Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli 2019-01-16 00:06:53 -08:00
parent fc989f3820
commit 17a391d3cf
46 changed files with 395 additions and 21 deletions

View File

@ -159,6 +159,8 @@
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">يحتاج Signal إلى إذن الكاميرا من أجل التقاط صور وفيديو ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الكاميرا\".</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">يحتاج Signal إلى إذن الكاميرا من أجل التقاط صور وفيديو ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الكاميرا\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">يحتاج Signal إلي إذن الكاميرا لالتقاط صور أو فيديو</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">يحتاج Signal إلي إذن الكاميرا لالتقاط صور أو فيديو</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s%2$s</string> <string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s%2$s</string>
<string name="ConversationActivity_yes">نعم</string>
<string name="ConversationActivity_no">لا</string>
<!--ConversationAdapter--> <!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages"> <plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="zero">رسالة %d غير مقرؤة</item> <item quantity="zero">رسالة %d غير مقرؤة</item>
@ -420,6 +422,11 @@
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">رسالة وسائط متعددة</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">رسالة وسائط متعددة</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">تنزيل رسالة الوسائط المتعددة</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">تنزيل رسالة الوسائط المتعددة</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">خطأ في تنزيل رسالة الوسائط المتعددة، انقر لاعادة المحاولة</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">خطأ في تنزيل رسالة الوسائط المتعددة، انقر لاعادة المحاولة</string>
<!--MediaPickerActivity-->
<!--MediaPickerItemFragment-->
<!--MediaSendActivity-->
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">جميع الوسائط</string>
<!--MessageRecord--> <!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">لقد استلمت رسالة مشفرة من إصدارة Signal قديمة وتوقف دعمها. من فضلك اطلب من الراسل الترقية إلي أحدث إصدار وإعادة إرسال الرسالة.</string> <string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">لقد استلمت رسالة مشفرة من إصدارة Signal قديمة وتوقف دعمها. من فضلك اطلب من الراسل الترقية إلي أحدث إصدار وإعادة إرسال الرسالة.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">لقد تركت المجموعة.</string> <string name="MessageRecord_left_group">لقد تركت المجموعة.</string>

View File

@ -154,6 +154,8 @@
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal се нуждае от достъп до камерта Ви, за да може да прави снимки или видеота, но той му е отказан. Моля, отидете в настройки в менюто и изберете \"Разрешения\" и \"Камера\".</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal се нуждае от достъп до камерта Ви, за да може да прави снимки или видеота, но той му е отказан. Моля, отидете в настройки в менюто и изберете \"Разрешения\" и \"Камера\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal се нуждае от достъп до камерата, за да прави снимки и видеота</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal се нуждае от достъп до камерата, за да прави снимки и видеота</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string> <string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_yes">Да</string>
<string name="ConversationActivity_no">Не</string>
<!--ConversationAdapter--> <!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages"> <plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d непрочетено съобщение</item> <item quantity="one">%d непрочетено съобщение</item>
@ -371,6 +373,11 @@
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Мултимедийно съобщение</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Мултимедийно съобщение</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Изтегляне на MMS съобщение</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Изтегляне на MMS съобщение</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Грешка при изтегляне на MMS съобщение, натиснете за да опитате повторно</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Грешка при изтегляне на MMS съобщение, натиснете за да опитате повторно</string>
<!--MediaPickerActivity-->
<!--MediaPickerItemFragment-->
<!--MediaSendActivity-->
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Всички прикачените файлове</string>
<!--MessageRecord--> <!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Получихте съобщение криптирано със стара версия на Signal, която вече не се поддържа. Моля, помолете изпращача да обнови версията си и да препрати съобщението.</string> <string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Получихте съобщение криптирано със стара версия на Signal, която вече не се поддържа. Моля, помолете изпращача да обнови версията си и да препрати съобщението.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Напуснахте групата.</string> <string name="MessageRecord_left_group">Напуснахте групата.</string>

View File

@ -154,6 +154,8 @@
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">El Signal necessita el permís de la càmera per tal de fer fotografies i vídeos, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi la càmera.</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">El Signal necessita el permís de la càmera per tal de fer fotografies i vídeos, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi la càmera.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">El Signal necessita el permís de la càmera per fer fotografies i vídeos.</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">El Signal necessita el permís de la càmera per fer fotografies i vídeos.</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string> <string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_yes"></string>
<string name="ConversationActivity_no">No</string>
<!--ConversationAdapter--> <!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages"> <plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d missatge sense llegir</item> <item quantity="one">%d missatge sense llegir</item>
@ -371,6 +373,11 @@
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Missatge multimèdia</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Missatge multimèdia</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">S\'està baixant el missatge MMS</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">S\'està baixant el missatge MMS</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">S\'ha produït un error en baixar el missatge MMS. Toqueu per tornar a intentar-ho</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">S\'ha produït un error en baixar el missatge MMS. Toqueu per tornar a intentar-ho</string>
<!--MediaPickerActivity-->
<!--MediaPickerItemFragment-->
<!--MediaSendActivity-->
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Tot el contingut</string>
<!--MessageRecord--> <!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">S\'ha rebut un missatge encriptat amb una versió antiga del Signal que ja no s\'admet. Digueu-li a l\'emissor que l\'actualitzi a la versió més recent i torni a enviar el missatge.</string> <string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">S\'ha rebut un missatge encriptat amb una versió antiga del Signal que ja no s\'admet. Digueu-li a l\'emissor que l\'actualitzi a la versió més recent i torni a enviar el missatge.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Heu abandonat el grup.</string> <string name="MessageRecord_left_group">Heu abandonat el grup.</string>

View File

@ -160,6 +160,8 @@
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signál potřebuje oprávnění pro přístup k fotoaparátu aby mohl pořizovat fotografie nebo video, ale toto oprávnění je nyní zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Fotoaparát\".</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signál potřebuje oprávnění pro přístup k fotoaparátu aby mohl pořizovat fotografie nebo video, ale toto oprávnění je nyní zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Fotoaparát\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signál potřebuje přístup k fotoaparátu aby mohl pořizovat fotografie nebo videa.</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signál potřebuje přístup k fotoaparátu aby mohl pořizovat fotografie nebo videa.</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string> <string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_yes">Ano</string>
<string name="ConversationActivity_no">Ne</string>
<!--ConversationAdapter--> <!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages"> <plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d nepřečtená zpráva</item> <item quantity="one">%d nepřečtená zpráva</item>
@ -407,6 +409,11 @@
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimediální zpráva</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimediální zpráva</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Stahuji MMS zprávu</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Stahuji MMS zprávu</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Chyba při stahování MMS zprávy, ťukněte pro opakování</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Chyba při stahování MMS zprávy, ťukněte pro opakování</string>
<!--MediaPickerActivity-->
<!--MediaPickerItemFragment-->
<!--MediaSendActivity-->
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Všechna media</string>
<!--MessageRecord--> <!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Přijata zpráva šifrovaná starou verzí Signal, která již není podporována. Prosím požádejte odesílatele, aby si zaktualizoval aplikaci na nejnovější verzi a poté poslal zprávu znovu.</string> <string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Přijata zpráva šifrovaná starou verzí Signal, která již není podporována. Prosím požádejte odesílatele, aby si zaktualizoval aplikaci na nejnovější verzi a poté poslal zprávu znovu.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Opustil(a) jste skupinu</string> <string name="MessageRecord_left_group">Opustil(a) jste skupinu</string>

View File

@ -162,6 +162,8 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Mae Signal angen caniatâd Camera er mwyn atodi tynnu lluniau neu fideos, ond fe\'i rwystrwyd yn barhaol. Ewch i ddewislen gosodiadau\'r ap, dewis "Caniatâd", a galluogi "Camera".</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Mae Signal angen caniatâd Camera er mwyn atodi tynnu lluniau neu fideos, ond fe\'i rwystrwyd yn barhaol. Ewch i ddewislen gosodiadau\'r ap, dewis "Caniatâd", a galluogi "Camera".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Angen Signal angen caniatâd camera i dynnu lluniau neu fideo</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Angen Signal angen caniatâd camera i dynnu lluniau neu fideo</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string> <string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_yes">Iawn</string>
<string name="ConversationActivity_no">Na</string>
<!--ConversationAdapter--> <!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages"> <plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d neges heb ei ddarllen</item> <item quantity="one">%d neges heb ei ddarllen</item>
@ -409,6 +411,11 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Neges amlgyfrwng</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Neges amlgyfrwng</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Lawrlwytho neges MMS</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Lawrlwytho neges MMS</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Gwall wrth lawrlwytho neges MMS, tapio i geisio eto</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Gwall wrth lawrlwytho neges MMS, tapio i geisio eto</string>
<!--MediaPickerActivity-->
<!--MediaPickerItemFragment-->
<!--MediaSendActivity-->
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Pob cyfrwng</string>
<!--MessageRecord--> <!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Wedi derbyn neges wedi\'i hamgryptio gan ddefnyddio hen fersiwn o Signal nad yw bellach yn cael ei gefnogi. Gofynnwch i\'r anfonwr ddiweddaru i\'r fersiwn ddiweddaraf ac ail-anfon y neges.</string> <string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Wedi derbyn neges wedi\'i hamgryptio gan ddefnyddio hen fersiwn o Signal nad yw bellach yn cael ei gefnogi. Gofynnwch i\'r anfonwr ddiweddaru i\'r fersiwn ddiweddaraf ac ail-anfon y neges.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Rydych wedi gadael y grŵp.</string> <string name="MessageRecord_left_group">Rydych wedi gadael y grŵp.</string>

View File

@ -126,7 +126,7 @@
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Beskeden er tom!</string> <string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Beskeden er tom!</string>
<string name="ConversationActivity_group_members">Gruppemedlemmer</string> <string name="ConversationActivity_group_members">Gruppemedlemmer</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Ugyldig modtager!</string> <string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Ugyldig modtager!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Føjet til hjemmeskærm</string> <string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Føjet til startskærm</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Opkald er ikke understøttet</string> <string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Opkald er ikke understøttet</string>
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Din enhed understøtter ikke initieret opkald.</string> <string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Din enhed understøtter ikke initieret opkald.</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Forlad gruppe?</string> <string name="ConversationActivity_leave_group">Forlad gruppe?</string>
@ -155,6 +155,9 @@
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal kræver tilladelse til at tilgå dit kamera, for at kunne tage billeder eller optage video, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Kamera\"</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal kræver tilladelse til at tilgå dit kamera, for at kunne tage billeder eller optage video, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Kamera\"</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal kræver tilladelse til at tilgå kameraet, for at tage billeder og video</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal kræver tilladelse til at tilgå kameraet, for at tage billeder og video</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s%2$s</string> <string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s%2$s</string>
<string name="ConversationActivity_signal_cannot_sent_sms_mms_messages_because_it_is_not_your_default_sms_app">Signal kan ikke sende SMS/MMS beskeder, fordi det ikke er din standard besked app. Vil du ændre dette under Android indstillinger?</string>
<string name="ConversationActivity_yes">Ja</string>
<string name="ConversationActivity_no">Nej</string>
<!--ConversationAdapter--> <!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages"> <plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d ulæst besked</item> <item quantity="one">%d ulæst besked</item>
@ -372,6 +375,14 @@
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimediebesked</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimediebesked</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Henter MMS...</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Henter MMS...</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Kunne ikke hente MMS besked, tap for at prøve igen</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Kunne ikke hente MMS besked, tap for at prøve igen</string>
<!--MediaPickerActivity-->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Send til %s</string>
<!--MediaPickerItemFragment-->
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">Tap for at vælge</string>
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Tilføj en billedtekst...</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Alle mediefiler</string>
<!--MessageRecord--> <!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Modtog en besked krypteret med en ældre version af Signal, der ikke længere understøttes. Bed venligst afsenderen om at opgradere til den nyeste version og sende beskeden igen</string> <string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Modtog en besked krypteret med en ældre version af Signal, der ikke længere understøttes. Bed venligst afsenderen om at opgradere til den nyeste version og sende beskeden igen</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Du har forladt gruppen.</string> <string name="MessageRecord_left_group">Du har forladt gruppen.</string>
@ -1104,7 +1115,7 @@ Modtog en nøgle-besked for en ugyldig protokol-version.
<string name="conversation__menu_leave_group">Forlad gruppe</string> <string name="conversation__menu_leave_group">Forlad gruppe</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Alle mediefiler</string> <string name="conversation__menu_view_all_media">Alle mediefiler</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Samtaleindstillinger</string> <string name="conversation__menu_conversation_settings">Samtaleindstillinger</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Føj til hjemmeskærm</string> <string name="conversation__menu_add_shortcut">Føj til startskærm</string>
<!--conversation_popup--> <!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Udvid popup</string> <string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Udvid popup</string>
<!--conversation_callable_insecure--> <!--conversation_callable_insecure-->

