο; Δεν μπορεί να βρεθεί κατάλληλη εφαρμογή για το άνοιγμα αυτού του πολυμέσου. - από τον/την %s - προς τον/την %s + από %s + προς %s Επαναφορά ασφαλούς συνεδρίας; Αυτό ίσως βοηθήσει αν έχεις πρόβλημα με την κρυπτογράφηση σε αυτή την συζήτηση. Τα μηνύματα δεν θα σβηστούν. @@ -246,7 +246,6 @@ Μόνιμη αποτυχία επικοινωνίας του Signal! Το Signal δεν μπόρεσε να εγγραφτεί στις Υπηρεσίες Google Play. Τα μηνύματα και οι κλήσεις του Signal έχουν απενεργοποιηθεί. Παρακαλώ προσπάθησε να επανεγγραφτείς στις Ρυθμίσεις > Προχωρημένες Ρυθμίσεις. - Σφάλμα κατά την απόκτηση της πλήρης ανάλυσης του GiF... GIFs Αυτοκόλλητα @@ -351,8 +350,6 @@ Κλήση προς τον/την %s Αναπάντητη κλήση από τον/την %s Ο/Η %s είναι στο Signal, πες ένα γεια! - Εσύ - %1$s ορισμός χρόνου εξαφάνισης μηνυμάτων σε %2$s Οι αριθμοί ασφαλείας με τον/την %s έχουν αλλάξει Τα συνθηματικά δε ταιριάζουν! @@ -499,6 +496,7 @@ Η επαφή σου τρέχει μια παλιά έκδοση του Signal, παρακαλώ ζήτα του/της να το αναβαθμίσει πριν την επιβεβαίωση των αριθμών ασφαλείας. Προσπαθείς να επιβεβαιώσεις τους αριθμούς ασφαλείας με τον/την %1$s, αλλά σκάναρες τον/την %2$s. Ο σκαναρισμένος QR κωδικός δεν είναι σωστά μορφοποιημένος κωδικός επιβεβαίωσης αριθμών ασφαλείας. Παρακαλώ προσπάθησε να σκανάρεις ξανά. + Φαινεται πως δεν έχεις κάποια εφαρμογή στην οποία μπορείς να μοιραστείς. Εκκίνηση παρά το υπάρχον αίτημα; Αποστολή @@ -651,7 +649,6 @@ Αναζήτηση GIFs και αυτοκολλήτων - Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα. Αποτυχία ανάγνωσης αρχείου συμβάντων για τη συσκευή σου. Μπορείς να χρησιμοποιήσεις το ADB για να πάρεις ένα αρχείο συμβάντων αποσφαλμάτωσης. Ευχαριστούμε για τη βοήθειά σου! @@ -791,8 +788,8 @@ Εισαγωγή ονόματος ή αριθμού Προσθήκη μελών - Αν θέλεις να επιβεβαιώσεις την ασφάλεια της κρυπτογραφίας από άκρο σε άκρο με τον/την %s, σύγκρινε τους παραπάνω αριθμούς με τους αριθμούς στην συσκευή του/της. Εναλλακτικά, μπορείς να σκανάρεις τον κωδικό στο κινητό του/της, ή να του/της ζητήσεις να σκανάρει τον δικό σου κωδικό. Πάτα για σκανάρισμα + Ορισμένα ζητήματα χρειάζονται την προσοχή σου. Στάλθηκε στις diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index ecb58ee469..c14908235b 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -245,7 +245,7 @@ Recibido:%4$s ¡Fallo permanente de comunicación de Signal! Signal fué incapaz de registrarse con Google Play Services. Los mensajes y llamadas de Signal han sido desactivados, por favor, intenta registrarte otra vez en Configuración > Avanzado. - Error al descargar el GIF a resolución completa... + Error al descargar GIF a resolución completa... GIFs Pegatinas (stickers) @@ -349,8 +349,8 @@ importarla de nuevo dará como resultado mensajes duplicados. Llamó a %s Llamada perdida de %s ¡%s esta en Signal, salúdele! - Usted - %1$s estableció el plazo de mensajes desvanecentes a %2$s + Ha establecido la hora desaparición del mensaje a las %1$s. + %1$s estableció la hora de desaparición del mensaje a las %2$s. Sus números de seguridad con %s han cambiado ¡Las claves de acceso no coinciden! @@ -504,8 +504,12 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Sus números de seguridad con %s han cambiado Su contacto está ejecutando una versión antigua de Signal, por favor, pídale que actualice antes de verificar los números de seguridad. + Su contacto está ejecutando una versión de Signal con un formato de código QR incompatible. Por favor, actualice para comparar. Está intentando verificar los números de seguridad con %1$s, pero escaneó la verificación de %2$s en su lugar. El código QR escaneado no es un código de verificación de número de seguridad con un formato correcto. Por favor, pruebe a escanear de nuevo. + Compartir números de seguridad vía... + Nuestros números de seguridad de Signal: + Parece que no tiene ninguna aplicación con qué compartir. ¿Iniciar a pesar de la solicitud existente? Enviar @@ -658,7 +662,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Buscar GIFs y pegatinas (stickers) - No se encontraron resultados + No se encontró nada No se pudo leer el registro (log) en su dispositivo. Aún puede usar ADB para obtener un registro de depuración en su lugar. ¡Gracias por su ayuda! @@ -802,8 +806,10 @@ por SMS. Introduzca un nombre o número Añadir miembros - Si desea verificar la seguridad de su cifrado extremo-a-extremo con %s, compare los números de arriba con los números en el dispositivo de su contacto. Como alternativa, puede escanear el código en el teléfono de su contacto, o pedirle que escanee el código de usted. + Conozca más sobre verificación de números de seguridad.]]> Pulse para escanear + + Compartir números de seguridad Algunos asuntos necesitan su atención Enviado @@ -1068,6 +1074,7 @@ por SMS. Formato de contenido no compatible Guardar + Avanzar Guardar todo diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index 8a67afdd12..32ca4fc568 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -64,6 +64,10 @@ Sarrerako dei + %1$s-en segurtasun zenbakiak aldatu dira. Hau adierazi dezake norbait zure komunikazioa eragozten saiatzen ari dela edo %2$s-k Signal aplikazioa berrinstalatu duela. + Agian, egiaztatu nahi izango duzu + kontaktu honen segurtasun zenbakiak. + Onartu Mezu %s @@ -123,11 +127,13 @@ Mezu hau ezin da bidali zure hornitzaileak MMS onartzen ez duelako. Kontaktu bat aukeratu, mesedez Desblokeatu kontaktu hau? + Berriro ahal izango duzu erabiltze honetatik mezu eta deiak jasotzea. Desblokeatu Eranskina handiegia da bidaltzen ari zaren mezu motarako. Kamera ez dago eskuragarri Ezgai audioa grabatzeko! Errorea ahots-mezua bidaltzean... + Ez dago erabil daitekeen aplikaziorik lotura hau tratatzeko zure gailuan. Mezuaren detaileak Garraioa: %1$s\nBidalita/Jasota: %2$s @@ -169,6 +175,7 @@ Mezuak ezabatzen... Bilatu... + Ez dago nabigatzaile instalaturik zure gailuan. Aukeratutako solasaldia ezabatu? @@ -236,6 +243,8 @@ Signal ez da gai izan Google Play Zerbitzuekin erregistratzeko. Signal mezu eta deiak desgaitu egin dira, mesedez saiatu bererregistratzen Ezarpenak > Aurreratua menuan. + GIFak + Eranskailuak Talde berria Taldea eguneratu @@ -294,6 +303,10 @@ Babeskopia hau lehenago inportatu baduzu, mezu bikoiztuak sor daitezke. Bihotza Gonbidapenak bidali dira! Gonbidatu Signal erabiltzera + + BIDALI SMS MEZUA LAGUN BATI + BIDALI SMS MEZUA %d LAGUNERI + Bidali SMS bidezko gonbidapena? Bidali %d SMS bidezko gonbidapen? @@ -332,7 +345,7 @@ Babeskopia hau lehenago inportatu baduzu, mezu bikoiztuak sor daitezke. %s-(e)ri deitu duzu %s-en erantzun gabeko deia %s-(e)k Signal dauka, agur egin! - Zu + Zure %s-ekin segurtasun zenbakiak aldatu dira. Pasahitzak ez datoz bat! Pasahitz zahar ez zuzena! @@ -358,6 +371,9 @@ Babeskopia hau lehenago inportatu baduzu, mezu bikoiztuak sor daitezke. Lotu Signal gailu bat? Signalez kanpoko eskaner batez parekatzen omen duzu Signal gailu bat. Zure segurtasunerako, eskaneatu kodea Signaletik mesedez. + Desagertzen diren mezuak + Zure mezuak ez dira iraungiko. + Solasaldi honetan jaso eta bidalitako mezuak ikusi eta %s gero desagertuko dira. Pasahitza sartu Signal ikonoa @@ -371,10 +387,13 @@ Babeskopia hau lehenago inportatu baduzu, mezu bikoiztuak sor daitezke. Ebaluatu orain! Ez ezkerrik asko Geroago + Epa, Play Store applikazioa zure gailuan instalaturik ez dagoela ematen du. Blokeatu kontaktu hau? + Ez duzu erabiltzaile honetatik mezu edo dei gehiago jasoko. Blokeatu Desblokeatu kontaktu hau? + Berriro ahal izango duzu erabiltze honetatik mezuak eta deiak jasotzea. Desblokeatu Aktibatuta Desaktibatuta @@ -458,6 +477,9 @@ Android 4.0 edo berriagoa badute, ez da beharrezkoa Google Kontu bat izatea, bai Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako. + Segurtasun mezu berriekin jaso da mezua. Ukitu prozesatzeko eta erakusteko. + Saio segurua berrezarri duzu. + %s berrezarri saio segurua. Mezu bikoiztua. Taldea utzita... @@ -468,7 +490,13 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako. Erantzun