From 17c28da2aca0d3cfeb5999281135221a405a012e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Moxie Marlinspike Date: Thu, 1 Sep 2016 16:57:30 -0700 Subject: [PATCH] Updated language translations // FREEBIE --- res/values-ar/strings.xml | 66 ++- res/values-be/strings.xml | 8 + res/values-bg/strings.xml | 13 +- res/values-ca/strings.xml | 13 +- res/values-cs/strings.xml | 19 +- res/values-da/strings.xml | 25 +- res/values-de/strings.xml | 45 +- res/values-el/strings.xml | 13 +- res/values-es/strings.xml | 13 +- res/values-eu/strings.xml | 13 +- res/values-fa/strings.xml | 47 +- res/values-fi/strings.xml | 18 +- res/values-fr/strings.xml | 13 +- res/values-gl/strings.xml | 26 +- res/values-hr/strings.xml | 14 +- res/values-hu/strings.xml | 13 +- res/values-in/strings.xml | 16 +- res/values-it/strings.xml | 55 ++- res/values-iw/strings.xml | 13 +- res/values-ja/strings.xml | 14 +- res/values-kn-rIN/strings.xml | 24 +- res/values-ko/strings.xml | 12 +- res/values-mk/strings.xml | 8 + res/values-nl/strings.xml | 13 +- res/values-no/strings.xml | 21 +- res/values-pl/strings.xml | 46 +- res/values-pt-rBR/strings.xml | 13 +- res/values-pt/strings.xml | 78 ++- res/values-ro/strings.xml | 14 +- res/values-ru/strings.xml | 25 +- res/values-sk/strings.xml | 8 + res/values-sl/strings.xml | 15 +- res/values-sq/strings.xml | 881 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-sr/strings.xml | 19 +- res/values-sv/strings.xml | 13 +- res/values-ta/strings.xml | 23 +- res/values-tr/strings.xml | 12 +- res/values-uk/strings.xml | 14 +- res/values-vi/strings.xml | 33 +- res/values-zh-rCN/strings.xml | 12 +- res/values-zh-rTW/strings.xml | 12 +- 41 files changed, 1481 insertions(+), 272 deletions(-) create mode 100644 res/values-sq/strings.xml diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index de97cb329c..578fbff966 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -5,6 +5,8 @@ لا حذف رجاء الانتظار... + + رسالة جديدة حاليا: %s لم تقم بتحديد عبارة سرية بعد! @@ -27,7 +29,7 @@ حذف تعطيل العبارة السرية؟ - سوف يتم إلغاء قفل سييجنال وإشعارات الرسائل دائماً + إلغاء قفل سيجنال وإشعارات الرسائل بشكل دائم تعطيل جارٍ إلغاء التسجيل جارٍ إلغاء التسجيل من رسائل ومكالمات سيجنال... @@ -166,7 +168,41 @@ سوف يتم حذف %1$d رسالة مختارة نهائيا. أحفظ في الذاكرة؟ + + حفظ %1$d وسيط في الذاكرة يسمح ﻷي تطبيق آخر على الهاتف من النفاذ له. \n\nاستمر؟ + حفظ الوسائط في الذاكرة يسمح ﻷي تطبيق آخر على الهاتف من النفاذ له. \n\nاستمر؟ + حفظ %1$d وسيط في الذاكرة يسمح ﻷي تطبيق آخر على الهاتف من النفاذ له. \n\nاستمر؟ + حفظ %1$d وسيط في الذاكرة يسمح ﻷي تطبيق آخر على الهاتف من النفاذ له. \n\nاستمر؟ + حفظ %1$d وسيط في الذاكرة يسمح ﻷي تطبيق آخر على الهاتف من النفاذ له. \n\nاستمر؟ + حفظ %1$d وسيط في الذاكرة يسمح ﻷي تطبيق آخر على الهاتف من النفاذ له. \n\nاستمر؟ + + + وقع خطأ أثناء حفظ المرفقات في مساحة التخزين! + وقع خطأ أثناء حفظ المرفق في مساحة التخزين! + وقع خطأ أثناء حفظ المرفقات في مساحة التخزين! + وقع خطأ أثناء حفظ المرفقات في مساحة التخزين! + وقع خطأ أثناء حفظ المرفقات في مساحة التخزين! + وقع خطأ أثناء حفظ المرفقات في مساحة التخزين! + + تم حفظ الملف بنجاح. تعذر الإضافة إلى الذاكرة! + + جارٍ حفظ %1$d مرفق + جارٍ حفظ المرفق + جارٍ حفظ %1$d مرفق + جارٍ حفظ %1$d مرفق + جارٍ حفظ %1$d مرفق + جارٍ حفظ %1$d مرفق + + + جارٍ حفظ %1$d مرفق في الذاكرة... + جارٍ حفظ المرفق في الذاكرة... + جارٍ حفظ %1$d مرفق في الذاكرة... + جارٍ حفظ %1$d مرفق في الذاكرة... + جارٍ حفظ %1$d مرفق في الذاكرة... + جارٍ حفظ %1$d مرفق في الذاكرة... + + جارٍ جمع المرفقات... معلق... بيانات (سيجنال) رسالة وسائط متعددة @@ -253,6 +289,7 @@ خطأ. تعذر الكتابة على بطاقة الذاكرة! e خطأ أثناء الكتابة على بطاقة الذاكرة. + تم التصدير بنجاح فشل دائما في اتصال سيجنال! سيجنال لم يتمكن من التسجيل مع خدمات جوجل بلاي، وتم تعطيل رسائل ومكالمات سيجنال. رجاء محاولة إعادة التسجيل عبر قائمة الإعدادات بالتطبيق ثم اختيار متقدم. @@ -302,20 +339,11 @@ ألمس وأضغط لتسجيل رسالة صوتية. اسحب إصبعك للإرسال شارك - أرسل رسالة إلغاء ارسال... قلب تم إرسال الدعوات! الدعوة إلى سيجنال - - أرسل إلى %d صديق - أرسل إلى صديق واحد. - أرسل إلى %d صديق - أرسل إلى %d صديق - أرسل إلى %d صديق - أرسل إلى %d صديق - ارسل %d دعوة برسالة نصية؟ ارسل دعوة واحدة عبر رسالة؟ @@ -358,6 +386,7 @@ %s قام بالاتصال مكالمة فائتة من %s %s إنضم إلى سيجنال.. ألقي التحية! + أنت العبارات السرية غير متطابقة! العبارة السرية القديمة غير صحيحة! @@ -381,6 +410,7 @@ عذرا، الرابط غير صحيح. ربط سيجنال بجهاز؟ يبدو أنك تحاول ربط سيجنال باستخدام ماسح ضوئي خارجي. رجاء مسح الكود مرة أخرى باستخدام الخاصية المدمجة في سيجنال من أجل حمايتك. + أدخل العبارة السرية أيقونة سيجنال @@ -491,6 +521,8 @@ لا يوجد لديك مفتاح تعريفي. لا يوجد لدى الطرف الاخر مفتاح تعريفي. لا يوجد لدى الطرف الاخر مفتاح تعريفي! + مسح رمز الاستجابة السريع الخاص بجهة الاتصال + اعرض رمز الاستجابة السريع الخاص بك تحذير: المفتاح الذي تم مسحه ضوئياً لا يتطابق! تأكد من بصمة المفتاح بحذر. لم يتم التحقق! مفتاحهم صحيح. يجب أيضاً أن تقوم بالتحقق من مفتاحك لديهم أيضاً. @@ -498,6 +530,8 @@ لا يوجد لديك مفتاح هوية! لا يوجد لديك مفتاح هوية. + مسح رمز الاستجابة السريع الخاص بجهة الاتصال + اعرض رمز الاستجابة السريع الخاص بك تحذير: المفتاح الذي تم مسحه ضوئياً لا يتطابق! لم يتم التحقق! المفتاح الذي تم مسحه ضوئياً متطابق! @@ -530,6 +564,8 @@ جاري الاستيراد... استيراد رسائل نصية + تم الاستيراد + تم استيراد قاعدة بيانات النظام. المس للفتح. المس للفتح أو المس رمز القفل للإغلاق. @@ -584,6 +620,7 @@ أرسل رسالة سيجنال. أرسل رسالة نصية غير آمنة أرسل رسالة وسائط متعددة غير آمنة + من %1$s أرسل إزالة محادثة مع %1$s @@ -622,6 +659,8 @@ ربط جهاز جديد استمر + + مغلق تعذر التقاط السجلات من هاتفك. يمكنك استخدام ADB للحصول على سجل التشغيل بدلا من ذلك. شكرا للمساعدة! @@ -767,6 +806,7 @@ جميع الصور جميع الصور مع %1$s تفاصيل الرسالة + الأجهزة المتصلة دعوة الأصدقاء أرشيف المحادثة @@ -879,6 +919,7 @@ حد طول المحادثة تقليم كل المحادثات الآن فحص وتقليم كل المحادثات وفق الحد الأقصى + الأجهزة المتصلة فاتح داكن المظهر @@ -924,6 +965,8 @@ إعادة الإرسال حفظ المرفق + + دعوة @@ -967,6 +1010,8 @@ بث قارن + اعرض رمز الاستجابة السريع الخاص بك + مسح رمز الاستجابة السريع الخاص بجهة الاتصال رسالة جديدة مجموعة جديدة @@ -1012,6 +1057,7 @@ أحفظ + حفظ الكل معاينه الصوره diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index 419bd1c53d..c49dba7870 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -4,6 +4,8 @@ Не Выдаліць Пачакайце калі ласка + + Новае паведамленне Цяпер: %s Вы яшчэ не ўсталявалі пароль @@ -157,6 +159,7 @@ Вы пакінулі групу Абноўленая група. + Вы Паролі не супадаюць! Няправільны стары пароль! @@ -170,6 +173,7 @@ Ня знойдзена