Updated translations.

// FREEBIE
This commit is contained in:
Moxie Marlinspike
2014-08-31 15:51:26 -07:00
parent 2045c828be
commit 0808e00d0e
15 changed files with 1504 additions and 628 deletions

View File

@@ -14,12 +14,15 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Удалить</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_my">Мой</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_storage_encryption">Отключить шифрование базы?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_warning_this_will_disable_storage_encryption_for_all_messages">\nВнимание, вы собираетесь отключить шифрование базы данных, в которой хранятся все ваши сообщения и ключи. При переписке шифрование продолжит работать, однако любой, кто имеет физический доступ к вашему устройству, сможет прочитать ваши сообщения.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_warning_this_will_disable_storage_encryption_for_all_messages">
Внимание, вы собираетесь отключить шифрование базы данных, в которой хранятся все ваши сообщения и ключи. При переписке шифрование продолжит работать, однако любой, кто имеет физический доступ к вашему устройству, сможет прочитать ваши сообщения.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Отключить</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Отмена регистрации...</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_for_data_based_communication">Отменяем регистрацию для обмена сообщениями по каналу данных</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_push_messages">Отключить push-сообщения?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_push_messages">\nЭто отключит push-сообщения, отменив вашу регистрацию на сервере.\nЧтобы в будущем включить push-сообщения, вам нужно будет зарегистрироваться вновь.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_push_messages">
Это отключит push-сообщения, отменив вашу регистрацию на сервере.
Чтобы в будущем включить push-сообщения, вам нужно будет зарегистрироваться вновь.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Ошибка при соединении с сервером!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_you_are_not_registered_with_the_push_service">Вы не зарегистрированы для использования push-службы...</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_updating_directory">Обновление каталога</string>
@@ -52,7 +55,6 @@
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms_dialog_title">Использовать MMS?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Отправить нешифрованное SMS?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Использовать незащищенную MMS?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Это сообщение <b>не будет</b> зашифровано, так как не удалось установить защищённый сеанс.\n\nОтправить сообщение открытым текстом?</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Включить защищенное соединение?</string>
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Начать защищённый сеанс связи с %s?</string>
@@ -81,8 +83,6 @@
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Вы уверены, что хотите покинуть эту группу?</string>
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Подробности</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Транспорт: %1$s\nОтправлено/Получено: %2$s</string>
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">Отправитель: %1$s\nТранспорт: %2$s\nОтправлено: %3$s\nПолучено: %4$s</string>
<string name="ConversationFragment_confirm_message_delete">Подтвердите удаление сообщения</string>
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_this_message">Вы уверены, что хотите навсегда удалить это сообщение?</string>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Сохранить на SD карту?</string>
@@ -140,7 +140,8 @@
<string name="ImportFragment_import">Импортировать</string>
<string name="ImportFragment_cancel">Отмена</string>
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">Восстановить из зашифрованной резервной копии?</string>
<string name="ImportFragment_restoring_an_encrypted_backup_will_completely_replace_your_existing_keys">\nВосстановление из зашифрованной резервной копии полностью заменит существующие ключи, настройки и сообщения. Вы потеряете всю информацию, которая сейчас содержится в TextSecure, но не в резервной копии.</string>
<string name="ImportFragment_restoring_an_encrypted_backup_will_completely_replace_your_existing_keys">
Восстановление из зашифрованной резервной копии полностью заменит существующие ключи, настройки и сообщения. Вы потеряете всю информацию, которая сейчас содержится в TextSecure, но не в резервной копии.</string>
<string name="ImportFragment_restore">Восстановить</string>
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Импортировать из незашифрованной резервной копии?</string>
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Вы собираетесь импортировать сообщения из простой резервной копии. Если вы ранее уже импортировали сообщения из этой копии, повторный импорт приведёт к их дублированию.</string>
@@ -188,10 +189,10 @@
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Необходимо указать код страны</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">Необходимо указать номер телефона</string>
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">Неверный номер</string>
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Указанный вами \nномер телефона (%s) неверен.</string>
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Указанный вами
номер телефона (%s) неверен.</string>
<string name="RegistrationActivity_unsupported">Устройство не поддерживается</string>
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">К сожалению, на вашем устройстве невозможен обмен сообщениями по каналу данных. На устройствах с Android версии ниже 4.0 должен быть зарегистрирован аккаунт Google. На устройствах с Android 4.0 аккаунт Google необязателен, но должно иметься приложение «Play Маркет».</string>
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">\nСейчас мы проверим, что с этим устройством связан следующий номер телефона:\n\n%s\n\n\nНомер указан верно или вы хотите его изменить?\n</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Продолжить</string>
<string name="RegistrationActivity_edit">Изменить</string>
<!--RegistrationProblemsActivity-->
@@ -225,9 +226,14 @@
<string name="RegistrationService_registration_error">Ошибка регистрации</string>
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_encountered_a_problem">При регистрации в TextSecure возникла ошибка.</string>
<!--SmsMessageRecord-->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Получено повреждённое\nсообщение обмена ключами!\n</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">\nПолучено сообщение обмена ключами для неверной версии протокола.\n</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">\nПолучено сообщение с неизвестным личным ключом. Нажмите, чтобы обработать и показать его.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Получено повреждённое
сообщение обмена ключами!