View File

@ -154,6 +154,9 @@
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal benötigt die Berechtigung »Kamera« für die Aufnahme von Fotos oder Videos, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Kamera«.</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal benötigt die Berechtigung »Kamera« für die Aufnahme von Fotos oder Videos, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Kamera«.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal benötigt die Berechtigung »Kamera«, um Fotos oder Videos aufzunehmen.</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal benötigt die Berechtigung »Kamera«, um Fotos oder Videos aufzunehmen.</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string> <string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_signal_cannot_sent_sms_mms_messages_because_it_is_not_your_default_sms_app">Signal kann keine SMS/MMS versenden, da es nicht deine Standard-SMS-App ist. Möchtest du dies in Androids Einstellungen ändern?</string>
<string name="ConversationActivity_yes">Ja</string>
<string name="ConversationActivity_no">Nein</string>
<!--ConversationAdapter--> <!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages"> <plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d ungelesene Nachricht</item> <item quantity="one">%d ungelesene Nachricht</item>
@ -371,6 +374,14 @@
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">MMS</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">MMS</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">MMS wird heruntergeladen </string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">MMS wird heruntergeladen </string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Fehler beim Herunterladen der MMS. Für erneuten Versuch antippen.</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Fehler beim Herunterladen der MMS. Für erneuten Versuch antippen.</string>
<!--MediaPickerActivity-->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">An %s senden</string>
<!--MediaPickerItemFragment-->
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">Zum Auswählen antippen</string>
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Beschriftung hinzufügen </string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Alle Medieninhalte</string>
<!--MessageRecord--> <!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Die empfangene Nachricht wurde mit einer veralteten Version von Signal verschlüsselt, die nicht mehr unterstützt wird. Bitte den Absender, Signal zu aktualisieren und die Nachricht erneut zu senden.</string> <string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Die empfangene Nachricht wurde mit einer veralteten Version von Signal verschlüsselt, die nicht mehr unterstützt wird. Bitte den Absender, Signal zu aktualisieren und die Nachricht erneut zu senden.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Du hast die Gruppe verlassen</string> <string name="MessageRecord_left_group">Du hast die Gruppe verlassen</string>

View File

@ -153,6 +153,8 @@
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Κάμερας για να μπορούμε να τραβήξουμε φωτογραφίες και βίντεο, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε την \"Κάμερα\".</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Κάμερας για να μπορούμε να τραβήξουμε φωτογραφίες και βίντεο, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε την \"Κάμερα\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Κάμερας για να τραβήξει φωτογραφίες ή βίντεο</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Κάμερας για να τραβήξει φωτογραφίες ή βίντεο</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string> <string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_yes">Ναι</string>
<string name="ConversationActivity_no">Όχι</string>
<!--ConversationAdapter--> <!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages"> <plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d μη αναγνωσμένο μήνυμα</item> <item quantity="one">%d μη αναγνωσμένο μήνυμα</item>
@ -363,6 +365,11 @@
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Μήνυμα πολυμέσων</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Μήνυμα πολυμέσων</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Το μήνυμα MMS λαμβάνεται</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Το μήνυμα MMS λαμβάνεται</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Πρόβλημα κατά τη λήψη μηνύματος MMS, πάτα για να ξαναδοκιμάσουμε</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Πρόβλημα κατά τη λήψη μηνύματος MMS, πάτα για να ξαναδοκιμάσουμε</string>
<!--MediaPickerActivity-->
<!--MediaPickerItemFragment-->
<!--MediaSendActivity-->
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Όλα τα πολυμέσα</string>
<!--MessageRecord--> <!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Λήφθηκε ένα μήνυμα που είναι κρυπτογραφημένο με μια παλιά έκδοση του Signal που πλέον δεν υποστηρίζεται. Παρακαλώ ζήτησε από τον αποστολέα να αναβαθμίσει στην πιο πρόσφατη έκδοση και να ξαναστείλει το μήνυμα.</string> <string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Λήφθηκε ένα μήνυμα που είναι κρυπτογραφημένο με μια παλιά έκδοση του Signal που πλέον δεν υποστηρίζεται. Παρακαλώ ζήτησε από τον αποστολέα να αναβαθμίσει στην πιο πρόσφατη έκδοση και να ξαναστείλει το μήνυμα.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Αποχώρησες από την ομάδα.</string> <string name="MessageRecord_left_group">Αποχώρησες από την ομάδα.</string>

View File

@ -154,6 +154,9 @@
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal necesita acceso a la cámara para tomar fotos o vídeos. Por favor, ve al menú de configuración de la aplicación, selecciona «Permisos» y habilita «Cámara».</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal necesita acceso a la cámara para tomar fotos o vídeos. Por favor, ve al menú de configuración de la aplicación, selecciona «Permisos» y habilita «Cámara».</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal necesita acceder a la cámara para tomar fotos o vídeo.</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal necesita acceder a la cámara para tomar fotos o vídeo.</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string> <string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_signal_cannot_sent_sms_mms_messages_because_it_is_not_your_default_sms_app">Signal no puede enviar SMS/MMS ya que no es la aplicación configurada por defecto. ¿Deseas cambiar la configuración de Android para que Signal sea la aplicación por defecto para SMS?</string>
<string name="ConversationActivity_yes"></string>
<string name="ConversationActivity_no">No</string>
<!--ConversationAdapter--> <!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages"> <plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d mensaje no leído</item> <item quantity="one">%d mensaje no leído</item>
@ -371,6 +374,14 @@
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Mensaje multimedia</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Mensaje multimedia</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Descargando mensaje MMS</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Descargando mensaje MMS</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Fallo al descargar mensaje MMS, toca para reintentar</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Fallo al descargar mensaje MMS, toca para reintentar</string>
<!--MediaPickerActivity-->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Enviar a %s</string>
<!--MediaPickerItemFragment-->
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">Toca para seleccionar</string>
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Añadir explicación ...</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Archivos multimedia</string>
<!--MessageRecord--> <!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Se ha recibido un mensaje cifrado usando una versión de Signal antigua que ya no está disponible. Por favor, avisa al quien te lo ha enviado para que actualice a la versión más reciente y reenvíe el mensaje.</string> <string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Se ha recibido un mensaje cifrado usando una versión de Signal antigua que ya no está disponible. Por favor, avisa al quien te lo ha enviado para que actualice a la versión más reciente y reenvíe el mensaje.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Has abandonado el grupo.</string> <string name="MessageRecord_left_group">Has abandonado el grupo.</string>

View File

@ -154,6 +154,8 @@
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal vajab ligipääsu kaamerale, et salvestada fotosid ja videosid, kuid see on püsivalt keelatud. Palun ava rakenduse sätete menüü, vali \"Õigused\" ja luba \"Kaamera\".</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal vajab ligipääsu kaamerale, et salvestada fotosid ja videosid, kuid see on püsivalt keelatud. Palun ava rakenduse sätete menüü, vali \"Õigused\" ja luba \"Kaamera\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal vajab fotode ja videote salvestamiseks ligipääsu kaamerale</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal vajab fotode ja videote salvestamiseks ligipääsu kaamerale</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string> <string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_yes">Jah</string>
<string name="ConversationActivity_no">Ei</string>
<!--ConversationAdapter--> <!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages"> <plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d lugemata sõnum</item> <item quantity="one">%d lugemata sõnum</item>
@ -371,6 +373,12 @@
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimeediasõnum</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimeediasõnum</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Laadin alla MMS-sõnumit</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Laadin alla MMS-sõnumit</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">MMS-sõnumi allalaadimisel tekkis viga, koputa uuesti proovimiseks</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">MMS-sõnumi allalaadimisel tekkis viga, koputa uuesti proovimiseks</string>
<!--MediaPickerActivity-->
<!--MediaPickerItemFragment-->
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Lisa pealkiri...</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Kogu meedia</string>
<!--MessageRecord--> <!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Vastuvõetud sõnum, mis on krüptitud kasutades vana, mittetoetatud Signali versiooni. Palun palu saatjal uuendada uusimale versioonile ja siis sõnum uuesti saata.</string> <string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Vastuvõetud sõnum, mis on krüptitud kasutades vana, mittetoetatud Signali versiooni. Palun palu saatjal uuendada uusimale versioonile ja siis sõnum uuesti saata.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Sa lahkusid grupist.</string> <string name="MessageRecord_left_group">Sa lahkusid grupist.</string>

View File

@ -154,6 +154,8 @@
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signalek Kamera baimena behar du argazkiak eta bideoak egiteko, baina ukatu egin diozu. Joan aplikazioaren ezarpenetara, aukeratu \"Baimenak\" eta aktibatu \"Kamera\".</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signalek Kamera baimena behar du argazkiak eta bideoak egiteko, baina ukatu egin diozu. Joan aplikazioaren ezarpenetara, aukeratu \"Baimenak\" eta aktibatu \"Kamera\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signalek Kamera baimena behar du argazkiak eta bideoak egiteko</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signalek Kamera baimena behar du argazkiak eta bideoak egiteko</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s%2$s</string> <string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s%2$s</string>
<string name="ConversationActivity_yes">Bai</string>
<string name="ConversationActivity_no">Ez</string>
<!--ConversationAdapter--> <!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages"> <plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d mezu irakurri gabe</item> <item quantity="one">%d mezu irakurri gabe</item>
@ -372,6 +374,11 @@
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimedia mezua</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimedia mezua</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">MMS mezu berria deskargatzen</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">MMS mezu berria deskargatzen</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Errorea MMS mezua jaisterakoan, ukitu berriro saiatzeko</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Errorea MMS mezua jaisterakoan, ukitu berriro saiatzeko</string>
<!--MediaPickerActivity-->
<!--MediaPickerItemFragment-->
<!--MediaSendActivity-->
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Euskarri guztiak</string>
<!--MessageRecord--> <!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Signal bertsio zaharregitik jaso da mezu zifratua. Eskatu igorleari birbidaltzeko mesedez bere Signal egiaztatu ondoren.</string> <string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Signal bertsio zaharregitik jaso da mezu zifratua. Eskatu igorleari birbidaltzeko mesedez bere Signal egiaztatu ondoren.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Taldea utzi duzu.</string> <string name="MessageRecord_left_group">Taldea utzi duzu.</string>

View File

@ -151,6 +151,8 @@
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Signal برای ارسال صدا، نیازمند دسترسی به میکروفن دارد ولی این دسترسی قطع شده است. لطفا برای ادامه دادن، به بخش منوی تنظیمات برنامه رفته، \"اجازه ها\" را انتخاب کرده و گزینه ی \"میکروفن\" را فعال نمایید.</string> <string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Signal برای ارسال صدا، نیازمند دسترسی به میکروفن دارد ولی این دسترسی قطع شده است. لطفا برای ادامه دادن، به بخش منوی تنظیمات برنامه رفته، \"اجازه ها\" را انتخاب کرده و گزینه ی \"میکروفن\" را فعال نمایید.</string>
<string name="ConversationActivity_to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">برای تماس به %s Signal به دسترسی به میکروفن و دوربین شما نیاز دارد.</string> <string name="ConversationActivity_to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">برای تماس به %s Signal به دسترسی به میکروفن و دوربین شما نیاز دارد.</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string> <string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_yes">بله</string>
<string name="ConversationActivity_no">خیر</string>
<!--ConversationAdapter--> <!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages"> <plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d پیام ناخوانده</item> <item quantity="one">%d پیام ناخوانده</item>
@ -344,6 +346,11 @@
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">پیام های چند رسانه ای</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">پیام های چند رسانه ای</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">در حال بارگیری پیام چندرسانه‌ای...</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">در حال بارگیری پیام چندرسانه‌ای...</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">بروز مشکل در دانلود پیام MMS، جهت تلاش دوباره تپ کنید</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">بروز مشکل در دانلود پیام MMS، جهت تلاش دوباره تپ کنید</string>
<!--MediaPickerActivity-->
<!--MediaPickerItemFragment-->
<!--MediaSendActivity-->
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">تمام رسانه ها</string>
<!--MessageRecord--> <!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">یک پیام رمزنگاری شده با استفاده از نسخه‌ای قدیمی از Signal که دیگر پشتیبانی نمی‌شود برایتان ارسال شده است، لطفاً از فرستنده بخواهید نرم‌افزار Signal خود را به آخرین نسخه بروزرسانی کرده و مجدداً پیام را برای شما ارسال کند.</string> <string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">یک پیام رمزنگاری شده با استفاده از نسخه‌ای قدیمی از Signal که دیگر پشتیبانی نمی‌شود برایتان ارسال شده است، لطفاً از فرستنده بخواهید نرم‌افزار Signal خود را به آخرین نسخه بروزرسانی کرده و مجدداً پیام را برای شما ارسال کند.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">شما گروه را ترک کرده اید.</string> <string name="MessageRecord_left_group">شما گروه را ترک کرده اید.</string>

View File

@ -154,6 +154,8 @@
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal tarvitsee lupaa käyttää laitteesi kameraa kuvien ja videoiden ottamista varten, mutta tämä käyttöoikeus on pysyvästi evätty Signalilta. Voit muuttaa tätä menemällä sovellusten asetuksiin, valitsemalla \"Sovelluksen käyttöoikeudet\" ja laittamalla päälle \"Kamera\".</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal tarvitsee lupaa käyttää laitteesi kameraa kuvien ja videoiden ottamista varten, mutta tämä käyttöoikeus on pysyvästi evätty Signalilta. Voit muuttaa tätä menemällä sovellusten asetuksiin, valitsemalla \"Sovelluksen käyttöoikeudet\" ja laittamalla päälle \"Kamera\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal tarvitsee kameran käyttöoikeutta kuvien ja videoiden ottamista varten.</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal tarvitsee kameran käyttöoikeutta kuvien ja videoiden ottamista varten.</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string> <string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_yes">Kyllä</string>
<string name="ConversationActivity_no">Ei</string>
<!--ConversationAdapter--> <!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages"> <plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d lukematon viesti</item> <item quantity="one">%d lukematon viesti</item>
@ -371,6 +373,12 @@
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimediaviesti</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimediaviesti</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Ladataan MMS-viestiä</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Ladataan MMS-viestiä</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Virhe ladattaessa MMS-viestiä. Yritä uudelleen napauttamalla.</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Virhe ladattaessa MMS-viestiä. Yritä uudelleen napauttamalla.</string>
<!--MediaPickerActivity-->
<!--MediaPickerItemFragment-->
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Lisää kuvateksti...</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Kaikki media</string>
<!--MessageRecord--> <!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Vastaanotettiin viesti, joka on salattu Signalin vanhalla versiolla, jota ei enää tueta. Pyydä lähettäjää päivittämään uusimpaan versioon ja lähettämään viesti uudelleen.</string> <string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Vastaanotettiin viesti, joka on salattu Signalin vanhalla versiolla, jota ei enää tueta. Pyydä lähettäjää päivittämään uusimpaan versioon ja lähettämään viesti uudelleen.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Olet lähtenyt ryhmästä.</string> <string name="MessageRecord_left_group">Olet lähtenyt ryhmästä.</string>

