mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-10-09 13:49:46 +00:00
Updated translations
This commit is contained in:
@@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
<string name="delete">Borrar</string>
|
||||
<!--ApplicationExportManager-->
|
||||
<string name="ApplicationExportManager_import_database_and_settings_title">¿Importar la base de datos y las preferencias?</string>
|
||||
<string name="ApplicationExportManager_import_database_and_settings_message">¿Desea importar la base de datos TextSecure, claves y preferencias desde la tarjeta SD?\n\nADVERTENCIA: Esto escribirá sobre cualquier mensaje existente, claves y preferencias anteriores.</string>
|
||||
<string name="ApplicationExportManager_import_database_and_settings_message">¿Importar la base de datos de TextSecure, claves y configuración desde la tarjeta SD?⏎\n⏎\nADVERTENCIA: Esto escribirá sobre los mensajes, claves y preferencias existentes anteriores.</string>
|
||||
<string name="ApplicationExportManager_importing_database_and_keys">Importando base de datos y claves</string>
|
||||
<string name="ApplicationExportManager_importing_your_sms_database_keys_and_settings">Importando su base de datos SMS, claves y preferencias...</string>
|
||||
<string name="ApplicationExportManager_export_database_question">¿Exportar la base de datos?</string>
|
||||
@@ -33,6 +33,7 @@
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">¿Eliminar todos los mensajes viejos ahora?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">¿Estás seguro de que te gustaría recortar inmediatamente todos los hilos de conversación a los %s últimos mensajes?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Eliminar</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_my">Mi</string>
|
||||
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">Fotografía</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">Vídeo</string>
|
||||
@@ -74,6 +75,7 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Conversación en Grupo</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d receptores en grupo</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_saving_draft">Guardando borrador...</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Receptor inválido!</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Detalles del mensaje</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_received_s">Remitente: %1$s\nTransporte: %2$s\nEnviado/Recibido:%3$s</string>
|
||||
@@ -97,6 +99,7 @@
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">¡Error guardando MMS!</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Error conectando al proveedor MMS...</string>
|
||||
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Mensaje Multimedia</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">¡Las frases de contraseña no coinciden!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">¡Frase de contraseña anterior incorrecta!</string>
|
||||
@@ -110,8 +113,8 @@
|
||||
<string name="PromptApnActivity_mms_settings_updated">Configuración MMS Actualizada</string>
|
||||
<string name="PromptApnActivity_you_can_modify_these_values_from_the_textsecure_settings_menu_at_any_time_">Puedes modificar estos valores en el menú de configuración de TextSecure en cualquier momento.</string>
|
||||
<!--ReceiveKeyActivity-->
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_error_you_have_received_a_corrupted_public_key">ERROR:\n\nHa recibido una clave pública dañada. Esta clave no puede ser procesada, por favor reinicie su sesión segura. </string>
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_error_you_have_received_a_public_key_from_an_unsupported_version_of_the_protocol">ERROR:\n\nHa recibido una clave pública de una versión no soportada del protocolo. Esta clave no puede ser procesada, por favor reinicie la sesión segura.</string>
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_error_you_have_received_a_corrupted_public_key">ERROR:⏎\n⏎\nHa recibido una clave pública dañada. Esta clave no puede ser procesada, por favor reinicie su sesión segura.</string>
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_error_you_have_received_a_public_key_from_an_unsupported_version_of_the_protocol">ERROR:⏎\n⏎\nHa recibido una clave pública de una versión no soportada del protocolo. Esta clave no puede ser procesada, por favor reinicie la sesión segura.</string>
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_this_key_exchange_message_does_not_include_an_identity_signature">Este mensaje de intercambio de claves no incluye una firma de identidad.</string>
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_this_key_exchange_message_includes_an_identity_signature_but_you_do_not_yet_trust_it">Este mensaje de intercambio de claves incluye una firma de identidad, pero aún no la considera de confianza.</string>
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_this_key_exchange_message_includes_an_identity_signature_which_you_trust_for_s">Este mensaje de intercambio de claves incluye una firma de identidad en la que usted confía para: %s</string>
|
||||
@@ -121,6 +124,9 @@
