diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
index 158498bc4d..c33a8d88c7 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -1913,6 +1913,7 @@
يمكنك الرقم التعريفي الشخصي من حفظ معلوماتك بشكل مُعمَّى في Signal بحيث يمكنك الوصول إليها وحدك. سوف تتم استعادة حسابك وإعداداتك و جهات اتصالك عند إعادة تثبيت Signal.
أطفيء
تأكيد الرقم التعريفي الشخصي
+ قم بتأكيد رقم التعريف الشخصي الخاص بك
الرقم التعريفي الشخصي غير صحيح. يرجى إعادة المحاولة.
لا شيء
الرقم التعريفي الشخصي لحماية التسجيل مختلف عن رمز التحقق في رسالة SMS التي استقبلتها الآن. يُرجى إدخال الرقم التعريفي الشخصي الذي قمت بتحديده في إعدادات التطبيق من قبل.
diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
index b870e95748..c48c8342dc 100644
--- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -111,7 +111,7 @@
Επαφές Signal
Ομάδες Signal
Μπορείς να μοιραστείς το πολύ με %d συνομιλίες.
- Επιλογή παραληπτών/τριών Signal
+ Επιλογή παραληπτών Signal
Δεν υπάρχουν επαφές Signal
Μπορείς να στείλεις φωτογραφίες σε επαφές Signal μόνο χρησιμοποιώντας το κουμπί της κάμερας.
Δεν βρήκες αυτόν ή αυτήν που ψάχνεις;
@@ -381,7 +381,7 @@
Εφαρμογή
Δημιουργία %1$s…
Ενημέρωση %1$s…
- Δεν μπορέσαμε να προσθέσουμε τον/την %1$s επειδή δεν είναι χρήστης/τρια του Signal.
+ Δεν μπορέσαμε να προσθέσουμε τον/την %1$s επειδή δεν είναι χρήστης του Signal.
Φόρτωση λεπτομέρειων ομάδας…
Είσαι ήδη μέλος αυτής της ομάδας.
Αφαίρεση μέλους
@@ -574,14 +574,14 @@
Η κάμερα δεν είναι διαθέσιμη.
Μήνυμα προς τον/την %s
Μήνυμα
- Επιλογή παραληπτών/τριών
+ Επιλογή παραληπτών
Το Signal χρειάζεται πρόσβαση στις επαφές σου για να μπορέσει να τις εμφανίσει.
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Επαφών για την εμφάνιση των επαφών σου, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε τις \"Επαφές\".
- Δεν μπορείς να μοιραστείς πάνω από %d αντικείμενο.
- Δεν μπορείς να μοιραστείς πάνω από %d αντικείμενα.
- Επιλογή παραληπτών/τριών
+ Επιλογή παραληπτών
Πάτα εδώ για να κάνεις αυτό το μήνυμα να εξαφανιστεί αφού διαβαστεί.
Όλα τα πολυμέσα
@@ -800,7 +800,7 @@
Ο αριθμός που έγραψες (%s)
δεν είναι έγκυρος.
Υπηρεσίες Google Play που λείπουν
- Αυτή η συσκευή δεν έχει τις Υπηρεσίες Google Play. Μπορείς και πάλι να χρησιμοποιήσεις το Signal, αλλά αυτή η διαμόρφωση μπορεί να οδηγήσει σε μειωμένη αξιοπιστία και επιδόσεις.\n\nΑν δεν είσαι προηγμένος/η χρήστης/τρια, αν δεν έχεις εγκαταστήσει κάποιο εναλλακτικό Android ROM, ή αν νομίζεις πως βλέπεις αυτό το μήνυμα από λάθος, παρακαλώ επικοινώνησε με το support@signal.org για να σε βοηθήσουμε με την αποσφαλμάτωση.
+ Αυτή η συσκευή δεν έχει τις Υπηρεσίες Google Play. Μπορείς και πάλι να χρησιμοποιήσεις το Signal, αλλά αυτή η διαμόρφωση μπορεί να οδηγήσει σε μειωμένη αξιοπιστία και επιδόσεις.\n\nΑν δεν είσαι προηγμένος/η χρήστης, αν δεν έχεις εγκαταστήσει κάποιο εναλλακτικό Android ROM, ή αν νομίζεις πως βλέπεις αυτό το μήνυμα από λάθος, παρακαλώ επικοινώνησε με το support@signal.org για να σε βοηθήσουμε με την αποσφαλμάτωση.
Καταλαβαίνω
Σφάλμα υπηρεσιών Play
Οι υπηρεσίες Google Play αναβαθμίζονται ή είναι προσωρινά μη διαθέσιμες. Παρακαλώ ξαναπροσπάθησε.
@@ -1148,7 +1148,7 @@
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Επαφών για την εμφάνιση των επαφών σου, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε τις \"Επαφές\".
Σφάλμα κατά τη λήψη επαφών, έλεγξε τη σύνδεσή σου στο δίκτυο
Το όνομα χρήστη δε βρέθηκε
- Ο/Η \"%1$s\" δεν είναι χρήστης/τρια του Signal. Παρακαλώ επιβεβαίωσε το όνομα χρήστη και ξαναδοκίμασε.
+ Ο/Η \"%1$s\" δεν είναι χρήστης του Signal. Παρακαλώ επιβεβαίωσε το όνομα χρήστη και ξαναδοκίμασε.
Εντάξει
Καμία φραγμένη επαφή
diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
index da09666fcb..3c3b73f5eb 100644
--- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -79,7 +79,9 @@
%1$s blokeatu eta irten?
Blokeatu %1$s?
- Taldearen partaideak gai izango dira zu talde honetan berriro sartzeko.
+ Ez duzu talde honetatik mezu edo egunerapen gehiago jasoko, eta partaideek ezingo zaituzte talde honetan berriro sartu.
+ Taldeko kideak ez dira gai izango zu talde honetan berriro sartzeko.
+ Taldeko kideak gai izango dira zu talde honetan berriro sartzeko.
Elkarri deitzeko eta mezuak bidaltzeko gai izango zarete.
Blokeatutako pertsonek ezingo dizute deitu edo mezuak bidali.
Desblokeatu %1$s?
@@ -180,7 +182,7 @@
Barkatu, zure eranskina ezartzean errore bat izan da
Hartzailea SMS edo email baliogabea da!
Mezua hutsik dago!
- Taldeko partaideak
+ Taldeko kideak
Hartzaile baliogabea!
Hasiera pantailara gehituta
Deiak ez daude onartuta
@@ -196,7 +198,7 @@
Desblokeatu kontaktu hau?
Desblokeatu talde hau?
Berriro ahal izango duzu erabiltze honetatik mezu eta deiak jasotzea.
- Partaideak direnak gai izango dira zu taldean berriro sartzeko.
+ Taldeko kideak direnak gai izango dira zu taldean berriro sartzeko.
Desblokeatu
Eranskina handiegia da bidaltzen ari zaren mezu motarako.
Kamera ez dago eskuragarri
@@ -226,6 +228,8 @@
Talde hau utziko duzu eta zure gailu guztietatik ezabatuko da.
Ezabatu
Ezabatu eta utzi
+ %1$s erabiltzaileari deitzeko, Signalek zure mikrofonoa erabiltzeko baimena behar du
+ %1$s erabiltzaileari deitzeko, Signalek zure mikrofono eta kamera erabiltzeko baimena behar du.
- %d mezu irakurri gabe
@@ -264,6 +268,8 @@
SMS
Ezabatzen
Mezuak ezabatzen…
+ Ezabatu niretzat
+ Ezabatu guztientzat
Jatorrizko mezua ez da aurkitu
Jatorrizko mezua ez dago eskuragarri jada
Akatsa mezua irekitzean
@@ -364,6 +370,7 @@
Talde berria
Taldea editatu
+ Kudeatu taldea
Taldearen izena
MMS talde berria
Signal taldeak onartzen ez duen kontaktu bat aukeratu duzu; beraz, talde hau MMS izango da.
@@ -377,6 +384,7 @@
Ezin izan da %1$s gehitu Signal erabiltzailea ez delako.
Taldearen detaileak kargatzen…
Dagoeneko zaude taldean.
+ Ezabatu partaidea
Partekatu zure profileko izena eta argazkia talde honekin?
Zure profileko izena eta argazkia talde honetako egungo eta etorkizuneko kide guztiekin partekatu nahi duzu?
@@ -384,29 +392,75 @@
Zu
+ Edozein
+ Partaide guztiak
+ Administratzaileak bakarrik
+ Falta diren talde gonbidapenak
+ Gondibatu duzun jendea
+ Ez duzu ikusi gabeko gonbidapenik.
+ Taldeko beste partaideek egindako gonbidapenak
+ Taldeko beste partaideek egindako gonbidapenik ez dago.
+ Taldeko beste partaideek gonbidatutako pertsonen xehetasunak ez dira erakusten. Gonbidatuek taldean sartzea erabakitzen badute, beraien informazioa une horretan partekatuko da taldearekin. Taldean sartu arte ez dute mezurik ikusiko.
+ Bertan behera utzi gonbidapena
+ Bertan behera utzi gonbidapenak
+
+ - Bertan behera utzi gonbidapena
+ - Bertan behera utzi %1$d gonbidapen
+
+
+ - Errorea gonbidapena kantzelatzen
+ - Errorea gonbidapenak bertan behera uzten
+
Eman izena talde honi
Sortu
Kideak
Taldearen izena (beharrezkoa)
+ Eremua beharrezkoa da.
+ Taldeek gutxienez bi kide behar dituzte.
+ Taldea sortzeak huts egin du.
Saiatu berriro beranduago.
+ Aukeratu duzun kontaktua ez da gai Signal taldeak erabiltzeko; beraz, talde hau MMS motakoa izango da.
Ezabatu
+ SMS kontaktua
Mezuen desagerpena
- Taldea utzi
+ Falta diren talde gonbidapenak
+ Taldearen kide zeintzuk diren edita dezakeena
+ Taldearen informazioa edita dezakeena
+ Blokeatu taldea
+ Utzi taldea
Desaktibatu jakinarazpenak
Jakinarazpen pertsonalizatuak
+ %1$s dataraino
Desaktibatuta
Aktibatuta
- Partaideak gehitu
+ Kideak gehitu
Partaide guztiak ikusi
+ Ez duzu hau egiteko baimenik
+ Gehitu duzun partaide batek ez dauka taldeak erabiltzeko gaitasunik eta Signal eguneratu egin behar du
+ Taldea eguneratzeak huts egin du
+ Ez zara taldeko partaidea
+ Editatu izena eta irudia
+ Aukeratu partaide berriak gehitu edo gonbidatu dezakeena
+ Aukeratu taldearen izena eta argazkia aldatu dezakeena
+
+ - %1$s erabiltzaileak pertsona 1 gonbidatu du
+ - %1$s erabiltzaileak %2$d pertsona gonbidatu ditu
+
Jakinarazpen pertsonalizatuak
Mezuak
+ Erabili jakinarazpen pertsonalizatuak
Jakinarazpenaren soinua
Bibratu
+ %1$s erabiltzaileari bidalitako gonbidapena bertan behera utzi nahi duzu?
+
+ - %1$s erabiltzaileak bidalitako gondibapena ezeztatu nahi duzu?
+ - %1$s erabiltzaileak bidalitako %2$d gonbidapenak bertan behera utzi nahi dituzu?
+
Taldearen abatarra
Abatarra
@@ -552,17 +606,59 @@
Taldea sortu duzu.
Taldea eguneratu da.
+ %1$s gehitu duzu.
+ %1$s erabiltzaileak %2$s gehitu du.
+ %1$s erabiltzaileak taldean sartu zaitu.
Taldean sartu zara.
- %1$s taldean sartu dira.
+ %1$s taldean sartu da.
+ %1$s ezabatu duzu.
+ %1$s erabiltzaileak %2$s ezabatu du.
+ %1$s erabiltzaileak taldetik ezabatu zaitu.
+ Taldea utzi duzu.
+ %1$s erabiltzaileak taldea utzi du.
+ %1$s administratzaile bihurtu duzu.
+ %1$s erabiltzaileak %2$s administratzaile bihurtu du.
+ %1$s erabiltzaileak administratzaile bihurtu zaitu.
+ %1$s erabiltzaileari administratzaile eskudibeak kendu dizkiozu.
+ %1$s erabiltzaileak administratzaile eskubideak kendu dizkizu.
+ %1$s erabiltzaileak %2$s erabiltzaileari administratzaile eskudibeak kendu dizkio.
+ %1$s gondibatu duzu taldera.
+ %1$s erabiltzaileak gonbidatu zaitu taldera.
+
+ - %1$s -k pertsona bat gondibdatu du taldera.
+ - %1$s erabiltzaileak %2$d pertsona gonbidatu ditu taldera.
+
+
+ - Taldean sartzeko gonbidapen bat ezeztatu duzu.
+ - Taldean sartzeko %1$d gonbidapen ezeztatu dituzu.
+
+
+ - %1$s -k taldean sartzeko gonbidapen bat ezeztatu du.
+ - %1$s erabiltzaileak taldean sartzeko %2$d gonbidapen ezeztatu ditu.
+
+ Norbaitek uko egin dio taldean sartzeko gonbidapen bati.
+ Taldean sartzeko gonbidapen bati uko egin diozu.
+ Taldean sartzeko gonbidapen bat onartu egin duzu.
+ %1$s erabiltzaileak taldean sartzeko gonbidapen bat onartu du.
+ Gehitu duzu gonbidatuta zegoen %1$s kidea.
+ %1$s erabiltzaileak gehitu du gonbidatuta zegoen %2$s partaidea.
+ Taldearen izena aldatu duzu. Orain \"%1$s\" du izena.
+ %1$s erabiltzaileak taldearen izena aldatu du. Orain \"%2$s\" du izena.
+ Taldearen abatarra aldatu duzu.
+ %1$s erabiltzaileak taldearen abatarra aldatu du.
+ Aldatu duzu taldearen informazioa edita dezakeen erabiltzailea. Orain \"%1$s\" da.
+ %1$s erabiltzaileak aldatu du taldea edita dezakeen pertsona. Orain \"%2$s\" da.
+ Aldatu duzu taldearen kidetza aldatu dezakeen pertsona. Orain \"%1$s\" da.
+ %1$s erabiltzaileak aldatu du taldearen kidetza aldatu dezakeen pertsona. Orain \"%2$s\" da.
Zure segurtasun zenbakia %s aldatu da.
%srekin duzun segurtasun zenbakia egiaztatu da
@@ -576,8 +672,9 @@
Desblokeatu
%1$s erabiltzaileari baimena eman nahi diozu mezuak bidaltzeko? Ez dute jakingo beraien mezuak ikusi dituzula onartu arte.
%1$s taldera sartu nahi duzu? Ez dute jakingo beraien mezuak ikusi dituzula onartu arte.
+ %1$s taldean sartzeko gonbidatua izan zara. Talde honetako kideei zuri mezuak bidaltzen utzi nahi diezu?
%1$s desblokeatu elkarri mezuak bidaltzeko eta deitzeko.
- Desblokeatu taldeko partaideak zu berriko talde honetan sartzeko gai izan daitezen.
+ Desblokeatu taldeko kideak zu berriko talde honetan sartzeko gai izan daitezen.
%1$s taldearen partaidea
%1$s eta %2$s taldeen partaidea
%1$s, %2$s, eta %3$s taldeen partaidea
@@ -637,14 +734,25 @@
Instalatutako Google Play Services bertsioa ez dabil ongi. Berrinstalatu Google Play Services eta saiatu berriro mesedez.
PIN okerra
+ Saltatu nahi duzu PIN-a sartzeko urratsa?
+ Laguntza behar duzu?
+ Zure PIN-a %1$d zenbaki baino gehiago duen kode bat da; zenbakiduna edo alfanumerikoa izan dateke. Zure PIN-a ezin baduzu gogoratu, berri bat sortu dezakezu. Zure kontua erregistratu eta erabili dezakezu, baina gordetako ezarpen batzuk galduko dituzu; esate baterako, zure profilaren informazioa.
+ Zure PIN-a ezin baduzu gogoratu, berri bat sortu dezakezu. Zure kontua erregistratu eta erabili dezakezu, baina gordetako ezarpen batzuk galduko dituzu; esate baterako, zure profilaren informazioa.
Sortu PIN berria
Harremanetan jarri laguntza taldearekin
Utzi
Saltatu
+
+ - Saiakera %1$d falta zaizu. Saiakerarik gabe gelditzen bazara, PIN berri bat sortu dezakezu. Zure kontua erregistratu eta erabili dezakezu, baina gordetako ezarpen batzuk galduko dituzu; esate baterako, zure profilaren informazioa.
+ - %1$d saiakera falta zaizkizu. Saiakerarik gabe gelditzen bazara, PIN berri bat sortu dezakezu. Zure kontua erregistratu eta erabili dezakezu, baina gordetako ezarpen batzuk galduko dituzu; esate baterako, zure profilaren informazioa.
+
+ Signal Erregistratzea - Laguntza Android PIN-erako.
Idatzi PIN alfanumerikoa
Idatzi zenbakizko PINa
Sortu zure PINa
+ PIN-a asmatzeko saiakerarik gabe gelditu zara, baina oraindik sartu zaitezke zure Signal kontuan PIN berri bat sortuz. Zure pribatutasun eta segurtasunerako, zure kontua berreskuratuko da ezarpen edo profilari buruzko informaziorik gabe.
+ Sortu PIN berria
Ebaluatu aplikazio hau
Aplikazio hau atsegin bazaizu, baloratu guri laguntzeko mesedez.
@@ -653,6 +761,7 @@
Geroago
Epa, Play Store applikazioa zure gailuan instalaturik ez dagoela ematen du.
+ Denak - %1$d
+%1$d
@@ -679,8 +788,13 @@
Markatu duzun zenbakiak ez du dei segururik babesten!
Jasota
- Sakatu - Tap - egin hemen bideoa aktibatzeko
+ Ukitu hemen bideoa aktibatzeko
+ %1$s erabiltzaileari deitzeko, Signalek zure kamera erabiltzeko baimena behar du
+ Signal %1$s
+ Deitzen…
+ Signal ahots deia…
+ Signal bideo deia…
Zure herrialdea aukeratu
Zure herrialdearen
@@ -723,6 +837,11 @@ zenbakia (%s) baliogabea da.
Herrialde kodea
Deitu
+ Aktibatu Erregistratzeko Blokeoa?
+ Desaktibatu Erregistratzeko Blokeoa?
+ Signalen berriro erregistratzeko zure PINa ahazten baduzu, 7 egunez ezingo zara zure kontuan sartu.
+ Aktibatu
+ Desaktibatu
Ikusi argazkia
Bideoa Ikusi
@@ -767,6 +886,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
%s berrezarri saio segurua.
Mezu bikoiztua.
Ezin izan da mezu hau prozesatu Signal aplikazioaren bertsio berriago batekin bidali delako. Signal eguneratu eta gero zure kontaktuari mezua berriro bidaltzea eskatu diezaiokezu.
+ Errorea sarrerako mezua kudeatzen.
Eranskailuak
@@ -798,9 +918,10 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
Gaia:
Eskaera Signal Android-ekin Laguntzeko
- Gailuaren informazioa:
+ Gailuari buruzko informazioa:
Android bertsioa:
Signal bertsioa:
+ Signal paketea:
Hizkuntza:
Taldea eguneratu da
@@ -826,6 +947,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
Ezin izan da mezua prozesatu
Mezuaren Eskaera
%1$s erabiltzaileak taldean sartu zaitu
+ %1$s erabiltzaileak taldean sartzera gonbidatu zaitu
Signal eguneratu
Signalaren bertsio berria dago, sakatu eguneratzeko
@@ -969,6 +1091,9 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
%s-ren deiari erantzuteko, eman Signali mikrofonoa erabiltzeko baimena.
Signalek Mikronofoa eta Kamera baimenak behar ditu deiak egin edo jasotzeko baina ukatu egin dizkiozu. Joan aplikazioaren ezarpenetara, aukeratu \"Baimenak\" eta aktibatu \"Mikrofonoa\" eta \"Kamera\"
+ Erantzunda lotutako gailu batean.
+ Ukatuta lotutako gailu batean.
+ Okupatuta lotutako gailu batean.
%1$serabiltzailearekin duzun solasaldirako segurtasun zenbakia aldatu da. Agian norbait zure komunikazioa atzematen saiatzen ari da edo %2$s erabiltzaileak Signal berrinstalatu du.
Agian zure segurasun zenbakia kontatu honekin baieztatu nahi duzu.
@@ -976,8 +1101,12 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
Onartu
Amaitu deia
- Erantzuna
+ Uko egin
+ Erantzun
+ Erantzun bideoa erabili gabe
+ Soinu irteera
+ Telefonoaren aurikularra
Bozgorailua
Bluetooth
@@ -1079,6 +1208,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
Herrialdeak kargatzen…
Bilatu
+ Ez dago bat datorren herrialderik
Eskaneatu gailuan erakutsitako QR kodea parekatzeko.
@@ -1192,6 +1322,7 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk
Erabiltzailearen izena
Sortu erabiltzaile izena
+ Editatu taldearen izena eta argazkia
Taldearen izena
Partekatutako media
@@ -1217,7 +1348,7 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk
Idatzi zure telefono zenbakia egiaztatze-kode bat lortzeko. Telefono-konpainiaren arabera kostua izan dezake mezu honek.
Izen edo zenbaki bat sartu
- Partaideak gehitu
+ Kideak gehitu
Bidaltzailea ez dago zure kontaktu-zerrendan
BLOKEATU
@@ -1279,6 +1410,16 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk
Mesedez, deskriba ezazu arazoa ahalik eta ondoen ulertzen laguntzeko.
Ez da e-posta aplikaziorik aurkitu.
+ Duela gutxi erabilia
+ Emojiak & Jendea
+ Natura
+ Janaria
+ Aktibitateak
+ Tokiak
+ Objektuak
+ Ikurrak
+ Banderak
+ Emotikonoak
Inportatu
Erabili lehenetsia
@@ -1484,10 +1625,12 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk
Eranskina gehitu
Taldea editatu
+
Taldea utzi
Euskarri guztiak
Solasaldiaren ezarpenak
Gehitu hasiera pantailara
+ Falta diren kideak
Zabaldu leihoa
@@ -1580,16 +1723,21 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk
- PINa behintzat %1$d zenbakiz osatua izan behar da
Sortu PIN berria
+ Zure PIN-a alda dezakezu gailua erregistratuta dagoen bitartean.
Sortu zure PINa
+ PIN-ek zure Signal kontuarekin batera gordetako informazioa enkriptatuta mantentzen dute, zuk bakarrik eskuratu ahal izateko. Zure profila, ezarpenak eta kontaktua berreskuratuko dira Signal berrinstalatzen duzunean
+ Aukeratu PIN hobea
PINak ez datoz bat. Saia zaitez berriro
Baieztatu zure PIN-a.
PIN-a sortzeak huts egin du
Zure PIN-a ez da gorde. Beranduago PIN bat sortzea eskatuko dizugu.
PIN-a sortua.
+ Berriro sartu zure PIN-a
PINa sortzen…
PIN-ak sartzen
+ PIN-ek zure Signal kontuarekin batera gordetako informazioa enkriptatuta mantentzen dute, zuk bakarrik eskuratu ahal izateko. Zure profila, ezarpenak eta kontaktua berreskuratuko dira Signal berrinstalatzen duzunean
Gehiago jakin
Errejistratze-blokeoa = PIN
Zure Errejistrate-blokeoa orain PIN deitzen da eta gehiago egin dezake. Eguneratu orain.
@@ -1641,8 +1789,10 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk
Ados
+ %1$s erabiltzaileak zure izenean bidalitako eskaera mezu bat jasoko du. Deitu dezakezu behin zure eskaera mezua onartuta egonez gero.
PIN bat sortu
+ PIN-ek Signalekin batera gordetako informazioa enkriptatuta mantentzen dute.
PINa sortu
PINak sartzen
Eguneratu PINa
@@ -1716,10 +1866,19 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk
Blokeatu Signal-era sartzea Androiden pantaila-blokeoa edo hatz-markak erabiliz
Blokeo-pantailaren inaktibitate denbora-muga
Signal PIN
- PIN bat sortu
+ Sortu PIN-a
Aldatu zure PINa
+ PIN gogorarazleak
+ PIN-ek zure Signal kontuarekin batera gordetako informazioa enkriptatuta mantentzen dute, zuk bakarrik eskuratu ahal izateko. Zure profila, ezarpenak eta kontaktuak berreskuratuko dira Signal berrinstalatzen duzunean.
+ Segurtasun gehiago gehitu nahi baduzu, beharrezkotzat jarri dezakezu PINa eskatzea zure telefono zenbakia Signal-ekin berriro erregistratzeko.
+ Gogorarazleek zure PIN-a gogoratzen lagundu diezazukete, galduz gero ezin baita berreskuratu. Gero eta maiztasun gutxiagorekin galdetuko zaizu denbora igaro ahala.
+ Desaktibatu
Berretsi PINa
+ Berretsi zure Signal PIN-a
+ Ziurta zaitez zure PIN-a gogoratzeaz edo modu seguruan gordetzeaz, ezin baita berreskuratu. Zure PIN-a ahazten baduzu, zure datuak galdu ditzakezu Signal kontua berriro erregistratzen duzunean.
PIN okerra. Saia zaitez berriro.
+ Erresgistratzea blokeatzea aktibatzeak huts egin du.
+ Erresgistratzea blokeatzea desaktibatzeak huts egin du.
Bat ere ez
Erregistratzea blokeatzeko PINa ez da jaso berri duzun SMS bidezko egiaztapen-kodearen berdina. Sartu aurrez aplikazioan konfiguratu duzun PINa.
Erregistratzea blokeatzeko PINa
@@ -1737,6 +1896,7 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk
Erregistratzea blokeatzeko PINa okerra da
Saio gehiegi
Erregistratzea blokeatzeko PINarekin okerreko saiakera gehiegi egin dituzu. Saiatu berriro egun bat barru.
+ Saiakera asko egin dituzu. Mesedez, saia zaitez berriro beranduago.
Errorea zerbitzura konektatzean
Ez ba!
Erregistratzea blokeatzeko PINik gabe telefono-zenbaki hau erregistratu ahal izango duzu betiere telefono-zenbaki hau Signal-en aktibo egon zen azken alditik 7 egun igaro ondoren. %d egun gelditzen zaizkizu.
@@ -1746,6 +1906,7 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk
Nire PINa ahaztu dut.
PINa ahaztu al duzu?
Erregistratzea blokeatzeko aukerak zure telefono-zenbakia baimenik gabe erregistratzeko saiakeretatik babesten du. Aukera hau nahi duzunean desgaitu daiteke Signal-eko pribatutasun-ezarpenetan
+ Erregistratea blokeatzea
Gaitu
Errejistrate-blokeorako PINak gutxienez %d zenbaki izan behar ditu.