View File

@ -154,6 +154,8 @@
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal a besoin de lautorisation Appareil photo afin de prendre des photos ou des vidéos, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder au menu des paramètres des applis, sélectionner Autorisations et activer Appareil photo.</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal a besoin de lautorisation Appareil photo afin de prendre des photos ou des vidéos, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder au menu des paramètres des applis, sélectionner Autorisations et activer Appareil photo.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal a besoin de lautorisation Appareil photo pour prendre des photos ou des vidéos</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal a besoin de lautorisation Appareil photo pour prendre des photos ou des vidéos</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string> <string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_yes">Oui</string>
<string name="ConversationActivity_no">Non</string>
<!--ConversationAdapter--> <!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages"> <plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d message non lu</item> <item quantity="one">%d message non lu</item>
@ -371,6 +373,12 @@
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Message multimédia</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Message multimédia</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Téléchargement du message multimédia</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Téléchargement du message multimédia</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Erreur de téléchargement du message multimédia. Touchez pour ressayer</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Erreur de téléchargement du message multimédia. Touchez pour ressayer</string>
<!--MediaPickerActivity-->
<!--MediaPickerItemFragment-->
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Ajouter un légende…</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Tous les médias</string>
<!--MessageRecord--> <!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Vous avez reçu un message chiffré avec une ancienne version de Signal qui nest plus prise en charge. Veuillez demander à lexpéditeur de mettre Signal à jour vers la version la plus récente et de renvoyer son message.</string> <string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Vous avez reçu un message chiffré avec une ancienne version de Signal qui nest plus prise en charge. Veuillez demander à lexpéditeur de mettre Signal à jour vers la version la plus récente et de renvoyer son message.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Vous avez quitté le groupe</string> <string name="MessageRecord_left_group">Vous avez quitté le groupe</string>
@ -414,9 +422,9 @@
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Désolé, trop dappareils sont déjà reliés. Essayez den supprimer</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Désolé, trop dappareils sont déjà reliés. Essayez den supprimer</string>
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">Désolé, ceci nest pas un code QR valide de liaison dappareil</string> <string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">Désolé, ceci nest pas un code QR valide de liaison dappareil</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Relier un appareil Signal?</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Relier un appareil Signal?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Il semble que vous tentiez de relier un appareil Signal en utilisant un lecteur tiers. Pour votre protection, veuillez lire le code de nouveau à partir Signal.</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Il semble que vous tentiez de relier un appareil Signal en utilisant un lecteur tiers. Pour votre protection, veuillez balayer le code de nouveau à partir Signal.</string>
<string name="DeviceActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code">Signal a besoin de lautorisation Appareil photo afin de lire un code QR, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder au menu des paramètres des applis, sélectionner Autorisations et activer Appareil photo.</string> <string name="DeviceActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code">Signal a besoin de lautorisation Appareil photo afin de balayer un code QR, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder au menu des paramètres des applis, sélectionner Autorisations et activer Appareil photo.</string>
<string name="DeviceActivity_unable_to_scan_a_qr_code_without_the_camera_permission">Impossible de lire un code QR sans lautorisation Appareil photo</string> <string name="DeviceActivity_unable_to_scan_a_qr_code_without_the_camera_permission">Impossible de balayer un code QR sans lautorisation Appareil photo</string>
<!--ExpirationDialog--> <!--ExpirationDialog-->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Messages éphémères</string> <string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Messages éphémères</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Vos messages nexpireront pas.</string> <string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Vos messages nexpireront pas.</string>
@ -557,13 +565,13 @@ Vous avez reçu un message déchange de clés pour une version de protocole i
<!--VerifyIdentityActivity--> <!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Votre contact utilise une ancienne version de Signal. Veuillez lui demander de la mettre à jour avant de vérifier votre numéro de sécurité.</string> <string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Votre contact utilise une ancienne version de Signal. Veuillez lui demander de la mettre à jour avant de vérifier votre numéro de sécurité.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Votre contact utilise une version plus récente de Signal dont le format de code QR est incompatible. Veuillez mettre Signal à jour pour comparer.</string> <string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Votre contact utilise une version plus récente de Signal dont le format de code QR est incompatible. Veuillez mettre Signal à jour pour comparer.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">Le code QR lu nest pas un code de vérification du numéro de sécurité correctement formaté. Veuillez essayer de le lire de nouveau.</string> <string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">Le code QR balayé nest pas un code de vérification du numéro de sécurité correctement formaté. Veuillez essayer de le balayer de nouveau.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Partager le numéro de sécurité avec…</string> <string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Partager le numéro de sécurité avec…</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">Notre numéro de sécurité Signal :</string> <string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">Notre numéro de sécurité Signal :</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Vous semblez navoir aucune appli vers laquelle partager.</string> <string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Vous semblez navoir aucune appli vers laquelle partager.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">Aucun numéro de sécurité à comparer na été trouvé dans le presse-papiers</string> <string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">Aucun numéro de sécurité à comparer na été trouvé dans le presse-papiers</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code_but_it_has_been_permanently_denied">Signal a besoin de lautorisation Appareil photo afin de lire un code QR, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder au menu des paramètres des applis, sélectionner Autorisations et activer Appareil photo.</string> <string name="VerifyIdentityActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code_but_it_has_been_permanently_denied">Signal a besoin de lautorisation Appareil photo afin de balayer un code QR, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder au menu des paramètres des applis, sélectionner Autorisations et activer Appareil photo.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_unable_to_scan_qr_code_without_camera_permission">Impossible de lire le code QR sans lautorisation Appareil photo</string> <string name="VerifyIdentityActivity_unable_to_scan_qr_code_without_camera_permission">Impossible de balayer le code QR sans lautorisation Appareil photo</string>
<!--MessageDisplayHelper--> <!--MessageDisplayHelper-->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Mauvais message chiffré</string> <string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Mauvais message chiffré</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Message chiffré pour une session non existante</string> <string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Message chiffré pour une session non existante</string>
@ -729,7 +737,7 @@ Vous avez reçu un message déchange de clés pour une version de protocole i
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Chargement des pays…</string> <string name="country_selection_fragment__loading_countries">Chargement des pays…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Chercher</string> <string name="country_selection_fragment__search">Chercher</string>
<!--device_add_fragment--> <!--device_add_fragment-->
<string name="device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link">Lire le code QR affiché sur lappareil pour le relier</string> <string name="device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link">Balayez le code QR affiché sur lappareil pour le relier</string>
<!--device_link_fragment--> <!--device_link_fragment-->
<string name="device_link_fragment__link_device">Relier lappareil</string> <string name="device_link_fragment__link_device">Relier lappareil</string>
<!--device_list_fragment--> <!--device_list_fragment-->
@ -876,8 +884,8 @@ Vous avez reçu un message déchange de clés pour une version de protocole i
<string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">AJOUTER AUX CONTACTS</string> <string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">AJOUTER AUX CONTACTS</string>
<string name="unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible">NE PAS AJOUTER, MAIS RENDRE MON PROFIL VISIBLE</string> <string name="unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible">NE PAS AJOUTER, MAIS RENDRE MON PROFIL VISIBLE</string>
<!--verify_display_fragment--> <!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Si vous souhaitez vérifier la sécurité de votre chiffrement avec %s, comparez le numéro ci-dessus avec le numéro sur son appareil. Vous pouvez également lire le code sur son téléphone ou lui demander de lire votre code. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">En savoir plus</a>.]]></string> <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Si vous souhaitez vérifier la sécurité de votre chiffrement avec %s, comparez le numéro ci-dessus avec le numéro sur son appareil. Vous pouvez également balayer le code sur son téléphone ou lui demander de balayer votre code. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">En savoir plus</a>.]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Touchez pour lire</string> <string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Touchez pour balayer</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Chargement…</string> <string name="verify_display_fragment__loading">Chargement…</string>
<string name="verify_display_fragment__verified">Vérifié</string> <string name="verify_display_fragment__verified">Vérifié</string>
<!--verify_identity--> <!--verify_identity-->
@ -998,7 +1006,7 @@ Vous avez reçu un message déchange de clés pour une version de protocole i
<string name="preferences__chats">Conversations et média</string> <string name="preferences__chats">Conversations et média</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Limite de taille des conversations</string> <string name="preferences__conversation_length_limit">Limite de taille des conversations</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Réduire toutes les conversations maintenant</string> <string name="preferences__trim_all_conversations_now">Réduire toutes les conversations maintenant</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Passer en revue toutes les conversations et imposer des limites de longueur de conversation</string> <string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Analyser toutes les conversations et imposer des limites de longueur de conversation</string>
<string name="preferences__linked_devices">Appareils reliés</string> <string name="preferences__linked_devices">Appareils reliés</string>
<string name="preferences__light_theme">Clair</string> <string name="preferences__light_theme">Clair</string>
<string name="preferences__dark_theme">Sombre</string> <string name="preferences__dark_theme">Sombre</string>

View File

@ -152,6 +152,8 @@
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Tá gá ag Signal le cead cheamara chun griangraif a thógáil nó físéan a dhéanamh, ach ní ceadaítear é go deo. Lean ar aghaidh, le do thoil, go socruithe aipe, roghnaigh \"Ceadanna\", agus cumasaigh \"Ceamara\".</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Tá gá ag Signal le cead cheamara chun griangraif a thógáil nó físéan a dhéanamh, ach ní ceadaítear é go deo. Lean ar aghaidh, le do thoil, go socruithe aipe, roghnaigh \"Ceadanna\", agus cumasaigh \"Ceamara\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Tá gá ag Signal le ceadanna cheamara chun griangraif a thógáil nó físéan a dhéanamh.</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Tá gá ag Signal le ceadanna cheamara chun griangraif a thógáil nó físéan a dhéanamh.</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string> <string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_yes"></string>
<string name="ConversationActivity_no">Níl</string>
<!--ConversationAdapter--> <!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages"> <plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d teachtaireacht neamhléite</item> <item quantity="one">%d teachtaireacht neamhléite</item>
@ -325,6 +327,11 @@
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Teachtaireacht ilmheánach</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Teachtaireacht ilmheánach</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Ag íosluchtú teachtaireacht MMS</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Ag íosluchtú teachtaireacht MMS</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Tharla botún ag íosluchtú teachtaireacht MMS, cnag chun ath-íosluchtú.</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Tharla botún ag íosluchtú teachtaireacht MMS, cnag chun ath-íosluchtú.</string>
<!--MediaPickerActivity-->
<!--MediaPickerItemFragment-->
<!--MediaSendActivity-->
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Gach meán</string>
<!--MessageRecord--> <!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Fuair teachtaireacht cripithe ón seanleagan Signal nach bhfuil taca go bhfóill. Fiafraigh an seoltóir an leagan is déanaí a úsáid agus an teachtaireacht a athsheoladh.</string> <string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Fuair teachtaireacht cripithe ón seanleagan Signal nach bhfuil taca go bhfóill. Fiafraigh an seoltóir an leagan is déanaí a úsáid agus an teachtaireacht a athsheoladh.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">D\'fhág tú an bhaicle.</string> <string name="MessageRecord_left_group">D\'fhág tú an bhaicle.</string>

View File

@ -153,6 +153,8 @@
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal necesita permiso para acceder á cámara e poder tirar fotografías, pero foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Cámara\".</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal necesita permiso para acceder á cámara e poder tirar fotografías, pero foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Cámara\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal necesita permiso para acceder á cámara e tirar fotografías ou facer vídeos.</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal necesita permiso para acceder á cámara e tirar fotografías ou facer vídeos.</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string> <string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_yes">Si</string>
<string name="ConversationActivity_no">Non</string>
<!--ConversationAdapter--> <!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages"> <plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d mensaxe sen ler</item> <item quantity="one">%d mensaxe sen ler</item>
@ -362,6 +364,11 @@
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Mensaxe multimedia</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Mensaxe multimedia</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Descargando mensaxe MMS</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Descargando mensaxe MMS</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Erro ao descargar a mensaxe MMS, toca para volver tentar</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Erro ao descargar a mensaxe MMS, toca para volver tentar</string>
<!--MediaPickerActivity-->
<!--MediaPickerItemFragment-->
<!--MediaSendActivity-->
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Ficheiros multimedia</string>
<!--MessageRecord--> <!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Recibiuse unha mensaxe cifrada a través dunha versión antiga de Signal que xa non ten soporte. Por favor, pídelle ao remitente que actualice a súa versión e volva enviar a mensaxe.</string> <string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Recibiuse unha mensaxe cifrada a través dunha versión antiga de Signal que xa non ten soporte. Por favor, pídelle ao remitente que actualice a súa versión e volva enviar a mensaxe.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Abandonaches o grupo.</string> <string name="MessageRecord_left_group">Abandonaches o grupo.</string>