gabeko deia Multimedia mezua %s-(e)k Signal dauka, agur egin! + Desagertzen diren mezuen debora %s-tan ezarrita + Zure %s-ekin segurtasun zenbakiak aldatu dira + Zure kontaktua Signal aplikazioaren bertsio zahar bat erabiltzan ari da, mesedez eskatuiozu eguneratzeko segurtasun zenbakiak egiaztatu aurretik. + %1$s-ekin segurtasun zenbakiak egiaztatzen saiatzen ari zara baina %2$s eskaneatu duzu ordea. + Eskaneatutako QR kodearen formatua ez da segurtasun zenbaki egiaztapen kode batena. Mesedez saiatu berriro eskaneatzen. + Dirudienez ez duzu partekatzeko aplikazio bakar bat ere. Hasi nahiz eta beste eskaera bat indarrean egon? Bidali @@ -619,12 +647,14 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako. %da + GIF eta eranskailuak bilatu Ezin izan da gailuko erregistroa irakurri. Dena den, ordenagailuko ADB programa erabil dezakezu arazketa-erregistroa eskuratzeko. Eskerrik asko zure laguntzagatik! Bidaltzen Logak gist-era bidaltzen... + Nabigatzaile instalaturik ez Oraingo telefonoaren zifratu gabeko mezuak Signalen datu-base zifratura inportatzea gustatuko litzaizuke? Sistemaren lehenetsitako datubasea ez da inolako moduan aldatuko. @@ -680,6 +710,7 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den zifratu gabeko babeskopi Blokeatu Kolorea Kontaktu honentzako kolorea + Egiaztatu segurtasun zenbakiak Signal deia amaitu deia @@ -750,11 +781,15 @@ huts egin du. Ikustatu Izen edo zenbaki bat sartu + Partaideak gehitu + Ukitu eskaneatzeko + Arazo batzuk daude. Bidalita Jasota + Desagertzen da Honen bidez Hartzailea: Igorlea: @@ -765,6 +800,7 @@ huts egin du. Kontaktuak hautatu Signal detektatu da Pasahitza aldatu + Egiaztatu segurtasun zenbakiak Bidali arazketa-erregistroa Multimediaren aurrebista Irudi guztiak @@ -891,6 +927,8 @@ huts egin du. \'\"WiFi Calling\' modu bateragarria Aktibatu zure gailuak WiFi bidezko SMS/MMS banaketa erabiltzen badu (bakarrik aktibatu \'WiFi Calling\' aktibatuta badago zure gailuan). Blokeatutako kontaktuak + Segurtazun zenbakien onarpena + Eskatu segurtasun zenbaki berrien onarpena hauek aldatzean Erakutsi jakinarazpenetan Datu mugikorrak erabiltzerakoan Wi-Fia erabiltzerakoan @@ -925,7 +963,9 @@ huts egin du. Eraskina gorde + Desagertzen diren mezuak + Mezuak iraungitzen Gonbidatu diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 1994432db0..80eb79f7c1 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -312,7 +312,6 @@ %s تماس گرفته تماس از دست رفته از %s %s در سیگنال است،به او سلام کنید! - شما رمزها با هم نمی‌خوانند! رمز قبلی نادرست است! @@ -447,6 +446,7 @@ پیام رسانه %s در سیگنال است،به او سلام کنید! + به نظر می رسد شما هیچ برنامه ای برای اشتراک گذاری در آن ندارید. آغاز با وجود درخواست های موجود؟ ارسال @@ -711,6 +711,7 @@ افزودن اعضاء برای جستجو ضربه بزنید + برخی از مسائل نیاز به توجه شما دارند. فرستاده diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 2bcefce373..6c313169b7 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -344,7 +344,7 @@ seuraa niiden uudelleentuonnista viestien kaksoiskappaleita. Soitit puhelun: %s Vastaamatta jäänyt puhelu: %s %s käyttää myös Signalia. Sano hei! - Sinä + Sinä asetit viestien katoamisajan: %1$s %1$s asetti viestien katoamisajan: %2$s Sinun ja yhteystiedon %s turvanumerot ovat vaihtuneet @@ -492,8 +492,12 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Sinun ja yhteystiedon %s turvanumerot ovat vaihtuneet Yhteystietosi käyttää vanhaa versiota Signalista. Pyydä häntä päivittämään, jotta voit varmentaa turvanumerot. + Yhteystietosi käyttää uudempaa versiota Signalista, jonka QR-koodi ei toimi oman versiosi kanssa. Päivitä Signalisi uusimpaan versioon. Yrität varmentaa turvanumeroita yhteystiedon %1$s kanssa, mutta sen sjiaan skannasit yhteystiedon %2$s turvanumerot. Skannaamasi QR-koodi ei ole oikeanmallinen turvanumerokoodi. Yritä skannata uudelleen. + Jaa turvanumerot... + Meidän Signal-turvanumeromme: + Näyttää siltä, ettei sinulla ole yhtään sovellusta, johon jakaa. Aloita olemassa olevasta pyynnöstä huolimatta? Lähetä @@ -646,7 +650,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Etsi GIFejä ja tarroja - Ei tuloksia + Mitään ei löytynyt Lokin lukeminen laitteestasi epäonnistui. Voit sen sijaan käyttää ADB-työkalua virheenkorjauslokin noutamiseen. Kiitos avustasi! @@ -770,8 +774,9 @@ Signal ei saanut vahvistustekstiviestiä odotusajan sisällä. Syötä nimi tai numero Lisää jäseniä - Jos haluat varmentaa sinun ja yhteystiedon %s välisen salauksen tietoturvan, vertaa ylläolevia numeroita hänen laitteessaan näkyviin vastaaviin numeroihin. Vaihtoehtoisesti voit skannata koodin hänen puhelimestaan, tai pyytä häntä skannaamaan sinun koodisi. Skannaa napsauttamalla + + Jaa turvanumerot Jotkin asiat kaipaavat huomiotasi. Lähetetty @@ -1036,6 +1041,7 @@ Signal ei saanut vahvistustekstiviestiä odotusajan sisällä. Median tyyppiä ei tueta Tallenna + Välitä Tallenna kaikki diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 98e1f506a9..7ddf90ce20 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -17,7 +17,7 @@ Supprimer tous les anciens messages maintenant ? Cela va immédiatement réduire toutes les conversations pour qu\'il ne reste que le message le plus récent. - Ceci va immédiatement réduire toutes les conversations en ne gardant que les %d messages les plus récents. + Ceci va immédiatement réduire toutes les conversations en conservant uniquement les %d messages les plus récents. Supprimer Désactiver la phrase de passe ? @@ -240,7 +240,7 @@ les numéros de sécurité de cet utilisateur. Échec de communication Signal permanent ! Les appels et messages Signal ont été désactivés car Signal n\'a pas pu s\'enregistrer auprès de Google Play Services. Veuillez essayer de vous enregistrer à nouveau à partir du menu Paramètres > Avancé. - Erreur lors de la récupération du GIF en haute résolution... + Erreur lors du téléchargement du GIF en pleine résolution... GIFs Autocollants @@ -314,7 +314,7 @@ l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués. Signal a besoin de Barcode Scanner pour les QR codes. Échec de l’envoi - Nouveau chiffrage de sécurité + Nouveaux numéros de sécurité Erreur d’enregistrement du MMS ! Erreur de connexion au fournisseur MMS… @@ -339,9 +339,9 @@ l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués. Appelé %s Appel manqué de %s %s est sur Signal, dites-lui bonjour ! - Vous - %1$s a réglé le temps de disparition des messages à %2$s - Votre chiffrage de sécurité avec %s a changé + Vous avez choisi %1$s comme heure de disparition du message. + %1$s a choisi %2$s comme heure de disparition du message. + Vos numéros de sécurité avec %s ont changés Les phrases de passe ne correspondent pas ! Ancienne phrase de passe incorrecte ! @@ -469,7 +469,7 @@ cet appareil n\'est pas supporté pour la messagerie sur le canal de données. L Message d\'échange! Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du protocole. - Un message avec un nouveau chiffrage de sécurité a été reçu. Cliquez pour l\'accepter et l\'afficher. + Un message avec de nouveaux numéros de sécurité a été reçu. Cliquez pour l\'accepter et l\'afficher. Vous avez réinitialisé la session sécurisée. %s a réinitialisé la session sécurisée. Message doublon. @@ -486,8 +486,12 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto Vos numéros de sécurité avec %s ont changé Votre contact utilise une ancienne version de Signal, demandez-lui de mettre à jour l\'application avant de vérifier les numéros de sécurité. + Votre contact utilise une version plus récente de Signal, avec un format de QR code incompatible. Mettez votre application à jour pour comparer. Vous tentez de vérifier vos numéros de sécurité avec %1$s, mais vous avez scanné %2$s à la place. Le code QR scanné n\'est pas valide. Essayez de le scanner de nouveau. + Partager les numéros de sécurité via... + Nos numéros de sécurité Signal : + Il semble n\'y avoir aucune application pour partager ce contenu. Initier malgré la demande existante ? Envoyer @@ -640,7 +644,7 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto Rechercher GIFs et autocollants - Aucun résultat trouvé. + Pas de résultat Impossible d\'accéder aux journaux de votre appareil. Utilisez ADB pour obtenir un rapport de débogage. Merci pour votre aide ! @@ -701,7 +705,7 @@ Les paramètres MMS de votre opérateur peuvent généralement être obtenus en Bloquer Couleur Couleur pour ce contact - Vérification du chiffrage + Vérification des numéros de sécurité Appel Signal Terminer l\'appel @@ -772,8 +776,9 @@ par SMS. Entrez un nom ou un numéro Ajouter des membres - Si vous désirez vérifier la sécurité de votre chiffrement de bout en bout avec %s, comparez les numéros ci-dessus avec ceux affichés sur leur appareil. Vous pouvez également scanner le code affiché sur leur appareil, ou leur demander de scanner le votre. + En savoir plus sur les numéros de sécurité.]]