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_you_have_received_a_key_exchange_message_from_s_you_have_previously_initiated">Ha recibido un mensaje de intercambio de claves de %s. Usted ha iniciado una sesión con este contacto previamente, y al aceptar esta clave completará el intercambio. ¿Le gustaría completar este intercambio de claves?</string>
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_you_have_initiated_a_key_exchange_message_with_s_but_have_not_yet_received_a_reply">Ha iniciado un mensaje de intercambio de claves con %s pero aún no ha recibido una respuesta.</string>
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_you_have_received_a_key_exchange_message_from_s_you_have_no_existing_session">Ha recibido un mensaje de intercambio de claves de %s. Aún no ha iniciado una sesión con este contacto. ¿Le gustaría completar este intercambio de claves?</string>
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">La firma en este intercambio de claves es diferente de lo que previamente ha recibido de este contacto. Esto podría significar que alguien está intentando interceptar las comunicaciones o que este contacto simplemente reinstaló TextSecure y ahora tiene una nueva clave de identidad.</string>
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_you_may_wish_to_verify_this_contact">Puede que desees verificar⏎\neste contacto.⏎</string>
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_trusted_but">La firma en este intercambio de claves está verificada, pero pero tiene la opción \'intercambio de clave completa automático\', desactivada.</string>
|
||||
<!--ReviewIdentitiesActivity-->
|
||||
<string name="ReviewIdentitiesActivity_unable_to_view_corrupted_identity_key_exclamation">¡No es posible ver la clave de identidad dañada!</string>
|
||||
<string name="ReviewIdentitiesActivity_delete_identity">¿Borrar identidad?</string>
|
||||
@@ -175,6 +181,7 @@
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_not_verified_exclamation">¡NO verificado!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_the_scanned_key_matches_exclamation">¡La clave escaneada coincide!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_verified_exclamation">¡Verificado!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_identity_fingerprint">Huella de Identidad</string>
|
||||
<!--KeyExchangeInitiator-->
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">¿Iniciar a pesar de la petición existente?</string>
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_youve_already_sent_a_session_initiation_request_to_this_recipient_are_you_sure">Ya ha enviado una petición de inicio de sesión a este destinatario, ¿está seguro de que quiere enviar otra? Esto invalidará la primera petición. </string>
|
||||
@@ -195,6 +202,7 @@
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Mensaje MMS mal cifrado</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">Mensaje MMS cifrado para sesión no existente...</string>
|
||||
<!--MmsSender-->
|
||||
<string name="MmsSender_currently_unable_to_send_your_mms_message">Actualmente es imposible enviar tu mensaje MMS.</string>
|
||||
<!--ApplicationMigrationService-->
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Importación en progreso</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Importando Mensajes de Texto</string>
|
||||
@@ -211,6 +219,8 @@
|
||||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Entrega de mensaje fallida.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Fallo al entregar mensaje.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Error entregando mensaje.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Marcar todos como leídos</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_mark_as_read">Marcar como leídos</string>
|
||||
<!--SmsReceiver-->
|
||||
<string name="SmsReceiver_currently_unable_to_send_your_sms_message">Actualmente no se puede enviar tu mensaje SMS. Será enviado en cuanto el servicio esté disponible.</string>
|
||||
<!--auto_initiate_activity-->
|
||||
@@ -253,6 +263,7 @@
|
||||
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">Esto podría tardar un rato. Por favor, se paciente, te informaremos cuando la importación sea completada.</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__importing">IMPORTANDO</string>
|
||||
<!--database_upgrade_activity-->
|
||||
<string name="database_upgrade_activity__updating_database">Actualizando Base de Datos...</string>
|
||||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__textsecure_passphrase">FRASE DE CONTRASEÑA DE TEXTSECURE</string>
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Desbloquear</string>
|
||||
@@ -265,7 +276,7 @@
|
||||
<!--receive_key_activity-->
|
||||
<string name="receive_key_activity__session">Sesión</string>
|
||||
<string name="receive_key_activity__identities">Identidades</string>
|
||||
<string name="receive_key_activity__complete_exchange">Completar el intercambio</string>
|
||||
<string name="receive_key_activity__complete">Completo</string>
|
||||
<!--recipients_panel-->
|
||||
<string name="recipients_panel__to">Para</string>
|
||||
<!--review_identities-->
|
||||
@@ -300,6 +311,7 @@
|
||||
<string name="AndroidManifest__complete_key_exchange">Completar el intercambio de claves</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_imported_identity">Ver identidad importada</string>
|
||||