View File

@ -148,6 +148,8 @@
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal को फ़ोटो या वीडियो लेने के लिए कैमरा अनुमति की आवश्यकता होती है, लेकिन इसे स्थायी रूप से अस्वीकार कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स जारी रखें, \"अनुमतियां\" चुनें, और \"कैमरा\" सक्षम करें।</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal को फ़ोटो या वीडियो लेने के लिए कैमरा अनुमति की आवश्यकता होती है, लेकिन इसे स्थायी रूप से अस्वीकार कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स जारी रखें, \"अनुमतियां\" चुनें, और \"कैमरा\" सक्षम करें।</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal को फ़ोटो या वीडियो लेने के लिए कैमरा अनुमतियां चाहिए</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal को फ़ोटो या वीडियो लेने के लिए कैमरा अनुमतियां चाहिए</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s%2$s</string> <string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s%2$s</string>
<string name="ConversationActivity_yes">हाँ </string>
<string name="ConversationActivity_no">नहीं</string>
<!--ConversationAdapter--> <!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages"> <plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d अपठित संदेश</item> <item quantity="one">%d अपठित संदेश</item>
@ -356,6 +358,11 @@
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">मल्टीमीडिया संदेश</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">मल्टीमीडिया संदेश</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">एमएमएस संदेश डाउनलोड किया जा रहा है</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">एमएमएस संदेश डाउनलोड किया जा रहा है</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">एमएमएस संदेश डाउनलोड करने में त्रुटि, पुनः प्रयास करने के लिए टैप करें</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">एमएमएस संदेश डाउनलोड करने में त्रुटि, पुनः प्रयास करने के लिए टैप करें</string>
<!--MediaPickerActivity-->
<!--MediaPickerItemFragment-->
<!--MediaSendActivity-->
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">सभी मीडिया</string>
<!--MessageRecord--> <!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Signal के पुराने संस्करण का उपयोग करके एन्क्रिप्ट किया गया एक संदेश प्राप्त हुआ जो अब समर्थित नहीं है। कृपया प्रेषक से नवीनतम संस्करण में अपडेट करने और संदेश भेजने के लिए कहें।</string> <string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Signal के पुराने संस्करण का उपयोग करके एन्क्रिप्ट किया गया एक संदेश प्राप्त हुआ जो अब समर्थित नहीं है। कृपया प्रेषक से नवीनतम संस्करण में अपडेट करने और संदेश भेजने के लिए कहें।</string>
<string name="MessageRecord_left_group">आपने समूह छोड़ दिया है</string> <string name="MessageRecord_left_group">आपने समूह छोड़ दिया है</string>

View File

@ -150,6 +150,8 @@
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal zahtijeva dozvolu Kameri za fotografiranje ili snimanje videa, ali pristup biva odbijen. Molim nastavite s postavkama aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i omogućite \"Kamera\". </string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal zahtijeva dozvolu Kameri za fotografiranje ili snimanje videa, ali pristup biva odbijen. Molim nastavite s postavkama aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i omogućite \"Kamera\". </string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal treba pristup kameri kako bi snimio slike ili video.</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal treba pristup kameri kako bi snimio slike ili video.</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s%2$s</string> <string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s%2$s</string>
<string name="ConversationActivity_yes">Da</string>
<string name="ConversationActivity_no">Ne</string>
<!--ConversationAdapter--> <!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages"> <plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d nepročitana poruka</item> <item quantity="one">%d nepročitana poruka</item>
@ -371,6 +373,11 @@
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimedijalna poruka</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimedijalna poruka</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Preuzimanje MMS poruke</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Preuzimanje MMS poruke</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Greška pri preuzimanju MMS poruke, pritisnite za ponovni pokušaj</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Greška pri preuzimanju MMS poruke, pritisnite za ponovni pokušaj</string>
<!--MediaPickerActivity-->
<!--MediaPickerItemFragment-->
<!--MediaSendActivity-->
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Svi mediji</string>
<!--MessageRecord--> <!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Primljena je poruka kriptirana starom inačicom Signal aplikacije koja više nije podržana. Molimo zapitajte pošiljatelja da ažurira na najnoviju inačicu aplikacije i ponovno pošalje poruku.</string> <string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Primljena je poruka kriptirana starom inačicom Signal aplikacije koja više nije podržana. Molimo zapitajte pošiljatelja da ažurira na najnoviju inačicu aplikacije i ponovno pošalje poruku.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Napustili ste grupu.</string> <string name="MessageRecord_left_group">Napustili ste grupu.</string>

View File

@ -155,6 +155,9 @@
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">A Signal-nak szüksége van a Kamera engedélyre, hogy fotót vagy videót készíthessen, de ez jelenleg nincs megadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd a \"Kamera\"-t.</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">A Signal-nak szüksége van a Kamera engedélyre, hogy fotót vagy videót készíthessen, de ez jelenleg nincs megadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd a \"Kamera\"-t.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">A Signal-nak szüksége van Kamera engedélyekre fotók és videók készítéséhez</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">A Signal-nak szüksége van Kamera engedélyekre fotók és videók készítéséhez</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string> <string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_signal_cannot_sent_sms_mms_messages_because_it_is_not_your_default_sms_app">A Signal nem tud SMS/MMS üzeneteket küldeni, mert nem az alapértelmezett SMS alkalmazásod. Meg szeretnéd ezt változtatni az Android beállításaidban?</string>
<string name="ConversationActivity_yes">Igen</string>
<string name="ConversationActivity_no">Nem</string>
<!--ConversationAdapter--> <!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages"> <plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d olvasatlan üzenet</item> <item quantity="one">%d olvasatlan üzenet</item>
@ -372,6 +375,14 @@
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimédia üzenet</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimédia üzenet</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">MMS üzenet letöltése</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">MMS üzenet letöltése</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Hiba történt az MMS üzenet letöltése során, koppints az újrapróbálkozáshoz</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Hiba történt az MMS üzenet letöltése során, koppints az újrapróbálkozáshoz</string>
<!--MediaPickerActivity-->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Küldés neki: %s</string>
<!--MediaPickerItemFragment-->
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">Érints a kiválasztáshoz</string>
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Felirat hozzáadása...</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Összes médiafájl</string>
<!--MessageRecord--> <!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Egy olyan üzenet érkezett, amely a Signal egy régebbi, már nem támogatott verziójával lett titkosítva. Kérd meg a feladót, hogy frissítsen a legfrissebb verzióra, majd küldje el újra az üzenetet!</string> <string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Egy olyan üzenet érkezett, amely a Signal egy régebbi, már nem támogatott verziójával lett titkosítva. Kérd meg a feladót, hogy frissítsen a legfrissebb verzióra, majd küldje el újra az üzenetet!</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Kiléptél a csoportból.</string> <string name="MessageRecord_left_group">Kiléptél a csoportból.</string>

View File

@ -151,6 +151,8 @@
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal memerlukan izin Kamera untuk mengambil foto dan video, tetapi telah ditolak secara permanen. Silakan lanjut ke pengaturan aplikasi, pilih \"Perizinan\" dan aktifkan \"Kamera\".</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal memerlukan izin Kamera untuk mengambil foto dan video, tetapi telah ditolak secara permanen. Silakan lanjut ke pengaturan aplikasi, pilih \"Perizinan\" dan aktifkan \"Kamera\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal memerlukan izin Kamera untuk mengambil foto atau video.</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal memerlukan izin Kamera untuk mengambil foto atau video.</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s%2$s</string> <string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s%2$s</string>
<string name="ConversationActivity_yes">Ya</string>
<string name="ConversationActivity_no">Tidak</string>
<!--ConversationAdapter--> <!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages"> <plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="other">%d pesan belum dibaca</item> <item quantity="other">%d pesan belum dibaca</item>
@ -353,6 +355,11 @@
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Pesan multimedia</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Pesan multimedia</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Mengunduh pesan MMS.</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Mengunduh pesan MMS.</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Gagal saat mengunduh pesan MMS, ketuk untuk mencoba lagi</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Gagal saat mengunduh pesan MMS, ketuk untuk mencoba lagi</string>
<!--MediaPickerActivity-->
<!--MediaPickerItemFragment-->
<!--MediaSendActivity-->
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Semua media</string>
<!--MessageRecord--> <!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Menerima pesan terenkripsi menggunakan Signal versi lama tidak lagi didukung, Harap beri tahu pengirim untuk memutakhirkan ke versi terbaru dan kirim ulang pesannya.</string> <string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Menerima pesan terenkripsi menggunakan Signal versi lama tidak lagi didukung, Harap beri tahu pengirim untuk memutakhirkan ke versi terbaru dan kirim ulang pesannya.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Anda telah keluar dari grup.</string> <string name="MessageRecord_left_group">Anda telah keluar dari grup.</string>

View File

@ -154,6 +154,8 @@
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal richiede l\'autorizzazione all\'uso della fotocamera per scattare foto o registrare video, ma è stata negata in modo permanente. Si prega di continuare al menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Fotocamera\".</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal richiede l\'autorizzazione all\'uso della fotocamera per scattare foto o registrare video, ma è stata negata in modo permanente. Si prega di continuare al menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Fotocamera\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal richiede l\'autorizzazione all\'uso della fotocamera per scattare foto o registrare video</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal richiede l\'autorizzazione all\'uso della fotocamera per scattare foto o registrare video</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string> <string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_yes"></string>
<string name="ConversationActivity_no">No</string>
<!--ConversationAdapter--> <!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages"> <plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d messaggio non letto</item> <item quantity="one">%d messaggio non letto</item>
@ -372,6 +374,12 @@ I suoi messaggi e le chiamate sono state disabilitate, si prega di provare e ri-
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Messaggio multimediale</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Messaggio multimediale</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Scarico MMS</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Scarico MMS</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Errore nello scaricare MMS, premi per riprovare</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Errore nello scaricare MMS, premi per riprovare</string>
<!--MediaPickerActivity-->
<!--MediaPickerItemFragment-->
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Aggiungi una didascalia...</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Tutti i file multimediali</string>
<!--MessageRecord--> <!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Hai ricevuto un messaggio cifrato usando una vecchia versione di Signal che non è più supportata. Ti preghiamo di chiedere al mittente di aggiornare l\'app e rimandare il messaggio.</string> <string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Hai ricevuto un messaggio cifrato usando una vecchia versione di Signal che non è più supportata. Ti preghiamo di chiedere al mittente di aggiornare l\'app e rimandare il messaggio.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Hai lasciato il gruppo.</string> <string name="MessageRecord_left_group">Hai lasciato il gruppo.</string>

View File

@ -160,6 +160,8 @@
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal צריך את הרשאת המצלמה כדי לצלם תצלומים או וידיאו, אבל היא נדחתה לצמיתות. אנא המשך אל הגדרות היישום, בחר \"הרשאות\" ואפשר את \"מצלמה\".</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal צריך את הרשאת המצלמה כדי לצלם תצלומים או וידיאו, אבל היא נדחתה לצמיתות. אנא המשך אל הגדרות היישום, בחר \"הרשאות\" ואפשר את \"מצלמה\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal צריך הרשאות מצלמה כדי לצלם תצלומים או להקליט וידיאו</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal צריך הרשאות מצלמה כדי לצלם תצלומים או להקליט וידיאו</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s%2$s</string> <string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s%2$s</string>
<string name="ConversationActivity_yes">כן</string>
<string name="ConversationActivity_no">לא</string>
<!--ConversationAdapter--> <!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages"> <plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">הודעה %d לא נקראה</item> <item quantity="one">הודעה %d לא נקראה</item>
@ -407,6 +409,12 @@
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">הודעת מולטימדיה</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">הודעת מולטימדיה</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">מוריד הודעת MMS</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">מוריד הודעת MMS</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">שגיאה בהורדת הודעת MMS, הקש כדי לנסות שוב</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">שגיאה בהורדת הודעת MMS, הקש כדי לנסות שוב</string>
<!--MediaPickerActivity-->
<!--MediaPickerItemFragment-->
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">הוסף כיתוב...</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">כל המדיה</string>
<!--MessageRecord--> <!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">התקבלה הודעה מוצפנת ע\"י שימוש בגרסה ישנה של Signal שאינה נתמכת יותר. אנא בקש מהשולח לעדכן אל הגרסה העדכנית ביותר ולשלוח מחדש את ההודעה.</string> <string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">התקבלה הודעה מוצפנת ע\"י שימוש בגרסה ישנה של Signal שאינה נתמכת יותר. אנא בקש מהשולח לעדכן אל הגרסה העדכנית ביותר ולשלוח מחדש את ההודעה.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">עזבת את הקבוצה.</string> <string name="MessageRecord_left_group">עזבת את הקבוצה.</string>

View File

@ -151,6 +151,9 @@
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signalで写真や動画を撮るには、カメラへのアクセスを許可する必要がありますが、無効になっています。アプリ設定メニューから、『アプリの権限』を選び、『カメラ』へのアクセス許可を有効にしてください。</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signalで写真や動画を撮るには、カメラへのアクセスを許可する必要がありますが、無効になっています。アプリ設定メニューから、『アプリの権限』を選び、『カメラ』へのアクセス許可を有効にしてください。</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signalで写真や動画を撮るには、カメラへのアクセス許可が必要です。</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signalで写真や動画を撮るには、カメラへのアクセス許可が必要です。</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%2$s%1$s</string> <string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%2$s%1$s</string>
<string name="ConversationActivity_signal_cannot_sent_sms_mms_messages_because_it_is_not_your_default_sms_app">Signalは現在、デフォルトのショートメッセージアプリになっていないため、メッセージが送信できません。設定を変更しますか</string>
<string name="ConversationActivity_yes">はい</string>
<string name="ConversationActivity_no">いいえ</string>
<!--ConversationAdapter--> <!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages"> <plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="other">%d通の未読メッセージ</item> <item quantity="other">%d通の未読メッセージ</item>
@ -353,6 +356,14 @@
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">マルチメディアメッセージ</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">マルチメディアメッセージ</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">MMSメッセージをダウンロード中</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">MMSメッセージをダウンロード中</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">MMSメッセージのダウンロード中にエラーが発生しました。タップして再試行してください。</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">MMSメッセージのダウンロード中にエラーが発生しました。タップして再試行してください。</string>
<!--MediaPickerActivity-->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">%sに送信</string>
<!--MediaPickerItemFragment-->
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">タップで選択</string>
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">キャプション追加...</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">すべてのメディア</string>
<!--MessageRecord--> <!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">受信したメッセージは古いSignalで暗号化されているので解読不能です。Signalをアップデートして再送するよう送信者にお願いしてください。</string> <string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">受信したメッセージは古いSignalで暗号化されているので解読不能です。Signalをアップデートして再送するよう送信者にお願いしてください。</string>
<string name="MessageRecord_left_group">グループを抜けました</string> <string name="MessageRecord_left_group">グループを抜けました</string>