Sartu dituzun bi PINak ez datoz bat.
@@ -1765,7 +1926,14 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk
Deitu
Blokeatu
Desblokeatu
- Segurtasun zenbakia ikusi
+ Erakutsi segurtasun zenbakia
+ Bilakatu talde administratzailea
+ Administratzaile gisa ezabatu
+ Ezabatu taldetik
+ %1$s erabiltzailea talde administratzaile gisa ezabatu nahi duzu?
+ %1$s erabiltzailea talde hau eta bere kideak editatzeko gai izango da
+ %1$s erabiltzailea \"%2$s\"-tik ezabatu?
Ezabatu
+ Administratzailea
diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
index d7b149e526..298d0b3e50 100644
--- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
@@ -1868,6 +1868,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
Poista käytöstä
Vahvista PIN
Vahvista Signal PIN-koodisi
+ Pistä PIN-koodi muistiin tai tallenna se turvallisesti, sillä sitä ei voi palauttaa. Jos PIN-koodi unohtuu ja Signal rekisteröidään uudelleen, tietoja voi kadota.
Väärä PIN-koodi. Yritä uudelleen.
Rekisteröinnin lukitusta ei voitu ottaa käyttöön.
Rekisteröinnin lukitusta ei voitu poistaa käytöstä.
diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
index 7507aa894d..926b249b9a 100644
--- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
@@ -1608,6 +1608,7 @@
अपना पिन बदलें
पिन Signal द्वारा संग्रहीत जानकारी को एन्क्रिप्ट रखता है, ताकी सिर्फ़ आप उसे देख पाएँ। आपका प्रोफ़ाइल, सेटिंग्स, और संपर्क, अपके Signal इंस्टाॅल के बाद, पुनः स्थापित हो जाऐंगे।
पिन की पुष्टि करें
+ अपना Signal पिन कि पुष्टि करें
गलत पिन। पुनः प्रयास करें।
कुछ नहीं
पंजीकरण लॉक पिन आपके द्वारा प्राप्त किए गए एसएमएस सत्यापन कोड जैसा नहीं है। कृपया उस पिन को दर्ज करें जिसे आपने पहले एप्लिकेशन में कॉन्फ़िगर किया था।
diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
index 4defa445c6..ef4287797d 100644
--- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
@@ -3,13 +3,14 @@
Da
Ne
Obriši
- Sačekajte…
+ Molimo pričekajte…
Spremi
Osobna bilješka
Nova poruka
+ Signal se nadograđuje…
Trenutno: %s
Još niste postavili lozinku!
@@ -43,6 +44,7 @@
Isključeno
SMS %1$s, MMS %2$s
Zaključavanje zaslona %1$s, Zaključavanje registracije %2$s
+ Zaključavanje zaslona %1$s
Tema: %1$s, Jezik: %2$s
@@ -62,6 +64,8 @@
Datoteka
Kontakt
Položaj
+ Signal-u je potrebno dopuštenje za prikazivanje vaših fotografija.
+ Dozvoli pristup
Nije moguće pronaći aplikaciju za odabir medija.
Signal zahtijeva dozvolu pristupa Pohrani podataka za umetanje slikovnih i audio-vizualnih priloga ali zahtjev biva odbijen. Molim otvorite opcije aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i uključite \"Pohrana\".
@@ -70,22 +74,41 @@
Signal zahtijeva dozvolu pristupa Kameri za omogućavanje slikanja ali pristup biva odbijen. Molim otvorite opcije aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i uključite \"Kamera\".
Prijenos medija…
+ Komprimiranje videozapisa…
Greška prilikom reprodukcije zvuka!
Blokirani kontakti
+
+ Blokiraj i napusti %1$s?
+ Blokiraj %1$s?
+ Više nećete primati poruke ili ažuriranja iz ove grupe, a članovi grupe vas neće moći naknadno dodati u grupu.
+ Članovi grupe neće vas moći ponovno dodati u ovu grupu.
+ Članovi grupe će Vas moći opet dodati u ovu grupu.
+ Moći će te razmjenjivati poruke i pozive.
+ Blokirani ljudi neće vas moći nazvati i slati vam poruke.
+ Odblokiraj %1$s?
+ Deblokiraj
+ Blokiraj
+ Blokirajte i napustite
+ Blokiraj i obriši
Danas
Jučer
Ovaj tjedan
Ovaj mjesec
Velika
+ Osrednje
Mala
Dolazni poziv
Spremanje slike nije uspjelo.
+ Dodirnite za fotografiju, držite za video
+ Slikaj
+ Promijeni kameru
+ Otvori galeriju
Nedavni kontakti
Signal kontakti
@@ -100,11 +123,17 @@
Ukloni
Ukloni profilnu sliku?
+ Ukloniti sliku grupe?
Web pretraživać nije pronađen.
+ Nije pronađena email aplikacija
Mobilni poziv već je u tijeku.
+ Započni video poziv
+ Započeti audio poziv?
Odustani
Poziv
+ Nesigurni poziv
+ Naknada za ovaj poziv može biti naplaćena. Broj koji zovete nije registriran u Signal-u. Ovaj će se poziv održati koristeći vašeg mobilnog operatera, a ne putem interneta.
Vaš sigurnosni broj za %1$s je izmjenjen. Ovo može značiti da netko pokušava presresti vašu komunikaciju ili da je %2$s jednostavno ponovno instalirao Signal.
Možda biste trebali provjeriti sigurnosni broj za ovaj kontakt.
@@ -113,6 +142,8 @@
Nedavni razgovori
Kontakti
Grupe
+ Pretraga po broju
+ Pretraga po korisničkom imenu
Poruka %s
Signal poziv %s
@@ -143,6 +174,7 @@
Pročitaj više
Preuzmi više
Na čekanju
+ Ova poruka je obrisana.
Resetiraj sigurnu sesiju?
Može pomoći ukoliko imate problema s kriptiranjem u ovom razgovoru. Vaše poruke će biti zadržane.
@@ -177,11 +209,13 @@
Na vašem uređaju ne postoji aplikacija koja bi rukovala ovom poveznicom.
Kako biste poslali audio poruku, dozvolite Signalu pristup vašem mikrofonu.
Signal zahtijeva dozvolu pristupa Mikrofonu za slanje zvučnih poruka ali pristup biva odbijen. Molim otvorite opcije aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i uključite \"Mikrofon\".
-
Signal zahtijeva pristup Mikrofonu i Kameri za pozivanje %s ali pristup biva odbijen. Molim otvorite opcije aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i uključite \"Mikrofon\" i \"Kamera\".
Kako biste snimili slike i video, dozvolite Signalu pristup kameri.
Signal zahtijeva dozvolu Kameri za fotografiranje ili snimanje videa, ali pristup biva odbijen. Molim nastavite s postavkama aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i omogućite \"Kamera\".
Signal treba pristup kameri kako bi snimio slike ili video.
+ Omogućite dopuštenje za mikrofon za snimanje videozapisa sa zvukom.
+ Signal-u su potrebna dopuštenja mikrofona za snimanje videozapisa, ali odbijena su. Nastavite s postavkama aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i omogućite \"Mikrofon\" i \"Kamera\".
+ Signal-u su potrebna dopuštenja mikrofona za snimanje videozapisa.
%1$s%2$s
Signal ne može poslati SMS/MMS poruke jer nije označen kao vaša uobičajena SMS aplikacija. Želite li promijeniti ovu stavku u Android postavkama?
Da
@@ -190,10 +224,15 @@
Nema rezultata
Instalacija stikera završena
Novo! Kaži stikerom
-
Odustani
Obriši razgovor?
+ Izbrisati i napustiti grupu?
+ Ovaj razgovor će biti obrisan sa svih Vaših uređaja.
+ Napustit ćete ovu grupu, te će ista biti obrisana sa svih Vaših uređaja.
Obriši
+ Izbriši i napusti
+ Kako biste nazvali %1$s, Signal treba pristup vašem mikrofonu
+ Kako biste nazvali %1$s, Signal treba pristup vašem mikrofonu i kameri.
- %d nepročitana poruka
@@ -239,8 +278,16 @@
SMS
Brisanje
Brisanje poruka…
+ Izbriši za mene
+ Izbriši za sve
Originalna poruka nije pronađena
Originalna poruka više nije dostupna
+ Otvaranje poruke nije uspjelo
+ Možete prelaziti prstom udesno na bilo koju poruku kako biste brzo odgovorili
+ Možete prelaziti prstom ulijevo na bilo koju poruku kako biste brzo odgovorili
+ Odlazne datoteke pogledaj-jednom medija su automatski uklonjene nakon što su poslane.
+ Već ste pogledali ovu poruku.
+ Možete dodavati bilješke za sebe u ovom razgovoru. Ako Vaš račun ima povezane uređaju, nove bilješke će se sinkronizirati između njih.
Preglednik nije instaliran na vašem uređaju.
@@ -268,6 +315,8 @@
- %d razgovora premještena u primljene poruke
- %d razgovora premješteno u primljene poruke
+ Ime vašeg profila je spremljeno.
+ Ime Vašeg profila je spremljeno.
Poruka za razmjenu ključa
@@ -281,11 +330,15 @@
Profilna slika
Postavite vaš profil
Signal profili su zaštićeni s kraja na kraj, te Signal servis nikada nema pristup tim informacijama.
+ Postavi sliku profila
Koristeći prilagođeno: %s
Koristeći zadano: %s
Niti jedna
+ Odaberite sliku
+ Uslikaj
+ Odaberite iz galerije
Ukloni sliku
Sada
@@ -311,35 +364,13 @@
Zadnje aktivno %s
Danas
+ Neimenovana datoteka
Optimiziraj za nedostatak Play Services
Ovaj uređaj ne podržava Play Services. Pritisnite kako biste onemogućili sistemsku optimizaciju baterije koja spriječava Signal da dohvaća poruke dok je uređaj neaktivan.
Podijeli s
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Višestruki privitci podržani su samo za slike i videozapise
Dobavljam poruku….
@@ -353,6 +384,7 @@
Nova grupa
Uredi grupu
+ Upravljanje grupom
Naziv grupe
Nova MMS grupa
Odabrali ste kontakt koji ne podržava Signal grupe, tako da će ovo biti MMS grupa.
@@ -366,12 +398,87 @@
Nije moguće dodati %1$s jer nisu Signal korisnici.
Učitavanje detalja grupe…
Već ste u grupi.
+ Ukloni člana
Podijelite svoje ime i profilnu sliku s ovom grupom?
Želite li učiniti dostupnim svoje ime i profilnu sliku svim trenutnim i budućim članovima ove grupe?
Učini dostupnim
Vi
+
+ Bilo tko
+ Svi članovi
+ Samo administratori
+
+ Pozivnice na čekanju
+ Ljudi koje ste Vi pozvali
+ Nemate pozivnice na čekanju.
+ Pozivnice drugih članova grupe
+ Nema pozivnica na čekanju od ostalih članova grupe.
+ Detalji ljudi pozvanih u grupu se ne prikazuju. Ako se pozvani odluče priključiti, njihove informacije će se prikazati po prihvaćanju pozivnice. Neće vidjeti poruke grupe dok se ne pridruže.
+ Otkaži pozivanje
+ Otkaži pozivanja
+
+ - Otkaži pozivnicu
+ - Otkaži %1$d pozivanja
+ - Otkaži %1$d pozivanja
+
+
+ - Greška prilikom otkazivanja pozivnice
+ - Greška prilikom otkazivanja pozivnica
+ - Greška prilikom otkazivanja pozivnica
+
+
+ Dodijeli naziv ovoj grupi
+ Stvori
+ Članovi
+ Ime grupe (obavezno)
+ Ovo polje je obavezno.
+ Grupe zahtijevaju najmanje dva člana.
+ Neuspješno kreiranje grupe.
+ Pokušajte ponovno kasnije.
+ Odabrali ste kontakt koji ne podržava Signal grupe, tako da će ovo biti MMS grupa.
+ Ukloni
+ SMS kontakt
+
+ Nestajuće poruke
+ Pozivnice na čekanju
+ Tko može uređivati članstvo u grupi
+ Tko može uređivati informacije o grupi
+ Blokiraj grupu
+ Napusti grupu
+ Utišaj obavijesti
+ Individualne obavjesti
+ Do %1$s
+ Isključeno
+ Uključeno
+ Dodaj članove
+ Vidi sve članove
+ Nemate prava na to
+ Netko koga ste dodali nema podršku za nove grupe i treba ažurirati Signal
+ Napuštanje grupe nije uspjelo
+ Niste član grupe
+ Uredite ime i sliku
+ Odaberite tko može dodati ili pozvati nove članove
+ Odaberite tko može promijeniti naziv grupe i fotografiju
+
+ - %1$s je pozvao jednu osobu
+ - %1$s je pozvao %2$d ljudi
+ - %1$s je pozvao %2$d ljudi
+
+
+ Individualne obavjesti
+ Poruke
+ Koristite prilagođene obavijesti
+ Zvuk obavijesti
+ Vibriraj
+
+ Želite li otkazati pozivnicu koju ste poslali %1$s?
+
+ - Želite li otkazati pozivnicu poslanu od strane %1$s?
+ - Želite li otkazati %2$d pozivnice poslane od strane %1$s?
+ - Želite li otkazati %2$d pozivnice poslane od strane %1$s?
+
Grupni avatar
Slika profila
@@ -380,6 +487,8 @@
Dijeli
Odaberite kontakte
+ Dijelite s kontaktima
+ Odaberite način dijeljenja
Odustani
Slanje…
Srce
@@ -400,6 +509,8 @@
Prijatelji paze da se njihovi prijatelji kriptirano dopisuju.
Radim u pozadini…
+
+ Saznaj više
Neuspješno slanje
Novi sigurnosni broj
@@ -414,16 +525,29 @@
Greška pri čitanju MMS postavki od operatera
Medij
+ Datoteke
Zvuk
+ Svi
+
+ - Želite li izbrisati odabranu stavku?
+ - Želite li izbrisati odabrane stavke?
+ - Želite li izbrisati odabrane stavke?
+
Brisanje
Brisanje poruka…
Odaberi sve
Prikupljanje privitaka…
+ Poredaj po
+ Najnovije
+ Najstarije
Datoteka
Zvuk
Video
Slika
+ Uvodimo reakcije
+ Verificirajte svoj Signal PIN
+ Verificiraj PIN
Signal poziv u tijeku
Uspostavljanje Signal poziva
@@ -455,9 +579,11 @@
- Ne možete dijeliti više od %dstavki.
Odaberi primatelje
+ Dodirnite ovdje kako bi ova poruka nestala nakon što je viđena.
Svi mediji
+ Nepoznato
Primljena je poruka kriptirana starom inačicom Signal aplikacije koja više nije podržana. Molimo zapitajte pošiljatelja da ažurira na najnoviju inačicu aplikacije i ponovno pošalje poruku.
Napustili ste grupu.
Ažurirali ste grupu.
@@ -473,6 +599,22 @@
%1$s onemogućene nestajuće poruke.
Postavili ste vrijeme nestajanja poruka na %1$s.
%1$s postavio/la je vrijeme nestajanja poruka na %2$s.
+
+ Vi ste stvorili grupu.
+ Grupa je ažurirana.
+
+ Pridružili ste se grupi.
+ %1$s se pridružilo grupi.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Vaš sigurnosni broj s %s je izmjenjen.
Označili ste vaš sigurnosni broj s %s provjerenim
Označili ste s drugog uređaja vaš sigurnosni broj s %s provjerenim
@@ -525,6 +667,15 @@
Prihvati adresu
Google Play Services intalirana inačica ne radi ispravno. Ponovno instalirajte Google Play Services i pokušajte ponovno.
+
+ Neispravan PIN
+ Ako se ne možete sjetiti PIN-a, možete stvoriti novi. Možete se registrirati i koristiti svoj račun ali ćete izgubiti neke spremljene postavke kao što su informacije o profilu.
+ Stvori novi PIN
+ Javite se podršci
+ Odustani
+ Preskoči
+
+ Stvorite svoj PIN
Ocijenite ovu aplikaciju
Ukoliko volite koristiti ovu aplikaciju, odvojite trenutak kako biste nam pomogli svojom ocjenom.
@@ -537,16 +688,7 @@
Vi
-
-
-
-
-
Blokiraj
-
-
-
-
Greška pri napuštanju grupe
Ukloni blokadu
Omogućeno
@@ -566,6 +708,9 @@
Broj nije registriran!
Broj koji ste birali ne podržava sigurno glasovno pozivanje!
Dohvaćeno
+
+ Dodirnite ovdje da biste uključili vašu kameru
+
Odaberite svoju zemlju
Unesite pozivni broj
@@ -601,8 +746,11 @@ telefona
Primit će te kontrolni kod putem SMS-a. Ovisno o vašoj tarifi, primanje SMS poruka može biti povezano troškovima.
Unesite kôd koji smo poslali na %s
Poziv
+
+ Ako zaboravite svoj Signal PIN kad se opet registrirate na Signal, Vaš račun će biti zaključan na 7 dana.
Pogledaj fotografiju
+ Pogledaj video
Pregledano
Medij
@@ -637,7 +785,7 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.
%s resetiranje sigurne sesije.
Dupla poruka.
Poruku nije moguće obraditi jer je poslana novijom verzijom Signala. Ažurirajte vaš Signal i zatražite da vam se poruka ponovo pošalje.
- Pogreška prilikom upravljanja ulaznom porukom
+ Pogreška prilikom upravljanja ulaznom porukom.
Naljepnice
@@ -662,6 +810,7 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.
Uspješno!
Kopirano u međuspremnik
Podijeli
+
Grupa je ažurirana
Napustio/la grupu
@@ -672,6 +821,10 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.
Propušteni poziv
Multimedijalna poruka
Stiker
+ Pogledaj-jednom slika
+ Pogledaj-jednom video
+ Pogledaj-jednom medija
+ Ova poruka je obrisana.
%s je dostupan na Signalu!
Nestajuće poruke su isključene
Vrijeme nestajanja poruke postavljeno na %s
@@ -680,6 +833,7 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.
Označili ste provjerenim
Označili ste nepotvrđenim
Poruku nije moguće obraditi
+ Zahtjev za razgovorom
Signal ažuriranje
Nova inačica Signala je dostupna, pritisnite za ažuriranje
@@ -697,6 +851,7 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.
Pošalji poruku?
Pošalji
+ Korisničko ime
Pošalji
Obriši
@@ -750,6 +905,8 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.
Označi pročitano
Multimedijalna poruka
Stiker
+ Pogledaj-jednom slika
+ Pogledaj-jednom video
Odgovori
Signal poruka
Nesigurni SMS
@@ -757,6 +914,7 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.
Otvorite Signal za provjeru nedavnih obavijesti.
%1$s%2$s
Kontakt
+ Ova poruka je obrisana.
Zadano
Pozivi
@@ -803,6 +961,10 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.
Novi sigurnosni broj
Prihvati
Završi poziv
+
+ Odgovori
+
+ Zvučnik
Pritisnite da omogućite svoj video
@@ -833,6 +995,7 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.
Unesite ime ili broj
Pozovi u Signal
+ Nova grupa
Nema kontakata.
@@ -842,6 +1005,7 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.
Signal zahtijeva dozvolu pristupa telefonskim kontaktima za prikaz vaših kontakta, no to je trajno odbijeno. Otvorite opcije aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i odobrite pristup telefonskim kontaktima.
Greška kod dobavljana kontakta, provjerite vašu mrežnu konekciju
+ OK
Nema blokiranih kontakata
@@ -880,6 +1044,7 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.
Zvuk
Video
Fotografija
+ Pogledaj-jednom medija
Stiker
Dokument
Vi
@@ -1004,6 +1169,9 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'.
Kako biste slali multimedijalne i grupne poruke, pritisnite \'OK\' i popunite tražene postavke. MMS postavke za Vašeg operatera obično se mogu naći tražeći \'APN vašeg operatera\'. Ovo je potrebno učiniti samo jednom.
Sljedeće
+ Korisničko ime
+
+ Naziv grupe
Dijeljeni mediji
@@ -1069,6 +1237,8 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'.
Pomoć
Sljedeće
+ Nije pronađena email aplikacija
+
Uvoz
Koristi zadano
@@ -1186,6 +1356,7 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'.
Prilikom roaminga
Automatsko preuzimanje media sadržaja
Skraćivanje poruke
+ Datoteke
Zvuk
Koristi emotikone sustava
Onemogući ugrađenu Signal podršku za emotikone
@@ -1260,6 +1431,7 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'.
Dodaj privitak
Uredi grupu
+
Napusti grupu
Svi mediji
Postavke razgovora
@@ -1327,11 +1499,20 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'.
Sljedeće
+ Možete promjeniti PIN sve dok je uređaj registriran.
+ Stvorite svoj PIN
+ PIN-ovi enkriptiraju podatke spremljene u Signalu tako da im samo Vi možete pristupiti. Vaš profil, postavke i kontakti će se oporaviti kad ponovno instalirate Signal.
+ Odaberite snažniji PIN
Potvrdite svoj PIN.
+ Stvaram PIN…
+ Uvodimo PIN-ove
+ PIN-ovi enkriptiraju podatke spremljene u Signalu tako da im samo Vi možete pristupiti. Vaš profil, postavke i kontakti će se oporaviti kad ponovno instalirate Signal.
Saznaj više
+ Stvorite svoj PIN
+ Unesite svoj Signal PIN
Preskoči
Pošalji
Zaboravljen PIN?
@@ -1339,10 +1520,22 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'.
Sljedeće
Saznaj više
+ Unesite svoj PIN
+ Unesite PIN kojeg ste odabrali za svoj račun. Ovo je različito od verifikacijskog koda kojeg ste dobili SMS-om.
Sljedeće
Zaboravljen PIN?
+ Neispravan PIN
+ Zaboravili ste PIN?
+
+ OK
+ Stvori PIN
+ Stvori PIN
+ Uvodimo PIN-ove
+ Ovo se prikazuje kad započnete razgovor ili ga podjelite.
+ Dodaj ime profila
+ Vaš profil sad može imati opcionalno prezime.
Ikona transporta
Učitavanje…
@@ -1356,8 +1549,6 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'.
Migracija Signal datoteke
Nova zaključana poruka
Otključaj za prikaz čekajućih poruka
-
-
Spremi sigurnosnu kopiju lozinke
Sigurnosne kopije bit će spremljene u vanjsku pohranu i šifrirane pomoću lozinke u nastavku. Da biste vratili sigurnosnu kopiju, morate imati tu lozinku.
Zapisao sam ovu lozinku. Bez nje neću moći vratiti sigurnosnu kopiju.
@@ -1393,12 +1584,17 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'.
Unesite kod koji smo poslali na %s.
Nevažeći broj
Nazovi me umjesto \n (Dostupan sam u %1$02d:%2$02d)
+ Kontaktirajte Signal podršku
Nikada
Nepoznato
Zaključavanje zaslona
Zaključi pristup Signal-u putem zaključavanjem ekrana Androida ili otiska prsta.
Zaključaj zaslon nakon
-
+ Stvori PIN
+ Promjeni PIN
+ PIN-ovi enkriptiraju podatke spremljene u Signalu tako da im samo Vi možete pristupiti. Vaš profil, postavke i kontakti će se oporaviti kad ponovno instalirate Signal.
+ Potvrdi PIN
+ Potvrdite svoj Signal PIN
Niti jedna
PIN za zaključavanje registracije nije isti kao kod za provjeru, što ste upavo primili SMS-om. Unesite PIN koji ste prethodno konfigurirali u aplikaciji.
PIN za zaključavanje registracije
@@ -1424,17 +1620,28 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'.
Zaboravio/la sam PIN.
Zaboravljen PIN?
Registracijsko zaključavanje pomaže u zaštiti vašeg telefonskog broja od neovlaštenih pokušaja registracije. Ova značajka se u svakom trenutku može onemogućiti u vašim Signal postavkama privatnosti.
- Zaključavanje registracije
Omogući
Dva PINa koja ste unijeli se ne poklapaju.
Greška prilikom povezivanja na servis
Onemogućiti PIN registracijskog zaključavanja?
Onemogući
+ Netočan PIN
Sigurnosne kopije
Signal je zaključan
DODIRNI ZA OTKLJUČAVANJE
Podsjetnik:
O aplikaciji
Nepoznato
+
+ Poruka
+ Poziv
+ Blokiraj
+ Deblokiraj
+ Prikaži sigurnosni broj
+ Postavi za administratora
+ Ukloni administratorske ovlasti
+ Ukloni iz grupe
+ Ukloni
+ Administrator
diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
index 174da3d0e6..c90e5af376 100644
--- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -791,7 +791,7 @@
登録ロックを有効にしますか?
登録ロックを無効にしますか?
- Signal に再度登録するとき、Signal PIN を忘れた場合は7日間アカウントを使用できません。
+ Signal に再度登録するとき、Signal PINを忘れた場合は7日間アカウントを使用できなくなります。
オン
オフ
@@ -1338,7 +1338,7 @@
お問い合わせ内容
デバッグログを添付
詳細情報
- どんな感じですか? (任意)
+ 気分はどうですか? (任意)
Support Info
Signal Android Support Request
Debug Log:
@@ -1660,14 +1660,14 @@
このデバイスが登録されている間は PIN を変更することができます。
PIN を作成
PIN を使用してあなたの情報をあなただけがアクセス可能な形で暗号化して保存できます。PIN を使用すると Signal をインストールし直した際、あなたのプロフィール・設定・連絡先を復元することができます。
- 強固な PIN を選択
+ 強固なPINを選択
PIN が一致しません。再度試してください。
PIN を確認してください。
PIN の作成に失敗しました
PIN は保存されませんでした。後ほど PIN の作成ダイアログが表示されます。
PIN を作成しました。
- PIN を再入力
+ PINを再入力
PIN を作成しています…
PIN のご紹介
@@ -1720,7 +1720,7 @@
OK
PIN を作成
- Signal で保管される情報を PIN で暗号化できます。
+ Signal で保管される情報をPINで暗号化できます。
PIN を作成
PIN のご紹介
PIN をアップデート
@@ -1794,12 +1794,12 @@
Android の画面ロックや指紋認証で Signal へのアクセスをロックします
画面ロックの非アクティブタイムアウト
Signal PIN
- PIN を作成
- PIN を変更
+ PINを作成
+ PINを変更
PINリマインダー
PIN はあなたの情報を暗号化された状態で保管され、あなただけがアクセスすることができます。Signal を再インストールした時、あなたのプロフィール、設定、連絡先は復元されます。
- 登録ロックを有効にすると追加のセキュリティ対策として、あなたの電話番号で Signal に再度登録する際に Signal PIN の入力を求めるようになります。
- リマインダーはPINの暗記を手助けします。PINは復元できませんので。質問回数は徐々に減らしていきます。
+ 登録ロックを有効にすると追加のセキュリティ対策として、あなたの電話番号で Signal に再度登録する際にSignal PINの入力を求めるようになります。
+ PINを復元することはできないのでリマインダーはPINを覚えるための手助けをします。回数は徐々に減らしていきます。
オフ
PIN を再入力してください
Signal PINの確認
@@ -1858,8 +1858,8 @@
グループ管理者を作成
管理者から削除
グループから削除
- グループ管理者から %1$s を削除しますか?
