mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-12-07 11:12:01 +00:00
feat: add new translation files from crowdin
This commit is contained in:
@@ -54,7 +54,7 @@
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Η αποστολή απέτυχε, πατήστε για μη ασφαλή εναλλακτική αποστολή</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Δεν μπορεί να βρεθεί κατάλληλη εφαρμογή για το άνοιγμα αυτού του πολυμέσου.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_copied_text">Αντιγράφτηκε: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_read_more">Read More</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_read_more">Διαβάστε περισσότερα</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_download_more"> Κατεβάστε περισσότερα</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_pending"> Εκκρεμεί</string>
|
||||
<!-- ConversationActivity -->
|
||||
@@ -262,7 +262,7 @@
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Εσείς</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Μη υποστηριζόμενος τύπος πολυμέσων</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Πρόχειρο</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Session needs storage access in order to save to external storage, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\".</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Το Session χρειάζεται πρόσβαση στον αποθηκευτικό χώρο για να μπορεί να αποθηκεύσει στην εξωτερική μνήμη, αλλά αυτό έχει μόνιμα αποκλειστεί . Παρακαλώ πηγαίνετε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επιλέξτε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποιήστε το \"Αποθηκευτικός Χώρος\".</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Αδυναμία αποθήκευσης στην εξωτερική μνήμη χωρίς δικαιώματα</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Διαγραφή μηνύματος;</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Αυτή η επιλογή θα διαγράψει οριστικά αυτό το μήνυμα.</string>
|
||||
@@ -601,14 +601,14 @@
|
||||
<string name="activity_path_service_node_row_title">Κόμβος Υπηρεσίας</string>
|
||||
<string name="activity_path_destination_row_title">Προορισμός</string>
|
||||
<string name="activity_path_learn_more_button_title">Μάθετε περισσότερα</string>
|
||||
<string name="activity_path_resolving_progress">Resolving…</string>
|
||||
<string name="activity_path_resolving_progress">Επίλυση…</string>
|
||||
<string name="activity_create_private_chat_title">Νέα συνομιλία</string>
|
||||
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">Εισαγωγή Session Ταυτότητας</string>
|
||||
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">Σαρώστε τον κωδικό QR</string>
|
||||
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">Σαρώστε τον κωδικό QR ενός χρήστη για να ξεκινήσετε μια συνομιλία. Οι κωδικοί QR μπορούν να βρεθούν πατώντας το εικονίδιο QR κώδικα στις ρυθμίσεις λογαριασμού.</string>
|
||||
<string name="fragment_enter_public_key_edit_text_hint">Enter Session ID or ONS name</string>
|
||||
<string name="fragment_enter_public_key_edit_text_hint">Εισάγετε το Session ID ή το ONS όνομα</string>
|
||||
<string name="fragment_enter_public_key_explanation">Οι χρήστες μπορούν να μοιραστούν τη ταυτότητα τους πηγαίνοντας στις ρυθμίσεις του λογαριασμού τους και πατώντας το \"Διαμοιρασμό Session ταυτότητας\" ή κοινοποιώντας τον κωδικό QR.</string>
|
||||
<string name="fragment_enter_public_key_error_message">Please check the Session ID or ONS name and try again.</string>
|
||||
<string name="fragment_enter_public_key_error_message">Παρακαλώ ελέγξτε το Session ID ή το ONS όνομα και προσπαθήστε ξανά.</string>
|
||||
<string name="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">Το Session χρειάζεται πρόσβαση στην κάμερα για σάρωση κωδικών QR</string>
|
||||
<string name="fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title">Χορήγηση Πρόσβασης Κάμερας</string>