дэвайсаў. Памылка сеткі. Няправільны QR код. + Увядзіце пароль Адправіць пароль @@ -326,6 +330,8 @@ + + Выкл Дзякуй за вашу дапамогу! Падпіска @@ -524,6 +530,8 @@ Выслаць паведамленне ізноў Захаваць дадатак + + Запрасіць diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 11f62374da..8f934ca30d 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -5,6 +5,8 @@ Не Изтрий Моля изчакайте... + + Ново съобщение В момента: %s Все още не си сложил парола! @@ -286,16 +288,11 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в Натиснете и задръжте, за да запишете гласово съобщение, отпуснете, за да изпратите Сподели - Изпрати SMS Откажи Изпращане... Сърце Поканите изпратени! Покани в Signal - - ИЗПРАТИ ДО 1 ПРИЯТЕЛ - ИЗПРАТИ ДО %d ПРИЯТЕЛЯ - Изпрати 1 SMS покана? Изпрати %d SMS покани? @@ -334,6 +331,7 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в Обаждане до %s Пропуснато обаждане от %s %s е в Signal, кажи им здрасти! + Ти Паролите не съвпадат! Грешна стара парола! @@ -358,6 +356,7 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в За съжаление това не е валидна QR връзка. Свържи с Signal устройство? Изглежда се опитвате да свържете Signal устройство с 3та скенер програма. За Ваша сигурност, моля сканирайте кодът повторно използвайки Signal. + Въведи паролата Signal икона @@ -612,6 +611,8 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в Свържи ново устройство продължи + + Изключено Неуспешно прочитане на доклада на Вашето устройство. Все пак може да използвате ADB, за да получте доклада. Благодаря за помоща! @@ -921,6 +922,8 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.Повторно изпращане Запази прикачения файл + + Покани diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index b077a10144..10e625e001 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -5,6 +5,8 @@ No Esborra Espera... + + Nou missatge Actualment: %s Encara no has establert cap frase contrasenya! @@ -284,16 +286,11 @@ a la còpia de seguretat. Prem i manté per gravar un missatge de veu, deixa anar per enviar-lo Compartir - Enviar SMS Cancel·lar Enviant... Cor Invitacions enviades! Convida a Signal - - ENVIA A 1 AMIC/GA - ENVIA A %d AMICS/GUES - Enviar una invitació SMS? Enviar %d invitacions SMS? @@ -332,6 +329,7 @@ a la còpia de seguretat. Has trucat a %s Trucada perduda de %s %s és a Signal, diga-li ei! + Tu Les contrasenyes no coincideixen! Frase contrasenya antiga incorrecta! @@ -355,6 +353,7 @@ a la còpia de seguretat. Disculpa, això no és un codi QR amb enllaç vàlid. Enllaçar a un dispositiu Signal? Sembla que estàs intentant enllaçar un dispositiu Signal usant un escannejador extern, 3rd party. Per la teva protecció, escanneja el codi una altra vegada dins de Signal. + Escriu la contrasenya Icona de Signal @@ -604,6 +603,8 @@ Comprova que aquest és el teu número! Anem a verificar-ho amb un SMS. Enllaça un nou dispositiu continua + + Inactiu No es pot llegir el registre del teu dispositiu. Pots fer servir ADB per debugar el registre. Gràcies per la teva ajuda! @@ -905,6 +906,8 @@ La verificació per SMS ha tardat massa temps, s\'ha superat el temps màxim d\' Torna a enviar el missatge Guarda l\'adjunt + + Convida diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 