- %2$s から %1$s を削除しますか?
+ グループ管理者から %1$s を削除しますか?
+ %2$s から %1$s を削除しますか?
削除
管理者
diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
index f9abb0ce21..49536a04ce 100644
--- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
@@ -85,8 +85,9 @@
Užblokuoti ir išeiti iš %1$s?
Užblokuoti %1$s?
- Grupės dalyviai nebegalės vėl pridėti jūsų į šią grupę.
- Grupės dalyviai galės ir vėl jus pridėti į šią grupę.
+ Jūs daugiau nebegausite žinučių ar atnaujinimų iš šios grupės, o nariai nebegalės vėl pridėti jūsų į šią grupę.
+ Grupės nariai nebegalės vėl pridėti jūsų į šią grupę.
+ Grupės nariai galės ir vėl jus pridėti į šią grupę.
Galėsite vieni kitiems rašyti žinutes bei skambinti.
Užblokuoti žmonės negalės jums skambinti ar siųsti žinučių.
Atblokuoti %1$s?
@@ -187,7 +188,7 @@
Apgailestaujame, pridedant priedą, įvyko klaida.
Gavėjas nėra tinkamas SMS ar el. pašto adresas!
Žinutė tuščia!
- Grupės dalyviai
+ Grupės nariai
Neteisingas gavėjas!
Pridėta į pradžios ekraną
Skambučiai nepalaikomi
@@ -203,7 +204,7 @@
Atblokuoti šį adresatą?
Atblokuoti šią grupę?
Jūs ir vėl galėsite gauti žinutes ir priimti skambučius nuo šio adresato.
- Esami dalyviai ir vėl galės pridėti jus į grupę.
+ Esami nariai ir vėl galės pridėti jus į grupę.
Atblokuoti
Priedas viršija jūsų siunčiamos žinutės tipui leidžiamą dydį.
Kamera neprieinama
@@ -233,6 +234,8 @@
Jūs išeisite iš šios grupės ir ji bus ištrinta iš visų jūsų įrenginių.
Ištrinti
Ištrinti ir išeiti
+ Norint skambinti %1$s, Signal reikia prieigos prie jūsų mikrofono
+ Norint skambinti %1$s, Signal reikia prieigos prie jūsų mikrofono ir kameros.
- %d neskaityta žinutė
@@ -285,6 +288,7 @@
SMS
Ištrinama
Ištrinamos žinutės…
+ Ištrinti man
Ištrinti visiems
Pradinė žinutė nerasta
Pradinė žinutė daugiau nebeprieinama
@@ -394,12 +398,13 @@
Nauja grupė
Taisyti grupę
+ Tvarkyti grupę
Grupės pavadinimas
Nauja MMS grupė
Jūs pasirinkote adresatą, kuris nepalaiko Signal grupių, taigi, ši grupė bus MMS.
Jūs nesate užsiregistravę Signal žinutėms ir skambučiams, taigi, Signal grupės yra išjungtos. Prašome pabandyti registruotis skyrelyje Nustatymai (angl. Settings) > Išplėstiniai (angl. Advanced).
Jums jūsų grupėje reikalingas bent vienas žmogus!
- Vieno iš jūsų grupės dalyvių numerį nepavyksta perskaityti teisingai. Prašome tai ištaisyti arba pašalinti tą adresatą ir bandyti dar kartą.
+ Vieno iš jūsų grupės narių numerį nepavyksta perskaityti teisingai. Prašome tai ištaisyti arba pašalinti tą adresatą ir bandyti dar kartą.
Grupės avataras
Taikyti
Kuriama %1$s…
@@ -407,24 +412,45 @@
Nepavyko pridėti %1$s, kadangi tai nėra Signal naudotojas.
Įkeliama išsamesnė grupės informacija…
Jūs jau esate grupėje.
- Šalinti dalyvį
+ Šalinti narį
Bendrinti jūsų profilio vardą ir nuotrauką su šia grupe?
- Ar norite padaryti savo profilio vardą ir nuotrauką matomą visiems esamiems ir būsimiems šios grupės dalyviams?
+ Ar norite padaryti savo profilio vardą ir nuotrauką matomą visiems esamiems ir būsimiems šios grupės nariams?
Padaryti matomą
Jūs
Bet kas
- Visi dalyviai
+ Visi nariai
Tik administratoriai
+ Laukiantys pakvietimai į grupę
Jūsų pakviesti žmonės
+ Jūs neturite laukiančių pakvietimų.
+ Kitų grupės narių pakvietimai
+ Nėra laukiančių kitų grupės narių pakvietimų.
+ Išsamesnė žmonių, kuriuos pakvietė kiti grupės nariai, informacija nėra rodoma. Jei pakviesti asmenys pasirinks prisijungti, tuomet tuo metu, jų informacija bus pradėta bendrinti su grupe. Kol jie neprisijungs, jie nematys jokių grupėje esančių žinučių.
+ Atšaukti pakvietimą
+ Atšaukti pakvietimus
+
+ - Atšaukti pakvietimą
+ - Atšaukti %1$d pakvietimus
+ - Atšaukti %1$d pakvietimų
+ - Atšaukti %1$d pakvietimą
+
+
+ - Klaida atšaukiant pakvietimą
+ - Klaida atšaukiant pakvietimus
+ - Klaida atšaukiant pakvietimus
+ - Klaida atšaukiant pakvietimus
+
+ Suteikti šiai grupei pavadinimą
Kurti
- Dalyviai
+ Nariai
Grupės pavadinimas (būtina)
Šis laukas yra būtinas.
+ Grupės reikalauja bent dviejų narių.
Grupės sukūrimas nepavyko.
Vėliau bandykite dar kartą.
Jūs pasirinkote adresatą, kuris nepalaiko Signal grupių, taigi, ši grupė bus MMS.
@@ -432,6 +458,8 @@
SMS adresatas
Išnykstančios žinutės
+ Laukiantys pakvietimai į grupę
+ Kas gali keisti grupės narystes
Kas gali taisyti grupės informaciją
Užblokuoti grupę
Išeiti iš grupės
@@ -440,13 +468,15 @@
Iki %1$s
Išjungta
Įjungta
- Pridėti narių
- Rodyti visus dalyvius
+ Pridėti narius
+ Rodyti visus narius
Jūs neturite teisių to daryti
Kažkas iš jūsų pridėtų asmenų nepalaiko naujų grupių ir turi atsinaujinti Signal
Nepavyko atnaujinti grupės
- Jūs nesate šios grupės dalyvis
+ Jūs nesate šios grupės narys
Taisyti pavadinimą ir paveikslą
+ Pasirinkite, kas gali pridėti ar pakviesti naujus narius
+ Pasirinkite, kas gali keisti grupės pavadinimą ir nuotrauką
- %1$s pakvietė 1 žmogų
- %1$s pakvietė %2$d žmones
@@ -460,6 +490,13 @@
Pranešimų garsas
Vibruoti
+ Ar norite atšaukti pakvietimą, kurį išsiuntėte naudotojui %1$s?
+
+ - Ar norite atšaukti pakvietimą, kurį išsiuntė %1$s?
+ - Ar norite atšaukti %2$d pakvietimus, kuriuos išsiuntė %1$s?
+ - Ar norite atšaukti %2$d pakvietimų, kuriuos išsiuntė %1$s?
+ - Ar norite atšaukti %2$d pakvietimą, kurį išsiuntė %1$s?
+
Grupės avataras
Avataras
@@ -619,24 +656,53 @@
Jūs sukūrėte grupę.
Grupė atnaujinta.
+ Jūs pridėjote %1$s.
+ %1$s pridėjo naudotoją %2$s.
%1$s pridėjo jus į grupę.
Jūs prisijungėte prie grupės.
%1$s prisijungė prie grupės.
Jūs pašalinote %1$s.
+ %1$s pašalino naudotoją %2$s.
%1$s pašalino jus iš grupės.
Jūs išėjote iš grupės.
%1$s išėjo iš grupės.
+ Jūs paskyrėte %1$s administratoriumi.
+ %1$s paskyrė %2$s administratoriumi.
+ %1$s paskyrė jus administratoriumi.
+ Jūs panaikinote %1$s turėtas administratoriaus teises.
+ %1$s panaikino jūsų, kaip administratoriaus, teises.
+ %1$s panaikino %2$s turėtas administratoriaus teises.
+ Jūs pakvietėte %1$s į grupę.
+ %1$s pakvietė jus į grupę.
+
+ - %1$s pakvietė 1 žmogų į grupę.
+ - %1$s pakvietė %2$d žmones į grupę.
+ - %1$s pakvietė %2$d žmonių į grupę.
+ - %1$s pakvietė %2$d žmogų į grupę.
+
+
+ - Jūs panaikinote pakvietimą prisijungti prie grupės.
+ - Jūs panaikinote %1$d pakvietimus prisijungti prie grupės.
+ - Jūs panaikinote %1$d pakvietimų prisijungti prie grupės.
+ - Jūs panaikinote %1$d pakvietimą prisijungti prie grupės.
+
+
+ - %1$s panaikino pakvietimą prisijungti prie grupės.
+ - %1$s panaikino %2$d pakvietimus prisijungti prie grupės.
+ - %1$s panaikino %2$d pakvietimų prisijungti prie grupės.
+ - %1$s panaikino %2$d pakvietimą prisijungti prie grupės.
+
Kažkas atmetė pakvietimą prisijungti prie grupės.
Jūs atmetėte pakvietimą prisijungti prie grupės.
Jūs priėmėte pakvietimą prisijungti prie grupės.
%1$s priėmė pakvietimą prisijungti prie grupės.
- Jūs pridėjote pakviestą dalyvį %1$s.
- %1$s pridėjo pakviestą dalyvį %2$s.
+ Jūs pridėjote pakviestą narį %1$s.
+ %1$s pridėjo pakviestą narį %2$s.
Jūs pakeitėte grupės pavadinimą į \"%1$s\".
%1$s pakeitė grupės pavadinimą į \"%2$s\".
@@ -644,7 +710,11 @@
Jūs pakeitėte grupės avatarą.
%1$s pakeitė grupės avatarą.
+ Jūs pakeitėte asmenis, kurie gali keisti grupės informaciją į \"%1$s\".
+ %1$s pakeitė asmenis, kurie gali keisti grupės informaciją į \"%2$s\".
+ Jūs pakeitėte asmenis, kurie gali keisti grupės narystes į \"%1$s\".
+ %1$s pakeitė asmenis, kurie gali keisti grupės narystes į \"%2$s\".
Jūsų saugumo numeris su %s pasikeitė.
Jūs pažymėjote savo saugumo numerį su %s kaip patvirtintą
@@ -658,23 +728,23 @@
Atblokuoti
Ar norite leisti naudotojui %1$s rašyti jums žinutes? Šis naudotojas nežinos, kad jūs matėte jo žinutes tol, kol nesutiksite.
Ar norite prisijungti prie grupės %1$s? Kiti asmenys nežinos, kad jūs matėte jų žinutes tol, kol nesutiksite.
- Jūs buvote pakviesti prisijungti prie grupės %1$s. Ar norite leisti šios grupės dalyviams rašyti jums žinutes?
+ Jūs buvote pakviesti prisijungti prie grupės %1$s. Ar norite leisti šios grupės nariams rašyti jums žinutes?
Atblokuokite %1$s, norėdami vieni kitiems rašyti žinutes bei skambinti.
- Atblokuokite, norėdami leisti grupės dalyviams vėl pridėti jus į šią grupę.
- %1$s grupės dalyvis
- %1$s ir %2$s grupių dalyvis
- %1$s, %2$s ir %3$s grupių dalyvis
+ Atblokuokite, norėdami leisti grupės nariams vėl pridėti jus į šią grupę.
+ %1$s grupės narys
+ %1$s ir %2$s grupių narys
+ %1$s, %2$s ir %3$s grupių narys
- - %1$d dalyvis
- - %1$d dalyviai
- - %1$d dalyvių
- - %1$d dalyvis
+ - %1$d narys
+ - %1$d nariai
+ - %1$d narių
+ - %1$d narys
- - %1$d dalyvis (+ pakviesta dar %2$d)
- - %1$d dalyviai (+ pakviesta dar %2$d)
- - %1$d dalyvių (+ pakviesta dar %2$d)
- - %1$d dalyvis (+ pakviesta dar %2$d)
+ - %1$d narys (+ pakviesta dar %2$d)
+ - %1$d nariai (+ pakviesta dar %2$d)
+ - %1$d narių (+ pakviesta dar %2$d)
+ - %1$d narys (+ pakviesta dar %2$d)
- dar %d
@@ -726,15 +796,26 @@
Jūsų turima įdiegta „Google Play“ paslaugų versija nefunkcionuoja tinkamai. Prašome iš naujo įdiegti „Google Play“ paslaugas ir bandyti dar kartą.
Neteisingas PIN
+ Praleisti PIN kodo įrašą?
Reikia pagalbos?
+ Jūsų PIN kodas yra %1$d ar daugiau skaitmenų kodas, kuris gali būti sudarytas iš skaičių arba raidžių ir skaičių.\n\nJei negalite prisiminti savo PIN kodo, galite susikurti naują. Galite registruotis ir naudotis savo paskyra, tačiau prarasite kai kuriuos įrašytus nustatymus, kaip pavyzdžiui, savo profilio informaciją.
+ Jei negalite prisiminti savo PIN kodo, galite susikurti naują. Galite registruotis ir naudotis savo paskyra, tačiau prarasite kai kuriuos įrašytus nustatymus, kaip pavyzdžiui, savo profilio informaciją.
Sukurti naują PIN kodą
Susisiekti su palaikymu
Atsisakyti
Praleisti
+
+ - Jums liko %1$d bandymas. Jei išnaudosite visus bandymus, galėsite susikurti naują PIN kodą. Galėsite registruotis ir naudotis savo paskyra, bet prarasite kai kuriuos įrašytus nustatymus, kaip pavyzdžiui, profilio informaciją.
+ - Jums liko %1$d bandymai. Jei išnaudosite visus bandymus, galėsite susikurti naują PIN kodą. Galėsite registruotis ir naudotis savo paskyra, bet prarasite kai kuriuos įrašytus nustatymus, kaip pavyzdžiui, profilio informaciją.
+ - Jums liko %1$d bandymų. Jei išnaudosite visus bandymus, galėsite susikurti naują PIN kodą. Galėsite registruotis ir naudotis savo paskyra, bet prarasite kai kuriuos įrašytus nustatymus, kaip pavyzdžiui, profilio informaciją.
+ - Jums liko %1$d bandymas. Jei išnaudosite visus bandymus, galėsite susikurti naują PIN kodą. Galėsite registruotis ir naudotis savo paskyra, bet prarasite kai kuriuos įrašytus nustatymus, kaip pavyzdžiui, profilio informaciją.
+
+ Signal Registracija - Reikia pagalbos su PIN kodu Android įrenginyje
Įvesti tekstinį PIN kodą
Įvesti skaitinį PIN kodą
Susikurti PIN kodą
+ Jums nebeliko PIN kodo spėjimų, bet vis dar galite gauti prieigą prie savo Signal paskyros, susikurdami naują PIN kodą. Siekiant apsaugoti jūsų privatumą, saugumo sumetimais jūsų paskyra bus atkurta be įrašytos profilio informacijos ir įrašytų nustatymų.
Sukurti naują PIN kodą
Įvertinkite šią programėlę
@@ -772,7 +853,9 @@
Supratau
Bakstelėkite čia, norėdami įjungti savo vaizdą
+ Norint skambinti %1$s, Signal reikia prieigos prie jūsų kameros
Signal %1$s
+ Skambinama…
Signal balso skambutis…
Signal vaizdo skambutis…
@@ -822,6 +905,7 @@
Įjungti registracijos užraktą?
Išjungti registracijos užraktą?
+ Jeigu registruodamiesi su Signal, vėl pamiršite savo Signal PIN kodą, tuomet 7 dienoms būsite užblokuoti nuo savo paskyros.
Įjungti
Išjungti
@@ -929,6 +1013,7 @@
Nepavyko apdoroti žinutės
Žinutės užklausa
%1$s pridėjo jus į grupę
+ %1$s pakvietė jus į grupę
Signal atnaujinimas
Yra prieinama nauja Signal versija, bakstelėkite, norėdami atnaujinti
@@ -1075,6 +1160,8 @@
Norėdami atsiliepti į skambutį nuo %s, suteikite Signal prieigą prie mikrofono.
Norint skambinti ar gauti skambučius, Signal reikia mikrofono ir kameros leidimo, tačiau jis buvo visam laikui uždraustas. Pereikite į programėlės nustatymus, pasirinkite \"Leidimai\" ir įjunkite \"Mikrofoną\" ir \"Kamerą\".
Atsiliepta susietame įrenginyje.
+ Atmesta susietame įrenginyje.
+ Užimta susietame įrenginyje.
Jūsų pokalbio su %1$s saugumo numeris pasikeitė. Tai gali reikšti, kad kažkas bando perimti jūsų susirašinėjimą arba, kad %2$s, tiesiog, iš naujo įdiegė Signal.
Jūs, tikriausiai, norėtumėte patvirtinti savo saugumo numerį su šiuo adresatu.
@@ -1087,6 +1174,7 @@
Atsiliepti be vaizdo
Garso išvestis
+ Telefono ausinė
Garsiakalbis
Bluetooth
@@ -1341,7 +1429,7 @@
Norėdami gauti patvirtinimo kodą, įveskite savo mobiliojo telefono numerį. Gali būti taikomi mobiliojo ryšio paslaugos teikėjo mokesčiai.
Įveskite vardą ar numerį
- Pridėti dalyvius
+ Pridėti narius
Siuntėjo jūsų adresatų sąraše nėra
UŽBLOKUOTI
@@ -1620,11 +1708,12 @@
Pridėti priedą
Taisyti grupę
+
Išeiti iš grupės
Visa medija
Pokalbio nustatymai
Pridėti į pradžios ekraną
- Laukiantys dalyviai
+ Laukiantys nariai
Išskleisti iškylantįjį langą
@@ -1723,18 +1812,23 @@
- PIN kode privalo būti bent %1$d skaitmuo
Sukurti naują PIN kodą
+ Kol šis įrenginys yra registruotas, galite keisti savo PIN kodą.
Susikurti PIN kodą
+ PIN kodai šifruotu pavidalu saugo informaciją, kuri yra laikoma Signal, taigi, tik jūs galite gauti prieigą prie jos. Jums įdiegus Signal iš naujo, jūsų profilis, nustatymai ir adresatai bus atkurti.
+ Pasirinkite stipresnį PIN kodą
PIN kodai nesutampa. Bandykite dar kartą.
Patvirtinkite savo PIN.
PIN kodo sukūrimas nepavyko
Jūsų PIN kodas nebuvo įrašytas. Vėliau, jūsų bus paprašyta susikurti PIN kodą.
PIN kodas sukurtas.
+ Pakartokite PIN kodą
Kuriamas PIN kodas…
Pristatome PIN kodus
+ PIN kodai šifruotu pavidalu saugo informaciją, kuri yra laikoma Signal, taigi, tik jūs galite gauti prieigą prie jos. Jums įdiegus Signal iš naujo, jūsų profilis, nustatymai ir adresatai bus atkurti.
Sužinoti daugiau
- Registracijos užraktas = PIN
+ Registracijos užraktas = PIN kodas
Dabar, registracijos užraktas yra vadinamas PIN kodu ir jis atlieka daugiau. Atnaujinkite jį dabar.
Skaitykite daugiau apie PIN kodus.
Atnaujinti PIN kodą
@@ -1794,9 +1888,11 @@
Gerai
+ %1$s gaus iš jūsų žinutės užklausą. Galėsite skambinti, kai jūsų žinutės užklausa bus priimta.
- Sukurti PIN kodą
- Susikurkite PIN kodą
+ Susikurkite PIN kodą
+ PIN kodai šifruotu pavidalu saugo informaciją, kuri yra laikoma Signal.
+ Susikurti PIN kodą
Pristatome PIN kodus
Atnaujinti PIN kodą
Priminsime jums vėliau. PIN kodo sukūrimas po %1$d dienų taps privalomu.
@@ -1872,43 +1968,49 @@
Sukurti PIN kodą
Keisti PIN kodą
PIN kodo priminimai
+ PIN kodai šifruotu pavidalu saugo informaciją, kuri yra laikoma Signal, taigi, tik jūs galite gauti prieigą prie jos. Jums įdiegus Signal iš naujo, jūsų profilis, nustatymai ir adresatai bus atkurti.
+ Pridėti papildomą saugumą ir, norint vėl registruoti jūsų telefono numerį su Signal, reikalauti jūsų Signal PIN kodo.
+ Priminimai padeda jums įsiminti PIN kodą, nes jo neįmanoma atkurti. Bėgant laikui, jūsų bus klausiama vis rečiau.
Išjungti
Patvirtinkite PIN
+ Patvirtinkite savo Signal PIN kodą
+ Įsiminkite arba laikykite savo PIN kodą saugioje vietoje, nes jo neįmanoma atkurti. Jei pamiršite savo PIN kodą, galite prarasti duomenis, kai iš naujo registruosite savo Signal paskyrą.
Neteisingas PIN kodas. Bandykite dar kartą.
Nepavyko įjungti registracijos užrakto.
Nepavyko išjungti registracijos užrakto.
Nėra
- Registracijos užrakto PIN nėra tas pats, kas jūsų gautas SMS patvirtinimo kodas. Įveskite PIN, kurį esate anksčiau sukonfigūravę programėlėje.
- Registracijos užrakto PIN
- Pamiršote PIN?
- PIN yra sudarytas iš keturių ar daugiau skaitmenų. Jei pamiršite savo PIN, galite iki septynių dienų būti užblokuoti nuo savo paskyros.
- Įveskite PIN
- Patvirtinkite PIN
- Įveskite savo Registracijos užrakto PIN
- Įveskite PIN
- Įjungti Registracijos užrakto PIN, kurio bus reikalaujama, norint vėl registruoti šį telefono numerį su Signal.
- Registracijos užrakto PIN
+ Registracijos užrakto PIN kodas nėra tas pats, kas jūsų gautas SMS patvirtinimo kodas. Įveskite PIN, kurį esate anksčiau sukonfigūravę programėlėje.
+ Registracijos užrakto PIN kodas
+ Pamiršote PIN kodą?
+ PIN kodas yra sudarytas iš keturių ar daugiau skaitmenų. Jei pamiršite savo PIN, galite iki septynių dienų būti užblokuoti nuo savo paskyros.
+ Įveskite PIN kodą
+ Patvirtinkite PIN kodą
+ Įveskite savo Registracijos užrakto PIN kodą
+ Įveskite PIN kodą
+ Įjungti Registracijos užrakto PIN kodą, kurio bus reikalaujama, norint vėl registruoti šį telefono numerį su Signal.
+ Registracijos užrakto PIN kodas
Registracijos užraktas
Privalote įvesti savo Registracijos užrakto PIN
Jūsų PIN kode yra bent %d skaitmenys ar simboliai
- Neteisingas Registracijojs užrakto PIN
+ Neteisingas Registracijos užrakto PIN kodas
Per daug bandymų
Jūs atlikote per daug neteisingų Registracijos užrakto PIN bandymų. Po vienos dienos bandykite dar kartą.
+ Atlikote per daug bandymų. Vėliau bandykite dar kartą.
Klaida, jungiantis prie paslaugos
O, ne!
Šio telefono numerio registracija be jūsų Registracijos užrakto PIN bus įmanoma praėjus 7 dienoms nuo to laiko, kai šis telefono numeris paskutinį kartą buvo aktyvus Signal. Jums liko %d dienos.
- Registracijos užrakto PIN
- Šiam telefono numeriui yra įjungtas Registracijos užraktas. Įveskite Registracijos užrakto PIN.
- Jūsų telefono numeriui yra įjungtas Registracijos užraktas. Norint jums padėti įsiminti Registracijos užrakto PIN, Signal periodiškai prašys jūsų jį patvirtinti.
- Aš pamiršau savo PIN.
- Pamirštas PIN?
+ Registracijos užrakto PIN kodas
+ Šiam telefono numeriui yra įjungtas Registracijos užraktas. Įveskite Registracijos užrakto PIN kodą.
+ Jūsų telefono numeriui yra įjungtas Registracijos užraktas. Norint jums padėti įsiminti Registracijos užrakto PIN kodą, Signal periodiškai prašys jūsų jį patvirtinti.
+ Aš pamiršau savo PIN kodą.
+ Pamirštas PIN kodas?
Registracijos užraktas padeda apsaugoti jūsų telefono numerį nuo neteisėtų registracijos bandymų. Ši ypatybė bet kuriuo metu gali būti išjungta jūsų Signal privatumo nustatymuose.
Registracijos užraktas
Įjungti
Registracijos užrakto PIN kodas privalo būti bent %d skaitmenų.
Du įvesti PIN kodai nesutampa.
Klaida, jungiantis prie paslaugos
- Išjungti Registracijos užrakto PIN?
+ Išjungti Registracijos užrakto PIN kodą?
Išjungti
Neteisingas PIN kodas
Jums liko bandymų: %d
@@ -1924,9 +2026,11 @@
Užblokuoti
Atblokuoti
Rodyti saugumo numerį
+ Paskirti grupės administratoriumi
Pašalinti iš administratorių
Šalinti iš grupės
Pašalinti %1$s iš grupės administratorių?
+ %1$s galės taisyti šią grupę ir jos narių sąrašą
Šalinti %1$s iš \"%2$s\"?
Šalinti
Administratorius
diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
index f5892e72c5..8de4054038 100644
--- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
@@ -1025,7 +1025,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Atveriet Signālu, lai pārbaudītu, vai nav nesenu nelasītu paziņojumu.
%1$s %2$s
Kontakts
- Reaģēja %1$s uz %2$s
+ Reaģēja %1$s uz “%2$s”
Reaģēja %1$s uz Jūsu video.