</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
Получено сообщение обмена ключами для неверной версии протокола.
</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">
Получено сообщение с неизвестным личным ключом. Нажмите, чтобы обработать и показать его.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Получены новые, но неизвестные данные о личности. Нажмите, чтобы проверить.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">Защищённый сеанс завершён.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Дубликат сообщения.</string>
@@ -305,7 +311,8 @@
<string name="ViewLocalIdentityActivity_regenerating_identity_key">Генерируем новый личный ключ...</string>
<string name="ViewLocalIdentityActivity_regenerated">Регенерация завершена!</string>
<string name="ViewLocalIdentityActivity_reset_identity_key">Сбросить персональный ключ?</string>
<string name="ViewLocalIdentityActivity_by_regenerating_your_identity_key_your_existing_contacts_will_receive_warnings">\nОсторожно! Если вы заново сгенерируете свой личный ключ, текущий будет утрачен навсегда, и ваши собеседники получат предупреждения при начале новых защищённых сеансов с вами. Вы уверены, что хотите продолжить?</string>
<string name="ViewLocalIdentityActivity_by_regenerating_your_identity_key_your_existing_contacts_will_receive_warnings">
Осторожно! Если вы заново сгенерируете свой личный ключ, текущий будет утрачен навсегда, и ваши собеседники получат предупреждения при начале новых защищённых сеансов с вами. Вы уверены, что хотите продолжить?</string>
<string name="ViewLocalIdentityActivity_cancel">Отмена</string>
<string name="ViewLocalIdentityActivity_continue">Продолжить</string>
<!--SmsReceiver-->
@@ -372,7 +379,6 @@
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Не удается получить лог с вашего устройства. Вы можете воспользоваться для этого ADB.</string>
<string name="log_submit_activity__log_submit_success_title">Успешно!</string>
<string name="log_submit_activity__log_got_it">Получилось</string>
<string name="log_submit_activity__your_pastebin_url">Пожалуйста, скопируйте этот URL и добавьте к вашему замечанию (нажмите и удерживайте для копирования):\n\n<b>%1$s</b></string>
<string name="log_submit_activity__copied_to_clipboard">Скопировано в буфер</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logcat">Загружаем логи...</string>
<string name="log_submit_activity__thanks">Спасибо за помощь!</string>
@@ -390,13 +396,16 @@
<string name="export_fragment__export_encrypted_backup">Экспорт зашифрованной резервной копии</string>
<string name="export_fragment__export_an_encrypted_backup_to_the_sd_card">Экспортировать на SD-карту зашифрованную резервную копию.</string>
<string name="export_fragment__export_plaintext_backup">Экспорт незашифрованной резервной копии.</string>
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">\nЭкспортировать на SD-карту простую резервную копию, совместимую с приложением «SMSBackup And Restore».</string>
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">
Экспортировать на SD-карту простую резервную копию, совместимую с приложением «SMSBackup And Restore».</string>
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">Импорт системной базы SMS</string>
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Импортировать сообщения из базы данных SMS-приложения, которое используется сейчас по умолчанию.</string>
<string name="import_fragment__import_encrypted_backup">Импорт зашифрованной резервной копии</string>
<string name="import_fragment__restore_a_previously_exported_encrypted_textsecure_backup">\nВосстановить из ранее экспортированной зашифрованной резервной копии TextSecure.</string>
<string name="import_fragment__restore_a_previously_exported_encrypted_textsecure_backup">
Восстановить из ранее экспортированной зашифрованной резервной копии TextSecure.</string>
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Импорт незашифрованной резервной копии</string>
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">\nИмпортировать из простой резервной копии. Совместимо с приложением «SMSBackup And Restore».</string>
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">
Импортировать из простой резервной копии. Совместимо с приложением «SMSBackup And Restore».</string>
<string name="local_identity__regenerate_key">Пересоздать ключ</string>
<!--mms_preferences_activity-->
<string name="mms_preferences_activity__manual_mms_settings_are_required">Для вашего телефона необходимо настроить MMS вручную.</string>
@@ -412,9 +421,11 @@
<!--receive_key_activity-->
<string name="receive_key_activity__complete">Выполнить</string>