|
||||
<string name="activity_create_closed_group_title">Νέα Κλειστή Ομάδα</string>
|
||||
@@ -636,6 +636,7 @@
|
||||
<string name="activity_settings_invite_button_title">Πρόσκληση</string>
|
||||
<string name="activity_settings_recovery_phrase_button_title">Φράση Ανάκτησης</string>
|
||||
<string name="activity_settings_clear_all_data_button_title">Εκκαθάριση Δεδομένων</string>
|
||||
<string name="activity_settings_clear_all_data_and_network_button_title">Εκκαθάριση Δεδομένων Με Το Δίκτυο</string>
|
||||
<string name="activity_settings_help_translate_session">Βοηθήστε μας να μεταφράσουμε τo Session</string>
|
||||
<string name="activity_notification_settings_title">Ειδοποιήσεις</string>
|
||||
<string name="activity_notification_settings_style_section_title">Στυλ ειδοποιήσεων</string>
|
||||
@@ -643,14 +644,17 @@
|
||||
<string name="activity_privacy_settings_title">Απόρρητο</string>
|
||||
<string name="activity_chat_settings_title">Συνομιλίες</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications_strategy_category_title">Περιεχόμενο Ειδοποιήσεων</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_title">Use Fast Mode</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_summary">You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers.</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_title">Χρήση Ταχείας Λειτουργίας</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_summary">Θα ειδοποιηθείτε για νέα μηνύματα αξιόπιστα και άμεσα χρησιμοποιώντας τους διακομιστές ειδοποιήσεων της Google.</string>
|
||||
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title">Αλλαγή ονόματος</string>
|
||||
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_unlink_device_button_title">Αποσύνδεση Συσκευής</string>
|
||||
<string name="dialog_seed_title">Η φράση ανάκτησής σας</string>
|
||||
<string name="dialog_seed_explanation">Αυτή είναι η φράση ανάκτησης σας. Με αυτή, μπορείτε να επαναφέρετε ή να μεταφέρετε τη Session ταυτότητά σας σε μια νέα συσκευή.</string>
|
||||
<string name="dialog_clear_all_data_title">Εκκαθάριση όλων των δεδομένων</string>
|
||||
<string name="dialog_clear_all_data_explanation">Αυτό θα διαγράψει μόνιμα τα μηνύματα, τις συνομιλίες και τις επαφές σας.</string>
|
||||
<string name="dialog_clear_all_data_network_explanation">Θέλετε να γίνει εκκαθάριση μόνο αυτής της συσκευής, ή να διαγράψετε ολόκληρο το λογαριασμό σας;</string>
|
||||
<string name="dialog_clear_all_data_local_only">Διαγραφή Μόνο</string>
|
||||
<string name="dialog_clear_all_data_clear_network">Ολόκληρος ο Λογαριασμός</string>
|
||||
<string name="activity_qr_code_title">QR κωδικός</string>
|
||||
<string name="activity_qr_code_view_my_qr_code_tab_title">Προβολή Του Qr Κώδικά Μου</string>
|
||||
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title">Σαρώστε τον κωδικό QR</string>
|
||||
@@ -690,9 +694,9 @@
|
||||
<string name="activity_backup_restore_passphrase">φράση 30-ψηφίων</string>
|
||||
<string name="activity_link_device_skip_prompt">Αυτό παίρνει λίγο χρόνο, θα θέλατε να παραλείψετε;</string>
|
||||
<string name="activity_link_device_link_device">Σύνδεση Συσκευής</string>
|
||||
<string name="activity_link_device_recovery_phrase">Recovery Phrase</string>
|
||||
<string name="activity_link_device_scan_qr_code">Scan QR Code</string>
|
||||
<string name="activity_link_device_qr_message">Navigate to Settings → Recovery Phrase on your other device to show your QR code.</string>
|
||||
<string name="activity_link_device_recovery_phrase">Φράση Ανάκτησης</string>
|
||||
<string name="activity_link_device_scan_qr_code">Σάρωση QR κωδικού</string>
|
||||
<string name="activity_link_device_qr_message">Μεταβείτε στις Ρυθμίσεις → Φράση Ανάκτησης στην άλλη συσκευή σας για να εμφανίσετε τον QR κωδικό σας.</string>
|
||||
<string name="activity_join_public_chat_join_rooms">Ή συνδεθείτε σε ένα από αυτά…</string>