Reaģēja %1$s uz Jūsu attēlu
Reaģēja %1$s uz Jūsu failu.
diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000..2b05177447
--- /dev/null
+++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
@@ -0,0 +1,1731 @@
+
+
+ അതെ
+ അല്ല
+ ഇല്ലാതാക്കുക
+ കാത്തിരിക്കൂ…
+ സംരക്ഷിക്കുക
+ സ്വന്തം കുറിപ്പുകൾ
+
+ പുതിയ സന്ദേശം
+
+
+ Signal അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുന്നു…
+
+ ഇപ്പോൾ%s
+ താങ്കൾ ഒരു രഹസ്യവാക്ക് ഇതു വരെ ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല!
+
+ - ഓരോ സംഭാഷണത്തിലുമുള്ള സന്ദേശം %d
+ - ഓരോ സംഭാഷണത്തിലുമുള്ള സന്ദേശങ്ങൾ %d
+
+ പഴയ സന്ദേശങ്ങളെല്ലാം ഇപ്പോൾ ഇല്ലാതാക്കണോ?
+
+ - ഇത് എല്ലാ സംഭാഷണങ്ങളും ഏറ്റവും പുതിയ സന്ദേശത്തിലേക്ക് ഉടനടി ട്രിം ചെയ്യും.
+ - ഇത് എല്ലാ സംഭാഷണങ്ങളും ഏറ്റവും പുതിയ %dസന്ദേശങ്ങളിലേക്ക് ഉടനടി ട്രിം ചെയ്യും.
+
+ ഇല്ലാതാക്കുക
+ രഹസ്യവാക്ക് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കണോ?
+ ഇത് Signal, സന്ദേശ അറിയിപ്പുകൾ എന്നിവ ശാശ്വതമായി അൺലോക്കുചെയ്യും.
+ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക
+ അൺരെജിസ്റ്റർ ചെയ്യുന്നു
+ Signal സന്ദേശങ്ങളിൽ നിന്നും കോളുകളിൽ നിന്നും അൺരജിസ്റ്റർ ചെയ്യുന്നു…
+ Signal സന്ദേശങ്ങളും കോളുകളും പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കണോ?
+ സെർവറിൽ നിന്ന് അൺരജിസ്റ്റർ ചെയ്ത് Signal സന്ദേശങ്ങളും കോളുകളും അപ്രാപ്തമാക്കുക. ഭാവിയിൽ നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ വീണ്ടും ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് നിങ്ങൾ വീണ്ടും രജിസ്റ്റർ ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്.
+ സെർവറിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യുന്നതിൽ പിശക്!
+ SMS പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി
+ നിങ്ങളുടെ സ്ഥിരം SMS അപ്ലിക്കേഷൻ മാറ്റാൻ തൊടുക
+ SMS പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി
+ നിങ്ങളുടെ സ്ഥിരം SMS അപ്ലിക്കേഷൻ Signal ആക്കാൻ തൊടുക
+ ഓൺ
+ ഓൺ
+ ഓഫ്
+ ഓഫ്
+ SMS %1$s, MMS %2$s
+ സ്ക്രീൻ ലോക്ക് %1$s, രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക് %2$s
+ സ്ക്രീൻ ലോക്ക് %1$s
+ തീം %1$s, ഭാഷ %2$s
+
+
+ - %d മിനിറ്റ്
+ - %d മിനിറ്റുകൾ
+
+
+ (ചിത്രം)
+ (ശബ്ദം)
+ (ദൃശ്യം)
+ (സ്ഥലം)
+ (മറുപടി)
+
+ ഗാലറി
+ GIF
+ ഫയൽ
+ കോൺടാക്റ്റ്
+ സ്ഥാനം
+ നിങ്ങളുടെ ഫോട്ടോകളും വീഡിയോകളും കാണിക്കാൻ Signal ന് അനുമതി ആവശ്യമാണ്.
+ ആക്സസ് നൽകുക
+
+ മീഡിയ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിന് ഒരു അപ്ലിക്കേഷൻ കണ്ടെത്താനായില്ല.
+ ചിത്രങ്ങൾ, ദൃശ്യങ്ങൾ അല്ലെങ്കിൽ ശബ്ദങ്ങൾ ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിന് Signal ന് സംഭരണ അനുമതി ആവശ്യമാണ്. പക്ഷേ ഇത് ശാശ്വതമായി നിരസിക്കപ്പെട്ടു. അപ്ലിക്കേഷൻ ക്രമീകരണ മെനുവിൽ ചെന്ന്, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"സംഭരണം\" പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.
+ കോൺടാക്റ്റ് വിവരങ്ങൾ ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിന് Signal ന് കോൺടാക്റ്റുകളുടെ അനുമതി ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ ഇത് ശാശ്വതമായി നിരസിക്കപ്പെട്ടു. അപ്ലിക്കേഷൻ ക്രമീകരണ മെനുവിൽ തുടരുക, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"കോൺടാക്റ്റുകൾ\" പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.
+ ഒരു സ്ഥാനം ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിന് Signal ന് ലൊക്കേഷൻ അനുമതി ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ ഇത് ശാശ്വതമായി നിരസിക്കപ്പെട്ടു. അപ്ലിക്കേഷൻ ക്രമീകരണ മെനുവിൽ തുടരുക, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"ലൊക്കേഷൻ\" പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.
+ ഫോട്ടോകൾ എടുക്കുന്നതിന് Signal ന് ക്യാമറ അനുമതി ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ ഇത് ശാശ്വതമായി നിരസിക്കപ്പെട്ടു. അപ്ലിക്കേഷൻ ക്രമീകരണ മെനുവിൽ തുടരുക, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"ക്യാമറ\" പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.
+
+ മീഡിയ അപ്ലോഡുചെയ്യുന്നു…
+ വീഡിയോ കംപ്രസ്സുചെയ്യുന്നു…
+
+ ഓഡിയോ പ്ലേ ചെയ്യുന്നതിൽ പിശക്!
+
+ തടഞ്ഞുവെച്ച കോൺടാക്റ്റുകൾ
+
+ %1$s-നെ ബ്ലോക്ക്യും ഉപേക്ഷിക്കുകയും ചെയ്യണോ?
+ %1$s-നെ ബ്ലോക്ക് ചെയ്യണോ?
+ ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് നിങ്ങൾക്ക് മേലിൽ സന്ദേശങ്ങളോ അപ്ഡേറ്റുകളോ ലഭിക്കില്ല, അംഗങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളെ ഈ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് വീണ്ടും ചേർക്കാൻ കഴിയില്ല.
+ ഗ്രൂപ്പ് അംഗങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളെ വീണ്ടും ഈ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കാൻ കഴിയില്ല.
+ ഗ്രൂപ്പ് അംഗങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളെ വീണ്ടും ഈ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കാൻ കഴിയും.
+ നിങ്ങൾക്ക് പരസ്പരം സന്ദേശമയയ്ക്കാനും വിളിക്കാനും കഴിയും.
+ ബ്ലോക്ക് ചെയ്ത ആളുകൾക്ക് നിങ്ങളെ വിളിക്കാനോ സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാനോ കഴിയില്ല.
+ %1$s-നെ ബ്ലോക്ക് ചെയ്തത് മാറ്റണോ?
+ തടഞ്ഞത് മാറ്റുക
+ ബ്ലോക്ക്
+ ബ്ലോക്ക് ചെയ്ത് വിടുക
+ ബ്ലോക്ക് ചെയ്ത് ഇല്ലാതാക്കുക
+
+ ഇന്ന്
+ ഇന്നലെ
+ ഈ ആഴ്ച
+ ഈ മാസം
+ വലുത്
+ ഇടത്തരം
+ ചെറുത്
+
+ ഇൻകമിംഗ് കോൾ
+
+ ചിത്രം സംരക്ഷിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു.
+
+ ഫോട്ടോയ്ക്കായി ടാപ്പുചെയ്യുക, വീഡിയോയ്ക്കായി പിടിക്കുക
+ ക്യാപ്ചർ ചെയ്യുക
+ ക്യാമറ മാറ്റുക
+ ഗാലറി തുറക്കുക
+
+ സമീപകാല കോൺടാക്റ്റുകൾ
+ Signal കോൺടാക്റ്റുകൾ
+ Signal ഗ്രൂപ്പുകൾ
+ നിങ്ങൾക്ക് പരമാവധി %d സംഭാഷണങ്ങളുമായി പങ്കിടാൻ കഴിയും.
+ Signal സ്വീകർത്താക്കളെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+ Signal കോൺടാക്റ്റുകളൊന്നുമില്ല
+ Signal കോൺടാക്റ്റുകളിലേക്ക് ഫോട്ടോകൾ അയയ്ക്കാൻ മാത്രമേ നിങ്ങൾക്ക് ക്യാമറ ബട്ടൺ ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയൂ.
+ നിങ്ങൾ ആരെയാണ് തിരയുന്നതെന്ന് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ലേ?
+ Signal ൽ ചേരാൻ ഒരു കോൺടാക്റ്റിനെ ക്ഷണിക്കുക
+ തിരയൽ
+
+ ഒഴിവാക്കുക
+ പ്രൊഫൈല് ചിത്രം ഒഴിവാക്കണോ?
+ ഗ്രൂപ്പ് ഫോട്ടോ നീക്കംചെയ്യണോ?
+
+ വെബ്ബ്രൗസറൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല.
+ ഇമെയിൽ അപ്ലിക്കേഷനുകളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല.
+ ഒരു ഫോൺ കോൾ ഇപ്പോഴും നടന്നുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു.
+ വീഡിയോ കോൾ ആരംഭിക്കണോ?
+ വോയ്സ് കോൾ ആരംഭിക്കണോ?
+ റദ്ദാക്കുക
+ കോൾ ചെയ്യുക
+ സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത കോൾ
+ കാരിയർ നിരക്കുകൾ ബാധകം. നിങ്ങൾ വിളിക്കുന്ന നമ്പർ Signal-ൽ രജിസ്റ്റർ ചെയ്തിട്ടില്ല. ഈ കോൾ ഇൻറർനെറ്റിലൂടെയല്ല, നിങ്ങളുടെ മൊബൈൽ കാരിയർ വഴിയാണ് നടത്തുക.
+
+ %1$s മായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറി. നിങ്ങളുടെ ആശയവിനിമയം ആരെങ്കിലും തടസ്സപ്പെടുത്താൻ ശ്രമിക്കുകയാണെന്നോ അല്ലെങ്കിൽ %2$s Signal വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തതാണെന്നോ ആണ് ഇതിനർത്ഥം.
+ ഈ കോൺടാക്റ്റുമായി നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ വെരിഫിക്കേഷന് ചെയ്യാന് നിങ്ങൾ ആഗ്രഹമുണ്ടോ.
+ സ്വീകരിക്കുക
+
+ സമീപകാല സല്ലാപങ്ങൾ
+ കോൺടാക്റ്റുകൾ
+ ഗ്രൂപ്പുകൾ
+ ഫോൺ നമ്പർ തിരയൽ
+ യൂസേർനേമ് തിരയൽ
+
+ സന്ദേശ൦ %s
+ Signal കോള് %s
+
+ പേരിന്റെ ആദ്യഭാഗം
+ കുടുംബ പേര്
+ പ്രിഫിക്സ്
+ സഫിക്സ്
+ മധ്യനാമം
+
+ വീട്
+ മൊബൈൽ
+ ജോലി
+ മറ്റുള്ളവ
+ തിരഞ്ഞെടുത്ത കോൺടാക്റ്റ് അസാധുവായിരുന്നു
+
+ അയയ്ക്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു, വിശദാംശങ്ങൾക്ക് തൊടുക
+ കീ കൈമാറ്റ സന്ദേശം ലഭിച്ചു, പ്രോസസ്സുചെയ്യാൻ തൊടുക
+ %1$s ഈ ഗ്രൂപ്പില് നിന്നും പോയി.
+ അയയ്ക്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു, സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത പക്ഷെ പകരം ഉപയോഗിക്കാവുന്ന പ്രക്രിയയ്ക്കായി തൊടുക
+ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യാത്ത SMS പകരം ഉപയോഗിക്കട്ടെ?
+ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യാത്ത MMS പകരം ഉപയോഗിക്കട്ടെ?
+ സ്വീകർത്താവ് ഇപ്പോൾ ഒരു Signal ഉപയോക്താവല്ലാത്തതിനാൽ ഈ സന്ദേശം എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യില്ല. പകരം, സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത സന്ദേശം അയയ്ക്കണോ?
+ ഈ മീഡിയ തുറക്കാൻ കഴിയുന്ന ഒരു അപ്ലിക്കേഷൻ കണ്ടെത്താനായില്ല.
+ %s പകർത്തി
+ %s മുതൽ
+ %s വരെ
+ കൂടുതൽ വായിക്കുക
+ കൂടുതൽ ഡൗൺലോഡു ചെയ്യുക
+ ശേഷിക്കുന്നു
+ ഈ സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കി.
+
+ സുരക്ഷിത സെഷൻ പുനഃസജ്ജമാക്കണോ?
+ ഈ സംഭാഷണത്തിൽ നിങ്ങൾക്ക് എൻക്രിപ്ഷൻ പ്രശ്നങ്ങളുണ്ടെങ്കിൽ ഇത് സഹായിച്ചേക്കാം. നിങ്ങളുടെ സന്ദേശങ്ങൾ സൂക്ഷിക്കും.
+ പുനഃസജ്ജമാക്കുക
+ അറ്റാച്മെന്റ് ചേർക്കുക
+ കോൺടാക്റ്റ് വിവരം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+ സന്ദേശം രചിക്കുക
+ ക്ഷമിക്കണം, നിങ്ങളുടെ അറ്റാച്ചുമെന്റ് ക്രമീകരിക്കുന്നതിൽ ഒരു പിശക് ഉണ്ടായിരുന്നു.
+ സ്വീകർത്താവ് സാധുവായ ഒരു SMS അല്ലെങ്കിൽ ഇമെയിൽ വിലാസമല്ല!
+ സന്ദേശം ശൂന്യമാണ്!
+ ഗ്രൂപ്പിലെ അംഗങ്ങൾ
+ അസാധുവായ സ്വീകർത്താവ്!
+ ഹോം സ്ക്രീനിൽ ചേർത്തു
+ കോളുകൾ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല
+ ഈ ഉപകരണം ഡയൽ പ്രവർത്തനങ്ങളെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നതായി കാണുന്നില്ല.
+ ഗ്രൂപ്പില് നിന്നും ഒഴിയണോ?
+ ഗ്രൂപ്പില് നിന്നും ഒഴിയുന്നത് ഉറപ്പാണോ ?
+ സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത SMS
+ സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത MMS
+ Signal
+ നമുക്ക് Signal ലേക്ക് മാറാം %1$s
+ ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്നും ഒഴിയുന്നതിൽ പിശക്
+ ദയവായി ഒരു കോൺടാക്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+ ഈ കോൺടാക്റ്റ് തടഞ്ഞത് മാറ്റണോ?
+ ഈ ഗ്രൂപ്പ് തടഞ്ഞത് മാറ്റണോ?
+ ഈ കോൺടാക്റ്റിൽ നിന്ന് നിങ്ങൾക്ക് വീണ്ടും സന്ദേശങ്ങളും കോളുകളും സ്വീകരിക്കാൻ കഴിയും.
+ നിലവിലുള്ള അംഗങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളെ വീണ്ടും ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കാൻ കഴിയും.
+ തടഞ്ഞത് മാറ്റുക
+ അറ്റാച്ചുമെന്റ് നിങ്ങൾ അയയ്ക്കുന്ന സന്ദേശത്തിന്റെ വലുപ്പ പരിധി കവിയുന്നു.
+ ക്യാമറ ലഭ്യമല്ല
+ ഓഡിയോ റെക്കോർഡുചെയ്യാനായില്ല!
+ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ ഈ ലിങ്ക് കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതിന് ഒരു അപ്ലിക്കേഷനും ലഭ്യമല്ല.
+ ഓഡിയോ സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാൻ, നിങ്ങളുടെ മൈക്രോഫോണിലേക്ക് Signal ന് ആക്സസ്സ് അനുവദിക്കുക.
+ ഓഡിയോ സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാൻ Signal ന് മൈക്രോഫോൺ അനുമതി ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ ഇത് ശാശ്വതമായി നിരസിക്കപ്പെട്ടു. അപ്ലിക്കേഷൻ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ തുടരുക, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"മൈക്രോഫോൺ\" പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.
+ %s-നെ വിളിക്കുന്നതിന് Signal ന് മൈക്രോഫോൺ, ക്യാമറ അനുമതികൾ ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ അവ ശാശ്വതമായി നിരസിക്കപ്പെട്ടു. അപ്ലിക്കേഷൻ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ തുടരുക, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"മൈക്രോഫോൺ\", \"ക്യാമറ\" എന്നിവ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.
+ ഫോട്ടോകളും വീഡിയോയും പകർത്താൻ, ക്യാമറയിലേക്ക് Signal ന് ആക്സസ് അനുവദിക്കുക.
+ ഫോട്ടോകളോ വീഡിയോയോ എടുക്കാൻ Signal ന് ക്യാമറ അനുമതി ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ ഇത് ശാശ്വതമായി നിരസിക്കപ്പെട്ടു. അപ്ലിക്കേഷൻ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ തുടരുക, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"ക്യാമറ\" പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.
+ ഫോട്ടോകളോ വീഡിയോയോ എടുക്കാൻ Signal-ന് ക്യാമറ അനുമതി ആവശ്യമാണ്
+ ശബ്ദം ഉപയോഗിച്ച് വീഡിയോകൾ പകർത്താൻ മൈക്രോഫോൺ അനുമതി പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.
+ വീഡിയോകൾ റെക്കോർഡുചെയ്യാൻ Signal=ന് മൈക്രോഫോൺ അനുമതി ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ അവ നിരസിക്കപ്പെട്ടു. അപ്ലിക്കേഷൻ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ തുടരുക, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"മൈക്രോഫോൺ\", \"ക്യാമറ\" എന്നിവ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.
+ വീഡിയോകൾ റെക്കോർഡുചെയ്യാൻ Signal-ന് മൈക്രോഫോൺ അനുമതി ആവശ്യമാണ്.
+ %1$s %2$s
+ നിങ്ങളുടെ സ്ഥിരസ്ഥിതി SMS അപ്ലിക്കേഷൻ അല്ലാത്തതിനാൽ Signal-ന് SMS / MMS സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാൻ കഴിയില്ല. നിങ്ങളുടെ Android ക്രമീകരണങ്ങളിൽ ഇത് മാറ്റാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
+ അതെ
+ അല്ല
+ %2$d ൽ %1$d
+ ഫലങ്ങളൊന്നുമില്ല
+ സ്റ്റിക്കർ പായ്ക്ക് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തു
+ പുതിയത്! സ്റ്റിക്കറുകൾ ഉപയോഗിച്ച് പറയൂ
+ റദ്ദാക്കുക
+ സംഭാഷണം നീക്കം ചെയ്യുക?
+ ഗ്രൂപ്പ് ഇല്ലാതാക്കണോ?
+ നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിൽ നിന്നും ഈ സംഭാഷണം ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും.
+ നിങ്ങൾ ഈ ഗ്രൂപ്പ് ഉപേക്ഷിക്കും, അത് നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിൽ നിന്നും ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും.
+ ഇല്ലാതാക്കുക
+ ഇല്ലാതാക്കി വിടുക
+ %1$s-നെ വിളിക്കാൻ, Signal-ന് നിങ്ങളുടെ മൈക്രോഫോണിലേക്ക് ആക്സസ് ആവശ്യമാണ്
+ %1$s-നെ വിളിക്കാൻ, Signal-ന് നിങ്ങളുടെ മൈക്രോഫോണിലേക്കും ക്യാമറയിലേക്കും ആക്സസ് ആവശ്യമാണ്.
+
+
+ - %d വായിക്കാത്ത സന്ദേശം
+ - %dവായിക്കാത്ത സന്ദേശങ്ങൾ
+
+
+
+ - തിരഞ്ഞെടുത്ത സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കണോ?
+ - തിരഞ്ഞെടുത്ത സന്ദേശങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കണോ?
+
+
+ - ഇത് തിരഞ്ഞെടുത്ത സന്ദേശം ശാശ്വതമായി ഇല്ലാതാക്കും.
+ - ഇത് തിരഞ്ഞെടുത്ത എല്ലാ %1$d സന്ദേശങ്ങളും ശാശ്വതമായി ഇല്ലാതാക്കും.
+
+ സ്റ്റോറേജിലെക് സംരക്ഷിക്കണോ?
+
+ - ഈ മീഡിയയെ സ്റ്റോറേജിലെക് സേവ് ചെയുന്നത് നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിലെ മറ്റേതെങ്കിലും അപ്ലിക്കേഷനുകളിലേക്ക് ഇത് ആക്സസ് ചെയ്യാൻ അനുവദിക്കും.\n\nതുടരുക?
+ - എല്ലാ %1$d മീഡിയയും സ്റ്റോറേജിലെക് സേവ് ചെയുന്നത് നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിലെ മറ്റേതൊരു അപ്ലിക്കേഷനുകളിലേക്കും അവ ആക്സസ് ചെയ്യാൻ അനുവദിക്കും.\n\nതുടരുക?
+
+
+ - സ്റ്റോറേജിലേക്ക് അറ്റാച്ചുമെന്റ് സംരക്ഷിക്കുമ്പോൾ പിശക്!
+ - സ്റ്റോറേജിലേക്ക് അറ്റാച്ചുമെന്റുകൾ സംരക്ഷിക്കുമ്പോൾ പിശക്!
+
+ സ്റ്റോറേജിലേക്ക് എഴുതാൻ കഴിയില്ല!
+
+ - അറ്റാച്ചുമെന്റ് സേവ് ചെയ്യുന്നു
+ - %1$d അറ്റാച്ചുമെന്റുകൾ സേവ് ചെയ്യുന്നു
+
+
+ - അറ്റാച്ചുമെന്റ് സ്റ്റോറേജിലെക് സേവ് ചെയ്യുന്നു
+ - %1$d അറ്റാച്ചുമെന്റുകൾ സ്റ്റോറേജിലെക് സേവ് ചെയ്യുന്നു
+
+ ശേഷിക്കുന്നു…
+ Data (Signal)
+ MMS
+ SMS
+ ഇല്ലാതാക്കുന്നു
+ സന്ദേശങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കുന്നു…
+ എനിക്കായി ഇല്ലാതാക്കുക
+ എല്ലാവർക്കുമായി ഇല്ലാതാക്കുക
+ യഥാർത്ഥ സന്ദേശം കണ്ടെത്തിയില്ല
+ യഥാർത്ഥ സന്ദേശം മേലിൽ ലഭ്യമല്ല
+ സന്ദേശം തുറക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു
+ വേഗത്തിൽ മറുപടി നൽകുന്നതിന് ഏത് സന്ദേശത്തിലും നിങ്ങൾക്ക് വലത്തേക്ക് സ്വൈപ്പുചെയ്യാനാകും
+ വേഗത്തിൽ മറുപടി നൽകാൻ ഏത് സന്ദേശത്തിലും നിങ്ങൾക്ക് ഇടത്തേക്ക് സ്വൈപ്പുചെയ്യാനാകും
+ അയയ്ക്കുന്ന താൽക്കാലിക മീഡിയ ഫയലുകൾ അയച്ചതിനുശേഷം അവ സ്വയമേവ നീക്കംചെയ്യപ്പെടും
+ നിങ്ങൾ ഇതിനകം ഈ സന്ദേശം കണ്ടു
+ ഈ സംഭാഷണത്തിൽ നിങ്ങൾക്കായി കുറിപ്പുകൾ ചേർക്കാൻ കഴിയും. നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിൽ ലിങ്കുചെയ്ത ഉപകരണങ്ങളുണ്ടെങ്കിൽ, പുതിയ കുറിപ്പുകൾ സമന്വയിപ്പിക്കും.
+
+ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ ഒരു ബ്രൌസർ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിട്ടില്ല.
+
+ \'%s\'-നായി ഫലങ്ങളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല
+
+ - തിരഞ്ഞെടുത്ത സംഭാഷണം ഇല്ലാതാക്കണോ?
+ - തിരഞ്ഞെടുത്ത സംഭാഷണങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കണോ?
+
+
+ - ഇത് തിരഞ്ഞെടുത്ത സംഭാഷണം ശാശ്വതമായി ഇല്ലാതാക്കും.
+ - ഇത് തിരഞ്ഞെടുത്ത എല്ലാ %1$d സംഭാഷണങ്ങളും ശാശ്വതമായി ഇല്ലാതാക്കും.
+
+ ഇല്ലാതാക്കുന്നു
+ തിരഞ്ഞെടുത്ത സംഭാഷണങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കുന്നു…
+
+ - സംഭാഷണം ആർകൈവ് ചെയ്തു
+ - %d സംഭാഷണങ്ങൾ ആർകൈവ് ചെയ്തു
+
+ പഴയപടിയാക്കുക
+
+ - സംഭാഷണം ഇൻബോക്സിലേക്ക് നീക്കി
+ - %d സംഭാഷണങ്ങൾ ഇൻബോക്സിലേക്ക് നീക്കി
+
+ നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ നാമം സൃഷ്ടിച്ചു.
+ നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ നാമം സേവ് ചെയ്തു.
+
+ കീ കൈമാറ്റ സന്ദേശം
+
+ ആർകൈവ് ചെയ്ത സംഭാഷണങ്ങൾ (%d)
+
+ പരിശോധിച്ചു
+
+ പ്രൊഫൈൽ
+ പ്രൊഫൈൽ ഫോട്ടോ ക്രമീകരിക്കുന്നതിൽ പിശക്
+ പ്രൊഫൈൽ ക്രമീകരിക്കുന്നതിൽ പ്രശ്നമുണ്ട്
+ പ്രൊഫൈൽ ഫോട്ടോ
+ നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ സജ്ജമാക്കുക
+ Signal പ്രൊഫൈലുകൾ അവസാനം മുതൽ അവസാനം വരെ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു, കൂടാതെ Signal സേവനത്തിന് ഒരിക്കലും ഈ വിവരങ്ങളിലേക്ക് പ്രവേശനം ഇല്ല.
+ അവതാർ സജ്ജമാക്കുക
+
+ Custom ഉപയോഗിക്കുന്നു: %s
+ Default ഉപയോഗിക്കുന്നു: %s
+ ഒന്നുമില്ല
+
+ ഫോട്ടോ തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+ ഫോട്ടോ എടുക്കുക
+ ഗാലറിയിൽ നിന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+ ഫോട്ടോ ഇല്ലാതാക്കുക
+
+ ഇപ്പോൾ
+ %dm
+ ഇന്ന്
+ ഇന്നലെ
+
+ അയയ്ക്കുന്നു
+ അയച്ചു
+ കൈമാറി
+ വായിച്ചു
+
+ അൺലിങ്ക് \'%s\'?