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">\nTextSecure может передавать сообщения через интернет для повышения безопасности и снижения расходов на SMS при общении с другими пользователями TextSecure. Для включения этой возможности, пожалуйста, подтвердите ваш код страны и номер телефона.</string>
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
TextSecure может передавать сообщения через интернет для повышения безопасности и снижения расходов на SMS при общении с другими пользователями TextSecure. Для включения этой возможности, пожалуйста, подтвердите ваш код страны и номер телефона.</string>
<string name="registration_activity__your_country">ВАША СТРАНА</string>
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">КОД ВАШЕЙ СТРАНЫ\nИ НОМЕР ТЕЛЕФОНА</string>
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">КОД ВАШЕЙ СТРАНЫ
И НОМЕР ТЕЛЕФОНА</string>
<string name="registration_activity__phone_number">НОМЕР ТЕЛЕФОНА</string>
<string name="registration_activity__register">Зарегистрироваться</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Для регистрации на сервер будет временно передана некоторая контактная информация.</string>
@@ -422,31 +433,53 @@
<!--registration_problems-->
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Возможные причины:</string>
<string name="registration_problems__sms_interceptors">Обработчики SMS</string>
<string name="registration_problems__some_third_party_text_messaging_clients_such_as_handcent">\nНекоторые SMS-приложения сторонних разработчиков (например, Handcent или GoSMS) ведут себя неправильно и перехватывают все входящие SMS-сообщения. Проверьте, не получали ли вы сообщение, начинающееся со слов «Your TextSecure verification code». Если да, то вам необходимо настроить ваше SMS-приложение так, чтобы оно пропускало сообщения дальше. </string>
<string name="registration_problems__some_third_party_text_messaging_clients_such_as_handcent">
Некоторые SMS-приложения сторонних разработчиков (например, Handcent или GoSMS) ведут себя неправильно и перехватывают все входящие SMS-сообщения. Проверьте, не получали ли вы сообщение, начинающееся со слов «Your TextSecure verification code». Если да, то вам необходимо настроить ваше SMS-приложение так, чтобы оно пропускало сообщения дальше. </string>
<string name="registration_problems__incorrect_number">Неверный номер.</string>
<string name="registration_problems__please_checkt_to_make_sure_you_entered_your_number_correctly">\nПожалуйста, убедитесь, правильно ли вы указали свой номер и соответствует ли его формат\nвашему региону.\n</string>
<string name="registration_problems__please_checkt_to_make_sure_you_entered_your_number_correctly">
Пожалуйста, убедитесь, правильно ли вы указали свой номер и соответствует ли его формат
вашему региону.
</string>
<string name="registration_problems__google_voice">Google Voice.</string>
<string name="registration_problems__textsecure_will_not_work_with_google_voice_numbers">\nTextSecure не работает с номерами Google Voice.</string>
<string name="registration_problems__textsecure_will_not_work_with_google_voice_numbers">
TextSecure не работает с номерами Google Voice.</string>
<!--registration_progress_activity-->
<string name="registration_progress_activity__voice_verification">Голосовая проверка</string>
<string name="registration_progress_activity__textsecure_can_also_call_you_to_verify_your_number">\nДля проверки вашего номера TextSecure также может вам позвонить. Нажмите «Позвонить мне», дождитесь звонка и введите ниже шесть цифр, которые вы услышите.</string>
<string name="registration_progress_activity__textsecure_can_also_call_you_to_verify_your_number">
Для проверки вашего номера TextSecure также может вам позвонить. Нажмите «Позвонить мне», дождитесь звонка и введите ниже шесть цифр, которые вы услышите.</string>
<string name="registration_progress_activity__verify">Проверить</string>
<string name="registration_progress_activity__call_me">Позвонить мне</string>
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Изменить номер</string>
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Ошибка связи.</string>
<string name="registration_progress_activity__textsecure_was_unable_to_connect_to_the_push_service">\nTextSecure не смог соединиться с push-сервисом.</string>
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Возможные \nпричины:\n</string>
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">Нет соединения \nс интернетом.\n</string>
<string name="registration_progress_activity__textsecure_was_unable_to_connect_to_the_push_service">
TextSecure не смог соединиться с push-сервисом.</string>
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Возможные
причины:
</string>
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">Нет соединения
с интернетом.