868942e085..350f84ffc5 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -5,6 +5,8 @@ Ne Smazat Prosím čekejte... + + Nová zpráva Aktuálně: %s Dosud nemáte nastavené heslo! @@ -160,6 +162,7 @@ kontakt Chyba při ukládání příloh! Chyba při ukládání příloh! + Soubor byl úspěšně uložen Nelze uložit data do paměti. Ukládám přílohu @@ -245,6 +248,7 @@ kontakt Exportovat nešifrovaný text do úložiště. Chyba, nelze zapisovat do úložiště. Chyba během zápisu do úložiště + Export byl úspěšný. Trvalá chyba komunikace Signal! Sginal se nemůže registrovat k službě Google Play. Zprávy a volání jsou proto zakázány: Prosím zkuste se znovu registrovat v menu Nastavení > Rozšířené. @@ -296,17 +300,11 @@ tuto zálohu importovali, mohou se některé zprávy objevit vícekrát.Ťukněte a držte pro nahrání hlasové zprávy, pusťte pro odeslání. Sdílet - Poslat SMS Storno Odesílám... Srdíčko Pozvnáka odeslána! Pozvat do Signalu - - POSLAT PŘÍTELI - POSLAT %d PŘÁTELŮM - POSLAT %d PŘÁTELŮM - Poslat 1 SMS pozvánku? Poslat %d SMS pozvánky? @@ -346,6 +344,7 @@ tuto zálohu importovali, mohou se některé zprávy objevit vícekrát.Volán %s Zmeškaný hovor od %s %s je na Signalu, řekni ahoj! + Vy Hesla nejsou stejná Chybné staré heslo! @@ -369,6 +368,7 @@ tuto zálohu importovali, mohou se některé zprávy objevit vícekrát.Omlouváme se, ale toto není platný QR kód pro provázání zařízení Provázat zařízení Signal? Zdá se se snažíte provázat zařízení Signal použitím jiné skennovací aplikace. Pro vaši ochranu, prosím oskenujete kód ještě jednou z aplikace Signal. + Zadat heslo Ikona Signal @@ -523,6 +523,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Probíhá import Importuji textové zprávy Import dokončen + Import systémové databáze je kompletní. Stisknutím otevřete. Dotykem otevřete nebo stisknutím zámku uzamkněte. @@ -616,6 +617,8 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Provázat nové zařízení pokračovat + + Vyp. Na vašem zařízení nelze číst log. Můžete místo toho použít pro získání logu ADB. Díky za Vaši pomoc! @@ -770,6 +773,7 @@ Signal se nedočkal přijetí ověřovací SMS. Všechny obrázky Všechny obrázky s %1$s Podrobnosti zprávy + Provázaná zařízení Pozvat přátele Archivované konverzace @@ -879,6 +883,7 @@ Signal se nedočkal přijetí ověřovací SMS. Limit délky konverzací Zkrátit všechny konverzace teď Prohledat všechny konverzace a uplatnit limit délky. + Provázaná zařízení Světlý Tmavý Chování @@ -924,6 +929,8 @@ Signal se nedočkal přijetí ověřovací SMS. Znovu poslat zprávu Uložit přílohu + + Pozvánka diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 4a628d6492..b2b0c7d05d 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -5,6 +5,8 @@ Nej Slet Vent venligst... + + Ny besked Nu: %s Du har endnu ikke indtastet et kodeord! @@ -19,6 +21,7 @@ Slet Deaktivér kodeord? + Dette vil permanent låse op for Signal og besked notifikationer. Deaktivér Afregistrerer Afregistrerer fra Signalbeskeder og -opkald... @@ -78,6 +81,7 @@ denne kontakt. Gennemse sikre data? Denne fil er gemt i en krypteret database. For at se den med et eksternt program, er den nødt til at blive dekrypteret og gemt til disk. Er du sikker på du vil gøre dette? Fejl! Modtog en gammel udvekslingsnøgle. + Udvekslingsnøgle er modtaget. Klik for at fortsætte %1$s har forladt gruppen. Tryk for detaljer Tryk for at godkende ukrypteret besked @@ -148,6 +152,7 @@ denne kontakt. At gemme denne fil på disk vil tillade alle andre apps at tilgå den.