|
||||
<string name="activity_pn_mode_message_notifications">Ειδοποίησεις μηνυμάτων</string>
|
||||
<string name="activity_pn_mode_explanation">Υπάρχουν δύο τρόποι με τους οποίους το Session μπορεί να σας ειδοποιήσει για νέα μηνύματα.</string>
|
||||
@@ -705,20 +709,22 @@
|
||||
<string name="activity_prompt_passphrase_tap_to_unlock">Πατήστε για ξεκλείδωμα</string>
|
||||
<string name="fragment_user_details_bottom_sheet_edit_text_hint">Εισαγωγή ψευδώνυμου</string>
|
||||
<string name="invalid_public_key">Μη έγκυρο δημόσιο κλειδί</string>
|
||||
<string name="document">Document</string>
|
||||
<string name="dialog_blocked_title">Unblock %s?</string>
|
||||
<string name="dialog_blocked_explanation">Are you sure you want to unblock %s?</string>
|
||||
<string name="dialog_join_open_group_title">Join %s?</string>
|
||||
<string name="dialog_join_open_group_explanation">Are you sure you want to join the %s open group?</string>
|
||||
<string name="dialog_open_url_title">Open URL?</string>
|
||||
<string name="dialog_open_url_explanation">Are you sure you want to open %s?</string>
|
||||
<string name="open">Open</string>
|
||||
<string name="dialog_link_preview_title">Enable Link Previews?</string>
|
||||
<string name="dialog_link_preview_explanation">Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session\'s settings.</string>
|
||||
<string name="dialog_link_preview_enable_button_title">Enable</string>
|
||||
<string name="dialog_download_title">Trust %s?</string>
|
||||
<string name="dialog_download_explanation">Are you sure you want to download media sent by %s?</string>
|
||||
<string name="dialog_download_button_title">Download</string>
|
||||
<string name="activity_conversation_blocked_banner_text">%s is blocked. Unblock them?</string>
|
||||
<string name="activity_conversation_attachment_prep_failed">Failed to prepare attachment for sending.</string>
|
||||
<string name="document">Έγγραφο</string>
|
||||
<string name="dialog_blocked_title">Ξεμπλοκάρισμα %s;</string>
|
||||
<string name="dialog_blocked_explanation">Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ξεμπλοκάρετε %s;</string>
|
||||
<string name="dialog_join_open_group_title">Συμμετοχή %s;</string>
|
||||
<string name="dialog_join_open_group_explanation">Είστε σίγουροι ότι θέλετε να συμμετάσχετε στην ανοιχτή ομάδα %s;</string>
|
||||
<string name="dialog_open_url_title">Άνοιγμα URL;</string>
|
||||
<string name="dialog_open_url_explanation">Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ανοίξετε %s;</string>
|
||||
<string name="open">Άνοιγμα</string>
|
||||
<string name="dialog_link_preview_title">Ενεργοποίηση Προεπισκόπησης Συνδέσμων;</string>
|
||||
<string name="dialog_link_preview_explanation">Η ενεργοποίηση προεπισκόπησης συνδέσμου θα εμφανίζει προεπισκοπήσεις για URL που στέλνετε και λαμβάνετε. Αυτό μπορεί να είναι χρήσιμο, αλλά το Session θα πρέπει να επικοινωνήσει με συνδεδεμένους ιστότοπους για να δημιουργήσει προεπισκοπήσεις. Μπορείτε πάντα να απενεργοποιήσετε τις προεπισκοπήσεις συνδέσμου στις ρυθμίσεις.</string>
|
||||
<string name="dialog_link_preview_enable_button_title">Ενεργοποίηση</string>
|
||||
<string name="dialog_download_title">Έμπιστο %s;</string>
|
||||
<string name="dialog_download_explanation">Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κατεβάσετε τα πολυμέσα που στάλθηκαν από %s;</string>
|
||||
<string name="dialog_download_button_title">Λήψη</string>
|
||||
<string name="activity_conversation_blocked_banner_text">%s έχει αποκλειστεί. Ξεμπλοκάρισμα;</string>
|
||||
<string name="activity_conversation_attachment_prep_failed">Αποτυχία προετοιμασίας συνημμένου για αποστολή.</string>
|
||||
<string name="media">Πολυμέσα</string>
|
||||
<string name="UntrustedAttachmentView_download_attachment">Αγγίξτε για λήψη %s</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user