<!--preferences.xml-->
|
||||
<string name="preferences__general">General</string>
|
||||
<string name="preferences__use_settings">Preferencias de uso</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Usar para todos los SMS</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Usar para todos los MMS</string>
|
||||
@@ -312,7 +324,9 @@
|
||||
<string name="preferences__choose_identity">Elegir identidad</string>
|
||||
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Elija su registro de contacto de la lista de contactos.</string>
|
||||
<string name="preferences__encryption_settings">Preferencias de cifrado</string>
|
||||
<string name="preferences__change_passphrase">Cambiar frase de contraseña</string>
|
||||
<string name="preferences__change_my_passphrase">Cambiar mi frase de contraseña</string>
|
||||
<string name="preferences__complete_key_exchanges">Completar intercambio de claves</string>
|
||||
<string name="preferences__automatically_complete_key_exchanges_for_new_sessions_or_for_existing_sessions_with_the_same_identity_key">Completar automáticamente los intercambios de clave para nuevas sesiones o para sesiones existentes con la misma clave de identidad</string>
|
||||
<string name="preferences__include_a_whitespace_tag_at_the_end_of_every_non_encrypted_message">Incluir una etiqueta de espacio en blanco al final de cada mensaje no cifrado</string>
|
||||
<string name="preferences__include_whitespace_tag">Incluir etiqueta de espacio en blanco</string>
|
||||
@@ -323,9 +337,12 @@
|
||||
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">Seleccionar la expiración de la frase de contraseña</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">Intervalo de expiración</string>
|
||||
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">El intervalo de tiempo a esperar antes de olvidar la frase de contraseña de la memoria</string>
|
||||
<string name="preferences__identity_key_settings">Claves de Identidad</string>
|
||||
<string name="preferences__view_my_identity_key">Ver mi clave de identidad</string>
|
||||
<string name="preferences__export_my_identity_key">Exportar mi clave de identidad</string>
|
||||
<string name="preferences__import_contacts_key">Importar la clave del contacto</string>
|
||||
<string name="preferences__import_an_identity_key_from_a_contact">Importar una clave de identidad de un contacto</string>
|
||||
<string name="preferences__manage_identity_keys">Administrar claves de identidad</string>
|
||||
<string name="preferences__manage_configured_identity_keys">Gestionar las claves de identidad configuradas</string>
|
||||
<string name="preferences__notification_settings">Preferencias de notificación</string>
|
||||
<string name="preferences__notifications">Notificaciones</string>
|
||||
@@ -351,6 +368,9 @@
|
||||
<string name="preferences__normal">Normal</string>
|
||||
<string name="preferences__slow">Despacio</string>
|
||||
<string name="preferences__custom">Personalizado</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">Avanzado</string>
|
||||
<string name="preferences__passphrase">Frase de contraseña</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Fallback MMSC</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_fallback_mmsc">Activar Fallback MMSC</string>
|
||||
<string name="preferences__use_mmsc_information_configured_here_when_system_apn_information_is_unavailable">Usar la información MMSC configurada aquí cuando el sistema de información APN no está disponible.</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_url_required">MMSC URL (Requerido)</string>
|
||||
@@ -392,7 +412,6 @@
|
||||
<!--conversation_list-->
|
||||
<string name="conversation_list__menu_search">Buscar</string>
|
||||
<!--conversation_secure_verified-->
|
||||
<!--conversation_secure_unverified-->
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_security">Seguridad</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_session">Verificar sesión</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_recipient">Verificar destinatario</string>
|
||||
@@ -402,6 +421,9 @@
|
||||
<string name="conversation__menu_delete_thread">Borrar conversación</string>
|
||||
<!--conversation_group_options-->
|
||||
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Lista de receptores</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__delivery">Entrega</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__conversation">Conversación</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__broadcast">Transmisión</string>
|
||||
<!--key_scanning-->
|
||||
<string name="key_scanning__menu_compare">Comparar</string>
|
||||
<string name="key_scanning__menu_get_scanned_to_compare">Escanear mi clave para comparar</string>
|
||||
@@ -415,8 +437,8 @@
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_import">Importar</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_export">Exportar</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Eliminar frase de contraseña</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Marcar Todos Leídos</string>
|
||||
<!--verify_keys-->
|
||||
<string name="verify_keys__menu_verified">Verificado</string>
|
||||
<!--Misc. piggybacking-->
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user