> Appuyer pour scanner + Des problèmes requièrent votre attention. Envoyé @@ -789,7 +794,7 @@ par SMS. Sélectionner des contacts Signal détecté Modifier la phrase de passe - Vérification du chiffrage + Vérification des numéros de sécurité Envoyer un rapport de débogage Aperçu du média Toutes les images @@ -916,8 +921,8 @@ par SMS. Compatibilité \'WiFi Calling\' Activer si votre appareil délivre les SMS/MMS à l\'aide du WiFi (n\'activer que si \"WiFi Calling\" est activé sur votre appareil). Contacts bloqués - Chiffrage de sécurité autorisé - Nécessite d\'accepter chaque nouveau changement du chiffrage de sécurité + Approbation des numéros de sécurité + Nécessite d\'approuver les numéros de sécurité lorsqu\'ils changent Afficher dans les notifications Avec les données mobiles Avec le WI-FI diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml index 56147c433b..d661477295 100644 --- a/res/values-gl/strings.xml +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -304,7 +304,6 @@ %s chamoute Chamada perdida de %s %s está en Signal; dille ola! - Ti As frases de acceso non coinciden! Frase de acceso antiga incorrecta! @@ -434,6 +433,7 @@ Mensaxe multimedia %s está en Signal; dille ola! + Semella que non hai ningunha que permita compartir. Enviar @@ -652,6 +652,7 @@ Inserir un nome ou número + Algúns problemas requiren a túa atención. Vía diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 5ae023983d..16be81b8ae 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -256,7 +256,7 @@ sigurnosne brojeve za ovaj kontakt. Trajna greška u Signal komunikaciji! Signal se nije uspješno registrirao na Google Play Services. Signal poruke i pozivi su onemogućeni, pokušajte se ponovno registrirati kroz Postavke > Napredno. - Greška prilikom preuzimanja GIFa u punoj rezoluciji... + Greška prilikom dohvaćanja GIF slike pune rezolucije... GIFovi Naljepnice @@ -362,8 +362,8 @@ ponovno uvoženje će rezultirati duplim porukama. Nazvao %s Propušteni poziv od %s %s koristi Signal, reci bok! - Vi - %1$s je postavio/la vrijeme nestajanja poruke na %2$s + Postavili ste nestajanje poruka na %1$s. + %1$s je postavio/la vrijeme nestajanja poruke na %2$s. Vaši sigurnosni brojevi s %s su izmjenjeni Lozinka ne odgovara! @@ -512,6 +512,7 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola. Vaš kontakt ima staru inačicu Signala. Zamolite ih da ažuriraju aplikaciju prije provjere sigurnosnih brojeva. Pokušavate provjeriti sigurnosne brojeve s %1$s, ali ste umjesto toga skenirali %2$s. Skenirani QR kod nije ispravno oblikovani sigurnosni broj za provjeru. Pokušajte skenirati ponovno. + Izgleda da nemate aplikacije s kojima je moguće dijeljenje. Pokreni usprkos postojećem zahtjevu? Pošalji @@ -669,7 +670,7 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola. Pretraži GIFove i naljepnice - Nije pronađen niti jedan rezultat. + Ništa nije pronađeno. Čitanje zapisa na Vašem uređaju nije moguće. Još uvijek možete koristiti ADB za pristup debug zapisu. Hvala na pomoći! @@ -803,8 +804,8 @@ neuspješno. Unesite ime ili broj Dodaj članove - Ukoliko želite provjeriti sigurnost vašeg kriptiranja s %s, usporedite brojeve iznad s brojevima na njihovom uređaju. Možete i skenirati kod na njihovom telefonu ili ih zamoliti da skeniraju vaš kod. Pritisnite za skeniranje + Neki problemi zahtjevaju vašu pozornost. Poslano @@ -1071,6 +1072,7 @@ neuspješno. Nepodržani tip medija Spremi + Naprijed Spremi sve diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index b86e1f2ea8..8b4e61a5ee 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -347,8 +347,6 @@ akkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez. Hívtad: %s Nem fogadott hívás tőle: %s %s fent van a Signal-on, köszönj be! - Te - %1$s beállította az eltűnő üzenet idejét erre: %2$s A biztonsági számaitok megváltoztak vele: %s A jelmondatok nem egyeznek! @@ -504,6 +502,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. A kapcsolatod a Signal egy régi verzióját futtatja, kérlek kérd meg őket, hogy frissítsenek a biztonsági számok ellenőrzése előtt. Megpróbáltál biztonsági számokat ellenőrizni vele: %1$s, de ehelyett %2$s lett beszkennelve. A szkennelt QR kód nem egy helyesen formázott biztonság szám megerősítő kód. Kérlek próbáld újra szkennelni. + Úgy néz ki, hogy nincs egy alkalmazásod se a megosztáshoz. Kezdeményezed a létező kérés ellenére? Küldés @@ -805,8 +804,8 @@ sikertelen. Adj meg egy nevet vagy számot Tagok hozzáadása - Ha szeretnéd ellenőrizni a végpontok közti titkosítást biztonságát vele: %s, hasonlítsd össze a fenti számokat az ő készülékén található számokkal. Felváltva ezt, beszkennelheted a kódot a telefonján, vagy megkérheted, hogy szkennelje be a te kódod. Érints a szkenneléshez + Néhány probléma a figyelmedet igényli. Elküldve diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 529ea721bb..f250b5662c 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -318,7 +318,6 @@ telah mengimport basis data sistem SMS, hal ini akan menyebabkan adanya duplikas Memanggil %s Panggilan tak terjawab dari %s %s ada di Signal, katakan halo! - Anda Frasa sandi tidak cocok! Kata kunci lama salah! @@ -459,6 +458,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Pesan media %s ada di Signal, katakan halo! + Sepertinya Anda tidak memiliki aplikasi untuk berbagi. Memulai meskipun permintaan sudah ada? Kirim @@ -729,6 +729,7 @@ gagal Masukkan nama atau nomor + Beberapa masalah membutuhkan perhatian Anda. Terkirim diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index e97af1dc3f..35896a0476 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -243,7 +243,6 @@ i numeri sicuri di questo contatto. Signal è stato impossibilitato a registrarsi con i sevizi di Google Play. I suoi messaggi e le chiamate sono state disabilitate, si prega di provare e ri-registrare in Impostazioni > Avanzate. - Errore in fase di recupero della GIF... GIF Adesivi @@ -343,8 +342,6 @@ una nuova importazione creerà dei messaggi duplicati. Hai chiamato %s Chiamata persa da %s %s è su Signal, di\' ciao! - Tu - %1$s ha impostato il tempo di scomparsa dei messaggi a %2$s I tuoi numeri sicuri con %s sono cambiati Le password non corrispondono! @@ -493,6 +490,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Il tuo contatto sta usando una vecchia versione di Signal, chiedigli cortesemente di aggiornarlo prima di verificare i numeri sicuri. Stai provando a verificare i numeri sicuri con %1$s, ma invece scansiona %2$s. Il codice QR letto non è un codice di verifica formalmente valido per un numero sicuro. Si prega di rieseguire la scansione. + Sembra che tu non abbia alcune applicazioni per condividere. Iniziare nonostante la richiesta esistente? Inviata @@ -645,7 +643,6 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Cerca GIF ed adesivi - Nessun risultato trovato. Non è possibile leggere i log dal tuo dispositivo. Puoi provare ad usare ADB per ottenere i log di debug