View File

@ -151,6 +151,8 @@
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signalត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់កាមេរ៉ាដើម្បីថតរូប ឬវីដេអូ ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅការកំណត់ជ្រើសរើស \"អនុញ្ញាត\" ហើយបើក \"កាមេរ៉ា\"។</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signalត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់កាមេរ៉ាដើម្បីថតរូប ឬវីដេអូ ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅការកំណត់ជ្រើសរើស \"អនុញ្ញាត\" ហើយបើក \"កាមេរ៉ា\"។</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal សុំសិទ្ធិប្រើប្រាស់កាមេរ៉ា ដើម្បីថតរូបភាព ឬវីដេអូ</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal សុំសិទ្ធិប្រើប្រាស់កាមេរ៉ា ដើម្បីថតរូបភាព ឬវីដេអូ</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string> <string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_yes">មែន</string>
<string name="ConversationActivity_no">ទេ</string>
<!--ConversationAdapter--> <!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages"> <plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="other">%d សារមិនទាន់អាន</item> <item quantity="other">%d សារមិនទាន់អាន</item>
@ -353,6 +355,11 @@
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">សារចម្រុះ</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">សារចម្រុះ</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">កំពុងទាញយកសារ MMS </string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">កំពុងទាញយកសារ MMS </string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">មានបញ្ហាទាញយកសារMMS សូមចុច ដើម្បីព្យាយាមម្តងទៀត</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">មានបញ្ហាទាញយកសារMMS សូមចុច ដើម្បីព្យាយាមម្តងទៀត</string>
<!--MediaPickerActivity-->
<!--MediaPickerItemFragment-->
<!--MediaSendActivity-->
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">ព័ត៌មានទាំងអស់</string>
<!--MessageRecord--> <!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">ទទួលបានសារដែលមានកាណាល់កូដសម្ងាត់ តែជាជំនាន់ចាស់របស់Signal ដែលគេលែងប្រើហើយ។ សូមប្រាប់អ្នកផ្ញើ ឲ្យធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពទៅជំនាន់ចុងក្រោយបង្អស់ និងផ្ញើសារម្តងទៀត។</string> <string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">ទទួលបានសារដែលមានកាណាល់កូដសម្ងាត់ តែជាជំនាន់ចាស់របស់Signal ដែលគេលែងប្រើហើយ។ សូមប្រាប់អ្នកផ្ញើ ឲ្យធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពទៅជំនាន់ចុងក្រោយបង្អស់ និងផ្ញើសារម្តងទៀត។</string>
<string name="MessageRecord_left_group">អ្នកបានចាកចេញពីក្រុម។</string> <string name="MessageRecord_left_group">អ្នកបានចាកចេញពីក្រុម។</string>

View File

@ -146,6 +146,8 @@
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Ji bo wêne û vidyo bikişînin, Signal destûra kamera dixwaze, lê ew hat herdemî rakirin. Li \'Settings\' &gt; \'Destûr\' &gt; \'Kamera\' dîsa destûr bide.</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Ji bo wêne û vidyo bikişînin, Signal destûra kamera dixwaze, lê ew hat herdemî rakirin. Li \'Settings\' &gt; \'Destûr\' &gt; \'Kamera\' dîsa destûr bide.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Ji bo kişandina wêne û vidyo, Signal destûra kamera dixwaze</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Ji bo kişandina wêne û vidyo, Signal destûra kamera dixwaze</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string> <string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_yes">Belê</string>
<string name="ConversationActivity_no">Na</string>
<!--ConversationAdapter--> <!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages"> <plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d peyam nahat xwendin</item> <item quantity="one">%d peyam nahat xwendin</item>
@ -352,6 +354,11 @@
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Peyama medya</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Peyama medya</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Peyama MMS tê daxistin</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Peyama MMS tê daxistin</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Peyama MMS nehat daxistin, ji bo dîsa hewldan lêxe</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Peyama MMS nehat daxistin, ji bo dîsa hewldan lêxe</string>
<!--MediaPickerActivity-->
<!--MediaPickerItemFragment-->
<!--MediaSendActivity-->
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Hemû medya</string>
<!--MessageRecord--> <!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Peyama bişifre hat, ji versiyona Singal a kevin ku niha kar nake. Ji şandiyar re bêje, Signala xwe rojane bibe versiyona nû û peyam dîsa bişîne.</string> <string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Peyama bişifre hat, ji versiyona Singal a kevin ku niha kar nake. Ji şandiyar re bêje, Signala xwe rojane bibe versiyona nû û peyam dîsa bişîne.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Ji kom derketî</string> <string name="MessageRecord_left_group">Ji kom derketî</string>

View File

@ -160,6 +160,9 @@
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Norint fotografuoti, Signal reikia kameros leidimo, tačiau jis buvo visam laikui uždraustas. Pereikite į programėlės nustatymų meniu, pasirinkite \"Leidimai\" ir įjunkite \"Kamerą\".</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Norint fotografuoti, Signal reikia kameros leidimo, tačiau jis buvo visam laikui uždraustas. Pereikite į programėlės nustatymų meniu, pasirinkite \"Leidimai\" ir įjunkite \"Kamerą\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Norint fotografuoti ar filmuoti, Signal reikalinga prieiga prie kameros</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Norint fotografuoti ar filmuoti, Signal reikalinga prieiga prie kameros</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string> <string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_signal_cannot_sent_sms_mms_messages_because_it_is_not_your_default_sms_app">Signal negali siųsti SMS/MMS žinučių, nes ji nėra jūsų numatytoji SMS programėlė. Ar norėtumėte tai pakeisti savo Android nustatymuose?</string>
<string name="ConversationActivity_yes">Taip</string>
<string name="ConversationActivity_no">Ne</string>
<!--ConversationAdapter--> <!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages"> <plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d neskaityta žinutė</item> <item quantity="one">%d neskaityta žinutė</item>
@ -407,6 +410,14 @@
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimedijos žinutė</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimedijos žinutė</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Atsiunčiama MMS žinutė</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Atsiunčiama MMS žinutė</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Klaida, atsiunčiant MMS žinutę, bakstelėkite, norėdami bandyti dar kartą</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Klaida, atsiunčiant MMS žinutę, bakstelėkite, norėdami bandyti dar kartą</string>
<!--MediaPickerActivity-->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Siųsti kontaktui %s</string>
<!--MediaPickerItemFragment-->
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">Bakstelėkite, norėdami pasirinkti</string>
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Pridėti paaiškinimą...</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Visa medija</string>
<!--MessageRecord--> <!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Gauta žinutė buvo užšifruota, naudojant seną Signal versiją, kuri daugiau nebepalaikoma. Paprašykite siuntėjo atnaujinti savo programėlę į naujausią versiją ir iš naujo išsiųsti žinutę.</string> <string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Gauta žinutė buvo užšifruota, naudojant seną Signal versiją, kuri daugiau nebepalaikoma. Paprašykite siuntėjo atnaujinti savo programėlę į naujausią versiją ir iš naujo išsiųsti žinutę.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Jūs išėjote iš grupės.</string> <string name="MessageRecord_left_group">Jūs išėjote iš grupės.</string>

View File

@ -142,6 +142,8 @@
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">ဓါတ်ပုံနှင့် ဗီဒီယိုရိုက်နိုင်ရန် Signal မှ မိမိကင်မရာကို အသုံးပြုခွင့်ပေးထားရန်လိုသည်။ သို့သော် လုံးဝခွင့်မပြုပါ ဟုရွေးထားပြီး ဖြစ်နေသဖြင့် အပ်ပလီကေးရှင်း အပြင်အဆင်သို့ သွား၍ ခွင့်ပြုချက်များကို ရွေးချယ်ကာ ကင်မရာကို အသုံးပြုနိုင်အောင် ပြုလုပ်ပါ။</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">ဓါတ်ပုံနှင့် ဗီဒီယိုရိုက်နိုင်ရန် Signal မှ မိမိကင်မရာကို အသုံးပြုခွင့်ပေးထားရန်လိုသည်။ သို့သော် လုံးဝခွင့်မပြုပါ ဟုရွေးထားပြီး ဖြစ်နေသဖြင့် အပ်ပလီကေးရှင်း အပြင်အဆင်သို့ သွား၍ ခွင့်ပြုချက်များကို ရွေးချယ်ကာ ကင်မရာကို အသုံးပြုနိုင်အောင် ပြုလုပ်ပါ။</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">ဓါတ်ပုံနှင့် ဗီဒီယိုရိုက်နိုင်ရန် Signal မှ မိမိကင်မရာကို အသုံးပြုခွင့်ပေးထားရန်လိုသည်</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">ဓါတ်ပုံနှင့် ဗီဒီယိုရိုက်နိုင်ရန် Signal မှ မိမိကင်မရာကို အသုံးပြုခွင့်ပေးထားရန်လိုသည်</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string> <string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_yes">ဟုတ်ကဲ့</string>
<string name="ConversationActivity_no">မလုပ်ပါ</string>
<!--ConversationAdapter--> <!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages"> <plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="other">မဖတ်ရသေးသည့် စာတို %d </item> <item quantity="other">မဖတ်ရသေးသည့် စာတို %d </item>
@ -331,6 +333,11 @@
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">ရုပ်၊သံပါ အချက်အလက်များ</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">ရုပ်၊သံပါ အချက်အလက်များ</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">MMS များအား ဒေါင်းလုပ်ဆွဲမည်</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">MMS များအား ဒေါင်းလုပ်ဆွဲမည်</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">MMS များအားဒေါင်းလုပ်ဆွဲနေစဉ် ရပ်တန့်သွားသည်၊ ပြန်စရန် နှိပ်ပါ</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">MMS များအားဒေါင်းလုပ်ဆွဲနေစဉ် ရပ်တန့်သွားသည်၊ ပြန်စရန် နှိပ်ပါ</string>
<!--MediaPickerActivity-->
<!--MediaPickerItemFragment-->
<!--MediaSendActivity-->
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">ရုပ်/သံ/ပုံ စာများအားလုံး</string>
<!--MessageRecord--> <!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">ထပ်မံပံ့ပိုးမှုမရှိတော့သော Signal ဗားရှင်းအဟောင်းဖြင့် encrypt လုပ်ထားသော စာကိုလက်ခံရရှိသည်။ စာပို့သူအား signal နောက်ဆုံးဗားရှင်းကိုမြှင့်ပြီး စာအားပြန်ပို့ခုိင်းပါ။</string> <string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">ထပ်မံပံ့ပိုးမှုမရှိတော့သော Signal ဗားရှင်းအဟောင်းဖြင့် encrypt လုပ်ထားသော စာကိုလက်ခံရရှိသည်။ စာပို့သူအား signal နောက်ဆုံးဗားရှင်းကိုမြှင့်ပြီး စာအားပြန်ပို့ခုိင်းပါ။</string>
<string name="MessageRecord_left_group">အဖွဲ့မှ သင်ထွက်လိုက်သည်။</string> <string name="MessageRecord_left_group">အဖွဲ့မှ သင်ထွက်လိုက်သည်။</string>

View File

@ -154,6 +154,8 @@
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal krever tillatelse fra systemet for å kunne ta bilder eller filme, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Kamera».</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal krever tillatelse fra systemet for å kunne ta bilder eller filme, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Kamera».</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Du må gi Signal «Kamera»-tillatelse på systemet for å kunne filme og ta bilder.</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Du må gi Signal «Kamera»-tillatelse på systemet for å kunne filme og ta bilder.</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string> <string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_yes">Ja</string>
<string name="ConversationActivity_no">Nei</string>
<!--ConversationAdapter--> <!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages"> <plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d ulest melding</item> <item quantity="one">%d ulest melding</item>
@ -371,6 +373,11 @@
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimediemelding</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimediemelding</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Laster ned MMS-melding</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Laster ned MMS-melding</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Feil under nedlasting av MMS-melding. Trykk for å prøve igjen</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Feil under nedlasting av MMS-melding. Trykk for å prøve igjen</string>
<!--MediaPickerActivity-->
<!--MediaPickerItemFragment-->
<!--MediaSendActivity-->
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Alle medier</string>
<!--MessageRecord--> <!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Mottatt en melding som er kryptert med en gammel versjon av Signal som ikke lenger støttes. Be avsenderen om å oppdatere til nyeste versjon og sende meldinga på nytt.</string> <string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Mottatt en melding som er kryptert med en gammel versjon av Signal som ikke lenger støttes. Be avsenderen om å oppdatere til nyeste versjon og sende meldinga på nytt.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Du har forlatt gruppa.</string> <string name="MessageRecord_left_group">Du har forlatt gruppa.</string>

