mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-12-27 14:26:45 +00:00
Updated language translations.
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -16,8 +16,6 @@
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_warning_this_will_disable_storage_encryption_for_all_messages">
|
||||
Внимание, вы собираетесь отключить шифрование базы данных, в которой хранятся все ваши сообщения и ключи. При переписке шифрование продолжит работать, однако любой, кто имеет физический доступ к вашему устройству, сможет прочитать ваши сообщения.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Отключить</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Отмена регистрации...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_textsecure_messages">Удалить регистрацию TextSecure</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_textsecure_messages">Выключить общение через TextSecure?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_textsecure_messages">
|
||||
Это отключит сообщения TextSecure, отменив вашу регистрацию на сервере.
|
||||
@@ -46,6 +44,7 @@
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">Видео</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Аудио</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Контактная информация</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Ключ, идентифицирующий личность %1$s, изменился. Это может означать, что кто-то пытается перехватить вашу переписку, либо что %2$s просто переустановил TextSecure и теперь у него новый личный ключ. </string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Возможно, этого собеседника
|
||||
@@ -118,7 +117,6 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Данные (TextSecure)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">Удаление...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Удаляем сообщения...</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<string name="ConversationListActivity_search">Поиск...</string>
|
||||
@@ -184,7 +182,6 @@
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Импортировать из простой резервной копии?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Вы собираетесь импортировать сообщения из простой резервной копии. Если вы ранее уже импортировали сообщения из этой копии, повторный импорт приведёт к их дублированию.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_importing">Импорт</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">Импортируем из простой резервной копии...</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">Простая резервная копия не найдена!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">Ошибка при импорте!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_complete">Импорт завершён.</string>
|
||||
@@ -222,7 +219,6 @@
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
|
||||
- читать все ваши сообщения
|
||||
\n - отправлять сообщения от вашего имени</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Добавляем устройств...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Добавляем нового устройства...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Устройство добавлено!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Устройство не найдено.</string>
|
||||
@@ -241,6 +237,7 @@
|
||||
<string name="RatingManager_rate_now">Оценить</string>
|
||||
<string name="RatingManager_no_thanks">Нет, спасибо</string>
|
||||
<string name="RatingManager_later">Позже</string>
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_textsecure">Подключение к TextSecure</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Выберите страну</string>
|
||||
@@ -379,8 +376,10 @@
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Фото контактов</string>
|
||||
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
||||
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">Выбрать для</string>
|
||||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||||
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Нет недавних звонков.</string>
|
||||
<!--conversation_title_view-->
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Отправить сообщение TextSecure</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Отправить незащищённое SMS</string>
|
||||
@@ -457,6 +456,8 @@
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__textsecure_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Приложению TextSecure необходимо знать настройки MMS вашего сотового оператора, чтобы отправлять и получать мультимедийные и групповые сообщения. Ваше устройство не даёт доступа к этой информации — так иногда бывает, если в телефоне запрещена смена SIM-карты и в некоторых иных случаях.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">Чтобы отправлять мультимедийные и групповые сообщения, нажмите «ОК» и настройте MMS. Это нужно сделать только один раз. Настройки для вашего оператора можно узнать в службе техподдержки или в интернете по запросу «ваш оператор APN».</string>
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
|
||||
Подтвердите свой номер телефона, чтобы подключиться к TextSecure</string>
|
||||
@@ -599,7 +600,6 @@ SMS-подтверждения...
|
||||
<string name="preferences__sound">Мелодия</string>
|
||||
<string name="preferences__change_notification_sound">Изменить мелодию уведомления</string>
|
||||
<string name="preferences__inthread_notifications">Уведомления при разговоре</string>
|
||||
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Проигрывать мелодию уведомления, даже когда вы просматриваете текущий разговор.</string>
|
||||
<string name="preferences__repeat_alerts">Повторять сигналы</string>
|
||||
<string name="preferences__never">Никогда</string>
|
||||
<string name="preferences__one_time">Один раз</string>
|
||||
@@ -654,7 +654,6 @@ SMS-подтверждения...
|
||||
Бесплатные приватные сообщения пользователям TextSecure и Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Отправить лог отладки</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">Совместимость с Wi-Fi звонками</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Включите, если ваше устройство отправляет и принимает SMS и MMS через Wi-Fi (и если Wi-Fi звонки включены)</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
@@ -697,6 +696,8 @@ SMS-подтверждения...
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_security">Безопасность</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">Подтвердить личность</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_abort_secure_session">Завершить защищённый сеанс</string>
|
||||
<!--conversation_muted-->
|
||||
<!--conversation_unmuted-->
|
||||
<!--conversation-->
|
||||
<string name="conversation__menu_add_attachment">Добавить вложение</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_update_group">Обновить группу</string>
|
||||
@@ -738,7 +739,6 @@ SMS-подтверждения...
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Предпросмотр</string>
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">Удаляем...</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Удаляем старые сообщения</string>
|
||||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Старые сообщения успешно удалены</string>
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user