Grazie dell\'aiuto! @@ -782,8 +779,8 @@ non riuscita. Inserisci un nome o un numero Aggiungi membri - Se desideri verificare la sicurezza della tua codifica end-to-end con %s, confronta i numeri precedenti con quelli del suo dispositivo. In alternativa puoi fare uno scan del codice sul suo telefono o chiedergli di fare una scansione del tuo. Tocca per la scansione + Alcuni problemi necessitano della tua attenzione. Inviato diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index d35b67d7a5..abe3c11289 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -64,6 +64,8 @@ שיחה נכנסת + מספרי הבטיחות עבור %1$s השתנו. ייתכן שזה אומר שמישהו מנסה ליירט את התקשורת שלך, ואולי %2$s פשוט התקין מחדש את סיגנל. + אולי תרצה לוודא את מספרי הבטיחות על איש הקשר הזה. קבל שליחת מסר אל %s @@ -123,6 +125,7 @@ אי־אפשר לשלוח את המסר הזה כי הספק שלך אינו תומך ב־MMS. נא לבחור איש קשר לבטל את החסימה של איש הקשר הזה? + תוכל שוב לקבל מסרים ושיחות מאיש הקשר הזה. הסרת חסימה הצרופה עברה את הגודל המותר לסוג המסר הנשלח. מצלמה אינה זמינה @@ -237,6 +240,8 @@ סיגנל לא הצליח להירשם בשירותי גוגל Play. מסרים ושיחות של סיגנל כובו, נא לנסות להירשם שוב בהגדרות < מתקדם. + קובצי GIF + מדבקות קבוצה חדשה עדכון קבוצה @@ -313,6 +318,7 @@ סיגנל זקוק לסורק הברקודים כדי להשתמש בקודי QR. השליחה לא עבדה + מספרי בטיחות חדשים שגיאה באחסון ה־MMS! שגיאה בהתחברות לספק ה־MMS... @@ -337,8 +343,7 @@ התקשרת אל %s שיחה שלא נענתה מאת %s עכשיו %s בסיגנל, וזה הזמן לשאול „מה שלומך”! - אני - %1$s הגדיר את זמן העלמת המסר ל־%2$s + מספרי הבטיחות שלך עם %s השתנו המשפט הסודי אינו מתאים! המשפט הסודי הישן אינו נכון! @@ -382,8 +387,10 @@ אוי, נראה שאפליקציית חנות Play אינה מותקנת במכשיר שלך. לחסום את איש הקשר הזה? + לא תקבל עוד מסרים ושיחות מאיש הקשר הזה. לחסום לבטל את החסימה של איש הקשר הזה? + תוכל שוב לקבל מסרים ושיחות מאיש הקשר הזה. הסרת חסימה מופעל כבוי @@ -465,6 +472,9 @@ התקבל מסר החלפת מפתח לגרסה בלתי־תקינה של הפרוטוקול. + הגיע מסר עם מספרי בטיחות חדשים. נא ללחוץ כדי לעבד ולהציג + אתחלת את ההתחברות המאובטחת. + ההתחברות המאובטחת אותחלה על־ידי %s. מסר כפול. עזר את הקבוצה... @@ -476,7 +486,11 @@ מסר מדיה עכשיו %s בסיגנל, וזה הזמן לשאול „מה שלומך”! זמן העלמת המסר הוגדר ל־%s + מספרי הבטיחות שלך עם %s השתנו + איש הקשר שלך מריץ גרסה ישנה של סיגנל, אנא בקש ממנו לעדכן לפני וידוא מספרי בטיחות. + קוד ה־QR שנסרק הוא לא קוד אימות מספר בטיחות בתסדיר תקין. נא לנסות לסרוק שוב. + נראה שאין לך לאילו אפליקציות לשתף. להתחיל למרות בקשה קיימת? שלח @@ -627,6 +641,7 @@ %dשב׳ + חיפוש קובצי GIF ומדבקות לא ניתן לקרוא את היומן במכשיר שלך. עדיין אפשר להשתמש ב־ADB כדי לקבל יומן תיקון שגיאות. @@ -687,6 +702,7 @@ לחסום צבע צבע לאיש הקשר הזה + וידוא מספרי בטיחות שיחת סיגנל סיום שיחה @@ -755,11 +771,15 @@ סימון נא להזין שם או מספר + הוספת חברים + יש ללחוץ לסריקה + עניינים מסוימים דורשים את תשומת הלב שלך. נשלח התקבל + נעלם דרך מאת: אל: @@ -770,6 +790,7 @@ נא לבחור אנשי קשר זיהיתי שיש סיגנל שינוי משפט סודי + וידוא מספרי בטיחות שליחת יומן תיקון שגיאות תצוגה מקדימה של מדיה כל התמונות @@ -896,6 +917,8 @@ מצב תאימות „התקשרות WiFi” יש להפעיל את זה אם המכשיר שלך משתמש במסירת SMS/MMS דרך WiFi (ורק אם מצב „התקשרות Wifi” או WiFi Calling מופעל במכשיר שלך) אנשי קשר חסומים + אישור מספרי בטיחות + לדרוש אישור מספרי בטיחות חדשים כאשר הם משתנים להציג בהתראות בזמן שימוש בנתונים ניידים בזמן שימוש ב-WiFi diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index fbc9c945e8..2dbfde3398 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -225,7 +225,7 @@ 永続的障害の発生! Google Playに登録できないためSignalは利用できません。「詳細設定」で再登録してください。 - 高解像度のGIFファイルを取得中にエラー発生 + 高解像度GIFファイルの取得中にエラー発生 GIF ステッカー @@ -320,8 +320,8 @@ %sに発信 %sから不在着信 %sがSignalにいるので声を掛ける - あなた - %1$sがメッセージの消去時間を%2$sに設定しています + メッセージの消去時間を%1$sに設定しました + %1$sがメッセージの消去時間を%2$sに設定しました %sとの安全番号が変わりました パスワードが正しくありません! @@ -460,6 +460,7 @@ 相手先は古いバージョンのSignalを使っています。最新版に更新するようお願いしてください。 %1$sのコードを読み取るつもりが,%2$sのコードを読み取っています。 読み取ったQRコードは安全番号のコードとは違うようです。QRコードを読み取り直してください。 + シェアするためのアプリがないようです。 既存のリクエストがありますが、鍵交換を開始しますか? 送信 @@ -607,7 +608,7 @@ GIFやステッカーを検索 - 何も見つかりませんでした + 何も見つかりませんでした デバイス上のログを読めません。ただしADBを使ってデバッグログを読むことはできます。 提出どうもありがとうございます! @@ -718,8 +719,8 @@ 名前または番号を入力して下さい メンバーを追加 - %sとの端末間暗号化の完全性を確認するには,上記の番号と相手端末上の番号を比べて下さい。あるいは,相手端末上のQRコードをカメラで読み取るか,こちらのQRコードを相手に読み取ってもらってください。 読み取る + 問題があります 送信 @@ -982,6 +983,7 @@ サポートされないメディア種別 保存 + 早送り すべて保存 diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml index e2c90ab7a6..8995f34512 100644 --- a/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -275,7 +275,6 @@ ನೀವು ಗುಂಪನ್ನು ಬಿಟ್ಟಿದ್ದೀರ. ಸಮೂಹವನ್ನು ನವೀಕರಿಸಿ %s ನಿಂದ ತಪ್ಪಿದ ಕರೆ - ನೀವು ಗುಪ್ತಪದಗಳು ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಹಳೆಯ ಗುಪ್ತಪದ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ! @@ -361,6 +360,7 @@ ಗುಂಪನ್ನು ಬಿಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ ... ಕರಡು + ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ತಾವು ಯಾವುದೇ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು ಹೊಂದಿಲ್ಲ ಎಂದಣಿಸುತ್ತದೆ. ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವಿನಂತಿ ಹೊರತಾಗಿಯೂ ಸಹ ಪುನಃ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ? ಕಳುಹಿಸು @@ -532,6 +532,7 @@ ಹೆಸರು ಅಥವಾ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ + ಈ ಕೆಲವು ವಿಷಯಗಳತ್ತ ನಿಮ್ಮ ಗಮನದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 83afd24997..b058760342 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -313,7 +313,6 @@ %s님에게 발신통화 %s님의 부재중 통화 %s님이 Signal에 참여했습니다. 인사하실래요? - 암호가 일치하지 않음 기존 암호가 잘못됨 @@ -436,6 +435,7 @@ 미디어 메시지 %s님이 Signal에 참여했습니다. 인사하실래요? + 친구 초대 위해 공유할 수 있는 앱 없음 이미 요청을 보냈어도 다시 보내시겠습니까? 보내기 @@ -689,6 +689,7 @@ 이름 또는 전화번호 입력 + 문제가 발생하여 확인이 필요합니다. 보낸 시간: diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml index e73ed2b217..9bb53096b1 100644 --- a/res/values-mk/strings.xml +++ b/res/values-mk/strings.xml @@ -197,7 +197,6 @@ Повикан %s Пропуштен повик од %s %s има инсталирано Signal, кажи му здраво! - Вие Тајните фрази не се идентични! Погрешна стара лозинка! @@ -493,6 +492,7 @@ Внесете име или број + Некои проблеми барааат ваше внимание. Испратено diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 6e714cb7bf..9ce64482b6 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -187,7 +187,7 @@ sikkerhetsnumre for denne kontakten. Denne handlinga sletter %1$d valgte samtaler for godt. Sletter - Sletter valgte samtaler ... + Sletter valgte samtaler … Samtale arkivert %d samtaler arkivert @@ -211,14 +211,14 @@ sikkerhetsnumre for denne kontakten. Vil du koble fra «%s»? Hvis du kobler denne enheten fra tjenesten, kan den ikke lenger sende eller motta meldinger. - Nettverkstilkobling mislyktes ... + Nettverkstilkobling mislyktes … Prøv igjen Kobler fra enhet … Kobler fra enhet Nettverk mislyktes. Enhet uten navn - Tilkoblet %s + %s er koblet til Sist aktiv %s I dag @@ -244,6 +244,8 @@ sikkerhetsnumre for denne kontakten. Signal klarte ikke å registrere seg som Google Play-tjeneste. Signal-meldinger og samtaler er derfor slått av. Prøv å registrere programmet på nytt under Innstillinger > Avansert. + GIFs + Klistremerker Ny gruppe Oppdater gruppe @@ -257,7 +259,7 @@ sikkerhetsnumre for denne kontakten. Gruppe-avatar Lag gruppe Lager %1$s … - Oppdaterer %1$s ... + Oppdaterer %1$s … Klarte ikke å legge til %1$s fordi vedkommende ikke bruker Signal. Laster inn gruppedetaljer Du ligger allerede i gruppa. @@ -289,7 +291,7 @@ fører dette til dupliserte meldinger. Feil under importering av sikkerhetskopi. Importering er utført. Gjenoppretter - Gjenoppretter kryptert sikkerhetskopi ... + Gjenoppretter kryptert sikkerhetskopi … Fant ingen kryptert sikkerhetskopi. Gjenoppretting er utført. @@ -298,7 +300,7 @@ fører dette til dupliserte meldinger. Del Velg kontakter Avbryt - Sender ... + Sender … Hjerte Invitasjoner sendt. Inviter til Signal @@ -344,8 +346,6 @@ fører dette til dupliserte meldinger. Ringte %s Tapt anrop fra %s %s er på Signal. Si hei! - Deg - %1$s endret tidsavbrudd for melding til %2$s Sikkerhetsnumre for %s er endret Passordfrasene samsvarer ikke. @@ -493,6 +493,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Denne kontaken bruker en gammel versjon av Signal. Be vedkommende om å oppdatere før du bekrefter sikkerhetsnumre. Du prøver å bekrefte sikkerhetsnumre med %1$s, men skannet %2$s i stedet. QR-koden du skannet er feilformatert. Prøv å skanne på nytt. + Det ser ut som at du ikke har noen programmer å dele denne informasjonen med. Vil du fortsette selv om en forespørsel pågår allerede? Send @@ -643,6 +644,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. %du + Søk GIFs og klistremerker Klarte ikke å lese enhetslogg. Du kan fortsatt bruke ADB for å få en feilsøkingslogg i stedet. @@ -781,8 +783,8 @@ Signal fikk tidsavbrudd under venting på bekreftelsesmelding. Skriv inn navn eller nummer Legg til medlemmer - Hvis du vil kontrollere sikkerhet for ende til ende-kryptering med %s, kontrollerer du tallene overfor med tall på motpartens enhet. Du kan også skanne koden som ligger på motpartens telefon eller be dem om å skanne din. Trykk for å skanne + Problemer venter på manuell løsning. Sendt @@ -911,45 +913,47 @@ Signal fikk tidsavbrudd under venting på bekreftelsesmelding. Samtaler og medier Lengdegrense for samtaler Rydd opp i alle samtaler nå - Skanne gjennom alle samtaler og håndheve samtale lengdebegrensninger - Koblede enheter + Søk gjennom alle samtaler og tving lengdegrenser for samtaler + Tilkoblede enheter Lys Mørk Utseende Tema - Standard + Forvalgt Språk - Signal meldinger og samtaler - Gratis private meldinger og samtaler til Signal brukere - Send debug logg - \'WiFi Ringing\' kompatibilitetsmodus - Aktiver hvis enheten bruker SMS / MMS-levering over WiFi (bare aktivert når \'WiFi Ringing\' er aktivert på enheten) + Signal-meldinger og -samtaler + Gratis privatmeldinger og -samtaler til Signal-brukere + Send feilsøkingslogg + «WiFi-anrop»-tilbakefallsmodus + Bruk dette hvis enheten leverer SMS / MMS over WiFi og «WiFi-anrop» er slått på) Blokkerte kontakter - Vis i meldinger + Godkjenning av sikkerhetsnumre + Krev godkjenning av nye sikkerhets nummer når de blir endret + Vis varsel Ved bruk av mobildata Ved bruk av WiFi - Ved roaming - Media auto-nedlasting - Melding trimming - Bruk system Emoji - Deaktiver Signals innebygde emoji støtte + I fremmednett + Automatisk nedlasting av medier + Meldingsforkortelse + Bruk emoji på systemet + Slå av innebygd emoji-støtte i Signal Velg alle - Avmarker alt - SIGNAL BRUKERE + Velg bort alle + SIGNAL-BRUKERE ALLE KONTAKTER - Ny melding til... + Ny melding til … Ferdig - Oppdater kontaktlisten + Oppdater kontaktliste Ring - Signal samtale + Signal-samtale Meldingsdetaljer Kopier tekst @@ -959,90 +963,90 @@ Signal fikk tidsavbrudd under venting på bekreftelsesmelding. Lagre vedlegg - Forsvinner meldinger + Forsvinnende meldinger - meldinger utløper + Utløpende meldinger - Invitere + Inviter Sikkerhet - Slett valgte + Slett utvalg Velg alle - Arkivere valgt - dearkivere valgt + Arkiver utvalg + Angre arkivering av utvalg Søk - Kontakt Foto - Feil varsling + Kontaktfoto + Feilvarsel Arkivert Ny samtale - Tilbakestill sikker sesjon + Tilbakestill sikker økt Vis - Ignorer varsler + Ikke vis varsler Legg til vedlegg Oppdater gruppe Forlat gruppe - Slett samtalen + Slett samtale Alle bilder - Samtale innstillinger + Samtaleinnstillinger - Utvid popup + Utvid sprettoppvindu Legg til i kontakter - Mottakere liste - Leveranse + Mottakerliste + Levering Samtale - Kringkaste + Kringkast - Sammenligne - Vis din QR kode - Scan kontakts QR-kode + Sammenlikn + Vis QR-kode + Skan QR-kode for kontakt - Ny Melding + Ny melding Ny gruppe Innstillinger Lås - Marker alle lest - Invitere venner + Merk alle som lest + Inviter venner Hjelp - Din versjon av Signal er utdatert + Denne Signal-installasjonen er utdatert - Din versjon av Signal utløper om 1 dag. Trykk for å oppdatere til den nyeste versjonen. - Din versjon av Signal utløper %d dager. Trykk for å oppdatere til den nyeste versjonen. + Denne versjonen av Signal utgår om 1 dag. Trykk for å oppdatere til nyeste versjon. + Denne versjonen av Signal utgår om %d dager. Trykk for å oppdatere til nyeste versjon. - Din versjon av Signal utløper i dag. Trykk for å oppdatere til den nyeste versjonen. - Din versjon av Signal er utløpt! - Meldinger vil ikke lenger bli sendt. Trykk for å oppdatere til den nyeste versjonen. + Denne versjonen av Signal utgår i dag. Trykk for å oppdatere til nyeste versjon. + Denne versjonen av Signal er utgått. + Meldinger blir fra nå av ikke sendt. Trykk for å oppdatere til nyeste versjon. OPPDATERING - Bruk som standard SMS-app - Trykk for å gjøre Signal til din standard SMS app. - SETT - Importer system SMS + Bruk som forvalgt SMS-program + Trykk for å gjøre Signal til forvalgt SMS-program. + VELG + Importer system-SMS Trykk for å kopiere telefonens SMS-meldinger til signals krypterte database. IMPORTER - Aktiver Signal meldinger og samtaler - Oppgrader din kommunikasjon opplevelse. - Aktiver - Invitér til Signal + Slå på Signal-meldinger og -samtaler + Oppgrader kommunikasjonsopplevelsen. + SLÅ PÅ + Inviter til Signal Ta samtalen med %1$s til neste nivå. - INVITERE + INVITER Inviter vennene dine! - Jo flere venner som bruker Signal, jo bedre blir det. + Jo flere venner som bruker Signal, desto bedre blir det. DEL LUKK - Du - Klarte ikke å forhåndsvise bildet - Uegnet medietype + Deg + Klarte ikke å forhåndsvise bilde + Ustøttet medietype Lagre @@ -1050,16 +1054,16 @@ Signal fikk tidsavbrudd under venting på bekreftelsesmelding. Forhåndsvisning av bilde - Oppdatér + Oppdater Håndsett Hodetelefoner Høyttaler Sletter - Sletter gamle meldinger... + Sletter gamle meldinger … Gamle meldinger ble slettet - Transport ikonet + Transport-ikon diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 683ebca2a6..8998740211 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -198,8 +198,8 @@ Gesprekken gearchiveerd (%d) - Handmatig gebruiken: %s - Standaard gebruiken: %s + Aangepast in gebruik: %s + Standaard in gebruik: %s Geen Nu @@ -239,7 +239,7 @@ Permanente Signal-communicatiefout! Signal was niet in staat met Google Play services te registreren. Signal berichten en oproepen zijn nu uitgeschakeld, probeer opnieuw te registreren via Instellingen > Geavanceerd. - Fout tijdens het laden van het hele GIF plaatje... + Fout bij ophalen van GIF in volledige resolutie... GIFs Stickers @@ -337,8 +337,8 @@ Herstellen van een versleutelde back-up zal je bestaande sleutels, voorkeuren en %s gebeld Gemiste oproep van %s %s gebruikt nu Signal, zeg hoi! - Jij - %1$s heeft de timer voor verdwijnende berichten ingesteld op %2$s + Je hebt de timer voor verdwijnende berichten ingesteld op %1$s. + %1$s heeft de timer voor verdwijnende berichten ingesteld op %2$s. Je veiligheidsnummers met %s zijn veranderd Wachtwoorden komen niet overeen @@ -483,8 +483,12 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.Je veiligheidsnummers met %s zijn veranderd Dit contact gebruikt een oude versie van Signal. Vraag hen om Signal bij te werken vooraleer je de veiligheidsnummers verifieert. + Je contact gebruikt een nieuwere versie van Signal met een incompatibel QR-codeformaat. Werk Signal bij om te vergelijken. Je probeert veiligheidsnummers te verifiëren met %1$s, maar je hebt in plaats daarvan %2$s gescand. De gescande QR-code is geen goed veiligheidsnummer. Probeer de code opnieuw te scannen. + Veiligheidsnummers delen via... + Onze Signal-veiligheidsnummers: + Het lijkt erop dat je geen apps hebt om naar te delen. Initiëren ondanks bestaand verzoek? Verzenden @@ -637,7 +641,7 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie. GIFs en stickers zoeken - Geen resultaten gevonden. + Niets gevonden Kon geen logs van je apparaat verzamelen. Je kan nog wel ADB gebruiken om debuglogs te verzamelen. Bedankt voor je hulp! @@ -764,8 +768,10 @@ Signal heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SMS.Typ een naam of nummer Leden toevoegen - Als je de veiligheid van de beveiligde verbinding met %s wil verifiëren, moet je de nummers hierboven vergelijken met de nummers op hun apparaat. Een alternatieve methode is om de code op hun telefoon te scannen, of hen te vragen jouw code te scannen. + Lees meer over het verifiëren van veiligheidsnummers.]]