+ ഈ ഉപകരണം അൺലിങ്കുചെയ്യുന്നതിലൂടെ, ഇതിന് മേലിൽ സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാനോ സ്വീകരിക്കാനോ കഴിയില്ല.
+ നെറ്റ്വർക്ക് കണക്ഷൻ പരാജയപ്പെട്ടു
+ വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക
+ ഉപകരണം അൺലിങ്കുചെയ്യുന്നു…
+ ഉപകരണം അൺലിങ്കുചെയ്യുന്നു…
+ നെറ്റ്വർക്ക് പരാജയപ്പെട്ടു!
+
+ പേരിടാത്ത ഉപകരണം
+ %sലിങ്കുചെയ്തു
+ അവസാനം സജീവമായ %s
+ ഇന്ന്
+
+ പേരിടാത്ത ഫയൽ
+
+ Play Services ഇല്ലാത്തതിനാൽ ഡിവൈസ് ഒപ്റ്റിമൈസ് ചെയ്യുക
+ ഈ ഉപകരണം Play Services പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല. നിഷ്ക്രിയമായിരിക്കുമ്പോൾ സന്ദേശങ്ങൾ വീണ്ടെടുക്കുന്നതിൽ നിന്ന് Signal നെ തടയുന്ന സിസ്റ്റം ബാറ്ററി ഒപ്റ്റിമൈസേഷനുകൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക.
+
+ പങ്കിടുക
+ ഒന്നിലധികം അറ്റാച്ചുമെന്റുകൾ ചിത്രങ്ങൾക്കും വീഡിയോകൾക്കും മാത്രമേ പിന്തുണയ്ക്കൂ
+
+ ഒരു സന്ദേശം വീണ്ടെടുക്കുന്നു
+
+ സ്ഥിരമായ Signal ആശയവിനിമയ പരാജയം!
+ Google Play Services രജിസ്റ്റർ ചെയ്യാൻ Signal ന് കഴിഞ്ഞില്ല. Signal സന്ദേശങ്ങളും കോളുകളും പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി. Settings - Advanced ൽ വീണ്ടും രജിസ്റ്റർ ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുക.
+
+ GIF പൂർണ്ണ വലിപ്പം വീണ്ടെടുക്കുമ്പോൾ പിശക്
+
+ GIF- കൾ
+ സ്റ്റിക്കറുകൾ
+
+ പുതിയ ഗ്രൂപ്പ്
+ ഗ്രൂപ്പ് എഡിറ്റുചെയ്യുക
+ ഗ്രൂപ്പ് നിയന്ത്രിക്കുക
+ ഗ്രൂപ്പ് പേര്
+ പുതിയ MMS ഗ്രൂപ്പ്
+ Signal ഗ്രൂപ്പുകളെ പിന്തുണയ്ക്കാത്ത ഒരു കോൺടാക്റ്റ് നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുത്തു, അതിനാൽ ഈ ഗ്രൂപ്പ് MMS ആയിരിക്കും.
+ Signal സന്ദേശങ്ങൾക്കും കോളുകൾക്കുമായി നിങ്ങൾ രജിസ്റ്റർ ചെയ്തിട്ടില്ല, അതിനാൽ Signal ഗ്രൂപ്പുകൾ അപ്രാപ്തമാക്കി. ക്രമീകരണങ്ങളിൽ രജിസ്റ്റർ ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുക > വിപുലമായത്.
+ നിങ്ങളുടെ ഗ്രൂപ്പിൽ ഒരു വ്യക്തിയെങ്കിലും ആവശ്യമാണ്!
+ നിങ്ങളുടെ ഗ്രൂപ്പിലെ ഒരു അംഗത്തിന് ശരിയായി വായിക്കാൻ കഴിയാത്ത ഒരു നമ്പർ ഉണ്ട്. ആ കോൺടാക്റ്റ് പരിഹരിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ നീക്കംചെയ്യുക, വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.
+ ഗ്രൂപ്പ് അവതാർ
+ പ്രയോഗിക്കുക
+ %1$s ഉണ്ടാക്കുന്നു…
+ %1$s അപ്ഡേറ്റുചെയ്യുന്നു…
+ %1$sഅവർ ഒരു Signal ഉപയോക്താവ് അല്ലാത്തതിനാൽ ചേർക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
+ ഗ്രൂപ്പ് വിശദാംശങ്ങൾ ലോഡുചെയ്യുന്നു…
+ നിങ്ങൾ ഇതിനകം ഗ്രൂപ്പിലുണ്ട്.
+ അംഗത്തെ നീക്കംചെയ്യുക
+
+ ഈ ഗ്രൂപ്പുമായി നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ പേരും ഫോട്ടോയും പങ്കിടണോ?
+ ഈ ഗ്രൂപ്പിലെ നിലവിലുള്ളതും ഭാവിയിലുള്ളതുമായ എല്ലാ അംഗങ്ങൾക്കും നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ പേരും ഫോട്ടോയും ദൃശ്യമാക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
+ ദൃശ്യമാക്കുക
+
+ നിങ്ങൾ
+
+ ആർക്കും
+ എല്ലാ അംഗങ്ങളും
+ അഡ്മിനുകൾ മാത്രം
+
+ ശേഷിക്കുന്ന ഗ്രൂപ്പ് ക്ഷണങ്ങൾ
+ നിങ്ങൾ ക്ഷണിച്ച ആളുകൾ
+ നിങ്ങൾക്ക് തീർപ്പുകൽപ്പിക്കാത്ത ക്ഷണങ്ങളൊന്നുമില്ല.
+ മറ്റ് ഗ്രൂപ്പ് അംഗങ്ങളുടെ ക്ഷണങ്ങൾ
+ മറ്റ് ഗ്രൂപ്പ് അംഗങ്ങളുടെ ക്ഷണങ്ങൾ ശേഷിക്കുന്നില്ല.
+ മറ്റ് ഗ്രൂപ്പ് അംഗങ്ങൾ ക്ഷണിച്ച ആളുകളുടെ വിശദാംശങ്ങൾ കാണിക്കില്ല. ക്ഷണിതാക്കൾ ചേരാൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുകയാണെങ്കിൽ, അവരുടെ വിവരങ്ങൾ ആ സമയത്ത് ഗ്രൂപ്പുമായി പങ്കിടും. ചേരുന്നതുവരെ അവർ ഗ്രൂപ്പിൽ സന്ദേശങ്ങളൊന്നും കാണില്ല.
+ ക്ഷണം റദ്ദാക്കുക
+ ക്ഷണങ്ങൾ റദ്ദാക്കുക
+
+ - ക്ഷണം റദ്ദാക്കുക
+ - %1$d ക്ഷണങ്ങൾ റദ്ദാക്കുക
+
+
+ - ക്ഷണം റദ്ദാക്കുന്നതിൽ പിശക്
+ - ക്ഷണങ്ങൾ റദ്ദാക്കുന്നതിൽ പിശക്
+
+
+ ഈ ഗ്രൂപ്പിന് പേര് നൽകുക
+ സൃഷ്ടിക്കുക
+ അംഗങ്ങൾ
+ ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര് (ആവശ്യമാണ്)
+ ഈ ഫീൽഡ് പൂരിപ്പിക്കേണ്ടതുണ്ട്.
+ ഗ്രൂപ്പുകൾക്ക് കുറഞ്ഞത് രണ്ട് അംഗങ്ങളെങ്കിലും ആവശ്യമാണ്.
+ ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്ടിക്കൽ പരാജയപ്പെട്ടു.
+ പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.
+ Signal ഗ്രൂപ്പുകളെ പിന്തുണയ്ക്കാത്ത ഒരു കോൺടാക്റ്റ് നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുത്തു, അതിനാൽ ഈ ഗ്രൂപ്പ് MMS ആയിരിക്കും.
+ ഒഴിവാക്കുക
+ SMS കോൺടാക്റ്റ്
+
+ അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ
+ ശേഷിക്കുന്ന ഗ്രൂപ്പ് ക്ഷണങ്ങൾ
+ ആർക്ക് ഗ്രൂപ്പ് അംഗത്വം എഡിറ്റുചെയ്യാൻ കഴിയും
+ ഗ്രൂപ്പ് വിവരങ്ങൾ ആർക്കൊക്കെ എഡിറ്റുചെയ്യാനാകും
+ ഗ്രൂപ്പ് ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുക
+ ഗ്രൂപ്പ് വിടുക
+ അറിയിപ്പുകൾ മ്യൂറ്റ്ചെയ്യുക
+ ഇഷ്ടാനുസൃത അറിയിപ്പുകൾ
+ %1$s വരെ
+ ഓഫ്
+ ഓൺ
+ അംഗങ്ങളെ ചേർക്കുക
+ എല്ലാ അംഗങ്ങളെയും കാണുക
+ ഇത് ചെയ്യുന്നതിന് നിങ്ങൾക്ക് അവകാശമില്ല
+ നിങ്ങൾ ചേർത്ത ഒരാൾ പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകളെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല, അവർ Signal അപ്ഡേറ്റുചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്
+ ഗ്രൂപ്പ് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു
+ നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പിലെ അംഗമല്ല
+ പേരും ചിത്രവും എഡിറ്റുചെയ്യുക
+ പുതിയ അംഗങ്ങളെ ആർക്കൊക്കെ ചേർക്കാനോ ക്ഷണിക്കാനോ കഴിയുമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+ ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേരും ഫോട്ടോയും ആർക്കൊക്കെ മാറ്റാൻ കഴിയുമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+
+ - %1$s 1 പേരെ ക്ഷണിച്ചു
+ - %1$s %2$d ആളുകളെ ക്ഷണിച്ചു
+
+
+ ഇഷ്ടാനുസൃത അറിയിപ്പുകൾ
+ സന്ദേശങ്ങൾ
+ ഇഷ്ടാനുസൃത അറിയിപ്പുകൾ ഉപയോഗിക്കുക
+ അറിയിപ്പ് ശബ്ദം
+ വൈബ്രേറ്റ്
+
+ നിങ്ങൾ %1$s-ന് അയച്ച ക്ഷണം റദ്ദാക്കണോ?
+
+ - %1$s അയച്ച ക്ഷണം റദ്ദാക്കണോ?
+ - %1$s അയച്ച %2$d ക്ഷണങ്ങൾ റദ്ദാക്കണോ?
+
+
+ ഗ്രൂപ്പ് അവതാർ
+ അവതാർ
+
+ ഒരു ശബ്ദ സന്ദേശം റെക്കോർഡുചെയ്യാൻ ടാപ്പുചെയ്ത് പിടിക്കുക, അയയ്ക്കാൻ റിലീസ് ചെയ്യുക
+
+ പങ്കിടുക
+ കോൺടാക്റ്റുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+ കോൺടാക്റ്റുകളുമായി പങ്കിടുക
+ എങ്ങനെ പങ്കിടണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+ റദ്ദാക്കുക
+ അയയ്ക്കുന്നു…
+ ഹൃദയം
+ ക്ഷണങ്ങൾ അയച്ചു!
+ Signal-ലേക്ക് ക്ഷണിക്കുക
+
+ - %d സുഹൃത്തിന് SMS അയയ്ക്കുക
+ - %d സുഹൃത്തുക്കൾക്ക് SMS അയയ്ക്കുക
+
+
+ - %d SMS ക്ഷണം അയയ്ക്കണോ?
+ - %d SMS ക്ഷണങ്ങൾ അയയ്ക്കണോ?
+
+ Signal ലേക്ക് മാറാം: %1$s
+ നിങ്ങൾക്ക് പങ്കിടാൻ അപ്ലിക്കേഷനുകളൊന്നുമില്ലെന്ന് തോന്നുന്നു.
+ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യാത്ത ചാറ്റുചെയ്യാൻ ചങ്ങാതിമാരെ നിങ്ങൾ അനുവദിക്കരുത്.
+
+ പശ്ചാത്തലത്തിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നു…
+
+ കൂടുതലറിവ് നേടുക
+
+ അയയ്ക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു
+ പുതിയ സേഫ്റ്റി നമ്പർ
+
+ സന്ദേശം കണ്ടെത്താനായില്ല
+ %1$s നിന്നുള്ള സന്ദേശം
+ നിങ്ങളുടെ സന്ദേശം
+
+ Signal
+ പശ്ചാത്തല കണക്ഷൻ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി
+
+ വയർലെസ് ദാതാവിന്റെ MMS ക്രമീകരണങ്ങൾ വായിക്കുന്നതിൽ പിശക്
+
+ മീഡിയ
+ ഫയലുകൾ
+ ഓഡിയോ
+ എല്ലാം
+
+ - തിരഞ്ഞെടുത്ത ഇനം ഇല്ലാതാക്കണോ?
+ - തിരഞ്ഞെടുത്ത ഇനങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കണോ?
+
+
+ - ഇത് തിരഞ്ഞെടുത്ത ഫയൽ ശാശ്വതമായി ഇല്ലാതാക്കും. ഈ ഇനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ഏത് സന്ദേശ വാചകവും ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും.
+ - ഇത് തിരഞ്ഞെടുത്ത എല്ലാ %1$d ഫയലുകളും ശാശ്വതമായി ഇല്ലാതാക്കും. ഈ ഇനങ്ങളുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ഏത് സന്ദേശ വാചകവും ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും.
+
+ ഇല്ലാതാക്കുന്നു
+ സന്ദേശങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കുന്നു…
+ എല്ലാം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+ അറ്റാച്ചുമെന്റുകൾ ശേഖരിക്കുന്നു…
+ ഇങ്ങനെ അടുക്കുക
+ ഏറ്റവും പുതിയത്
+ ഏറ്റവും പഴയത്
+ സ്റ്റോറജ് ഉപയോഗം
+ എല്ലാ സ്റ്റോറജ് ഉപയോഗങ്ങളും
+ ഗ്രിഡ് കാഴ്ച
+ ലിസ്റ്റ് കാഴ്ച
+ തിരഞ്ഞെടുത്തു
+
+ - %1$dഇനം%2$s
+ - %1$d ഇനങ്ങൾ %2$s
+
+
+ - %1$d ഇനം
+ - %1$d ഇനങ്ങൾ
+
+ ഫയൽ
+ ഓഡിയോ
+ വീഡിയോ
+ ചിത്രം
+ %1$s അയച്ചത്
+ നിങ്ങൾ അയച്ചത്
+
+ അവതരിപ്പിക്കുന്നു റീയാക്ഷനുകൾ
+ പിന്നീട് എന്നെ ഓർമ്മിപ്പിക്കുക
+ നിങ്ങളുടെ Signal PIN പരിശോധിക്കുക
+ നിങ്ങളുടെ PIN സ്ഥിരീകരിക്കാൻ ഞങ്ങൾ ഇടയ്ക്കിടെ നിങ്ങളോട് ആവശ്യപ്പെടുന്നതിനാൽ നിങ്ങൾ അത് ഓർക്കും.
+ PIN പരിശോധിക്കുക
+
+ Signal കോൾ പുരോഗതിയിലാണ്
+ Signal കോൾ സ്ഥാപിക്കുന്നു
+ ഇൻകമിംഗ് സിഗ്നൽ കോൾ
+ കോൾ നിരസിക്കുക
+ കോൾ സ്വീകരിക്കുക
+ കോൾ അവസാനിപ്പിക്കുക
+ കോൾ റദ്ദാക്കുക
+
+ മൾട്ടിമീഡിയ സന്ദേശം
+ MMS സന്ദേശം ഡൗൺലോഡുചെയ്യുന്നു
+ MMS സന്ദേശം ഡൗണ്ലോഡ് ചെയ്യുന്നതിൽ പിശക്, വീണ്ടും ശ്രമിക്കാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക
+
+ %s-ലേക്ക് അയയ്ക്കുക
+ ക്യാമറ തുറക്കുക
+
+ തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക
+
+ ഒരു അടിക്കുറിപ്പ് ചേർക്കുക…
+ വലുപ്പ പരിധി കവിഞ്ഞതിനാൽ ഒരു ഇനം നീക്കംചെയ്തു
+ ക്യാമറ ലഭ്യമല്ല.
+ %s-ന് സന്ദേശം
+ സന്ദേശം
+ സ്വീകർത്താക്കളെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+ Signal-ന് നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നതിന് അവയിലേക്ക് ആക്സസ് ആവശ്യമാണ്.
+ നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ കാണിക്കുന്നതിന് Signal-ന് കോൺടാക്റ്റുകളുടെ അനുമതി ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ ഇത് ശാശ്വതമായി നിരസിച്ചു. അപ്ലിക്കേഷൻ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ തുടരുക, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"കോൺടാക്റ്റുകൾ\" പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.
+
+ - നിങ്ങൾക്ക് %d കൂടുതൽ ഇനം പങ്കിടാൻ കഴിയില്ല.
+ - നിങ്ങൾക്ക് %d ഇനങ്ങളിൽ കൂടുതൽ പങ്കിടാൻ കഴിയില്ല.
+
+ സ്വീകർത്താക്കളെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+ ഈ സന്ദേശം കണ്ടതിനുശേഷം അത് അപ്രത്യക്ഷമാകാൻ ഇവിടെ ടാപ്പുചെയ്യുക.
+
+ എല്ലാ മീഡിയ
+
+ അജ്ഞാതം
+ ഇനി പിന്തുണയ്ക്കാത്ത Signal-ന്റെ പഴയ പതിപ്പ് ഉപയോഗിച്ച് എൻക്രിപ്റ്റുചെയ്ത ഒരു സന്ദേശം ലഭിച്ചു. ഏറ്റവും പുതിയ പതിപ്പിലേക്ക് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്ത് സന്ദേശം വീണ്ടും അയയ്ക്കാൻ അയച്ചയാളോട് ആവശ്യപ്പെടുക.
+ നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് വിട്ടു.
+ നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് അപ്ഡേറ്റുചെയ്തു.
+ നിങ്ങൾ വിളിച്ചു
+ കോൺടാക്റ്റ് വിളിച്ചു
+ മിസ്ഡ് കോൾ
+ %s ഗ്രൂപ്പ് അപ്ഡേറ്റുചെയ്തു.
+ %s നിങ്ങളെ വിളിച്ചു
+ %s വിളിച്ചു
+ %s-നിൽ നിന്ന് മിസ്ഡ് കോൾ
+ %s Signal-ലിൽ ഉണ്ട്!
+ സന്ദേശങ്ങൾ അപ്രത്യക്ഷമാകുന്നത് നിങ്ങൾ സജീവമല്ലാതാക്കിയിട്ടുണ്ട്.
+ %1$s അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ അപ്രാപ്തമാക്കി.
+
+ നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്ടിച്ചു.
+ ഗ്രൂപ്പ് അപ്ഡേറ്റുചെയ്തു.
+
+ നിങ്ങൾ %1$s-നെ ചേർത്തു.
+ %1$s %2$s-നെ ചേർത്തു
+ %1$s നിങ്ങളെ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേർത്തു.
+ നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേർന്നു.
+ %1$s ഗ്രൂപ്പിൽ ചേർന്നു.
+
+ നിങ്ങൾ %1$s-നെ നീക്കം ചെയ്തു.
+ %1$s %2$s-നെ നീക്കം ചെയ്തു.
+ %1$s നിങ്ങളെ ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് നീക്കംചെയ്തു.
+ നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് വിട്ടു.
+ %1$s ഗ്രൂപ്പ് വിട്ടു.
+
+ നിങ്ങൾ %1$s-നെ ഒരു അഡ്മിനാക്കി.
+ %1$s %2$s-നെ ഒരു അഡ്മിൻ ആക്കി.
+ %1$s നിങ്ങളെ ഒരു അഡ്മിൻ ആക്കി.
+ നിങ്ങൾ %1$s-ന്റെ അഡ്മിൻ പ്രത്യേകാവകാശങ്ങൾ റദ്ദാക്കി.
+ %1$s നിങ്ങളുടെ അഡ്മിൻ പ്രത്യേകാവകാശങ്ങൾ റദ്ദാക്കി.
+ %1$s %2$s-ന്റെ അഡ്മിൻ പ്രത്യേകാവകാശങ്ങൾ റദ്ദാക്കി.
+
+ നിങ്ങൾ %1$s-നെ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ക്ഷണിച്ചു.
+ %1$s നിങ്ങളെ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ക്ഷണിച്ചു.
+
+ - %1$s 1 വ്യക്തിയെ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ക്ഷണിച്ചു.
+ - %1$s %2$d ആളുകളെ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ക്ഷണിച്ചു.
+
+
+
+ - നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണം റദ്ദാക്കി.
+ - ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള %1$d ക്ഷണങ്ങൾ നിങ്ങൾ റദ്ദാക്കി.
+
+
+ - %1$s ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണം റദ്ദാക്കി.
+ - %1$s ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള %2$d ക്ഷണങ്ങൾ റദ്ദാക്കി.
+
+ ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണം ആരോ നിരസിച്ചു.
+ ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണം നിങ്ങൾ നിരസിച്ചു.
+
+ ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണം നിങ്ങൾ സ്വീകരിച്ചു.
+ ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണം %1$s സ്വീകരിച്ചു.
+ നിങ്ങൾ ക്ഷണിക്കപ്പെട്ട %1$s അംഗത്തെ ചേർത്തു.
+ %1$s ക്ഷണിക്കപ്പെട്ട %2$s അംഗത്തെ ചേർത്തു.
+
+ നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര് \"%1$s\" എന്ന് മാറ്റി.
+ %1$s ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര് \"%2$s\" എന്ന് മാറ്റി.
+
+ നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് അവതാർ മാറ്റി.
+ %1$s ഗ്രൂപ്പ് അവതാർ മാറ്റി.
+
+
+
+ %s-മായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറി.
+
+ സ്വീകരിക്കുക
+ ഇല്ലാതാക്കുക
+ ബ്ലോക്ക്
+ തടഞ്ഞത് മാറ്റുക
+ നിങ്ങൾക്ക് %1$s ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാൻ താൽപ്പര്യമുണ്ടോ? നിങ്ങൾ സ്വീകരിക്കുന്നതുവരെ നിങ്ങൾ അവരുടെ സന്ദേശങ്ങൾ കണ്ടതായി അവർക്ക് അറിയില്ല.
+ പരസ്പരം സന്ദേശമയയ്ക്കാനും വിളിക്കാനും %1$s-നെ അൺബ്ലോക്ക് ചെയ്യുക.
+ %1$s അംഗം
+ %1$s, %2$s എന്നിവയിലെ അംഗം
+ %1$s, %2$s, %3$s എന്നിവയിലെ അംഗം
+
+ - %1$d അംഗം
+ - %1$d അംഗങ്ങൾ
+
+
+ പാസ്ഫ്രെയ്സുകൾ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല!
+ തെറ്റായ പഴയ പാസ്ഫ്രെയ്സ്!
+ പുതിയ പാസ്ഫ്രെയ്സ് നൽകുക!
+
+ ഈ ഉപകരണം ലിങ്കുചെയ്യണോ?
+ റദ്ദാക്കുക
+ തുടരുക
+ അതിന് കഴിയും
+ ഉപകരണം ലിങ്കുചെയ്യുന്നു
+ പുതിയ ഉപകരണം ലിങ്കുചെയ്യുന്നു…
+ ഉപകരണം അംഗീകരിച്ചു!
+ ഉപകരണങ്ങളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല.
+ നെറ്റ്വർക്ക് പിശക്.
+ QR കോഡ് അസാധുവാണ്.
+ ക്ഷമിക്കണം, നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം തന്നെ നിരവധി ഉപകരണങ്ങൾ ലിങ്കുചെയ്തിട്ടുണ്ട്, ചിലത് നീക്കംചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുക
+ ക്ഷമിക്കണം, ഇത് സാധുവായ ഉപകരണ ലിങ്ക് QR കോഡല്ല.
+ ഒരു Signal ഉപകരണം ലിങ്കുചെയ്യണോ?
+ ഒരു മൂന്നാം കക്ഷി സ്കാനർ ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങൾ ഒരു Signal ഉപകരണം ലിങ്കുചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുന്നതായി തോന്നുന്നു. നിങ്ങളുടെ പരിരക്ഷയ്ക്കായി, Signal-നുള്ളിൽ നിന്ന് കോഡ് വീണ്ടും സ്കാൻ ചെയ്യുക.
+ ഒരു QR കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യുന്നതിന് Signal-ന് ക്യാമറ അനുമതി ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ ഇത് ശാശ്വതമായി നിരസിക്കപ്പെട്ടു. അപ്ലിക്കേഷൻ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ തുടരുക, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"ക്യാമറ\" പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.
+ ക്യാമറ അനുമതിയില്ലാതെ ഒരു QR കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല
+
+ അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ
+ നിങ്ങളുടെ സന്ദേശങ്ങൾ കാലഹരണപ്പെടില്ല.
+
+ പാസ്ഫ്രെയ്സ് നൽകുക
+ Signal ഐക്കൺ
+ പാസ്ഫ്രെയ്സ് സമർപ്പിക്കുക
+ പാസ്ഫ്രെയ്സ് അസാധുവാണ്!
+ Signal അൺലോക്കുചെയ്യുക
+
+ മാപ്പ്
+ സാധുവായ വിലാസമല്ല
+ വിലാസം സ്വീകരിക്കുക
+
+ നിങ്ങൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്ത Google Play Services പതിപ്പ് ശരിയായി പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. Google Play Services വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്ത് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.
+
+ തെറ്റായ പിൻ
+ പിൻ എൻട്രി ഒഴിവാക്കണോ?
+ സഹായം ആവശ്യമുണ്ടോ?
+ നിങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ PIN ഓർമ്മിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ലായെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് പുതിയ ഒരെണ്ണം സൃഷ്ടിക്കാവുന്നതാണ്. നിങ്ങൾക്ക് രജിസ്റ്റർ ചെയ്യാനും നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് ഉപയോഗിക്കാനും സാധിക്കും, പക്ഷേ നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ വിവരങ്ങൾ പോലെ സേവ് ചെയ്തിട്ടുള്ള ചില സെറ്റിംഗ്സ് നിങ്ങൾക്ക് നഷ്ടമാകും.