\n\nFortsæt? At gemme alle %1$d filer på disk vil tillade alle andre apps at tilgå dem.\n\nFortsæt? + Fil lagring gennemført. Kunne ikke skrive til lageret! Samler vedhæftninger... Afventer... @@ -219,14 +224,17 @@ denne kontakt. Eksporterer klartekst til hukommelsen... Fejl - kunne ikke gemme i hukommelsen. Fejl under gemning i hukommelsen. + Eksport gennemført. Permanent fejl i Signal-kommunikationen! + Signal var ude af stand til at registrere med Google Play Services. Signal beskeder og opkald blev deaktiveret, prøv venligst at registrere igen i Indstillinger > Advanceret. Ny gruppe Opdatér gruppe Gruppenavn Ny MMS-gruppe Du har valgt en person der ikke understøtter Signal-grupper. Denne gruppe vil være en MMS-gruppe. + Du er ikke sat op til Signal beskeder og opkald, så Signal grupper er deaktiveret. Du bedes registrere dig under Indstillinger > Advanceret. En ukendt fejl har medført, at oprettelse af gruppen mislykkedes. Der skal være mindst én person i gruppen! En kontakt i gruppen har et nummer, der ikke kan læses. Ret nummeret eller fjern kontakten og prøv igen. @@ -268,16 +276,11 @@ vil det resultere i dupletter. Tryk og hold nede for at optage en stemmebesked. Slip for at afsende. Del - Send SMS Afbryd Sender... Hjerte Invitationer afsendt! Invitér til Signal - - SEND TIL 1 VEN - SEND TIL %d VENNER - Send 1 SMS-invitation? Send %d SMS-invitationer? @@ -316,6 +319,7 @@ vil det resultere i dupletter. Ringede til %s Mistet opkald fra %s %s er på Signal, sig hej! + Dig Kodeord matcher ikke! Ugyldigt nuværende kodeord! @@ -340,6 +344,7 @@ vil det resultere i dupletter. Beklager. Dette er ikke en gyldig QR-kode til at forbinde enheder. Forbind en Signal enhed? Det ser ud som om du forsøger at forbinde en Signal-enhed vha. en tredjeparts-skanner. Af hensyn til sikkerhed, bør du skanne koden igen fra selve Signal-appen. + Indtast kodeord Signal-ikon @@ -446,6 +451,7 @@ nøgle-besked! Modtog en nøgle-besked for en ugyldig protokol-version. + Besked modtaget med ukendt identitetsnøgle. Tryk for at behandle og vise. Modtog opdaterede, men ukendte identitetsoplysninger. Klik for at validere identitet. Sikker forbindelse gendannet. Duplikeret besked. @@ -506,6 +512,7 @@ Modtog en nøgle-besked for en ugyldig protokol-version. I gang med at importere Importerer tekstbeskeder Import fuldendt + Import af systemdatabase er gennemført. Tryk for at åbne. Tryk for at åbne, eller tryk på låsen for at lukke. @@ -599,7 +606,10 @@ Modtog en nøgle-besked for en ugyldig protokol-version. Tilkobel ny enhed fortsæt + + Slukket + Kunne ikke tilgå loggen på din enhed. Du kan alternativt benytte ADB for at få en debug log. Tak for hjælpen! Sender Sender loggene til gist... @@ -645,6 +655,7 @@ Modtog en nøgle-besked for en ugyldig protokol-version. Lås op Signal skal bruge MMS-indstillinger for at levere media og gruppebeskeder gennem din teleudbyder. Din enhed gør ikke denne information tilgængelig, hvilket nogle gange er