> Tik om te scannen + + Veiligheidsnummers delen Enkele dingen vergen je aandacht. Verzonden @@ -782,8 +788,8 @@ Signal heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SMS.Signal gedetecteerd Wachtwoord wijzigen Veiligheidsnummers verifiëren - Debug log indienen - Media miniatuur + Debuglog indienen + Mediaminiatuur Alle afbeeldingen Alle afbeeldingen met %1$s Berichtdetails @@ -793,7 +799,7 @@ Signal heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SMS. Importeren / exporteren Gebruik standaard - Gebruik handmatig + Gebruik aangepast Demp voor 1 uur Demp voor 2 uur Demp voor 1 dag @@ -1007,7 +1013,7 @@ Signal heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SMS.Je versie van Signal zal vandaag verlopen. Tik om bij te werken naar de meest recente versie. Je versie van Signal is verlopen! Berichten zullen niet meer verzonden worden. Tik om bij te werken naar de meest recente versie. - UPDATEN + BIJWERKEN Gebruiken als standaard SMS-app Tik om van Signal je standaard-SMS-app te maken. INSTELLEN @@ -1030,6 +1036,7 @@ Signal heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SMS.Niet-ondersteund mediatype Opslaan + Doorsturen Alles opslaan diff --git a/res/values-no/strings.xml b/res/values-no/strings.xml index 942b8ab98d..fd1324e3d9 100644 --- a/res/values-no/strings.xml +++ b/res/values-no/strings.xml @@ -335,8 +335,6 @@ Innlasting av en kryptert backup vil erstatte dine eksisterende nøkler, prefera Ringte %s Ubesvart anrop fra %s %s er på Signal, si hei! - Du - %1$s sett tiden før meldingen utløper til %2$s Dine sikkerthetsnummere med %s har endret seg Passordene er ikke like! @@ -481,6 +479,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Din kontakt kjører en gammel versjon av Signal. Vennligst be kontakten oppdatere før sikkerhetsnumrene bekreftes. Du forsøker å bekrefte sikkerhetsnummer med %1$s, men skannet %2$s isteden. Den skannede QR-koden er ikke en korrekt formatert bekreftelseskode for sikkerhetsnummer. Forsøk å skanne igjen. + Det ser ut som du ikke har noen apper å dele til. Initiere til tross for eksisterende forespørsel? Send @@ -755,8 +754,8 @@ feilet. Tast inn et navn eller nummer Legg til medlemmer - Hvis du vil bekrefte sikkerheten på din ende-til-ende-kryptering med %s, sammenlign numrene over med numrene på din enhet. Alternativt kan du skanne koden på deres enhet, eller be dem skanne din. Klikk for å skanne + Noen problemer krever din oppmerksomhet. Sendt diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 9cc2dc6985..b80fc0d832 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -342,7 +342,6 @@ Stracisz wszystkie informacje obecnie zawarte w aplikacji Signal z wyjątkiem ty Zadzwoniono do %s Nieodebrane połączenie od %s %s używa Signal, przywitaj się! - Ty Hasło niezgodne! Nieprawidłowe stare hasło! @@ -481,6 +480,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Twój kontakt używa starej wersji Signal, poproś tą osobę o zaktualizowanie zanim zweryfikuje numer bezpieczeństwa. Próbujesz zweryfikować numer bezpieczeństwa za pomocą %1$s, ale zamiast tego skanowałeś %2$s. Zeskanowany kod QR nie jest poprawnie sformatowanym kodem weryfikującym numer bezpieczeństwa. Proszę ponownie spróbować zeskanować. + Wygląda na to, że nie masz żadnych aplikacji z którymi możesz się podzielić. Rozpocząć pomimo istniejącego żądania? Wyślij @@ -724,6 +724,7 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS. Wprowadź nazwę lub numer kontaktu + Niektóre kwestie wymagają Twojej uwagi. Wysłano diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 83ff51c725..f923a3878a 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -351,8 +351,8 @@ Chamou %s Chamada perdida de %s %s está no Signal, diga oi! - Você - %1$s definiu a expiração da mensagem efêmera às %2$s + Você definiu a expiração da mensagem temporária para %1$s. + %1$s definiu a expiração da mensagem temporária para %2$s. Os seus números de segurança com %s mudaram Frases-chave não coincidem! @@ -379,7 +379,7 @@ Vincular um dispositivo Signal? Parece que você está tentando vincular um dispositivo Signal usando um outro scanner. Para sua proteção, favor escanear novamente o código usando o Signal. - Mensagens efêmeras + Mensagens temporárias Suas mensagens não irão expirar. Mensagens enviadas e recebidas nesta conversa irão desaparecer %s após elas terem sido visualizadas. @@ -502,12 +502,16 @@ Ligação perdida MMS %s está no Signal, diga oi! - Expiração da mensagem efêmera definido às %s + Expiração da mensagem temporária definida para %s Os seus números de segurança com %s mudaram Seu contato está usando uma versão antiga do Signal. Peça a ele para atualizá-la antes de verificar os números de segurança. + Seu contato está usando uma versão mais nova do Signal com um formato de código QR incompatível. Atualize para poder comparar. Você está tentando verificar números de segurança com %1$s, mas escaneou %2$s no lugar. O código QR escaneado não é um código de verificação de número de segurança em formato correto. Por favor tente escanear novamente. + Compartilhar números de segurança via... + Nossos números de segurança Signal: + Parece que você não tem aplicativos para onde compartilhar. Iniciar apesar de pedido existente? Enviar @@ -660,7 +664,7 @@ Procurar GIFs e stickers - Nenhum resultado encontrado. + Nada encontrado Não foi possível ler o log no seu dispositivo. Você pode usar o ADB para obter um log de depuração. Obrigado por sua ajuda! @@ -797,8 +801,10 @@ falhou. Digite um nome ou um número Adicionar membros - Se você deseja verificar a segurança da sua criptografia ponta-a-ponta com %s, compare os números acima com os números no dispositivo deles. Ou então você pode escanear o código no telefone deles, ou ainda pedir a eles que escaneiem seu código. + Saiba mais sobre verificação de números de segurança.]]> Clique para escanear + + Compartilhar números de segurança Alguns assuntos precisam de sua atenção. Enviada @@ -977,7 +983,7 @@ falhou. Guardar anexo - Mensagens efêmeras + Mensagens temporárias Mensagens expirando @@ -1064,6 +1070,7 @@ falhou. Tipo de mídia não suportado Salvar + Avançar Gravar tudo diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index b48f63da3c..f09f45d883 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -339,8 +339,6 @@ importá-lo novamente resultará em mensagens duplicadas. Ligou para %s Chamada perdida de %s %s está a usar Signal, diga olá! - Você - %1$s definiu o tempo de mensagens a desaparecer em %2$s As frases-chave não coincidem. Frase-chave anterior incorrecta! @@ -481,6 +479,7 @@ Mensagem de troca de chave inválida para esta versão do protocolo. %s está a usar Signal, diga olá! Tempo de mensagens a desaparecer definido para %s + Parece que não tem aplicações para as quais partilhar. Iniciar apesar de pedido existente? Enviar @@ -773,6 +772,7 @@ falhou. Introduza um nome ou número + Alguns problemas requerem a sua atenção. Enviado diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index c80554b175..6e06e1be50 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -359,8 +359,8 @@ Vei pierde orice informație care se află în instalarea curentă de Signal și Apel %s Apel ratat de la %s %s este pe Signal, salută-l! - Tu - %1$s a/ai setat timpul pentru dispariția mesajelor la %2$s + Tu ai setat timpul pentru dispariția mesajelor la %1$s. + %1$s a setat timpul pentru dispariția mesajelor la %2$s. Numerele tale de siguranță pentru %s s-au schimbat Parolele nu se potrivesc! @@ -509,6 +509,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Contactul tău folosește o versiune