View File

@ -154,6 +154,9 @@
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal heeft toegang tot de camera nodig om foto\'s en video\'s te kunnen opnemen, maar deze is permanent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, selecteer \"Machtigingen\" en schakel \"Camera\" in.</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal heeft toegang tot de camera nodig om foto\'s en video\'s te kunnen opnemen, maar deze is permanent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, selecteer \"Machtigingen\" en schakel \"Camera\" in.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal heeft toegang tot de camera nodig om foto\'s en video\'s te kunnen opnemen</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal heeft toegang tot de camera nodig om foto\'s en video\'s te kunnen opnemen</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string> <string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_signal_cannot_sent_sms_mms_messages_because_it_is_not_your_default_sms_app">Signal kan geen Sms/Mms bericht verzenden omdat Signal niet je standaard Sms app is. Wil je dit veranderen in je Android instellingen?</string>
<string name="ConversationActivity_yes">Ja</string>
<string name="ConversationActivity_no">Nee</string>
<!--ConversationAdapter--> <!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages"> <plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d ongelezen bericht</item> <item quantity="one">%d ongelezen bericht</item>
@ -371,6 +374,14 @@
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimediabericht</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimediabericht</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Mms-bericht aan het downloaden</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Mms-bericht aan het downloaden</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Fout bij downloaden van mms-bericht, tik om opnieuw te proberen</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Fout bij downloaden van mms-bericht, tik om opnieuw te proberen</string>
<!--MediaPickerActivity-->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Verzenden naar %s</string>
<!--MediaPickerItemFragment-->
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">Tik om te selecteren</string>
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Voeg een bijschrift toe...</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Alle media</string>
<!--MessageRecord--> <!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Dit bericht gebruikt verouderde versleuteling van een Signal-versie die niet meer ondersteund wordt. Vraag de afzender om bij te werken naar de meest recente versie en het bericht opnieuw te verzenden.</string> <string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Dit bericht gebruikt verouderde versleuteling van een Signal-versie die niet meer ondersteund wordt. Vraag de afzender om bij te werken naar de meest recente versie en het bericht opnieuw te verzenden.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Je hebt de groep verlaten.</string> <string name="MessageRecord_left_group">Je hebt de groep verlaten.</string>
@ -383,10 +394,10 @@
<string name="MessageRecord_called_s">%s gebeld</string> <string name="MessageRecord_called_s">%s gebeld</string>
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Gemiste oproep van %s</string> <string name="MessageRecord_missed_call_from">Gemiste oproep van %s</string>
<string name="MessageRecord_s_joined_signal">%s zit op Signal!</string> <string name="MessageRecord_s_joined_signal">%s zit op Signal!</string>
<string name="MessageRecord_you_disabled_disappearing_messages">Je hebt verdwijnende berichten uitgezet.</string> <string name="MessageRecord_you_disabled_disappearing_messages">Je hebt zelf-wissende berichten uitgezet.</string>
<string name="MessageRecord_s_disabled_disappearing_messages">%1$s heeft verdwijnende berichten uitgeschakeld.</string> <string name="MessageRecord_s_disabled_disappearing_messages">%1$s heeft zelf-wissende berichten uitgeschakeld.</string>
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Je hebt de timer voor verdwijnende berichten op %1$s ingesteld.</string> <string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Je hebt de timer voor zelf-wissende berichten op %1$s ingesteld.</string>
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s heeft de timer voor verdwijnende berichten op %2$s ingesteld.</string> <string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s heeft de timer voor zelf-wissende berichten op %2$s ingesteld.</string>
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Je veiligheidsnummer met %s is veranderd.</string> <string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Je veiligheidsnummer met %s is veranderd.</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">Je hebt je veiligheidsnummer met %s gemarkeerd als \'geverifieerd\'</string> <string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">Je hebt je veiligheidsnummer met %s gemarkeerd als \'geverifieerd\'</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">Je hebt je veiligheidsnummer met %s gemarkeerd als \'geverifieerd\' vanaf een ander apparaat</string> <string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">Je hebt je veiligheidsnummer met %s gemarkeerd als \'geverifieerd\' vanaf een ander apparaat</string>
@ -418,9 +429,9 @@
<string name="DeviceActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code">Signal heeft toegang tot de camera nodig om een QR-code te scannen, maar deze is permanent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, selecteer \"Machtigingen\" en schakel \"Camera\" in.</string> <string name="DeviceActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code">Signal heeft toegang tot de camera nodig om een QR-code te scannen, maar deze is permanent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, selecteer \"Machtigingen\" en schakel \"Camera\" in.</string>
<string name="DeviceActivity_unable_to_scan_a_qr_code_without_the_camera_permission">Kan geen QR-code scannen zonder toegang tot camera</string> <string name="DeviceActivity_unable_to_scan_a_qr_code_without_the_camera_permission">Kan geen QR-code scannen zonder toegang tot camera</string>
<!--ExpirationDialog--> <!--ExpirationDialog-->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Verdwijnende berichten</string> <string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Zelf-wissende berichten</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">De berichten zullen zichzelf niet verwijderen.</string> <string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">De berichten zullen zichzelf niet verwijderen.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Berichten die in dit gesprek verzonden en ontvangen worden zullen %s nadat ze gelezen zijn verdwijnen.</string> <string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Nieuwe berichten die in dit gesprek verzonden en ontvangen worden zullen %s nadat ze gelezen zijn zich zelf wissen.</string>
<!--PassphrasePromptActivity--> <!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Voer wachtwoord in</string> <string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Voer wachtwoord in</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal-pictogram</string> <string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal-pictogram</string>
@ -538,8 +549,8 @@
<string name="ThreadRecord_missed_call">Gemiste oproep</string> <string name="ThreadRecord_missed_call">Gemiste oproep</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Mediabericht</string> <string name="ThreadRecord_media_message">Mediabericht</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s zit op Signal!</string> <string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s zit op Signal!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Verdwijnende berichten uitgeschakeld</string> <string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Zelf-wissende berichten uitgeschakeld</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Berichten zullen verdwijnen na %s</string> <string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Berichten zullen zichzelf wissen na %s</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Veiligheidsnummer veranderd</string> <string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Veiligheidsnummer veranderd</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Je veiligheidsnummer met %s is veranderd.</string> <string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Je veiligheidsnummer met %s is veranderd.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Gemarkeerd als geverifieerd</string> <string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Gemarkeerd als geverifieerd</string>
@ -1072,7 +1083,7 @@
<!--conversation_context_image--> <!--conversation_context_image-->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Bijlage opslaan</string> <string name="conversation_context_image__save_attachment">Bijlage opslaan</string>
<!--conversation_expiring_off--> <!--conversation_expiring_off-->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Verdwijnende berichten</string> <string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Zelf wissende berichten</string>
<!--conversation_expiring_on--> <!--conversation_expiring_on-->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Zichzelf vernietigende berichten</string> <string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Zichzelf vernietigende berichten</string>
<!--conversation_insecure--> <!--conversation_insecure-->

View File

@ -154,6 +154,8 @@
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal treng tilgang til kameraet for å ta bilete eller videoar, men tilgangen er permanent avslått. Opna app-innstillingsmenyen og vel «Tilgang» eventuelt «Tillatelser» og skru på «Kamera».</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal treng tilgang til kameraet for å ta bilete eller videoar, men tilgangen er permanent avslått. Opna app-innstillingsmenyen og vel «Tilgang» eventuelt «Tillatelser» og skru på «Kamera».</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal treng tilgang til kameraet for å ta bilete eller videoopptak</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal treng tilgang til kameraet for å ta bilete eller videoopptak</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s%2$s</string> <string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s%2$s</string>
<string name="ConversationActivity_yes">Ja</string>
<string name="ConversationActivity_no">Nei</string>
<!--ConversationAdapter--> <!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages"> <plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d ulesen melding</item> <item quantity="one">%d ulesen melding</item>
@ -368,6 +370,11 @@
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimediemelding</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimediemelding</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Lastar ned MMS-melding</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Lastar ned MMS-melding</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Klarte ikkje lasta ned MMS-melding, trykk for å prøva igjen</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Klarte ikkje lasta ned MMS-melding, trykk for å prøva igjen</string>
<!--MediaPickerActivity-->
<!--MediaPickerItemFragment-->
<!--MediaSendActivity-->
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">All media</string>
<!--MessageRecord--> <!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Mottok ei melding som er kryptert med ein gammal versjon av Signal som ikkje lenger vert støtta. Be avsendaren om å oppdatera til nyaste versjon og senda meldinga på nytt.</string> <string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Mottok ei melding som er kryptert med ein gammal versjon av Signal som ikkje lenger vert støtta. Be avsendaren om å oppdatera til nyaste versjon og senda meldinga på nytt.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Du har forlate gruppa.</string> <string name="MessageRecord_left_group">Du har forlate gruppa.</string>

View File

@ -160,6 +160,9 @@
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal wymaga pozwolenia na dostęp do aparatu w celu umożliwienia robienia zdjęć i nagrywania filmów, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Aparat\".</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal wymaga pozwolenia na dostęp do aparatu w celu umożliwienia robienia zdjęć i nagrywania filmów, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Aparat\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal wymaga pozwolenia na dostęp do aparatu w celu umożliwienia robienia zdjęć i nagrywania filmów</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal wymaga pozwolenia na dostęp do aparatu w celu umożliwienia robienia zdjęć i nagrywania filmów</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string> <string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_signal_cannot_sent_sms_mms_messages_because_it_is_not_your_default_sms_app">Signal nie może wysyłać wiadomości SMS/MMS, ponieważ nie jest to Twoją domyślną aplikacją do obsługi SMS-ów. Czy chcesz to zmienić w ustawieniach Androida?</string>
<string name="ConversationActivity_yes">Tak</string>
<string name="ConversationActivity_no">Nie</string>
<!--ConversationAdapter--> <!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages"> <plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d nieprzeczytana wiadomość</item> <item quantity="one">%d nieprzeczytana wiadomość</item>
@ -407,6 +410,14 @@
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Wiadomość multimedialna</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Wiadomość multimedialna</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Pobieranie wiadomości MMS</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Pobieranie wiadomości MMS</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Błąd podczas pobierania wiadomości MMS. Dotknij, aby spróbować ponownie.</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Błąd podczas pobierania wiadomości MMS. Dotknij, aby spróbować ponownie.</string>
<!--MediaPickerActivity-->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Wyślij do %s</string>
<!--MediaPickerItemFragment-->
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">Dotknij, aby zaznaczyć</string>
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Dodaj podpis...</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Wszystkie multimedia</string>
<!--MessageRecord--> <!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Otrzymano szyfrowaną wiadomość wysłaną przy użyciu starej wersji Signal, która nie jest już wspierana. Poproś nadawcę tej wiadomości o zaktualizowanie aplikacji do najnowszej wersji i przesłanie wiadomości ponownie.</string> <string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Otrzymano szyfrowaną wiadomość wysłaną przy użyciu starej wersji Signal, która nie jest już wspierana. Poproś nadawcę tej wiadomości o zaktualizowanie aplikacji do najnowszej wersji i przesłanie wiadomości ponownie.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Opuściłeś(aś) grupę.</string> <string name="MessageRecord_left_group">Opuściłeś(aś) grupę.</string>

View File

@ -154,6 +154,8 @@
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">O Signal precisa da permissão Câmera para tirar fotos e fazer vídeos, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Câmera\".</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">O Signal precisa da permissão Câmera para tirar fotos e fazer vídeos, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Câmera\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">O Signal precisa da permissão Câmera para tirar fotos ou fazer vídeos</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">O Signal precisa da permissão Câmera para tirar fotos ou fazer vídeos</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s%2$s</string> <string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s%2$s</string>
<string name="ConversationActivity_yes">Sim</string>
<string name="ConversationActivity_no">Não</string>
<!--ConversationAdapter--> <!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages"> <plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d mensagem não lida</item> <item quantity="one">%d mensagem não lida</item>
@ -371,6 +373,11 @@
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Mensagem multimídia</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Mensagem multimídia</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Baixando mensagem MMS</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Baixando mensagem MMS</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Erro ao baixar mensagem MMS, clique para tentar novamente</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Erro ao baixar mensagem MMS, clique para tentar novamente</string>
<!--MediaPickerActivity-->
<!--MediaPickerItemFragment-->
<!--MediaSendActivity-->
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Todas as mídias</string>
<!--MessageRecord--> <!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Foi recebida uma mensagem que foi criptografada usando uma versão antiga do Signal que não é mais suportada. Favor pedir ao remetente que atualize para a versão mais recente e reenvie a mensagem.</string> <string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Foi recebida uma mensagem que foi criptografada usando uma versão antiga do Signal que não é mais suportada. Favor pedir ao remetente que atualize para a versão mais recente e reenvie a mensagem.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Você saiu do grupo.</string> <string name="MessageRecord_left_group">Você saiu do grupo.</string>