+ പുതിയ പിൻ സൃഷ്ടിക്കുക
+ കോണ്ടാക്ട് സഹായം
+ റദ്ദാക്കുക
+ ഒഴിവാക്കുക
+ ആൽഫാന്യൂമെറിക് പിൻ നൽകുക
+ സംഖ്യാ പിൻ നൽകുക
+
+ നിങ്ങളുടെ പിൻ സൃഷ്ടിക്കുക
+ പുതിയ പിൻ സൃഷ്ടിക്കുക
+
+ ഈ അപ്ലിക്കേഷൻ റേറ്റുചെയ്യുക
+ ഈ അപ്ലിക്കേഷൻ ഉപയോഗിക്കുന്നത് നിങ്ങൾ ആസ്വദിക്കുകയാണെങ്കിൽ, ഇത് റേറ്റുചെയ്ത് ഞങ്ങളെ സഹായിക്കാൻ അൽപ്പസമയം ചെലവഴിക്കുക.
+ ഇപ്പോൾ റേറ്റ് ചെയ്യുക!
+ വേണ്ട, നന്ദി
+ പിന്നീട്
+ ക്ഷമിക്കണം, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ Play Store അപ്ലിക്കേഷൻ ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്തതായി തോന്നുന്നില്ല.
+
+ എല്ലാം · %1$d
+
+ +%1$d
+
+ നിങ്ങൾ
+
+ ബ്ലോക്ക്
+ ഗ്രൂപ്പ് വിടുന്നതിൽ പിശക്
+ തടഞ്ഞത് മാറ്റുക
+ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി
+ അപ്രാപ്തമാക്കി
+
+ പേരിടാത്ത ഗ്രൂപ്പ്
+
+ ഉത്തരം നൽകുന്നു
+ കോൾ അവസാനിപ്പിക്കുന്നു
+ ഡയൽ ചെയ്യുന്നു
+ റിംഗുചെയ്യുന്നു
+ തിരക്കിലാണ്
+ കണക്ടു ചെയ്തു
+ സ്വീകർത്താവ് ലഭ്യമല്ല
+ നെറ്റ്വർക്ക് പരാജയപ്പെട്ടു!
+ നമ്പർ രജിസ്റ്റർ ചെയ്തിട്ടില്ല!
+ നിങ്ങൾ ഡയൽ ചെയ്ത നമ്പർ സുരക്ഷിത ശബ്ദത്തെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല!
+ മനസ്സിലായി
+
+ നിങ്ങളുടെ വീഡിയോ ഓൺ ചെയ്യാൻ ഇവിടെ തട്ടുക
+ %1$s-യെ വിളിക്കാൻ, Signal-ന് നിങ്ങളുടെ ക്യാമറയിലേക്ക് ആക്സസ് ആവശ്യമാണ്
+ Signal %1$s
+ വിളിക്കുന്നു…
+
+ സിഗ്നൽ വോയ്സ് കോൾ…
+ സിഗ്നൽ വീഡിയോ കോൾ…
+
+ നിങ്ങളുടെ രാജ്യം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+ നിങ്ങളുടെ രാജ്യ കോഡ് വ്യക്തമാക്കണം
+ നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ വ്യക്തമാക്കണം
+ അസാധുവായ നമ്പർ
+ നിങ്ങൾ വ്യക്തമാക്കിയ നമ്പർ
+ (%s) അസാധുവാണ്.
+ എനിക്ക് മനസിലായി
+ നിബന്ധനകളും സ്വകാര്യതാ നയവും
+ ഈ ലിങ്ക് തുറക്കാനായില്ല. വെബ് ബ്രൌസർ സറൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല.
+ കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾ
+ കുറഞ്ഞ വിവരങ്ങൾ
+ ചങ്ങാതിമാരുമായി ബന്ധപ്പെടുന്നതിനും സന്ദേശങ്ങൾ കൈമാറുന്നതിനും സുരക്ഷിത കോളുകൾ ചെയ്യുന്നതിനും Signal-ന് നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകളിലേക്കും മീഡിയയിലേക്കും ആക്സസ് ആവശ്യമാണ്
+ സേവനത്തിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യാനായില്ല. നെറ്റ്വർക്ക് കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.
+ നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ എളുപ്പത്തിൽ സ്ഥിരീകരിക്കുന്നതിന്, SMS സന്ദേശങ്ങൾ കാണാൻ Signal-നെ അനുവദിക്കുകയാണെങ്കിൽ Signal-ന് നിങ്ങളുടെ സ്ഥിരീകരണ കോഡ് സ്വപ്രേരിതമായി കണ്ടെത്താനാകും.
+
+ - ഒരു ഡീബഗ് ലോഗ് സമർപ്പിക്കുന്നതിൽ നിന്ന് നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ %d പടി അകലെയാണ്.
+ - ഒരു ഡീബഗ് ലോഗ് സമർപ്പിക്കുന്നതിൽ നിന്ന് നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ %d ഘട്ടങ്ങൾ അകലെയാണ്.
+
+ നിങ്ങൾ മനുഷ്യനാണെന്ന് ഞങ്ങൾ പരിശോധിക്കേണ്ടതുണ്ട്.
+ CAPTCHA പരിശോധിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു
+ അടുത്തത്
+ തുടരുക
+ തുടരുക (%d ശ്രമങ്ങൾ ശേഷിക്കുന്നു)
+ തുടരുക (അവസാന ശ്രമം!)
+ ആരംഭിക്കുന്നതിന് വേണ്ടി നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ നൽകുക
+ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു സ്ഥിരീകരണ കോഡ് ലഭിക്കും. കാരിയർ നിരക്കുകൾ ബാധകമായേക്കാം.
+ ഞങ്ങൾ അയച്ച കോഡ് %s-ലേക്ക് നൽകുക
+ ഫോൺ നമ്പർ
+ രാജ്യ കോഡ്
+ വിളിക്കുക
+
+ രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക് ഓണാക്കണോ?
+ രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക് ഓഫാക്കണോ?
+ Signal ൽ വീണ്ടും രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുമ്പോൾ നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ Signal PIN മറന്നുപോകുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിൽ നിന്ന് നിങ്ങളെ 7 ദിവസത്തേക്ക് ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുന്നതായിരിക്കും.
+ ഓൺ ചെയ്യുക
+ ഓഫ് ആക്കുക
+
+ ഫോട്ടോ കാണുക
+ വീഡിയോ കാണുക
+ കണ്ടു
+ മീഡിയ
+
+ ഇമേജ് മാറ്റങ്ങൾ സംരക്ഷിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു
+
+ \'%s\'-നായി ഫലങ്ങളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല
+ സംഭാഷണങ്ങൾ
+ കോൺടാക്റ്റുകൾ
+ സന്ദേശങ്ങൾ
+
+ കോൺടാക്റ്റുകളിലേക്ക് ചേർക്കുക
+ Signalലേക്ക് ക്ഷണിക്കുക
+ Signal സന്ദേശം
+ Signal കോൾ
+
+ കോൺടാക്റ്റുകളിലേക്ക് ചേർക്കുക
+ Signalലേക്ക് ക്ഷണിക്കുക
+ Signal സന്ദേശം
+
+ ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ പിന്നീട് ഓർമ്മപ്പെടുത്തും.
+ നാളെ ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ വീണ്ടും ഓർമ്മപ്പെടുത്തും.
+ കുറച്ച് ദിവസത്തിനുള്ളിൽ ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ വീണ്ടും ഓർമ്മപ്പെടുത്തും.
+ ഒരാഴ്ചയ്ക്കുള്ളിൽ ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ വീണ്ടും ഓർമ്മപ്പെടുത്തും.
+ രണ്ടാഴ്ചയ്ക്കുള്ളിൽ ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ വീണ്ടും ഓർമ്മപ്പെടുത്തും.
+
+ ചിത്രം
+ സ്റ്റിക്കർ
+ ഓഡിയോ
+ വീഡിയോ
+
+
+ സ്റ്റിക്കറുകൾ
+
+ ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്ത സ്റ്റിക്കറുകൾ
+ നിങ്ങൾക്ക് ലഭിച്ച സ്റ്റിക്കറുകൾ
+ Signal ആർട്ടിസ്റ്റ് സീരീസ്
+ സ്റ്റിക്കറുകളൊന്നും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിട്ടില്ല
+ വരുന്ന സന്ദേശങ്ങളിൽ നിന്നുള്ള സ്റ്റിക്കറുകൽ ഇവിടെ ദൃശ്യമാകും
+ ശീർഷകമില്ലാത്തത്
+ അജ്ഞാതം
+
+ ശീർഷകമില്ലാത്തത്
+ അജ്ഞാതം
+ ഇൻസ്റ്റാൾ
+ ഒഴിവാക്കുക
+ സ്റ്റിക്കറുകൾ
+ സ്റ്റിക്കർ പായ്ക്ക് ലോഡുചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു
+
+ എഡിറ്റുചെയ്യുക
+ ചെയ്തു
+ ഇല്ലാതാക്കാൻ ഒരു വരി ടാപ്പുചെയ്യുക
+ സമർപ്പിക്കുക
+ ലോഗുകൾ സമർപ്പിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു
+ വിജയം!
+ ഈ URL പകർത്തി നിങ്ങളുടെ പ്രശ്ന റിപ്പോർട്ടിലേക്കോ പിന്തുണാ ഇമെയിലിലേക്കോ ചേർക്കുക:\n\n%1$s
+ ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് പകർത്തി
+ ശരി
+ പങ്കിടുക
+
+ വിഷയം:
+ Signal Android പിന്തുണ അഭ്യർത്ഥന
+ ഉപകരണ വിവരം:
+ Android പതിപ്പ്:
+ Signal പതിപ്പ്:
+ Signal പാക്കേജ്:
+ ലൊക്കേഷൻ:
+
+ ഗ്രൂപ്പ് അപ്ഡേറ്റുചെയ്തു
+grūpp apḍē
+ ഗ്രൂപ്പ് വിട്ടു
+ ഡ്രാഫ്റ്റ്:
+ നിങ്ങൾ വിളിച്ചു
+ നിങ്ങളെ വിളിച്ചു
+ മിസ്ഡ് കോൾ
+ മീഡിയ സന്ദേശം
+ സ്റ്റിക്കർ
+ ഒരു തവണ-ദൃശ്യമാകുന്ന ഫോട്ടോ
+ ഒരു തവണ-കാണാവുന്ന വീഡിയോ
+ ഒരു തവണ-ദൃശ്യമാകുന്ന മീഡിയ
+ ഈ സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കി.
+ %s സിഗ്നലിൽ ഉണ്ട്!
+ സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറ്റി
+ %s-മായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറി.
+ സന്ദേശത്തിനുള്ള അപേക്ഷ
+ %1$s നിങ്ങളെ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർത്തു
+ %1$s നിങ്ങളെ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ക്ഷണിച്ചു
+
+ Signal അപ്ഡേറ്റ്
+ Signal-ന്റെ പുതിയ പതിപ്പ് ലഭ്യമാണ്, അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക
+
+ ബ്ലോക്ക് %s?
+ ബ്ലോക്ക് ചെയ്ത കോൺടാക്റ്റുകൾക്ക് മേലിൽ നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാനോ നിങ്ങളെ വിളിക്കാനോ കഴിയില്ല.
+ ബ്ലോക്ക്
+ %s-മായി പ്രൊഫൈൽ പങ്കിടുക?
+ പ്രൊഫൈൽ പങ്കിടുക
+
+ സന്ദേശം അയയ്ക്കുക?
+ അയയ്ക്കുക
+
+ സന്ദേശം അയയ്ക്കുക?
+ അയയ്ക്കുക
+
+ യൂസേർനേമ്
+ സമർപ്പിക്കുക
+ ഇല്ലാതാക്കുക
+ യൂസേർനേമ് വിജയകരമായി സജ്ജമാക്കി.
+ യൂസേർനേമ് വിജയകരമായി നീക്കംചെയ്തു.
+ ഒരു നെറ്റ്വർക്ക് പിശക് നേരിട്ടു.
+ ഈ യൂസേർനേമ് ഇതിനകം എടുത്തിട്ടുണ്ട്.
+ ഈ യൂസേർനേമ് ലഭ്യമാണ്.
+ യൂസേർനേമ്കളിൽ a-Z, 0-9, അടിവരകൾ എന്നിവ മാത്രമേ ഉൾപ്പെടുത്താനാകൂ.
+ യൂസേർനേമ് ഒരു നമ്പറിൽ ആരംഭിക്കാൻ കഴിയില്ല.
+ യൂസേർനേമ് അസാധുവാണ്.
+ യൂസേർനേമ്കൾ %1$d മുതൽ %2$d വരെ പ്രതീകങ്ങൾ ആയിരിക്കണം.
+ മറ്റ് Signal ഉപയോക്താക്കൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ അറിയാതെ തന്നെ നിങ്ങളുടെ അദ്വിതീയ യൂസേർനേമ്ലേക്ക് സന്ദേശ അഭ്യർത്ഥനകൾ അയയ്ക്കാൻ കഴിയും. ഒരു ഉപയോക്തൃനാമം തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നത് ഓപ്ഷണലാണ്.
+
+ നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റ് Signal-ന്റെ പഴയ പതിപ്പ് പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ പരിശോധിക്കുന്നതിനുമുമ്പ് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ അവരോട് ആവശ്യപ്പെടുക.
+ സ്കാൻ ചെയ്ത ക്യുആർ കോഡ് ശരിയായി ഫോർമാറ്റുചെയ്ത സുരക്ഷാ നമ്പർ വെരിഫിക്കേഷൻ കോഡല്ല. വീണ്ടും സ്കാൻ ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുക.
+ സുരക്ഷാ നമ്പർ പങ്കിടുക…
+ ഞങ്ങളുടെ സിഗ്നൽ സുരക്ഷാ നമ്പർ:
+ നിങ്ങൾക്ക് പങ്കിടാൻ അപ്ലിക്കേഷനുകളൊന്നുമില്ലെന്ന് തോന്നുന്നു.
+ ക്ലിപ്പ്ബോർഡിൽ താരതമ്യം ചെയ്യാനുള്ള സുരക്ഷാ നമ്പറുകളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല
+ ഒരു ക്യുആർ കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യുന്നതിന് Signal-ന് ക്യാമറ അനുമതി ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ ഇത് ശാശ്വതമായി നിരസിക്കപ്പെട്ടു. അപ്ലിക്കേഷൻ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ തുടരുക, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"ക്യാമറ\" പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.
+ ക്യാമറ അനുമതിയില്ലാതെ QR കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല
+
+
+ മോശമായ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത സന്ദേശം
+ നിലവിലില്ലാത്ത സെഷനായി സന്ദേശം എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തു
+
+ മോശമായ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത MMS സന്ദേശം
+ നിലവിലില്ലാത്ത സെഷനായി MMS സന്ദേശം എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തു
+
+ അറിയിപ്പുകൾ മ്യൂറ്റ്ചെയ്യുക
+
+ വെബ് ബ്രൌസർ സറൊന്നും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിട്ടില്ല!
+
+ ഇറക്കുമതി പുരോഗതിയിലാണ്
+ സന്ദേശങ്ങൾ ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യുന്നു
+ ഇറക്കുമതി പൂർത്തിയായി
+ സിസ്റ്റം ഡാറ്റാബേസ് ഇറക്കുമതി പൂർത്തിയായി.
+
+ തുറക്കാൻ ടച്ച് ചെയ്യുക
+ തുറക്കാൻ ടച്ച് ചെയ്യുക, അല്ലെങ്കിൽ അടയ്ക്കാൻ ലോക്ക് ടച്ച് ചെയ്യുക.
+ Signal അൺലോക്കുചെയ്തിരിക്കുന്നു
+ Signal ലോക്ക് ചെയ്യുക
+
+ നിങ്ങൾ
+ പിന്തുണയ്ക്കാത്ത മീഡിയ തരം
+ ഡ്രാഫ്റ്റ്
+ ബാഹ്യ സ്റ്റോറേജിലെക് സംരക്ഷിക്കുന്നതിന് Signal-ന് സ്റ്റോറജ് അനുമതി ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ ഇത് ശാശ്വതമായി നിരസിക്കപ്പെട്ടു. അപ്ലിക്കേഷൻ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ തുടരുക, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"സ്റ്റോറജ്\" പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.
+ സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കണോ?
+ ഇത് ഈ സന്ദേശം ശാശ്വതമായി ഇല്ലാതാക്കും.
+
+ %2$d സംഭാഷണങ്ങളിൽ %1$d പുതിയ സന്ദേശങ്ങൾ
+ ലോക്കുചെയ്ത സന്ദേശം
+ മീഡിയ സന്ദേശം: %s
+ സന്ദേശ വിതരണം പരാജയപ്പെട്ടു.
+ സന്ദേശം കൈമാറുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു.
+ സന്ദേശം കൈമാറുന്നതിൽ പിശക്.
+ എല്ലാം വായിച്ചതായി അടയാളപ്പെടുത്തുക
+ വായിച്ചതായി അടയാളപ്പെടുത്തുക
+ മീഡിയ സന്ദേശം
+ സ്റ്റിക്കർ
+ ഒരു തവണ-ദൃശ്യമാകുന്ന ഫോട്ടോ
+ ഒരു തവണ-കാണാവുന്ന വീഡിയോ
+ മറുപടി
+ Signal സന്ദേശം
+ സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത SMS
+ നിങ്ങൾക്ക് പുതിയ സന്ദേശങ്ങൾ ഉണ്ടായിരിക്കാം
+ സമീപകാല അറിയിപ്പുകൾക്കായി പരിശോധിക്കാൻ Signal തുറക്കുക.
+ %1$s %2$s
+ കോൺടാക്റ്റ്
+ ഈ സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കി.
+
+ സ്ഥിരസ്ഥിതി
+ കോളുകൾ
+ പരാജയങ്ങൾ
+ ബാക്കപ്പുകൾ
+ ലോക്ക് നില
+ അപ്ലിക്കേഷൻ അപ്ഡേറ്റുകൾ
+ മറ്റുള്ളവ
+ സന്ദേശങ്ങൾ
+ അജ്ഞാതം
+
+ ഒരു നെറ്റ്വർക്ക് പിശക് നേരിട്ടു.
+
+ സിഗ്നൽ ലോക്ക് ചെയ്യുമ്പോൾ ദ്രുത പ്രതികരണം ലഭ്യമല്ല!
+ സന്ദേശം അയയ്ക്കുന്നതിൽ പ്രശ്നം!
+
+ സംരക്ഷിച്ചു
+
+ തിരയൽ
+ സംഭാഷണങ്ങൾ, കോൺടാക്റ്റുകൾ, സന്ദേശങ്ങൾ എന്നിവയ്ക്കായി തിരയുക
+
+ കുറുക്കുവഴി അസാധുവാണ്
+
+ Signal
+ പുതിയ സന്ദേശം
+
+ വീഡിയോ പ്ലേ ചെയ്യുക
+ ഒരു അടിക്കുറിപ്പ് ഉണ്ട്
+
+
+ - %d ഇനം
+ - %d ഇനങ്ങൾ
+
+
+ ഉപകരണം മേലിൽ രജിസ്റ്റർ ചെയ്തിട്ടില്ല
+ നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിൽ Signal-ൽ രജിസ്റ്റർ ചെയ്തതിനാലാകാം ഇത്. വീണ്ടും രജിസ്റ്റർ ചെയ്യാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക.
+
+ വീഡിയോ പ്ലേ ചെയ്യുന്നതിൽ പിശക്
+
+ %s നിന്നുള്ള കോളിന് മറുപടി നൽകാൻ, നിങ്ങളുടെ മൈക്രോഫോണിലേക്ക് Signal-ന് ആക്സസ് നൽകുക.
+ കോളുകൾ വിളിക്കുന്നതിനോ സ്വീകരിക്കുന്നതിനോ Signal-ന് മൈക്രോഫോൺ, ക്യാമറ അനുമതികൾ ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ അവ ശാശ്വതമായി നിരസിക്കപ്പെട്ടു. അപ്ലിക്കേഷൻ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ തുടരുക, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"മൈക്രോഫോൺ\", \"ക്യാമറ\" എന്നിവ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.
+ ലിങ്കുചെയ്ത ഉപകരണത്തിൽ ഉത്തരം നൽകി.
+ ലിങ്കുചെയ്ത ഉപകരണത്തിൽ നിരസിച്ചു.
+ ലിങ്കുചെയ്ത ഉപകരണത്തിൽ തിരക്കിലാണ്.
+
+ %1$s-മായുള്ള നിങ്ങളുടെ സംഭാഷണത്തിനായുള്ള സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറി. നിങ്ങളുടെ ആശയവിനിമയം ആരെങ്കിലും തടസ്സപ്പെടുത്താൻ ശ്രമിക്കുകയാണെന്നോ അല്ലെങ്കിൽ %2$s Signal വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തതായോ ഇതിനർത്ഥം.
+ ഈ കോൺടാക്റ്റുമായി നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ വെരിഫിക്കേഷന് ചെയ്യാന് നിങ്ങൾ ആഗ്രഹമുണ്ടോ.
+ പുതിയ സേഫ്റ്റി നമ്പർ
+ സ്വീകരിക്കുക
+ കോൾ അവസാനിപ്പിക്കുക
+
+ നിരസിക്കുക
+ ഉത്തരം
+ വീഡിയോ ഇല്ലാതെ ഉത്തരം നൽകുക
+
+ ഓഡിയോ ഔട്ട്പുട്ട്
+ ഫോൺ ഇയർപീസ്
+ സ്പീക്കർ
+ ബ്ലൂടൂത്ത്
+
+ നിങ്ങളുടെ വീഡിയോ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക
+
+ കോൺടാക്റ്റിന്റെ ഫോട്ടോ
+ സ്പീക്കർ
+ ബ്ലൂടൂത്ത്
+ മ്യൂറ്റ്
+ നിങ്ങളുടെ ക്യാമറ
+ റെയർ ക്യാമറയിലേക്ക് മാറുക
+ കോൾ സ്വീകരിക്കുക
+ കോൾ നിരസിക്കുക
+
+ ഓഡിയോ
+ ഓഡിയോ
+ കോൺടാക്റ്റ്
+ കോൺടാക്റ്റ്
+ ക്യാമറ
+ ക്യാമറ
+ സ്ഥാനം
+ സ്ഥാനം
+ GIF
+ Gif
+ ചിത്രമോ വീഡിയോയോ
+ ഫയൽ
+ ഗാലറി
+ ഫയൽ
+
+ പഴയ പാസ്ഫ്രെയ്സ്
+ പുതിയ പാസ്ഫ്രെയ്സ്
+ പുതിയ പാസ്ഫ്രെയ്സ് ആവർത്തിക്കുക
+
+ പേരോ നമ്പറോ നൽകുക
+ Signalലേക്ക് ക്ഷണിക്കുക
+ പുതിയ ഗ്രൂപ്പ്
+
+ കീബോർഡ് കാണിക്കുക
+ ഡയൽപാഡ് കാണിക്കുക
+
+ കോൺടാക്റ്റുകളൊന്നുമില്ല.
+ കോൺടാക്റ്റുകൾ ലോഡുചെയ്യുന്നു…
+
+ കോൺടാക്റ്റിന്റെ ഫോട്ടോ
+
+ നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നതിന് Signal-ന് കോൺടാക്റ്റുകളുടെ അനുമതി ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ ഇത് ശാശ്വതമായി നിരസിക്കപ്പെട്ടു. അപ്ലിക്കേഷൻ ക്രമീകരണ മെനുവിൽ തുടരുക, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"കോൺടാക്റ്റുകൾ\" പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.
+ കോൺടാക്റ്റുകൾ വീണ്ടെടുക്കുന്നതിൽ പിശക്, നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്വർക്ക് കണക്ഷൻ പരിശോധിക്കുക
+ യൂസേർനേമ് കണ്ടെത്തിയില്ല
+ \"%1$s\" ഒരു Signal ഉപയോക്താവല്ല. യൂസേർനേമ് പരിശോധിച്ച് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.
+ ശരി
+
+ ബ്ലോക്ക് ചെയ്ത കോൺടാക്റ്റുകളൊന്നുമില്ല
+
+ Signal-ന് നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നതിന് അവയിലേക്ക് ആക്സസ് ആവശ്യമാണ്.
+ കോൺടാക്റ്റുകൾ കാണിക്കുക
+
+ Signal സന്ദേശം
+ സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത SMS
+ %1$s നിന്ന്
+ സിം %1$d
+ അയയ്ക്കുക
+ SMS-നായി Signal പ്രാപ്തമാക്കുക
+
+ റദ്ദാക്കാൻ സ്ലൈഡ് ചെയ്യുക
+ റദ്ദാക്കുക
+
+ മീഡിയ സന്ദേശം
+
+ അയയ്ക്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു
+ കൈമാറി
+ സന്ദേശം വായിച്ചു
+
+ കോൺടാക്റ്റിന്റെ ഫോട്ടോ
+
+ ഡൌൺലോഡ്
+
+ ഓഡിയോ
+ വീഡിയോ
+ ഫോട്ടോ
+ ഒരു തവണ-ദൃശ്യമാകുന്ന മീഡിയ
+ സ്റ്റിക്കർ
+ ഡോക്യുമെന്റ്
+ നിങ്ങൾ
+ യഥാർത്ഥ സന്ദേശം കണ്ടെത്തിയില്ല
+
+ താഴേക്ക് സ്ക്രോൾ ചെയ്യുക
+
+ രാജ്യങ്ങൾ ലോഡുചെയ്യുന്നു…
+ തിരയൽ
+ പൊരുത്തപ്പെടുന്ന രാജ്യങ്ങളൊന്നുമില്ല
+
+ ലിങ്കുചെയ്യുന്നതിന് ഉപകരണത്തിൽ പ്രദർശിപ്പിച്ചിരിക്കുന്ന QR കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യുക
+
+ ഉപകരണം ലിങ്കുചെയ്യുക
+
+ ഉപകരണങ്ങളൊന്നും ലിങ്കുചെയ്തിട്ടില്ല
+ പുതിയ ഉപകരണം ലിങ്കുചെയ്യുക
+
+ തുടരുക
+
+ ഓഫ്
+
+ - %d സെക്കൻഡ്
+ - %d സെക്കൻഡ്
+
+ %ds
+
+ - %d മിനിറ്റ്
+ - %d മിനിറ്റ്
+
+ %dm
+
+ - %d മണിക്കൂർ
+ - %d മണിക്കൂറുകൾ
+
+ %dh
+
+ - %d ദിവസം
+ - %d ദിവസം
+
+ %dd
+
+ - %d ആഴ്ച
+ - %d ആഴ്ചകൾ
+
+ %dw
+
+
+ - %d മറ്റുള്ളവ
+ - %d പേർ
+
+
+ GIF-കളും സ്റ്റിക്കറുകളും തിരയുക
+
+ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല
+
+ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിലെ ലോഗ് വായിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. പകരം ഒരു ഡീബഗ് ലോഗ് ലഭിക്കുന്നതിന് നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോഴും ADB ഉപയോഗിക്കാം.