veche de Signal, roagă-l să-și actualizeze versiunea înainte de a verifica numerele de siguranță. Încerci să verifici numerele de siguranță cu %1$s, însă ai scanat în schimb pe %2$s. Codul QR scanat nu este un număr de siguranță formatat corect. Te rog scanează din nou. + Se pare că nu ai aplicații cu care să poți partaja. Iniţializeaz deşi există o cerere? Trimite @@ -666,7 +667,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Caută GIF-uri și autocolante - Nici un rezulat obținut. + Nu s-a găsit nimic Fișierul log nu a putut fi citit de pe dispozitivul tău. Poţi folosi în schimb ADB pentru a obţine log-ul de depanare. Vă mulțumim pentru ajutor! @@ -809,8 +810,8 @@ SMS a eșuat. Introdu un nume sau un număr Adaugă membri - Dacă dorești să verifici securitatea criptării integrale cu %s, compară numerele de deasupra cu numerele de pe dispozitivul lor. Alternativ, poți scana codul de pe telefonul lor sau îi poți ruga să scaneze codul tău. Apasă pentru a scana + Anumite probleme au nevoie de atenția ta. Trimis @@ -1078,6 +1079,7 @@ SMS a eșuat. Tip media nesuportat Salvează + Expediază Salvează tot diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 19c4d00755..e3d2c97c04 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -269,6 +269,8 @@ Signal не смог зарегистрироваться в службах Google Play. Сообщения и звонки через Signal отключены. Пожалуйста, попробуйте зарегистрироваться снова через меню Наcтройки > Расширенные. + GIF-анимации + Стикеры Новая группа Обновить группу @@ -367,8 +369,6 @@ Вы звонили %s Пропущен звонок от %s %s теперь в Signal — скажите «Привет»! - Вы - %1$s время исчезновения сообщений установлено в %2$s Код безопасности для общения с %s изменился Парольные фразы не совпадают! @@ -513,6 +513,7 @@ Ваш контакт использует старую версию Signal. Пожалуйста, попросите его/её обновиться, прежде чем подтверждать код безопасности. Вы пытаетесь подтвердить код безопасности %1$s, но просканировали вместо него %2$s. Просканированный QR-код имеет не является кодом безопасности. Пожалуйста, попробуйте ещё раз. + Похоже, что у вас нет приложений, через которые можно поделиться. Игнорировать предыдущий запрос? Отправить @@ -673,6 +674,7 @@ %dн + Найти GIF-анимации и стикеры Не удается прочитать журнал отладки вашего устройства. Тем не менее, вы можете получить его при помощи ADB. @@ -807,8 +809,8 @@ SMS-подтверждения... Введите имя или номер Добавить участников - Чтобы подтвердить безопасность сквозного шифрования при общении с %s, сравните код, показанный выше, с кодом, показанным на устройстве вашего собеседника. Для удобства вы также можете его просканировать или попросить собеседника просканировать ваш код. Сканировать + Есть проблемы, требующие вашего внимания. Отправлено diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index ac096312c8..db4f8d9b90 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -203,7 +203,6 @@ opätovným importom zduplikujete správy. Opustili ste skupinu. Skupina bola aktualizovaná. - Vy Heslá sa nezhodujú! Nesprávne staré heslo! @@ -468,6 +467,7 @@ zlyhalo. Vlož meno alebo číslo + Isté problémy vyžadujú Vašu pozornosť. Odoslané diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 08d5742821..391227a83a 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -267,7 +267,7 @@ Trajna okvara pri komunikaciji aplikacije Signal! Registracija z Google Play Services ni bila uspešna. Podatkovna komunikacija je izklopljena, prosimo poskusite s ponovno registracijo v meniju Nastavive > Napredno. - Napaka pri pridobivanju GIF-ov v polni resoluciji... + Napaka pri iskanju GIF-ov v polni resoluciji... GIF-i Nalepke @@ -369,7 +369,7 @@ Uvoz iz šifrirane varnostne kopije bo popolnoma nadomestil obstoječe ključe, Klicali ste: %s Neodgovorjen klic: %s %s uporablja Signal, pozdravite ga! - Vi + Čas poteka sporočila ste nastavili na %1$s. Oseba %1$s je nastavila čas poteka sporočila na %2$s Vaša varnostna števila pri uporabniku %s so bila spremenjena @@ -510,8 +510,12 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Vaša varnostna števila pri uporabniku %s so bila spremenjena Vaš partner uporablja zastarelo različico aplikacije Signal. Pred overbo jo je potrebno nadgraditi. + Vaš partner uporablja novejšo različico aplikacije Signal z nekompatibilnimi kodami QR. Prosimo nadgradite svojo aplikacijo. Želeli ste overiti varnostna števila za %1$s, namesto tega pa ste skenirali %2$s. Skenirana koda QR ni pravilno pravilno oblikovana verifikacijska koda za varnostna števila. Poskusite znova. + Deli varnostna števila preko... + Najina varnostna števila Signal: + Kaže, da nimate nameščene nobene primerne aplikacije. Začnem kljub že poslani zahtevi? Pošlji @@ -674,7 +678,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola. Iskanje po GIF-ih in nalepkah - Iskanje ni vrnilo nobenega rezultata. + Nič ni bilo najdeno Sistemski dnevnik vaše naprave ni dostopen. Za oddajo sistemske zabeležbe lahko uporabite ADB. Hvala za pomoč! @@ -802,9 +806,10 @@ bila uspešna. Vnesite ime ali številko Dodaj člane - Če želite overiti varnost vaše od konca do konca zaščitene komunikacije z uporabnikom %s, primerjajte gornja števila s števili na partnerjevi napravi. -Namesto tega lahko tudi skenirate kodo na napravi partnerja ali njega prosite, naj skenira vašo. + Več o verifikaciji varnostnih števil.]]> Tapnite za skeniranje + + Deli varnostna števila Prišlo je do težav, ki zahtevajo vašo pozornost. Poslano: @@ -1073,6 +1078,7 @@ Namesto tega lahko tudi skenirate kodo na napravi partnerja ali njega prosite, n Nepodprt medij Shrani + Naprej Shrani vse diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml index 99e157a1db..0b8823cd82 100644 --- a/res/values-sq/strings.xml +++ b/res/values-sq/strings.xml @@ -241,7 +241,6 @@ shifrat e sigurta për këtë numër. Dështim i pëhershëm komunikimi nga Signal! Signal nuk mundi të regjistrohet me servicet e Google Play. Signal mesazhet dhe thirrjet janë të pamundësuara, ju lutemi regjistrohuni në Rregullimet > Të avancuara. - U shfaq problem duke e pranuar GIF-in në rezolucion të plotë... GIFe Afishe @@ -350,8 +349,6 @@ importimi i sërishëm do të rezultojë ne mesazhe duplikate. Thirrët %s Thirrje e humbur nga %s %s është në Signal, thuaj tung! - Ti - %1$s rregullo kohën për zhdukje të mesazhit në %2$s Numrat e sigurimit me %s kanë ndryshuar Fjalëkalimet nuk përputhen! @@ -498,6 +495,7 @@ U pranua mesazh për shkembim çelsash për një verzion të protokolli jo valid Kontakti juaj ka një verzion të vjetër të Signal-it, kërkoni që të shkarkojë verzionin e ri para se ti verifikoni numrat për siguri. Ju po provoni ti verifikoni numrat për siguri me %1$s, por keni skanuar numrat e %2$s. Kodi QR i skanuar nuk është në formatin e duhhur si kod verifikimi i numrave për siguri. Ju lutemi skanoni përsëri. + Duket që nuk keni epa me të cilat të ndani. Inico përkurndër kërkesës ekzistuese? Dërgo @@ -650,7 +648,6 @@ U pranua mesazh për shkembim çelsash për një verzion të protokolli jo valid Kërko GIFe dhe afishe - Nuk është gjetur asnjë rezultat. Historia në pajisjen tuaj nuk mund të lexohet. Mund të përdorni ADB për ta lexuar historinë e gabimeve të përmirsuara. Faleminderit për ndihmën! @@ -784,8 +781,8 @@ Signal u ndal derisa pritej SMSi për verifikim. Shkruaj një emër ose numër Shto pjesëmarrës - Nëse dëshironi të verifikoni sigurimin e enkriptimit tuaj me %s, krahasoni numrat më lartë me numrat në paisjen e tyre. Përndryshe, mund edhe ta skanoni kodin në paisjen e tyre, ose të kërkoni që ato të skanojnë kodin në paisjen tuaj. Shtypni për të skanuar + Disa gjëra kërkojnë vëmendjen tuaj. Dërguar diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index c882537a9c..f46cf7a569 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -252,6 +252,8 @@ Сигнал није успео да се пријави на Гуглов Плеј сервис. Комуникација преко канала података је онемогућена, покушајте поново да се пријавите преко Поставке > Напредно. + ГИФ сличице + Налепнице Нова група Ажурирај групу @@ -353,8 +355,6 @@ Позвали сте %s Пропуштен позив од %s %s је на Сигналу, кажите здраво! - Ви - %1$s постави време ишчезнућа поруке на %2$s Лозинке се не поклапају! Нетачна стара лозинка! @@ -495,6 +495,7 @@ %s је на Сигналу, пошаљите поздрав! Време ишчезнућа поруке постављено на %s + Изгледа да немате ниједну апликацију преко које бисте могли да делите. Започети унаточ постојећем захтеву? Пошаљи @@ -650,6 +651,7 @@ %d с + Тражите ГИФ сличице и налепнице Не могу да очитам дневник на вашем уређају. Можете да искористите АДБ да бисте добавили дневник исправљања грешака. @@ -779,7 +781,10 @@ Провери Унесите име или број + Додај чланове + Тапните за скенирање + Неки од проблема захтевају вашу пажњу. Послата diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index bf4e3726e4..c8bfb88f74 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -241,9 +241,9 @@ säkerhetssiffror för denna kontakt. Permanent kommunikationsfel med Signal! Signal kunde inte registrera med Google Play-tjänster. Meddelanden och samtal med Signal har avaktiverats, vänligen försök återregistrera i inställningar > Avancerat. - Fel vid hämtande av GIF i full upplösning... GIF:ar + Stickers Ny grupp Uppdatera grupp @@ -342,8 +342,6 @@ som inte finns i säkerhetskopian. Ringde %s Missat samtal från %s %s finns på Signal, skriv hej! - Du - %1$s har satt självförstörande meddelandes tid till %2$s Dina säkerhetsnummer med %s har ändrats Lösenorden matchar inte! @@ -488,6 +486,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Din kontakt använder en gammal version av Signal. Be kontakten att uppdatera innan du verifierar säkerhetsnummer. Du försöker att verifiera säkerhetsnummer med %1$s, men scannade %2$s istället. Den scannade QR-koden är inte en korrekt formaterad verifieringskod för säkerhetsnummer. Försök att scanna igen. + Verkar som att du inte har några appar att dela till. Påbörja ny nyckelutbytesförfrågan trots redan existerande? Skicka @@ -638,6 +637,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. %dv + Sök GIF-bilder och stickers Kunde inte läsa loggen från din enhet. Du kan fortfarande använda ADB för att få en logg. @@ -764,8 +764,8 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering. Fyll i ett namn eller nummer Lägg till medlemmar - Om du vill verifiera säkerheten för end-to-end-kryptering med %s, jämför siffrorna ovan med siffrorna på sin enhet. Alternativt kan du skanna koden på deras telefon, eller be dem att skanna koden. Tryck för att skanna + Vissa frågor behöver din uppmärksamhet. Skickat diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml index 69f6e34bbb..95a53ee884 100644 --- a/res/values-ta/strings.xml +++ b/res/values-ta/strings.xml @@ -265,7 +265,6 @@ %s உங்களை அழைத்தார் %sயை அழைத்தீர்கள் %s யடமிருந்து தவறிய அழைப்பு - நீங்கள் கடவுச்சொற்கள் பொருந்தவில்லை! தவறான பழைய கடவுச்சொல்! @@ -571,6 +570,7 @@ ஒரு பெயர் அல்லது எண்ணை உள்ளிடவும் + சில பிரச்சினைகளுக்கு உங்கள் கவனம் தேவைப்படுகிறது. அனுப்பபட்டது diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 5493fd2a97..a7c9b5dbb6 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -225,7 +225,7 @@ Kalıcı Signal haberleşme hatası! Signal Google Play Servislerine kayıt olamadı. Signal mesajları ve aramaları devre dışı bırakıldı, Lütfen Ayarlar > Gelişmiş kısmından tekrardan kayıt olmayı deneyin. - Tam çözünürlükte GIF alınırken hata oluştu... + Tam çözünürlükte GIF alınırken hata oluştu... Gifler Çıkartmalar @@ -321,9 +321,9 @@ %s arandı %s tarafından cevapsız çağrı %s Signal\'e katıldı, ona merhaba de! - Siz - Mesaj yok olma zamanı %2$s olarak belirlendi. Belirleyen; %1$s - Güvenlik numaralarınız %s ile değişti + Mesaj yok olma zamanını %1$s olarak belirlediniz. + %1$s mesaj yok olma zamanını %2$s olarak belirledi. + %s ile güvenlik numaralarınız değişti Parolalar uyuşmuyor! Yanlış eski parola! @@ -465,11 +465,12 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı. Medya mesajı %s Signal\'de, ona merhaba de! Mesaj yok olma zamanı %s olarak belirlendi - Güvenlik numaralarınız %s ile değişti + %s ile güvenlik numaralarınız değişti Kişi Signal\'in eski bir sürümünü çalıştırıyor, güvenlik numaralarını doğrulamadan önce lütfen güncellemesini isteyin. Güvenlik numaralarını %1$s ile doğrulamak için çalışıyorsunuz, ama onun yerine %2$s tarandı. Taranan QR kodu doğru biçimlendirilmiş bir güvenlik numarası doğrulama kodu değil. Lütfen tekrar taramayı deneyin. + Paylaşmak için herhangi bir uygulamanız yok gibi görünüyor. Varolan isteğe rağmen başlat? Gönder @@ -617,7 +618,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı. Gifler ve çıkartmalar ara - Hiçbir sonuç bulunamadı. + Hiçbir şey bulunamadı Cihazınızda bulunan log kayıtları okunamadı. ADB kullanarak log kayıtlarına erişim sağlayabilirsiniz. Yardımınız için teşekkürler! @@ -745,8 +746,8 @@ başarısız. Bir isim veya numara girin Üye ekle - %s ile uçtan uca şifreleme güvenliğini doğrulamak istiyorsanız, yukarıdaki sayıları kişinin aygıtındaki numaralar ile karşılaştırın. Alternatif olarak, kişinin telefonundaki kodu kendiniz tarayabilirsiniz, ya da kendisinin taramasını isteyebilirsiniz. Taramak için dokunun + Bazı sorunlar ilginizi gerektiriyor. Gönderildi @@ -1009,6 +1010,7 @@ başarısız. Desteklenmeyen medya türü Kaydet + İleri Tümünü kaydet diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 0fc58b303b..e7c07c84d2 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -347,7 +347,6 @@ Телефонували %s Пропущено дзвінок від %s %s зараз в Signal, привітайтеся! - Ви Фраза-пароль не збігається! Невірна стара фраза! @@ -481,6 +480,7 @@ %s зараз в Signal, привітайтеся! Час зникнення повідомлень встановлено у %s + Схоже, що у Вас немає додатків, щоб поділитися. Почати незважаючи на існуючийй запит? Відправити @@ -737,6 +737,7 @@ Signal не дочекався перевірочного SMS. Введіть ім\'я або номер + Є деякі проблеми, що потребують вашої уваги. Відправлено diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 595ce16f48..b6e08e80d5 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -307,7 +307,6 @@ sao lưu này trước đó, nhập lần nữa sẽ dẫn đến việc có tin Đã gọi cho %s Cuộc gọi nhỡ từ %s %s đang dùng Signal, hãy chào hỏi một tiếng! - Bạn Cụm từ mật khẩu không khớp nhau! Cụm từ mật khẩu cũ không đúng! @@ -442,6 +441,7 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h Tin nhắn đa phương tiện %s đang dùng Signal, hãy chào hỏi một tiếng! + Có vẻ như bạn không có bất kỳ ứng dụng chia sẻ nào. Khởi tạo mặc dầu đã có yêu cầu rồi? Gửi @@ -704,6 +704,7 @@ SMS thất bại. Điền vào tên hoặc số + Một số việc cần bạn lưu ý. Đã gửi diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 68591948bd..5b7237d00a 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -323,8 +323,6 @@ 已呼叫 %s 来自 %s 的未接来电 %s 正在暗号中,打个招呼吧! - - %1$s 将消息销毁时间设置为 %2$s 你与 %s 的安全码已经修改 口令不符! @@ -471,6 +469,7 @@ 您的联系人正在使用旧版本的暗号,请告诉他们更新到最新版本再验证安全码。 您正在尝试验证与 %1$s 验证安全码,但是您却扫描了 %2$s 的验证码。 扫描的 QR 码格式不正确。请重新扫一次。 + 看起来您没有任何可以共享的应用。 发起一个已经存在的请求? 发送 @@ -749,8 +748,8 @@ 输入一个名字或号码 添加成员 - 如果您想验证和 %s 的端到端加密时安全的,请和他们比较上方的数字是否一致。或者,您可以扫描他们手机上的二维码,或让他们扫描您手机上面的二维码。 点击扫描 + 一些问题需要您的注意 发送 diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 952ac48760..b68c02d31f 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -225,7 +225,6 @@ Signal 持續發生傳輸異常! Signal 無法順利註冊為 Google Play Services。Signal 訊息與通話已經停用,請嘗試在設定 > 進階中重新註冊。 - 在接收全分辨率動態圖檔時遇到錯誤。 動態圖檔 貼圖 @@ -328,8 +327,6 @@ 已呼叫 %s 來自 %s 的未接來電 %s 正在 Signal 線上,打個招呼吧! - - %1$s 將訊息銷毀時間設置爲 %2$s 您與 %s 的安全碼已改變 輸入的自訂密碼不相符! @@ -480,6 +477,7 @@ 您的聯絡人正在使用舊版本的 Signal,請告訴他們更新到最新版本再驗證安全碼。 您正在嘗試與 %1$s 驗證安全碼,但您卻掃描了 %2$s 的驗證碼。 掃描的 QR 碼格式不正確。請重新掃描一次。 + 看起來您沒有任何可以分享的應用。 忽略既有請求,依然啟動? 送出 @@ -627,7 +625,6 @@ 搜尋動態圖檔與貼圖 - 未找到結果。 無法在您的設備上讀取日誌。您仍然可以使用 ADB 來獲得偵錯紀錄。 感謝您的協助! @@ -759,8 +756,8 @@ Signal 在等待簡訊驗證時超時。 輸入名稱或手機號碼 新增成員 - 如果您想驗證和 %s 的端到端加密安全,請比較對方設備和上方的數字是否一致。或者,您可以掃描對方手機上的二維碼,或是讓對方掃描您手機上的二維碼。 點擊掃描 + 一些問題需要您的注意。 傳送