View File

@ -154,6 +154,9 @@
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">O Signal requer permissão de acesso à Câmara para tirar fotos ou vídeo, mas esta foi negada permanentemente. Por favor aceda a permissões da aplicação, seleccione \"Permissões\" e active \"Câmara\".</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">O Signal requer permissão de acesso à Câmara para tirar fotos ou vídeo, mas esta foi negada permanentemente. Por favor aceda a permissões da aplicação, seleccione \"Permissões\" e active \"Câmara\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">O Signal requer permissão de acesso à Câmara para tirar fotos ou vídeo</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">O Signal requer permissão de acesso à Câmara para tirar fotos ou vídeo</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s%2$s</string> <string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s%2$s</string>
<string name="ConversationActivity_signal_cannot_sent_sms_mms_messages_because_it_is_not_your_default_sms_app">O Signal não consegue enviar mensagens SMS/MMS porque não é o seu programa padrão de SMS. Quer alterar isto nas configurações do Android?</string>
<string name="ConversationActivity_yes">Sim</string>
<string name="ConversationActivity_no">Não</string>
<!--ConversationAdapter--> <!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages"> <plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d mensagem não lida</item> <item quantity="one">%d mensagem não lida</item>
@ -371,6 +374,14 @@
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Mensagem multimédia</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Mensagem multimédia</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">A descarregar MMS</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">A descarregar MMS</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Erro a descarregar MMS, toque para repetir</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Erro a descarregar MMS, toque para repetir</string>
<!--MediaPickerActivity-->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Enviar para %s</string>
<!--MediaPickerItemFragment-->
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">Tocar para selecionar</string>
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Adicionar uma legenda...</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Toda a multimédia</string>
<!--MessageRecord--> <!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Recebeu uma mensagem encriptada com uma versão anterior do Signal, que já não é suportada. Por favor peça ao remetente para actualizar para a versão mais recente e reenviar a mensagem.</string> <string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Recebeu uma mensagem encriptada com uma versão anterior do Signal, que já não é suportada. Por favor peça ao remetente para actualizar para a versão mais recente e reenviar a mensagem.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Abandonou o grupo.</string> <string name="MessageRecord_left_group">Abandonou o grupo.</string>

View File

@ -148,6 +148,8 @@
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal ari nichun munanmi kikinpa shuyullukchikman yaykunkapak, shuyukunata, shuyukuyurikkunatapash llukchinkapak, shinapash mana arinirishkachu. \"Menú de configuración\" ukuman yaykushpa \"Permisos\" nikukta llapipay, \"Cámara\" paskarichun.</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal ari nichun munanmi kikinpa shuyullukchikman yaykunkapak, shuyukunata, shuyukuyurikkunatapash llukchinkapak, shinapash mana arinirishkachu. \"Menú de configuración\" ukuman yaykushpa \"Permisos\" nikukta llapipay, \"Cámara\" paskarichun.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal ari nichun munanmi shuyullukchikman yaykunkapak, shuyuta shinallata shuyukurikta llukchinkapak.</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal ari nichun munanmi shuyullukchikman yaykunkapak, shuyuta shinallata shuyukurikta llukchinkapak.</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s%2$s</string> <string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s%2$s</string>
<string name="ConversationActivity_yes">Ari</string>
<string name="ConversationActivity_no">Mana</string>
<!--ConversationAdapter--> <!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages"> <plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d chaski mana killkakatishka</item> <item quantity="one">%d chaski mana killkakatishka</item>
@ -356,6 +358,11 @@
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimedia chaski</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimedia chaski</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">MMS chaskita uryakuchikun</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">MMS chaskita uryakuchikun</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">MMS chaski mana uryakurkachu, kutinlla rurapay</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">MMS chaski mana uryakurkachu, kutinlla rurapay</string>
<!--MediaPickerActivity-->
<!--MediaPickerItemFragment-->
<!--MediaSendActivity-->
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Tukuylla uyayrikuchik</string>
<!--MessageRecord--> <!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Shuk pakalla chaski chayamurka ñawpa Signalmanta, mana paskarita usharinchu. Maykan kachamushkaman Signalta mushukyachichun mañapay, chaski chayamuchun.</string> <string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Shuk pakalla chaski chayamurka ñawpa Signalmanta, mana paskarita usharinchu. Maykan kachamushkaman Signalta mushukyachichun mañapay, chaski chayamuchun.</string>
<string name="MessageRecord_left_group"> Tantanakuymanta llukshirka.</string> <string name="MessageRecord_left_group"> Tantanakuymanta llukshirka.</string>

View File

@ -157,6 +157,8 @@
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal are nevoie de permisiunea pentru Cameră pentru a captura poze sau filme dar i-a fost refuzat accesul permanent. Vă rog navigați în meniul de setări al aplicației, selectați \"Permisiuni\" și activați \"Cameră\".</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal are nevoie de permisiunea pentru Cameră pentru a captura poze sau filme dar i-a fost refuzat accesul permanent. Vă rog navigați în meniul de setări al aplicației, selectați \"Permisiuni\" și activați \"Cameră\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal are nevoie de permisiunea pentru Cameră pentru a captura poze sau filme</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal are nevoie de permisiunea pentru Cameră pentru a captura poze sau filme</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string> <string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_yes">Da</string>
<string name="ConversationActivity_no">Nu</string>
<!--ConversationAdapter--> <!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages"> <plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d mesaj necitit</item> <item quantity="one">%d mesaj necitit</item>
@ -389,6 +391,11 @@
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Mesaj multimedia</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Mesaj multimedia</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Se descarcă mesajul MMS</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Se descarcă mesajul MMS</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Eroare la descărcarea mesajului MMS, apasă pentru reîncercare</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Eroare la descărcarea mesajului MMS, apasă pentru reîncercare</string>
<!--MediaPickerActivity-->
<!--MediaPickerItemFragment-->
<!--MediaSendActivity-->
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Toate fișierele media</string>
<!--MessageRecord--> <!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Ai primit un mesaj care a fost criptat cu o versiune mai veche de Signal care nu mai este suportată. Roagă-l pe expeditor să-și actualizeze aplicația la ultima versiune și să retrimită mesajul.</string> <string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Ai primit un mesaj care a fost criptat cu o versiune mai veche de Signal care nu mai este suportată. Roagă-l pe expeditor să-și actualizeze aplicația la ultima versiune și să retrimită mesajul.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Ați parăsit grupul.</string> <string name="MessageRecord_left_group">Ați parăsit grupul.</string>

View File

@ -160,6 +160,8 @@
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Чтобы сделать фото или видео требуется разрешение на доступ к камере, но оно было вами отклонено. Чтобы предоставить разрешение вручную, перейдите Настройки, выберите Приложения, найдите Signal, затем выберите Разрешения и включите Камеру.</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Чтобы сделать фото или видео требуется разрешение на доступ к камере, но оно было вами отклонено. Чтобы предоставить разрешение вручную, перейдите Настройки, выберите Приложения, найдите Signal, затем выберите Разрешения и включите Камеру.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Для съемки фото или видео предоставьте Signal доступ к камере</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Для съемки фото или видео предоставьте Signal доступ к камере</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string> <string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_yes">Да</string>
<string name="ConversationActivity_no">Нет</string>
<!--ConversationAdapter--> <!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages"> <plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d непрочитанное сообщение</item> <item quantity="one">%d непрочитанное сообщение</item>
@ -407,6 +409,11 @@
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">MMS-сообщение</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">MMS-сообщение</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Скачиваем MMS-сообщение</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Скачиваем MMS-сообщение</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Ошибка при скачивании MMS-сообщения; нажмите, чтобы повторить</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Ошибка при скачивании MMS-сообщения; нажмите, чтобы повторить</string>
<!--MediaPickerActivity-->
<!--MediaPickerItemFragment-->
<!--MediaSendActivity-->
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Все медиа-файлы</string>
<!--MessageRecord--> <!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Полученное сообщение зашифровано в старой версии Signal, которая больше не поддерживается. Пожалуйста, попросите отправителя обновиться до последней версии и заново отправить сообщение.</string> <string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Полученное сообщение зашифровано в старой версии Signal, которая больше не поддерживается. Пожалуйста, попросите отправителя обновиться до последней версии и заново отправить сообщение.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Вы покинули группу.</string> <string name="MessageRecord_left_group">Вы покинули группу.</string>

View File

@ -160,6 +160,8 @@
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal potrebuje prístup k fotoaparátu aby mohol vytvárať fotografie a video, ale prístup bol natrvalo zakázaný. Prosím v nastaveniach aplikácií zvoľte \"Oprávnenia\", a povoľte \"Fotoaparát\".</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal potrebuje prístup k fotoaparátu aby mohol vytvárať fotografie a video, ale prístup bol natrvalo zakázaný. Prosím v nastaveniach aplikácií zvoľte \"Oprávnenia\", a povoľte \"Fotoaparát\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal potrebuje prístup k Fotoaparátu, aby mohol vytvárať fotografie a videá</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal potrebuje prístup k Fotoaparátu, aby mohol vytvárať fotografie a videá</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string> <string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_yes">Áno</string>
<string name="ConversationActivity_no">Nie</string>
<!--ConversationAdapter--> <!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages"> <plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d neprečítaná správa</item> <item quantity="one">%d neprečítaná správa</item>
@ -403,6 +405,11 @@
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimediálna správa</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimediálna správa</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Preberanie MMS správy</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Preberanie MMS správy</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Chyba pri preberaní MMS správy, ťuknite pre opakovanie</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Chyba pri preberaní MMS správy, ťuknite pre opakovanie</string>
<!--MediaPickerActivity-->
<!--MediaPickerItemFragment-->
<!--MediaSendActivity-->
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Všetky médiá</string>
<!--MessageRecord--> <!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Prijatá správa je šifrovaná starou verziou Signalu, ktorá už nie je podporovaná. Prosím požiadajte odosielateľa o aktualizáciu na najnovšiu verziu a opätovné odoslanie správy.</string> <string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Prijatá správa je šifrovaná starou verziou Signalu, ktorá už nie je podporovaná. Prosím požiadajte odosielateľa o aktualizáciu na najnovšiu verziu a opätovné odoslanie správy.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Opustili ste skupinu.</string> <string name="MessageRecord_left_group">Opustili ste skupinu.</string>

View File

@ -160,6 +160,9 @@
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Dostop do kamere je bil trajno onemogočen. Aplikacija Signal potrebuje dovoljenje za dostop do kamere za zajemanje videa in fotografij. Prosimo, pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenje pod postavko \"Kamera\".</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Dostop do kamere je bil trajno onemogočen. Aplikacija Signal potrebuje dovoljenje za dostop do kamere za zajemanje videa in fotografij. Prosimo, pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenje pod postavko \"Kamera\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Za zajemanje videa in fotografij potrebuje aplikacija Signal dostop do kamere.</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Za zajemanje videa in fotografij potrebuje aplikacija Signal dostop do kamere.</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string> <string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_signal_cannot_sent_sms_mms_messages_because_it_is_not_your_default_sms_app">Signal ne more pošiljati sporočil SMS/MMS, ker ni nastavljen kot privzeta aplikacija SMS. Bi želeli to spremeniti v nastavitvah Android?</string>
<string name="ConversationActivity_yes">Da</string>
<string name="ConversationActivity_no">Ne</string>
<!--ConversationAdapter--> <!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages"> <plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d neprebrano sporočilo</item> <item quantity="one">%d neprebrano sporočilo</item>
@ -407,6 +410,14 @@
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Večpredstavno sporočilo</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Večpredstavno sporočilo</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Nalagam sporočilo MMS</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Nalagam sporočilo MMS</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Napaka pri prenosu sporočila MMS. Tapni za ponovitev.</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Napaka pri prenosu sporočila MMS. Tapni za ponovitev.</string>
<!--MediaPickerActivity-->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Pošlji %s</string>
<!--MediaPickerItemFragment-->
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">Tapnite za izbor</string>
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Dodaj besedilo ...</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Vsa večpredstavnostna sporočila</string>
<!--MessageRecord--> <!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Prejeli ste sporočilo, šifrirano z različico aplikacije Signal, ki ni več podprta. Prosite pošiljatelja, naj posodobi Signal na najnovejšo različico.</string> <string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Prejeli ste sporočilo, šifrirano z različico aplikacije Signal, ki ni več podprta. Prosite pošiljatelja, naj posodobi Signal na najnovejšo različico.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Zapustili ste skupino.</string> <string name="MessageRecord_left_group">Zapustili ste skupino.</string>

View File

@ -141,6 +141,8 @@
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Не могу да снимим звук!</string> <string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Не могу да снимим звук!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Нема апликације за руковање овом везом на вашем уређају.</string> <string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Нема апликације за руковање овом везом на вашем уређају.</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string> <string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_yes">Да</string>
<string name="ConversationActivity_no">Не</string>
<!--ConversationAdapter--> <!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages"> <plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d непрочитана порука</item> <item quantity="one">%d непрочитана порука</item>
@ -360,6 +362,11 @@
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Мултимедијална порука</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Мултимедијална порука</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Преузимам ММС поруку</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Преузимам ММС поруку</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Грешка при преузимању ММС поруке, тапните да покушам поново</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Грешка при преузимању ММС поруке, тапните да покушам поново</string>
<!--MediaPickerActivity-->
<!--MediaPickerItemFragment-->
<!--MediaSendActivity-->
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Сви медији</string>
<!--MessageRecord--> <!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Примљена је порука шифрована старим издањем Signal-a које више није подржано. Замолите пошиљаоца да надогради на најновије издање и поново пошаље поруку.</string> <string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Примљена је порука шифрована старим издањем Signal-a које више није подржано. Замолите пошиљаоца да надогради на најновије издање и поново пошаље поруку.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Напустили сте групу.</string> <string name="MessageRecord_left_group">Напустили сте групу.</string>