+ നിങ്ങളുടെ സഹായത്തിന് നന്ദി!
+ സമർപ്പിക്കുന്നു
+ ബ്രൌസറൊന്നും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിട്ടില്ല
+ സമർപ്പിക്കരുത്
+ സമർപ്പിക്കുക
+ മനസ്സിലായി
+ ഇമെയിൽ രചിക്കുക
+ സംഭാവന ചെയ്യുന്നവർക്കായി ഈ ലോഗ് പൊതുവായി ഓൺലൈനിൽ പോസ്റ്റുചെയ്യും, സമർപ്പിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങൾക്കത് പരിശോധിച്ച് എഡിറ്റുചെയ്യാം.
+ ലോഗുകൾ ലോഡുചെയ്യുന്നു…
+ ലോഗുകൾ അപ്ലോഡുചെയ്യുന്നു…
+ ഇമെയിൽ അപ്ലിക്കേഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+ എന്റെ അപ്ലിക്കേഷനിൽ നിന്ന് ഈ ലോഗ് അവലോകനം ചെയ്യുക: %1$s
+ നെറ്റ്വർക്ക് പരാജയം. ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.
+
+ നിങ്ങളുടെ നിലവിലുള്ള വാചക സന്ദേശങ്ങൾ Signal-ന്റെ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത ഡാറ്റാബേസിലേക്ക് ഇറക്കുമതി ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
+ സ്ഥിരസ്ഥിതി സിസ്റ്റം ഡാറ്റാബേസ് ഒരു തരത്തിലും പരിഷ്കരിക്കുകയോ മാറ്റം വരുത്തുകയോ ചെയ്യില്ല.
+ ഒഴിവാക്കുക
+ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക
+ ഇതിന് ഒരു നിമിഷമെടുക്കും. ദയവായി ക്ഷമയോടെയിരിക്കുക, ഇറക്കുമതി പൂർത്തിയാകുമ്പോൾ ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ അറിയിക്കും.
+ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുന്നു
+ സിസ്റ്റം SMS ഡാറ്റാബേസ് ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക
+ സ്ഥിരസ്ഥിതി സിസ്റ്റം മെസഞ്ചർ അപ്ലിക്കേഷനിൽ നിന്ന് ഡാറ്റാബേസ് ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യുക
+ പ്ലെയിൻടെക്സ്റ്റ് ബാക്കപ്പ് ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യുക
+
+ പൂർണ്ണ സംഭാഷണം കാണുക
+ ലോഡിംഗ്
+
+ മാധ്യമങ്ങളൊന്നുമില്ല
+
+ വീണ്ടും അയയ്ക്കുക
+ വീണ്ടും അയയ്ക്കുന്നു…
+
+
+ - %1$s ഗ്രൂപ്പിൽ ചേർന്നു.
+ - %1$s ഗ്രൂപ്പിൽ ചേർന്നു.
+
+ ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര് ഇപ്പോൾ \'%1$s\' ആണ്.
+
+ നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിന്റെ പേരും ഫോട്ടോയും ഈ ഗ്രൂപ്പിന് ദൃശ്യമാക്കണോ?
+
+ അൺലോക്കുചെയ്യുക
+
+ നിങ്ങളുടെ വയർലെസ് കാരിയർ വഴി മീഡിയയും ഗ്രൂപ്പ് സന്ദേശങ്ങളും കൈമാറാൻ Signal-ന് MMS ക്രമീകരണങ്ങൾ ആവശ്യമാണ്. നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം ഈ വിവരങ്ങൾ ലഭ്യമാക്കുന്നില്ല, ഇത് ലോക്കുചെയ്ത ഉപകരണങ്ങൾക്കും മറ്റ് നിയന്ത്രിത കോൺഫിഗറേഷനുകൾക്കും ഇടയ്ക്കിടെ ശരിയാണ്.
+
+ അടുത്തത്
+ യൂസേർനേമ്
+ ഒരു യൂസേർനേമ് സൃഷ്ടിക്കുക
+
+ ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേരും ഫോട്ടോയും എഡിറ്റുചെയ്യുക
+ ഗ്രൂപ്പ് പേര്
+
+ പങ്കിട്ട മീഡിയ
+
+ സംഭാഷണം ഒച്ചയിലാതാക്കുക
+ ഇഷ്ടാനുസൃത അറിയിപ്പുകൾ
+ അറിയിപ്പ് ശബ്ദം
+ വൈബ്രേറ്റ്
+ ബ്ലോക്ക്
+ നിറം
+ സുരക്ഷാ നമ്പർ കാണുക
+ ചാറ്റ് ക്രമീകരണങ്ങൾ
+ സ്വകാര്യത
+ കോൾ ക്രമീകരണങ്ങൾ
+ റിംഗ്ടോൺ
+
+ Signal കോൾ
+
+ ഫോൺ നമ്പർ
+ നിങ്ങളുടെ നിലവിലുള്ള ഫോൺ നമ്പറും വിലാസ പുസ്തകവും ഉപയോഗിച്ച് സിഗ്നൽ ആശയവിനിമയം എളുപ്പമാക്കുന്നു. ഫോണിലൂടെ നിങ്ങളെ എങ്ങനെ ബന്ധപ്പെടാമെന്ന് ഇതിനകം അറിയുന്ന സുഹൃത്തുക്കൾക്കും കോൺടാക്റ്റുകൾക്കും സിഗ്നൽ വഴി എളുപ്പത്തിൽ ബന്ധപ്പെടാൻ കഴിയും. \ N \ n രജിസ്ട്രേഷൻ ചില കോൺടാക്റ്റ് വിവരങ്ങൾ സെർവറിലേക്ക് കൈമാറുന്നു. ഇത് സംഭരിക്കില്ല.
+ നിങ്ങളുടെ നമ്പർ പരിശോധിക്കുക
+ ഒരു സ്ഥിരീകരണ കോഡ് ലഭിക്കുന്നതിന് ദയവായി നിങ്ങളുടെ മൊബൈൽ നമ്പർ നൽകുക. കാരിയർ നിരക്കുകൾ ബാധകമായേക്കാം.
+
+ ഒരു പേരോ നമ്പറോ നൽകുക
+ അംഗങ്ങളെ ചേർക്കുക
+
+ അയച്ചയാൾ നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റ് ലിസ്റ്റിൽ ഇല്ല
+ ബ്ലോക്ക്
+ കോൺടാക്റ്റുകളിലേക്ക് ചേർക്കുക
+ ചേർക്കരുത്, പക്ഷേ എന്റെ പ്രൊഫൈൽ ദൃശ്യമാക്കുക
+
+ സ്കാൻ ചെയ്യാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക
+ ലോഡിംഗ്…
+ പരിശോധിച്ചു
+
+ സുരക്ഷാ നമ്പർ പങ്കിടുക
+
+ ഉത്തരം നൽകാൻ മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പുചെയ്യുക
+ നിരസിക്കാൻ താഴേക്ക് സ്വൈപ്പുചെയ്യുക
+
+ ചില പ്രശ്നങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ശ്രദ്ധ ആവശ്യമാണ്.
+ അയച്ചു
+ ലഭിച്ചു
+ അപ്രത്യക്ഷമാകുന്നു
+ സ്വീകർത്താവ്:
+ പ്രേഷിതാവ്:
+
+ പാസ്ഫ്രെയ്സ് സൃഷ്ടിക്കുക
+ കോൺടാക്റ്റുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+ പാസ്ഫ്രെയ്സ് മാറ്റുക
+ സുരക്ഷാ നമ്പർ പരിശോധിക്കുക
+ ഡീബഗ് ലോഗ് സമർപ്പിക്കുക
+ മീഡിയ പ്രിവ്യൂ
+ സന്ദേശ വിശദാംശങ്ങൾ
+ ലിങ്കുചെയ്ത ഉപകരണങ്ങൾ
+ സുഹൃത്തുക്കളെ ക്ഷണിക്കുക
+ ആർക്കൈവുചെയ്ത സംഭാഷണങ്ങൾ
+ ഫോട്ടോ ഇല്ലാതാക്കുക
+
+ സന്ദേശ അഭ്യർത്ഥനകൾ
+ പ്രൊഫൈൽ പേര് ചേർക്കുക
+ പേര് ചേർക്കുക
+
+ സഹായം
+ നിങ്ങൾ ഇതുവരെ ഞങ്ങളുടെ പതിവുചോദ്യങ്ങൾ വായിച്ചിട്ടുണ്ടോ?
+ അടുത്തത്
+ ഞങ്ങളെ സമീപിക്കുക
+ എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നതെന്ന് ഞങ്ങളോട് പറയുക
+ ഡീബഗ് ലോഗ് ഉൾപ്പെടുത്തുക.
+ എന്താണിത്?
+ നിങ്ങൾക്ക് എന്തുതോന്നുന്നു? (ഓപ്ഷണൽ)
+ പിന്തുണ വിവരം
+ Signal Android പിന്തുണ അഭ്യർത്ഥന
+ ഡീബഗ് ലോഗ്:
+ n/a
+ ലോഗുകൾ അപ്ലോഡുചെയ്യാനായില്ല
+ Signal സപ്പോർട്ട്
+ പ്രശ്നം മനസിലാക്കാൻ ഞങ്ങളെ സഹായിക്കുന്നതിന് ദയവായി കഴിയുന്നത്ര വിവരണാത്മകമായിരിക്കുക.
+ ഇമെയിൽ അപ്ലിക്കേഷനുകളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല.
+
+ അടുത്തിടെ ഉപയോഗിച്ചവ
+ സ്മൈലി & ആളുകൾ
+ പ്രകൃതി
+ ഭക്ഷണം
+ പ്രവർത്തനങ്ങൾ
+ സ്ഥലങ്ങൾ
+ വസ്തുക്കൾ
+ ചിഹ്നങ്ങൾ
+ പതാകകൾ
+ ഇമോട്ടിക്കോണുകൾ
+
+ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക
+ സ്ഥിരസ്ഥിതി ഉപയോഗിക്കുക
+ ഇഷ്ടാനുസൃതം ഉപയോഗിക്കുക
+ 1 മണിക്കൂർ മ്യൂറ്റ് ചെയ്യുക
+ 2 മണിക്കൂർ മ്യൂറ്റ് ചെയ്യുക
+ 1 ദിവസത്തേക്ക് മ്യൂട്ട് ചെയ്യുക
+ 7 ദിവസത്തേക്ക് മ്യൂട്ട് ചെയ്യുക
+ 1 വർഷത്തേക്ക് മ്യൂട്ട് ചെയ്യുക
+ ക്രമീകരണ സ്ഥിരസ്ഥിതി
+ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി
+ അപ്രാപ്തമാക്കി
+ പേരും സന്ദേശവും
+ പേര് മാത്രം
+ പേരോ സന്ദേശമോ ഇല്ല
+ ചിത്രങ്ങൾ
+ ഓഡിയോ
+ വീഡിയോ
+ ചെറുത്
+ വലുത്
+ സ്ഥിരസ്ഥിതി
+
+
+ - %dh
+ - %dh
+
+
+ എല്ലാ SMS-കളും സ്വീകരിക്കുക
+ എല്ലാ MMS സ്വീകരിക്കുക
+ എല്ലാ ഇൻകമിംഗ് ടെക്സ്റ്റ് സന്ദേശങ്ങൾക്കും Signal ഉപയോഗിക്കുക
+ പാസ്ഫ്രെയ്സ് മാറ്റുക
+ നിങ്ങളുടെ പാസ്ഫ്രെയ്സ് മാറ്റുക
+ പാസ്ഫ്രെയ്സ് സ്ക്രീൻ ലോക്ക് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക
+ റീസന്റ് ലിസ്റ്റിലും അപ്ലിക്കേഷനിലും സ്ക്രീൻഷോട്ടുകൾ തടയുക
+ അറിയിപ്പുകൾ
+ LED നിറം
+ അജ്ഞാതം
+ എൽഇഡി ബ്ലിങ്ക് പാറ്റേൺ
+ ശബ്ദം
+ ഒരിക്കലും വേണ്ട
+ ഒരിക്കൽ
+ രണ്ടു തവണ
+ മൂന്ന് തവണ
+ അഞ്ച് തവണ
+ പത്ത് തവണ
+ വൈബ്രേറ്റ്
+ പച്ച
+ ചുവപ്പ്
+ നീല
+ ഓറഞ്ച്
+ സിയാൻ
+ മജന്ത
+ വെള്ള
+ ഒന്നുമില്ല
+ സഹായം
+ അഡ്വാൻസ്ഡ്`
+ സ്വകാര്യത
+ MMS യൂസർ ഏജൻറ്
+ MMSC URL
+ MMS Proxy Host
+ MMS പ്രോക്സി പോർട്ട്
+ MMSC യൂസേർനേമ്
+ MMSC പാസ്വേഡ്
+ SMS ഡെലിവറി റിപ്പോർട്ടുകൾ
+ നിങ്ങൾ അയയ്ക്കുന്ന ഓരോ SMS സന്ദേശത്തിനും ഒരു ഡെലിവറി റിപ്പോർട്ട് അഭ്യർത്ഥിക്കുക
+ ഒരു സംഭാഷണം ഒരു നിശ്ചിത ദൈർഘ്യം കവിഞ്ഞാൽ പഴയ സന്ദേശങ്ങൾ യാന്ത്രികമായി ഇല്ലാതാക്കുക
+ പഴയ സന്ദേശങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കുക
+ ചാറ്റുകളും മീഡിയയും
+ സ്റ്റോറേജ്
+ സംഭാഷണ ദൈർഘ്യ പരിധി
+ എല്ലാ സംഭാഷണങ്ങളും ഇപ്പോൾ ട്രിം ചെയ്യുക
+ ലിങ്കുചെയ്ത ഉപകരണങ്ങൾ
+ ലൈറ്റ്
+ ഡാർക്ക്
+ ദൃശ്യത
+ തീം
+ സ്ഥിരസ്ഥിതി
+ ഭാഷ
+ Signal സന്ദേശങ്ങളും കോളുകളും
+ സിഗ്നൽ ഉപയോക്താക്കൾക്ക് സൗജന്യ സ്വകാര്യ സന്ദേശങ്ങളും കോളുകളും
+ ഡീബഗ് ലോഗ് സമർപ്പിക്കുക
+ \'WiFi കോളിംഗ്\' അനുയോജ്യത മോഡ്
+ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം WiFi വഴി SMS/MMS ഡെലിവറി ഉപയോഗിക്കുന്നുവെങ്കിൽ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക (നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ \'WiFi കോളിംഗ്\' പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കിയാൽ മാത്രം പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക)
+ തടഞ്ഞുവെച്ച കോൺടാക്റ്റുകൾ
+ മൊബൈൽ ഡാറ്റ ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ
+ വൈഫൈ ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ
+ റോമിംഗ് ചെയ്യുമ്പോൾ
+ മീഡിയ യാന്ത്രിക-ഡൗൺലോഡ്
+ സന്ദേശം ട്രിമ്മിംഗ്
+ സ്റ്റോറേജ് ഉപയോഗം
+ ഫോട്ടോകൾ
+ വീഡിയോകൾ
+ ഫയലുകൾ
+ ഓഡിയോ
+ സിസ്റ്റം ഇമോജി ഉപയോഗിക്കുക
+ നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റിലേക്ക് നിങ്ങളുടെ ഐപി വിലാസം വെളിപ്പെടുത്തുന്നത് ഒഴിവാക്കാൻ സിഗ്നൽ സെർവർ വഴി എല്ലാ കോളുകളും റിലേ ചെയ്യുക. പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുന്നത് കോൾ നിലവാരം കുറയ്ക്കും.
+ എല്ലായ്പ്പോഴും കോളുകൾ റിലേ ചെയ്യുക
+ ചാറ്റുകൾ
+ സന്ദേശങ്ങൾ
+ ഇവന്റുകൾ
+ കാണിക്കുക
+ കോളുകൾ
+ റിംഗ്ടോൺ
+ സന്ദേശ ഫോണ്ട് വലുപ്പം
+ മുൻഗണന
+ അയയ്ക്കുന്ന ആളിനെ സീൽ ചെയ്തിരിക്കുന്നു
+ കോൺടാക്ടുകൾ അല്ലാത്തവരിൽ നിന്നും നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ പങ്കിടാത്തവരായ ആളുകളിൽ നിന്നും വരുന്ന സന്ദേശങ്ങൾക്കായി സീൽ ചെയ്യപ്പെട്ട സെൻഡർ പ്രാപ്തമാക്കുക.
+ കൂടുതലറിവ് നേടുക
+
+
+
+
+
+ വിളിക്കുക
+
+ Signal കോൾ
+ Signal വീഡിയോ കോൾ
+
+ സന്ദേശ വിശദാംശങ്ങൾ
+ സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കുക
+ സന്ദേശം ഫോർവേഡ് ചെയ്യുക
+ സന്ദേശം വീണ്ടും അയയ്ക്കുക
+ സന്ദേശത്തിന് മറുപടി നൽകുക
+
+
+
+ അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ
+
+
+ ക്ഷണിക്കുക
+
+ തിരഞ്ഞെടുത്തത് ഇല്ലാതാക്കുക
+ എല്ലാം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+
+ തിരയൽ
+
+ ഇൻബോക്സ് പൂജ്യം
+
+ പുതിയ സംഭാഷണം
+ ക്യാമറ തുറക്കുക
+ നിങ്ങളുടെ ഇൻബോക്സിന് വീട്ടിലേക്ക് എന്തെങ്കിലും എഴുതാൻ ഉപയോഗിക്കൂ. ഒരു സുഹൃത്തിനു മെസേജ് ചെയ്തുകൊണ്ട് തുടങ്ങൂ.
+
+
+ അൺമ്യൂട്ട് ചെയ്യുക
+
+ അറിയിപ്പുകൾ മ്യൂറ്റ്ചെയ്യുക
+
+ അറ്റാച്മെന്റ് ചേർക്കുക
+ ഗ്രൂപ്പ് എഡിറ്റുചെയ്യുക
+
+ ഗ്രൂപ്പ് വിടുക
+ എല്ലാ മീഡിയ
+ സംഭാഷണ ക്രമീകരണങ്ങൾ
+ ഹോം സ്ക്രീനിലേക്ക് ചേർക്കുക
+
+
+ കോൺടാക്റ്റുകളിലേക്ക് ചേർക്കുക
+
+ സംഭാഷണം
+ ബ്രോഡ്കാസ്റ്റ്
+
+ പുതിയ ഗ്രൂപ്പ്
+ ക്രമീകരണങ്ങൾ
+ ലോക്ക്
+ സുഹൃത്തുക്കളെ ക്ഷണിക്കുക
+ സഹായം
+
+
+ നിങ്ങളുടെ Signal-ന്റെ പതിപ്പ് കാലഹരണപ്പെട്ടു
+
+ - നിങ്ങളുടെ Signal-ന്റെ പതിപ്പ് %d ദിവസം അവസാനിക്കും. ഏറ്റവും പുതിയ പതിപ്പിലേക്ക് അപ്ഡേറ്റുചെയ്യാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക.
+ - നിങ്ങളുടെ Signal-ന്റെ പതിപ്പ് %d ദിവസത്തിനുള്ളിൽ കാലഹരണപ്പെടും. ഏറ്റവും പുതിയ പതിപ്പിലേക്ക് അപ്ഡേറ്റുചെയ്യാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക.
+
+ നിങ്ങളുടെ Signal-ന്റെ പതിപ്പ് ഇന്ന് കാലഹരണപ്പെടും. ഏറ്റവും പുതിയ പതിപ്പിലേക്ക് അപ്ഡേറ്റുചെയ്യാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക.
+ നിങ്ങളുടെ Signal-ന്റെ പതിപ്പ് കാലഹരണപ്പെട്ടു!
+ Signal സന്ദേശങ്ങളും കോളുകളും പ്രാപ്തമാക്കുക
+ Signalലേക്ക് ക്ഷണിക്കുക
+ സുഹൃത്തുക്കളെ ക്ഷണിക്കുക!
+ Signal ചില സാങ്കേതിക പ്രശ്നങ്ങൾ നേരിടുകയാണ്. കഴിയുന്നതും വേഗം സേവനം പുനസ്ഥാപിക്കാൻ ഞങ്ങൾ കഠിനപ്രയത്നം നടത്തുകയാണ്.
+ %1$d%%
+
+ സംരക്ഷിക്കുക
+ എല്ലാ മീഡിയ
+
+ മീഡിയ പ്രിവ്യൂ
+
+ പുതുക്കുക
+
+
+ ഇല്ലാതാക്കുന്നു
+ പഴയ സന്ദേശങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കുന്നു…
+ പഴയ സന്ദേശങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കി
+
+ %
+ ഇന്സിഘ്റ്സ്
+ ഇന്സിഘ്റ്സ്
+ കഴിഞ്ഞ %2$d ദിവസങ്ങളിൽ നിങ്ങളുടെ ഔട്ട്ഗോയിംഗ് സന്ദേശങ്ങളിൽ നിന്ന് സിഗ്നൽ പ്രോട്ടോക്കോൾ യാന്ത്രികമായി %1$d%%പരിരക്ഷിച്ചു. സിഗ്നൽ ഉപയോക്താക്കൾ തമ്മിലുള്ള സംഭാഷണങ്ങൾ എല്ലായ്പ്പോഴും എൻഡ് ടു എൻഡ് എൻക്രിപ്റ്റ് ആണ്.
+ ഒരു സംഭാഷണം ആരംഭിക്കുക
+ ഈ സ്ഥിതിവിവരക്കണക്കുകൾ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ പ്രാദേശികമായി ജനറേറ്റുചെയ്തതാണ്, നിങ്ങൾക്ക് മാത്രമേ ഇത് കാണാൻ കഴിയൂ. അവ ഒരിക്കലും എവിടെയും പകരില്ല.
+ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത സന്ദേശങ്ങൾ
+ റദ്ദാക്കുക
+ അയയ്ക്കുക
+ അവതരിപ്പിക്കുന്നു ഇൻസൈറ്റുകൾ
+ നിങ്ങളുടെ ഔട്ട്ഗോയിംഗ് സന്ദേശങ്ങളിൽ എത്രയെണ്ണം സുരക്ഷിതമായി അയച്ചുവെന്ന് കണ്ടെത്തുക, തുടർന്ന് നിങ്ങളുടെ Signal ശതമാനം വർദ്ധിപ്പിക്കുന്നതിന് പുതിയ കോൺടാക്റ്റുകളെ വേഗത്തിൽ ക്ഷണിക്കുക.
+ ഇൻസൈട്ടൂകൽ കാണുക
+ Signalലേക്ക് ക്ഷണിക്കുക
+ നിങ്ങൾ അയച്ച എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത സന്ദേശങ്ങളുടെ എണ്ണം %1$d%% ആയി വർദ്ധിപ്പിക്കാം
+ %1$s ക്ഷണിക്കുക
+ ഇൻസൈട്ടൂകൽ കാണുക
+ ക്ഷണിക്കുക
+
+
+ അടുത്തത്
+ ആൽഫാന്യൂമെറിക് പിൻ സൃഷ്ടിക്കുക
+ സംഖ്യാ പിൻ സൃഷ്ടിക്കുക
+
+
+ - PIN %1$d പ്രതീകമെങ്കിലും ആയിരിക്കണം
+ - PIN കുറഞ്ഞത് %1$d പ്രതീകങ്ങളെങ്കിലും ആയിരിക്കണം
+
+
+ - പിൻ കുറഞ്ഞത് %1$d അക്കമായിരിക്കണം
+ - PIN കുറഞ്ഞത് %1$d അക്കങ്ങളെങ്കിലും ആയിരിക്കണം
+
+ ഒരു പുതിയ പിൻ സൃഷ്ടിക്കുക
+ ഈ ഡിവൈസ് രജിസ്റ്റർ ചെയ്തിരിക്കുന്ന കാലത്തോളം നിങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ PIN മാറ്റാവുന്നതാണ്.
+ നിങ്ങളുടെ പിൻ സൃഷ്ടിക്കുക
+ Signal എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത് സ്റ്റോർ ചെയ്ത വിവരങ്ങൾ PIN കൾ സൂക്ഷിക്കുന്നു, അതിനാൽ നിങ്ങൾക്ക് മാത്രമെ അത് പ്രാപ്യമാവുകയുള്ളു. നിങ്ങൾ Signal റീഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ, സെറ്റിംഗ്സ്, കോണ്ടാക്റ്റുകൾ എന്നിവ റീസ്റ്റോർ ചെയ്യപ്പെടും.
+ കരുത്തുറ്റ ഒരു PIN തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+
+ PIN-കൾ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.
+ നിങ്ങളുടെ പിൻ സ്ഥിരീകരിക്കുക.
+ പിൻ സൃഷ്ടിക്കൽ പരാജയപ്പെട്ടു
+ നിങ്ങളുടെ പിൻ സംരക്ഷിച്ചില്ല. പിന്നീട് ഒരു പിൻ സൃഷ്ടിക്കാൻ ഞങ്ങൾ നിങ്ങളോട് ആവശ്യപ്പെടും.
+ പിൻ സൃഷ്ടിച്ചു.
+ നിങ്ങളുടെ പിൻ വീണ്ടും നൽകുക
+ പിൻ സൃഷ്ടിക്കുന്നു…
+
+ അവതരിപ്പിക്കുന്നു PIN-കൾ
+ Signal എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത് സ്റ്റോർ ചെയ്ത വിവരങ്ങൾ PIN കൾ സൂക്ഷിക്കുന്നു, അതിനാൽ നിങ്ങൾക്ക് മാത്രമെ അത് പ്രാപ്യമാവുകയുള്ളു. നിങ്ങൾ Signal റീഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ, സെറ്റിംഗ്സ്, കോണ്ടാക്റ്റുകൾ എന്നിവ റീസ്റ്റോർ ചെയ്യപ്പെടും.
+ കൂടുതലറിവ് നേടുക
+ രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക് = പിൻ
+ നിങ്ങളുടെ രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്കിനെ ഇപ്പോൾ PIN എന്ന് വിളിക്കുന്നു, മാത്രമല്ല ഇത് കൂടുതൽ ചെയ്യുന്നു. ഇത് ഇപ്പോൾ അപ്ഡേറ്റുചെയ്യുക.
+ PIN-കളെക്കുറിച്ച് കൂടുതൽ വായിക്കുക.