</string>
<string name="registration_progress_activity__your_device_needs_network_connectivity">Для использования этой функции TextSecure необходимо подключение к интернету. Убедитесь, что ваше устройство подключено к 3G или Wi-Fi.</string>
<string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">Ограничения брандмауэра.\n</string>
<string name="registration_progress_activity__if_you_are_connected_via_wifi_its_possible_that_there_is_a_firewall">\nЕсли вы подключены по Wi-Fi, возможно, в сети имеется брандмауэр, который блокирует доступ к серверу TextSecure. Попробуйте воспользоваться другой беспроводной сетью либо мобильным интернетом.</string>
<string name="registration_progress_activity__textsecure_will_now_automatically_verify_your_number_with_a_confirmation_sms_message">\nСейчас TextSecure автоматически проверит ваш номер телефона при помощи SMS-сообщения.\n</string>
<string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">Ограничения брандмауэра.
</string>
<string name="registration_progress_activity__if_you_are_connected_via_wifi_its_possible_that_there_is_a_firewall">
Если вы подключены по Wi-Fi, возможно, в сети имеется брандмауэр, который блокирует доступ к серверу TextSecure. Попробуйте воспользоваться другой беспроводной сетью либо мобильным интернетом.</string>
<string name="registration_progress_activity__textsecure_will_now_automatically_verify_your_number_with_a_confirmation_sms_message">
Сейчас TextSecure автоматически проверит ваш номер телефона при помощи SMS-сообщения.
</string>
<string name="registration_progress_activity__connecting">Соединяемся...</string>
<string name="registration_progress_activity__waiting_for_sms_verification">Ожидаем\nSMS-подтверждения...\n</string>
<string name="registration_progress_activity__waiting_for_sms_verification">Ожидаем
SMS-подтверждения...
</string>
<string name="registration_progress_activity__registering_with_server">Регистрируемся на сервере...</string>
<string name="registration_progress_activity__this_couild_take_a_moment_please_be_patient">Это может занять некоторое время. Пожалуйста, подождите. Мы сообщим вам, когда процесс подтверждения будет завершен.\n</string>
<string name="registration_progress_activity__textsecure_timed_out_while_waiting_for_a_verification_sms_message">\nИстекло время ожидания SMS-сообщения для подтверждения вашего номера.\n</string>
<string name="registration_progress_activity__sms_verification_failed">Подтверждение\nпо SMS не удалось.\n</string>
<string name="registration_progress_activity__this_couild_take_a_moment_please_be_patient">Это может занять некоторое время. Пожалуйста, подождите. Мы сообщим вам, когда процесс подтверждения будет завершен.
</string>
<string name="registration_progress_activity__textsecure_timed_out_while_waiting_for_a_verification_sms_message">
Истекло время ожидания SMS-сообщения для подтверждения вашего номера.
</string>
<string name="registration_progress_activity__sms_verification_failed">Подтверждение
по SMS не удалось.
</string>
<string name="registration_progress_activity__generating_keys">Генерируем ключи...</string>
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Введите имя или номер</small></string>
@@ -457,8 +490,6 @@
<string name="verify_identity_activity__their_identity_they_read">Личность собеседника (он читает):</string>
<string name="verify_identity_activity__your_identity_you_read">Ваша личность (вы читаете):</string>
<!--verify_import_identity_activity-->
<string name="verify_import_identity_activity__identity_name_n">Имя личности:\\n</string>
<string name="verify_import_identity_activity__imported_identity_n">Импортированная личность:\\n</string>
<string name="verify_import_identity_activity__verified">Подтверждено!</string>
<string name="verify_import_identity_activity__compare">Сравнить</string>
<!--verify_keys_activity-->
@@ -564,7 +595,8 @@
<string name="preferences__make_default_sms_app">SMS-приложение по умолчанию</string>
<string name="preferences__make_textsecure_the_default_sms_mms_app">Сделать TextSecure приложением по умолчанию для SMS и MMS.</string>
<string name="preferences__use_data_channel">Push-сообщения</string>
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_textsecure_users">\nПовысить безопасность и снизить расходы на SMS, используя передачу данных при общении с другими пользователями TextSecure</string>
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_textsecure_users">
Повысить безопасность и снизить расходы на SMS, используя передачу данных при общении с другими пользователями TextSecure</string>
<string name="preferences__allow_sms_fallback">Разрешить исходящие SMS для</string>
<string name="preferences__allow_sms_fallback_disabled_reason">TextSecure является SMS-приложением по умолчанию в вашей системе. Выберите другое приложение для SMS, чтобы изменить эту настройку.</string>
<string name="preferences__refresh_push_directory">Обновить Push каталог</string>