View File

@ -154,6 +154,8 @@
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal behöver behörigheten Kamera för att kunna ta bilder och filma men har nekats den permanent. Fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Kamera\".</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal behöver behörigheten Kamera för att kunna ta bilder och filma men har nekats den permanent. Fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Kamera\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal behöver behörigheten Kamera för att kunna ta bilder och filma</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal behöver behörigheten Kamera för att kunna ta bilder och filma</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string> <string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_yes">Ja</string>
<string name="ConversationActivity_no">Nej</string>
<!--ConversationAdapter--> <!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages"> <plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d oläst meddelande</item> <item quantity="one">%d oläst meddelande</item>
@ -371,6 +373,12 @@
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimediameddelande</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimediameddelande</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Nedladdning av MMS-meddelanden</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Nedladdning av MMS-meddelanden</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Fel vid hämtning av MMS-meddelanden, tryck för att försöka igen</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Fel vid hämtning av MMS-meddelanden, tryck för att försöka igen</string>
<!--MediaPickerActivity-->
<!--MediaPickerItemFragment-->
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Lägg till en rubrik...</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">All media</string>
<!--MessageRecord--> <!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Tog emot ett meddelande som krypterats med en tidigare version av Signal som inte längre stöds. Be avsändaren uppdatera till senaste versionen och skicka om meddelandet.</string> <string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Tog emot ett meddelande som krypterats med en tidigare version av Signal som inte längre stöds. Be avsändaren uppdatera till senaste versionen och skicka om meddelandet.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Du har lämnat gruppen.</string> <string name="MessageRecord_left_group">Du har lämnat gruppen.</string>

View File

@ -153,6 +153,8 @@
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">ఫోటోలను లేదా వీడియోను తీసుకోవడానికి Signalకు కెమెరా అనుమతి అవసరం, కానీ ఇది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. దయచేసి అనువర్తనం సెట్టింగ్లకు కొనసాగించండి, \"అనుమతులు\" ఎంచుకోండి మరియు \"కెమెరా\" ని ప్రారంభించండి.</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">ఫోటోలను లేదా వీడియోను తీసుకోవడానికి Signalకు కెమెరా అనుమతి అవసరం, కానీ ఇది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. దయచేసి అనువర్తనం సెట్టింగ్లకు కొనసాగించండి, \"అనుమతులు\" ఎంచుకోండి మరియు \"కెమెరా\" ని ప్రారంభించండి.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">ఛాయాచిత్రాలను లేదా వీడియోను తీసుకోవడానికి కెమెరా అనుమతులను Signalకి అవసరం</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">ఛాయాచిత్రాలను లేదా వీడియోను తీసుకోవడానికి కెమెరా అనుమతులను Signalకి అవసరం</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string> <string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_yes">అవును</string>
<string name="ConversationActivity_no">కాదు</string>
<!--ConversationAdapter--> <!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages"> <plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d చదవని సందేశం </item> <item quantity="one">%d చదవని సందేశం </item>
@ -370,6 +372,11 @@
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">మల్టీమీడియా సందేశం</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">మల్టీమీడియా సందేశం</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">ఎమ్మెమ్మెస్ సందేశం దిగుమతి </string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">ఎమ్మెమ్మెస్ సందేశం దిగుమతి </string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">ఎమ్మెమ్మెస్ సందేశం దిగుమతిలో లోపం, తట్టి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">ఎమ్మెమ్మెస్ సందేశం దిగుమతిలో లోపం, తట్టి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి</string>
<!--MediaPickerActivity-->
<!--MediaPickerItemFragment-->
<!--MediaSendActivity-->
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">అన్ని మీడియా</string>
<!--MessageRecord--> <!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">ఇకపై మద్దతు అని Signal యొక్క పాత సంస్కరణను ఉపయోగించి ఎన్క్రిప్ట్ ఒక సందేశాన్ని పొందింది. దయచేసి ఇటీవల సంస్కరణకు అప్డేట్ మరియు సందేశాన్ని మళ్లీ పంపినవారు అడగండి</string> <string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">ఇకపై మద్దతు అని Signal యొక్క పాత సంస్కరణను ఉపయోగించి ఎన్క్రిప్ట్ ఒక సందేశాన్ని పొందింది. దయచేసి ఇటీవల సంస్కరణకు అప్డేట్ మరియు సందేశాన్ని మళ్లీ పంపినవారు అడగండి</string>
<string name="MessageRecord_left_group">మీరు సమూహం నుండి వైదొలిగారు</string> <string name="MessageRecord_left_group">మీరు సమూహం నుండి వైదొలిగారు</string>

View File

@ -145,6 +145,8 @@
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">เพื่อที่จะถ่ายรูปหรือวิดีโอได้ Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงกล้อง แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"กล้อง\"</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">เพื่อที่จะถ่ายรูปหรือวิดีโอได้ Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงกล้อง แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"กล้อง\"</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงกล้องเพื่อถ่ายรูปและวิดีโอ</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงกล้องเพื่อถ่ายรูปและวิดีโอ</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string> <string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_yes">ใช่</string>
<string name="ConversationActivity_no">ไม่</string>
<!--ConversationAdapter--> <!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages"> <plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="other">%d ข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน</item> <item quantity="other">%d ข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน</item>
@ -339,6 +341,11 @@
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">ข้อความมัลติมีเดีย</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">ข้อความมัลติมีเดีย</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">กำลังดาวน์โหลดข้อความ MMS</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">กำลังดาวน์โหลดข้อความ MMS</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">เกิดข้อผิดพลาดระหว่างดาวน์โหลด MMS แตะเพื่อลองใหม่</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">เกิดข้อผิดพลาดระหว่างดาวน์โหลด MMS แตะเพื่อลองใหม่</string>
<!--MediaPickerActivity-->
<!--MediaPickerItemFragment-->
<!--MediaSendActivity-->
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">สื่อทั้งหมด</string>
<!--MessageRecord--> <!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">ได้รับข้อความที่เข้ารหัสด้วย Signal รุ่นเก่าที่ไม่รองรับอีกต่อไปแล้ว โปรดขอให้ผู้ส่งอัพเดตแอปเป็นเวอร์ชันล่าสุดและส่งข้อความอีกครั้ง</string> <string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">ได้รับข้อความที่เข้ารหัสด้วย Signal รุ่นเก่าที่ไม่รองรับอีกต่อไปแล้ว โปรดขอให้ผู้ส่งอัพเดตแอปเป็นเวอร์ชันล่าสุดและส่งข้อความอีกครั้ง</string>
<string name="MessageRecord_left_group">คุณได้ออกจากกลุ่ม</string> <string name="MessageRecord_left_group">คุณได้ออกจากกลุ่ม</string>

View File

@ -154,6 +154,8 @@
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal, fotoğraf veya video çekmek için Kamera iznine ihtiyaç duyar, fakat bu izin kalıcı olarak reddedilmiş. Lütfen uygulama ayarları menüsüne girip \"İzinler\" kısmını seçin, ve \"Kamera\"yı etkinleştirin.</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal, fotoğraf veya video çekmek için Kamera iznine ihtiyaç duyar, fakat bu izin kalıcı olarak reddedilmiş. Lütfen uygulama ayarları menüsüne girip \"İzinler\" kısmını seçin, ve \"Kamera\"yı etkinleştirin.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal fotoğraf veya video çekebilmek için kamera erişimine ihtiyaç duyar</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal fotoğraf veya video çekebilmek için kamera erişimine ihtiyaç duyar</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string> <string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_yes">Evet</string>
<string name="ConversationActivity_no">Hayır</string>
<!--ConversationAdapter--> <!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages"> <plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d okunmamış mesaj</item> <item quantity="one">%d okunmamış mesaj</item>
@ -371,6 +373,11 @@
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimedya mesajı</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimedya mesajı</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">MMS mesajı indiriliyor</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">MMS mesajı indiriliyor</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">MMS mesajı indirilirken hata, yeniden denemek için dokunun</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">MMS mesajı indirilirken hata, yeniden denemek için dokunun</string>
<!--MediaPickerActivity-->
<!--MediaPickerItemFragment-->
<!--MediaSendActivity-->
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Tüm medya</string>
<!--MessageRecord--> <!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Artık desteklenmeyen eski bir Signal sürümü kullanılarak şifrelenmiş bir mesaj alındı. Gönderen kişiden Signal\'i en son sürüme güncellemesini ve mesajı yeniden göndermesini isteyin.</string> <string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Artık desteklenmeyen eski bir Signal sürümü kullanılarak şifrelenmiş bir mesaj alındı. Gönderen kişiden Signal\'i en son sürüme güncellemesini ve mesajı yeniden göndermesini isteyin.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Gruptan ayrıldınız.</string> <string name="MessageRecord_left_group">Gruptan ayrıldınız.</string>

View File

@ -153,6 +153,8 @@
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal потребує дозволу \"Камера\", щоб фотографувати або знімати відео, але наразі доступу немає. Будь ласка, перейдіть до налаштувань додатку, оберіть \"Дозволи\", та увімкніть \"Камера\".</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal потребує дозволу \"Камера\", щоб фотографувати або знімати відео, але наразі доступу немає. Будь ласка, перейдіть до налаштувань додатку, оберіть \"Дозволи\", та увімкніть \"Камера\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal потребує дозволу \"Камера\", щоб фотографувати або фільмувати.</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal потребує дозволу \"Камера\", щоб фотографувати або фільмувати.</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string> <string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_yes">Так</string>
<string name="ConversationActivity_no">Ні</string>
<!--ConversationAdapter--> <!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages"> <plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d непрочитане повідомлення</item> <item quantity="one">%d непрочитане повідомлення</item>
@ -390,6 +392,12 @@
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Мультимедійне повідомлення</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Мультимедійне повідомлення</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Завантаження MMS...</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Завантаження MMS...</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Виникла помилка при завантаженні MMS, натисніть щоб повторити</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Виникла помилка при завантаженні MMS, натисніть щоб повторити</string>
<!--MediaPickerActivity-->
<!--MediaPickerItemFragment-->
<!--MediaSendActivity-->
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Всі медіа-файли
Всі зображення</string>
<!--MessageRecord--> <!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Отримано повідомлення, яке зашифроване старою версією Signal, яка вже не підтримується. Попросіть друга оновитися до останньої версії та надіслати повідомлення знову.</string> <string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Отримано повідомлення, яке зашифроване старою версією Signal, яка вже не підтримується. Попросіть друга оновитися до останньої версії та надіслати повідомлення знову.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Ви покинули групу.</string> <string name="MessageRecord_left_group">Ви покинули групу.</string>

View File

@ -151,6 +151,8 @@
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal 需要相机权限来拍摄照片或录制视频。但是该权限已经被永久拒绝,请进入应用程序设置,点击权限,并启用“相机”。</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal 需要相机权限来拍摄照片或录制视频。但是该权限已经被永久拒绝,请进入应用程序设置,点击权限,并启用“相机”。</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal 需要相机权限以拍摄照片或视频</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal 需要相机权限以拍摄照片或视频</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s%2$s</string> <string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s%2$s</string>
<string name="ConversationActivity_yes"></string>
<string name="ConversationActivity_no"></string>
<!--ConversationAdapter--> <!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages"> <plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="other">%d 条未读信息</item> <item quantity="other">%d 条未读信息</item>
@ -353,6 +355,12 @@
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">多媒体信息</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">多媒体信息</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">正在下载彩信</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">正在下载彩信</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">下载彩信时错误,点击重试</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">下载彩信时错误,点击重试</string>
<!--MediaPickerActivity-->
<!--MediaPickerItemFragment-->
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">添加注释...</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">所有媒体</string>
<!--MessageRecord--> <!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">已收到的信息使用了旧版本的 Signal 进行加密,并且已经不再被支持。请联系发送者升级 Signal 到最新版本然后再次发送该信息。</string> <string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">已收到的信息使用了旧版本的 Signal 进行加密,并且已经不再被支持。请联系发送者升级 Signal 到最新版本然后再次发送该信息。</string>
<string name="MessageRecord_left_group">您已经离开了此群组。</string> <string name="MessageRecord_left_group">您已经离开了此群组。</string>

View File

@ -151,6 +151,9 @@
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal 需要相機的權限來拍攝照片或是影片 ,但是現在系統設定為總是拒絕 Signal。請到 Signal 的應用程式設定中,點選「權限」,並啟用相機的權限。</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal 需要相機的權限來拍攝照片或是影片 ,但是現在系統設定為總是拒絕 Signal。請到 Signal 的應用程式設定中,點選「權限」,並啟用相機的權限。</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal 需要使用相機的權限來拍攝照片和影片</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal 需要使用相機的權限來拍攝照片和影片</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string> <string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_signal_cannot_sent_sms_mms_messages_because_it_is_not_your_default_sms_app">Signal 無法傳送 SMS/MMS 訊息因為Signal 不是你預設 SMS 應用軟體。你要在 Android 設定中改變這個設定嗎?</string>
<string name="ConversationActivity_yes"></string>
<string name="ConversationActivity_no"></string>
<!--ConversationAdapter--> <!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages"> <plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="other">%d 則未讀訊息</item> <item quantity="other">%d 則未讀訊息</item>
@ -353,6 +356,14 @@
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">多媒體訊息</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">多媒體訊息</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">正在下載MMS訊息</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">正在下載MMS訊息</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">下載MMS訊息時發生錯誤點擊重試</string> <string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">下載MMS訊息時發生錯誤點擊重試</string>
<!--MediaPickerActivity-->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">傳送給 %s</string>
<!--MediaPickerItemFragment-->
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">點取以選擇</string>
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">加入一個標題...</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">所有的媒體</string>
<!--MessageRecord--> <!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">收到一則使用舊版本並已經不再支援的 Signal 加密訊息。請尋求傳送人將 Signal 升級到最新的版本並再次傳送該訊息。</string> <string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">收到一則使用舊版本並已經不再支援的 Signal 加密訊息。請尋求傳送人將 Signal 升級到最新的版本並再次傳送該訊息。</string>
<string name="MessageRecord_left_group">您已經離開了此群組。</string> <string name="MessageRecord_left_group">您已經離開了此群組。</string>