+ പിൻ അപ്ഡേറ്റുചെയ്യുക
+ നിങ്ങളുടെ പിൻ സൃഷ്ടിക്കുക
+
+ നിങ്ങളുടെ Signal PIN നൽകുക
+ നിങ്ങളുടെ PIN മനഃപാഠമാക്കാൻ സഹായിക്കുന്നതിന്, ഇടയ്ക്കിടെ അത് നൽകാൻ ഞങ്ങൾ നിങ്ങളോട് ആവശ്യപ്പെടും. കാലക്രമേണ ഞങ്ങൾ നിങ്ങളോട് കുറച്ച് ചോദിക്കുന്നു.
+ ഒഴിവാക്കുക
+ സമർപ്പിക്കുക
+ PIN മറന്നോ?
+ തെറ്റായ പിൻ. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.
+
+ അക്കൗണ്ട് ലോക്കുചെയ്തു
+ നിങ്ങളുടെ സ്വകാര്യതയും സുരക്ഷയും പരിരക്ഷിക്കുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് ലോക്കുചെയ്തു. നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിലെ %1$d ദിവസങ്ങളുടെ നിഷ്ക്രിയത്വത്തിന് ശേഷം നിങ്ങളുടെ PIN ആവശ്യമില്ലാതെ നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഫോൺ നമ്പർ വീണ്ടും രജിസ്റ്റർ ചെയ്യാൻ കഴിയും. എല്ലാ ഉള്ളടക്കവും ഇല്ലാതാക്കും.
+
+ അടുത്തത്
+ കൂടുതലറിവ് നേടുക
+
+ നിങ്ങളുടെ പിൻ നൽകുക
+ നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിനായി നിങ്ങൾ സൃഷ്ടിച്ച പിൻ നൽകുക. ഇത് നിങ്ങളുടെ SMS പരിശോധന കോഡിൽ നിന്ന് വ്യത്യസ്തമാണ്.
+ ആൽഫാന്യൂമെറിക് പിൻ നൽകുക
+ സംഖ്യാ പിൻ നൽകുക
+ അടുത്തത്
+ തെറ്റായ പിൻ. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.
+ PIN മറന്നോ?
+ തെറ്റായ പിൻ
+ നിങ്ങളുടെ പിൻ മറന്നോ?
+ വളരെയധികം ശ്രമങ്ങൾ ശേഷിക്കുന്നില്ല!
+
+ - നിങ്ങളുടെ സ്വകാര്യതയ്ക്കും സുരക്ഷയ്ക്കും, നിങ്ങളുടെ പിൻ വീണ്ടെടുക്കാൻ ഒരു വഴിയുമില്ല. നിങ്ങളുടെ PIN ഓർമിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ലെങ്കിൽ, %1$d ദിവസം നിഷ്ക്രിയത്വത്തിന് ശേഷം നിങ്ങൾക്ക് SMS ഉപയോഗിച്ച് വീണ്ടും പരിശോധിക്കാൻ കഴിയും. ഈ സാഹചര്യത്തിൽ, നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് തുടച്ചുമാറ്റുകയും എല്ലാ ഉള്ളടക്കവും ഇല്ലാതാക്കുകയും ചെയ്യും.
+ - നിങ്ങളുടെ സ്വകാര്യതയ്ക്കും സുരക്ഷയ്ക്കും, നിങ്ങളുടെ പിൻ വീണ്ടെടുക്കാൻ ഒരു വഴിയുമില്ല. നിങ്ങളുടെ PIN ഓർമിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ലെങ്കിൽ, %1$d ദിവസങ്ങളുടെ നിഷ്ക്രിയത്വത്തിന് ശേഷം നിങ്ങൾക്ക് SMS ഉപയോഗിച്ച് വീണ്ടും പരിശോധിക്കാൻ കഴിയും. ഈ സാഹചര്യത്തിൽ, നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് തുടച്ചുമാറ്റുകയും എല്ലാ ഉള്ളടക്കവും ഇല്ലാതാക്കുകയും ചെയ്യും.
+
+
+ - തെറ്റായ പിൻ. %1$d ശ്രമം ശേഷിക്കുന്നു.
+ - തെറ്റായ പിൻ. %1$d ശ്രമങ്ങൾ ശേഷിക്കുന്നു.
+
+
+ - നിങ്ങളുടെ ശ്രമങ്ങൾ തീർന്നുപോയാൽ, നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് %1$d ദിവസത്തേക്ക് ലോക്ക് ചെയ്യപ്പെടും. %1$d നിഷ്ക്രിയത്വത്തിന്റെ ദിവസത്തിന് ശേഷം, നിങ്ങളുടെ പിൻ ഇല്ലാതെ വീണ്ടും രജിസ്റ്റർ ചെയ്യാൻ കഴിയും. നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് തുടച്ചുമാറ്റുകയും എല്ലാ ഉള്ളടക്കവും ഇല്ലാതാക്കുകയും ചെയ്യും.
+ - നിങ്ങളുടെ ശ്രമങ്ങൾ തീർന്നുപോയാൽ നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് %1$d ദിവസങ്ങളോളം ലോക്കുചെയ്യപ്പെടും. %1$d നിഷ്ക്രിയത്വത്തിന്റെ ദിവസങ്ങൾക്ക് ശേഷം, നിങ്ങളുടെ പിൻ ഇല്ലാതെ വീണ്ടും രജിസ്റ്റർ ചെയ്യാൻ കഴിയും. നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് തുടച്ചുമാറ്റുകയും എല്ലാ ഉള്ളടക്കവും ഇല്ലാതാക്കുകയും ചെയ്യും.
+
+
+ - നിങ്ങൾക്ക് %1$d ശ്രമം ശേഷിക്കുന്നു.
+ - നിങ്ങൾക്ക് %1$d ശ്രമങ്ങൾ ശേഷിക്കുന്നു.
+
+
+ - %1$d ശ്രമം ശേഷിക്കുന്നു.
+ - %1$d ശ്രമങ്ങൾ ശേഷിക്കുന്നു.
+
+
+ ശരി
+
+ ഒരു പിൻ സൃഷ്ടിക്കുക
+ സിഗ്നൽ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തുകൊണ്ട് സംഭരിച്ചിരിക്കുന്ന വിവരങ്ങൾ PIN-കൾ സൂക്ഷിക്കുന്നു.
+ പിൻ സൃഷ്ടിക്കുക
+ അവതരിപ്പിക്കുന്നു PIN-കൾ
+ പിൻ അപ്ഡേറ്റുചെയ്യുക
+ ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ പിന്നീട് ഓർമ്മപ്പെടുത്തും. ഒരു PIN സൃഷ്ടിക്കുന്നത് %1$d ദിവസങ്ങളിൽ നിർബന്ധമാകും.
+ ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ പിന്നീട് ഓർമ്മപ്പെടുത്തും. നിങ്ങളുടെ പിൻ സ്ഥിരീകരിക്കുന്നത് %1$d ദിവസങ്ങളിൽ നിർബന്ധമാകും.
+
+ ഒരു പ്രൊഫൈൽ പേര് ചേർക്കുക
+ നിങ്ങൾ ഒരു പുതിയ സംഭാഷണം ആരംഭിക്കുമ്പോഴോ പങ്കിടുമ്പോഴോ ഇത് ദൃശ്യമാകും.
+ പ്രൊഫൈൽ പേര് ചേർക്കുക
+ നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ പേര് സ്ഥിരീകരിക്കുക
+ നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിന് ഇപ്പോൾ ഒരു ഓപ്ഷണൽ അവസാന നാമം ഉൾപ്പെടുത്താൻ കഴിയും.
+ പേര് സ്ഥിരീകരിക്കുക
+
+ ലോഡിംഗ്…
+ ബന്ധിപ്പിക്കുന്നു…
+ അനുമതി ആവശ്യമാണ്
+ ഒരു SMS അയയ്ക്കുന്നതിന് Signal-ന് SMS അനുമതി ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ ഇത് ശാശ്വതമായി നിരസിക്കപ്പെട്ടു. അപ്ലിക്കേഷൻ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ തുടരുക, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"SMS\" പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.
+ തുടരുക
+ ഇപ്പോൾ വേണ്ട
+ നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ തിരയുന്നതിന് Signal-ന് കോൺടാക്റ്റുകളുടെ അനുമതി ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ ഇത് ശാശ്വതമായി നിരസിച്ചു. അപ്ലിക്കേഷൻ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ തുടരുക, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"കോൺടാക്റ്റുകൾ\" പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.
+ SIGNAL സന്ദേശങ്ങൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക
+ Signal ഡാറ്റാബേസ് മൈഗ്രേറ്റുചെയ്യുന്നു
+ ലോക്കുചെയ്ത പുതിയ സന്ദേശം
+ തീർച്ചപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ലാത്ത സന്ദേശങ്ങൾ കാണുന്നതിന് അൺലോക്ക് ചെയ്യുക
+ പാസ്ഫ്രേസ് ബാക്കപ്പ് ചെയ്യുക
+ ബാക്കപ്പുകൾ ബാഹ്യ സ്റ്റോറേജിലെക് സംരക്ഷിക്കുകയും ചുവടെയുള്ള പാസ്ഫ്രെയ്സ് ഉപയോഗിച്ച് എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുകയും ചെയ്യും. ഒരു ബാക്കപ്പ് പുന റിസ്റ്റോർ ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഈ പാസ്ഫ്രേസ് ഉണ്ടായിരിക്കണം.
+ ഞാൻ ഈ പാസ്ഫ്രെയ്സ് എഴുതി. ഇത് ഇല്ലാതെ, എനിക്ക് ഒരു ബാക്കപ്പ് പുന റിസ്റ്റോർ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
+ ബാക്കപ്പ് റിസ്റ്റോർ ചെയ്യുക
+ ഒഴിവാക്കുക
+ രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുക
+ ചാറ്റ് ബാക്കപ്പുകൾ
+ ബാഹ്യ സ്റ്റോറേജിലെക് ചാറ്റുകൾ ബാക്കപ്പ് ചെയ്യുക
+ ബാക്കപ്പ് സൃഷ്ടിക്കുക
+ ബാക്കപ്പ് പാസ്ഫ്രെയ്സ് പരിശോധിക്കുക
+ നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് പാസ്ഫ്രെയ്സ് പരിശോധിച്ച് അത് പൊരുത്തപ്പെടുന്നുണ്ടോയെന്ന് പരിശോധിക്കുക
+ ബാക്കപ്പ് പാസ്ഫ്രെയ്സ് നൽകുക
+ റിസ്റ്റോർ
+ Signal-ന്റെ പുതിയ പതിപ്പുകളിൽ നിന്ന് ബാക്കപ്പുകൾ ഇറക്കുമതി ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല
+ തെറ്റായ ബാക്കപ്പ് പാസ്ഫ്രെയ്സ്
+ പരിശോധിക്കുന്നു…
+ ഇതുവരെ %d സന്ദേശങ്ങൾ…
+ ബാക്കപ്പിൽ നിന്ന് റിസ്റ്റോർ ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
+ ഒരു ലോക്കൽ ബാക്കപ്പിൽ നിന്ന് നിങ്ങളുടെ സന്ദേശങ്ങളും മീഡിയയും റിസ്റ്റോർ ചെയ്യുക. നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ റിസ്റ്റോർ ചെയ്തില്ലെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് പിന്നീട് റിസ്റ്റോർ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
+ ബാക്കപ്പ് വലുപ്പം: %s
+ ബാക്കപ്പ് ടൈംസ്റ്റാമ്പ്: %s
+ ലോക്കൽ ബാക്കപ്പുകൾ പ്രാപ്തമാക്കണോ?
+ ബാക്കപ്പുകൾ പ്രാപ്തമാക്കുക
+ ബാക്കപ്പുകൾ ഇല്ലാതാക്കണോ?
+ എല്ലാ പ്രാദേശിക ബാക്കപ്പുകളും അപ്രാപ്തമാക്കി ഇല്ലാതാക്കണോ?
+ ബാക്കപ്പുകൾ ഇല്ലാതാക്കുക
+ ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് പകർത്തി
+ സ്ഥിരീകരിക്കുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് പാസ്ഫ്രെയ്സ് നൽകുക
+ പരിശോധിക്കുക
+ നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് പാസ്ഫ്രെയ്സ് വിജയകരമായി നൽകി
+ പാസ്ഫ്രെയ്സ് ശരിയായിരുന്നില്ല
+ അവസാന ബാക്കപ്പ്: %s
+ പുരോഗതിയിൽ
+ ബാക്കപ്പ് സൃഷ്ടിക്കുന്നു…
+ %d സന്ദേശങ്ങൾ ഇതുവരെ
+ %s ലേക്ക് അയച്ച പരിശോധന കോഡ് നൽകുക.
+ തെറ്റായ നമ്പർ
+ പകരം എന്നെ വിളിക്കൂ \n(%1$02d:%2$02d ൽ ലഭ്യമാകും)
+ Signal സപോർറ്റ് ബന്ധപ്പെടുക
+ Signal രജിസ്ട്രേഷൻ - Android-നായുള്ള സ്ഥിരീകരണ കോഡ്
+ ഒരിക്കലും വേണ്ട
+ അജ്ഞാതം
+ സ്ക്രീൻ ലോക്ക്
+ Android സ്ക്രീൻ ലോക്ക് അല്ലെങ്കിൽ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിച്ച് Signal ആക്സസ്സ് ലോക്കുചെയ്യുക
+ Signal PIN
+ ഒരു പിൻ സൃഷ്ടിക്കുക
+ നിങ്ങളുടെ പിൻ മാറ്റുക
+ പിൻ ഓർമ്മപ്പെടുത്തലുകൾ
+ Signal എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത് സ്റ്റോർ ചെയ്ത വിവരങ്ങൾ PIN കൾ സൂക്ഷിക്കുന്നു, അതിനാൽ നിങ്ങൾക്ക് മാത്രമെ അത് പ്രാപ്യമാവുകയുള്ളു. നിങ്ങൾ Signal റീഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ, സെറ്റിംഗ്സ്, കോണ്ടാക്റ്റുകൾ എന്നിവ റീസ്റ്റോർ ചെയ്യപ്പെടും.
+ നിങ്ങളുടെ പിൻ വീണ്ടെടുക്കാൻ കഴിയാത്തതിനാൽ ഓർമ്മിക്കാൻ ഓർമ്മപ്പെടുത്തലുകൾ സഹായിക്കുന്നു. കാലക്രമേണ നിങ്ങളോട് കുറച്ച് തവണ ചോദിക്കും.
+ ഓഫ് ആക്കുക
+ പിൻ സ്ഥിരീകരിക്കുക
+ നിങ്ങളുടെ Signal പിൻ സ്ഥിരീകരിക്കുക
+ തെറ്റായ പിൻ. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.
+ ഒന്നുമില്ല
+ രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക് പിൻ നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോൾ ലഭിച്ച SMS പരിശോധന കോഡിന് സമാനമല്ല. അപ്ലിക്കേഷനിൽ നിങ്ങൾ മുമ്പ് ക്രമീകരിച്ച പിൻ നൽകുക.
+ രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക് പിൻ
+ PIN മറന്നോ?
+ PIN ന് നാലോ അതിലധികമോ അക്കങ്ങൾ അടങ്ങിയിരിക്കാം. നിങ്ങളുടെ PIN മറന്നാൽ, ഏഴ് ദിവസം വരെ നിങ്ങളുടെ അക്ക of ണ്ടിൽ നിന്ന് ലോക്ക് ചെയ്യപ്പെടാം.
+ PIN നൽകുക
+ പിൻ സ്ഥിരീകരിക്കുക
+ നിങ്ങളുടെ രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക് പിൻ നൽകുക
+ PIN നൽകുക
+ Signal ഉപയോഗിച്ച് ഈ ഫോൺ നമ്പർ വീണ്ടും രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുന്നതിന് ആവശ്യമായ ഒരു രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക് PIN പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.
+ രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക് പിൻ
+ രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക്
+ നിങ്ങളുടെ രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക് പിൻ നൽകണം
+ നിങ്ങളുടെ PIN-ന് കുറഞ്ഞത് %d അക്കങ്ങളോ പ്രതീകങ്ങളോ ഉണ്ട്
+ തെറ്റായ രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക് പിൻ
+ വളരെയധികം ശ്രമങ്ങൾ
+ നിങ്ങൾ നിരവധി തെറ്റായ രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക് പിൻ ശ്രമങ്ങൾ നടത്തി. ഒരു ദിവസത്തിനുള്ളിൽ വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.
+ സേവനത്തിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യുന്നതിൽ പിശക്
+ Signal-ൽ ഈ ഫോൺ നമ്പർ അവസാനമായി സജീവമായിട്ട് 7 ദിവസങ്ങൾ കഴിഞ്ഞാൽ നിങ്ങളുടെ രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക് പിൻ ഇല്ലാതെ ഈ ഫോൺ നമ്പറിന്റെ രജിസ്ട്രേഷൻ സാധ്യമാകും. നിങ്ങൾക്ക് %d ദിവസങ്ങൾ ശേഷിക്കുന്നു
+ രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക് പിൻ
+ ഈ ഫോൺ നമ്പറിൽ രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക് ഉണ്ട്. രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക് പിൻ നൽകുക.
+ നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പറിനായി രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക് പ്രാപ്തമാക്കി. നിങ്ങളുടെ രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക് പിൻ മനഃപാഠമാക്കാൻ സഹായിക്കുന്നതിന്, Signal ഇടയ്ക്കിടെ അത് സ്ഥിരീകരിക്കാൻ നിങ്ങളോട് ആവശ്യപ്പെടും.
+ ഞാൻ എന്റെ പിൻ മറന്നു.
+ മറന്ന പിൻ?
+ അനധികൃത രജിസ്ട്രേഷൻ ശ്രമങ്ങളിൽ നിന്ന് നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ പരിരക്ഷിക്കാൻ രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക് സഹായിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ Signal സ്വകാര്യത ക്രമീകരണങ്ങളിൽ ഏത് സമയത്തും ഈ സവിശേഷത അപ്രാപ്തമാക്കാൻ കഴിയും
+ രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക്
+ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക
+ രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക് പിൻ കുറഞ്ഞത് %d അക്കങ്ങളായിരിക്കണം.
+ നിങ്ങൾ നൽകിയ രണ്ട് PIN- കളും പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല.
+ സേവനത്തിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യുന്നതിൽ പിശക്
+ രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക് പിൻ അപ്രാപ്തമാക്കണോ?
+ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക
+ പിൻ തെറ്റാണ്
+ നിങ്ങൾക്ക് %d ശ്രമങ്ങൾ ശേഷിക്കുന്നു
+ ബാക്കപ്പുകൾ
+ Signal ലോക്ക് ചെയ്തിരിക്കുകയാണ്
+ അൺലോക്കുചെയ്യാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക
+ ഓർമ്മപ്പെടുത്തൽ:
+ കുറിച്ച്
+ അജ്ഞാതം
+
+ സന്ദേശം
+ കോൾ ചെയ്യുക
+ ബ്ലോക്ക്
+ തടഞ്ഞത് മാറ്റുക
+ സുരക്ഷാ നമ്പർ കാണുക
+ ഗ്രൂപ്പ് അഡ്മിൻ ആക്കുക
+ അഡ്മിനായി നീക്കംചെയ്യുക
+ ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് നീക്കംചെയ്യുക
+ ഒഴിവാക്കുക
+ അഡ്മിൻ
+
+
diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
index a6bea9581c..82fb67d4a0 100644
--- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
@@ -1671,6 +1671,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.
PIN-koder holder informasjon lagret med Signal kryptert slik at bare du kan få tilgang til den. Profilen, innstillingene og kontaktene dine vil gjenopprette når du installerer Signal på nytt.
Skru av
Bekreft PIN-koden
+ Bekreft Signal PIN-kode
Feil PIN-kode. Prøv igjen.
Ingen
Registreringslås-PIN-koden er ikke den samme som SMS-bekreftelseskoden du nettopp har mottatt. Vennligst skriv inn PIN-koden du tidligere konfigurert i programmet.
diff --git a/app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml
index 5c3081ea36..682b718cfc 100644
--- a/app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml
@@ -1653,6 +1653,7 @@
اپنی پن تبدیل کرو
پن Signal دے نال ذخیرہ کیتی جانکاری نوں خفیہ کاری توں محفوظ رکھدا اے ایس لئی صرف تساں ایس تائیں رسائی حاصل کر سکدے او۔ جدوں تساں Signal نوں دوبارہ انسٹال کر دے او تے تساں دی پروفائل، ترتیباں تے رابطے بحال ہو جان گے۔
پن دی تصدیق کرو
+ اپنی Signal پن دی تصدیق کرو
غلط پن۔ فیر کوشش کرو
کوئی نئیں
رجسٹریشن لاک پن تے تہانوں ہنی موصول ہویا SMS تصدیقی کوڈ اک ورگا نئیں اے۔ مہربانی کر کے درخاست اچ اپناں پہلاں تشکیل دتا ہویا پن درج کرو۔
diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
index 71021e17c7..cf053065f3 100644
--- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
@@ -1632,6 +1632,7 @@
உங்கள் பின்னை மாற்றவும்
பின்ஸ் வைத்திருக்கின்றன தகவல் உடன் சேமிக்கப்படுகிறது Signal மறைகுறியாக்கப்பட்டது எனவே மட்டுமே நீங்கள் முடியும் அணுகல் அது. உங்கள் சுயவிவரம், அமைப்புகள், மற்றும் தொடர்புகள் இருக்கும் மீட்டமை எப்பொழுது நீங்கள் மீண்டும் நிறுவவும் Signal.
பின்னை உறுதிப்படுத்தவும்
+ உறுதிப்படுத்தவும் உங்கள் Signal பின்
தவறான பின். மீண்டும் முயற்சி செய்.
எதுவும் இல்லை
பதிவு பூட்டு பின் நீங்கள் பெற்ற எஸ்எம்எஸ் சரிபார்ப்புக் குறியீட்டைப் போன்றது அல்ல. பயன்பாட்டில் நீங்கள் முன்பு கட்டமைத்த பின்னை உள்ளிடவும்.
diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml
index 0a3610c1f8..c2a8995a8b 100644
--- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml
@@ -1731,6 +1731,7 @@
మీ పిన్ మార్చండి
పిన్లు Signal గుప్తీకరించిన సమాచారాన్ని నిల్వ చేస్తాయి కాబట్టి మీరు మాత్రమే దీన్ని యాక్సెస్ చేయవచ్చు. మీరు Signal ను మళ్లీ ఇన్స్టాల్ చేసినప్పుడు మీ ప్రొఫైల్, సెట్టింగ్లు మరియు పరిచయాలు పునరుద్ధరించబడతాయి.
పిన్ ని నిర్ధారించండి
+ మీ Signal పిన్ను నిర్ధారించండి
తప్పు పిన్. మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.
ఏదీ కాదు
మీరు అందుకున్న SMS ధృవీకరణ కోడ్ వలె నమోదు లాక్ పిన్ అదే కాదు. దయచేసి మీరు మునుపు అనువర్తనం లో కాన్ఫిగర్ చేసిన పిన్ ను నమోదు చేయండి.
diff --git a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
index 3efa0dd4ef..a00c496d09 100644
--- a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
@@ -166,6 +166,7 @@
Magbasa pa
Mag-download pa
Nakabinbin
+ Ang mensaheng ito ay nabura na.
I-reset ang secure na sesyon?
Maaari itong makatulong kung ika\'y nagkakaproblema sa encryption ng pag-uusap na ito. Ang iyong mga mensahe ay pananatilihin.
@@ -721,6 +722,7 @@
Country code
Tawag
+ Kung makalimutan mo ang iyong PIN sa Signal kapag nagrehistro kang muli, hindi mo mabubuksan ang iyong account sa loob ng 7 araw.
Tingnan ang Larawan
Tingnan ang Video
@@ -813,6 +815,7 @@
View-once na larawan
View-once na video
View-once na media
+ Ang mensaheng ito ay nabura na.
Nasa Signal si %s!
Naka-disable ang mga naglalahong mensahe
Nakatakda ang oras ng naglalahong mensahe sa %s
@@ -922,6 +925,7 @@
Nag-react ng %1$s sa iyong view-once na larawan.
Nag-react ng %1$s sa iyong view-once na video.
Nag-react ng %1$s sa iyong sticker.
+ Ang mensaheng ito ay nabura na.
Default
Mga Tawag
@@ -1577,6 +1581,7 @@
Lumikha ng bagong PIN
Mapapalitan mo ang iyong PIN hangga\'t rehistrado ang device na ito.
Likhain ang iyong PIN
+ Panapanatiling encrypted ng PIN ang mga impormasyong naka-imbak sa Signal upang ikaw lang ang maka-access nito. Ang iyong profile, mga setting, at kontak ay mare-restore kapag nagre-install ka ng Signal.
Pumili ng mas malakas na PIN
Hindi tugma ang mga PIN. Subukang muli.
@@ -1587,6 +1592,7 @@
Lumilikha ng PIN…
Ipinakikilala ang mga PIN
+ Panapanatiling encrypted ng PIN ang mga impormasyong naka-imbak sa Signal upang ikaw lang ang maka-access nito. Ang iyong profile, mga setting, at kontak ay mare-restore kapag nagre-install ka ng Signal.
Matuto pa
Lock sa Pagpaparehistro = PIN
Ang iyong Lock sa Pagpaparehistro ay tinatawag na ngayong PIN, at mas marami itong nagagawa. I-update ito ngayon.
@@ -1715,7 +1721,9 @@
PIN ng Signal
Lumikha ng PIN
Baguhin ang iyong PIN
+ Panapanatiling encrypted ng PIN ang mga impormasyong naka-imbak sa Signal upang ikaw lang ang maka-access nito. Ang iyong profile, mga setting, at kontak ay mare-restore kapag nagre-install ka ng Signal.
Kumpirmahin ang PIN
+ Kumpirmahin ang PIN ng iyong Signal
Hindi tama ang PIN. Subukang muli.
Wala
Ang Lock PIN sa Pagpaparehistro ay hindi kapareho ng verification code sa SMS na iyong natanggap. Pakilagay ang PIN na nakaraan mong na-configure sa application.
diff --git a/app/src/main/res/values/arrays.xml b/app/src/main/res/values/arrays.xml
index b1bbf4255e..0a8b404253 100644
--- a/app/src/main/res/values/arrays.xml
+++ b/app/src/main/res/values/arrays.xml
@@ -46,6 +46,7 @@
- Macedonian македонски јазик
- Magyar
- Malay (Bahasa Melayu)
+- Malayalam മലയാളം
- Marathi मराठी
- Nederlands
- Norsk (bokmål)
@@ -119,6 +120,7 @@
- mk
- hu
- ms
+ - ml
- mr
- nl
- nb