tilfældet for låste enheder og andre begrænsende opsætninger. + Klik \"OK\" for at sende multimedie- og gruppebeskeder og udfyld indstillingerne. MMS-indstillingerne for din teleoperatør kan ofte findes ved at søge på \"din operatørs APN\". Du behøver kun gøre dette en gang. BLOKERET @@ -788,6 +799,8 @@ mislykkedes. Skærmsikkerhed Blokér skærmbillede (screenshots) i listen \\"forrige apps\\" og i Signal Lås automatisk Signal efter et valgt tidsinterval med inaktivitet + Kodeord for timeout ved inaktivitet. + Længde for interval ved inaktivitet Notifikationer Aktivér beskednotifikationer Notifikationer om nye kontakter @@ -892,6 +905,8 @@ mislykkedes. Send besked igen Gem vedhæftet fil + + Invitér diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 36b9572020..388d24bee8 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -5,6 +5,8 @@ Nein Löschen Bitte warten … + + Neue Nachricht Momentan: %s Sie haben noch kein Passwort festgelegt! @@ -201,7 +203,7 @@ Jetzt %d min - „%s“ entfernen? + »%s« entfernen? Nach Entfernen dieses Geräts wird es keine weiteren Nachrichten senden oder empfangen können. Keine Netzwerkverbindung … Erneut versuchen @@ -233,14 +235,14 @@ Exportieren erfolgreich abgeschlossen. Dauerhafter Signal-Kommunikationsfehler! - Signal konnte nicht für die Google Play-Dienste registriert werden. Signal-Nachrichten und -Anrufe wurden daher deaktiviert. Bitte registrieren Sie Signal im Menü „Einstellungen“ > „Weitere Einstellungen“ erneut. + Signal konnte nicht für die Google Play-Dienste registriert werden. Signal-Nachrichten und -Anrufe wurden daher deaktiviert. Bitte registrieren Sie Signal im Menü »Einstellungen« > »Weitere Einstellungen« erneut. Neue Gruppe Gruppe bearbeiten Gruppenname Neue MMS-Gruppe Sie haben einen Kontakt ausgewählt, der Signal-Gruppen nicht unterstützt. Daher wird dies eine MMS-Gruppe sein. - Sie sind nicht für Signal-Nachrichten und -Anrufe registriert, daher sind Signal-Gruppen deaktiviert. Bitte registrieren Sie Signal im Menü „Einstellungen“ > „Weitere Einstellungen“. + Sie sind nicht für Signal-Nachrichten und -Anrufe registriert, daher sind Signal-Gruppen deaktiviert. Bitte registrieren Sie Signal im Menü »Einstellungen« > »Weitere Einstellungen«. Gruppe konnte aufgrund eines unerwartet aufgetretenen Fehlers nicht erstellt werden. Sie brauchen mindestens eine Person in Ihrer Gruppe! Eines der Gruppenmitglieder hat eine nicht korrekt lesbare Rufnummer. Bitte beheben oder Kontakt entfernen und erneut versuchen. @@ -279,27 +281,22 @@ Antippen und Halten zur Aufnahme einer Sprachnachricht, Loslassen zum Senden Teilen - SMS senden Abbrechen Sendevorgang … Herz Einladungen versendet! Zu Signal einladen - - AN 1 FREUND SENDEN - AN %d FREUNDE SENDEN - 1 SMS-Einladung senden? %d SMS-Einladungen senden? - Wechseln wir zu Signal: %1$s + Wechseln wir zu »Signal«: %1$s Es sieht so aus, als hätten Sie keine zum Teilen geeignete Apps installiert. Freunde lassen Freunde nicht unverschlüsselt kommunizieren. Keinen scanbaren Schlüssel gefunden! - App „Barcode Scanner“ installieren? - Für QR-Codes benötigt Signal die App „Barcode Scanner“. + App »Barcode Scanner« installieren? + Für QR-Codes benötigt Signal die App »Barcode Scanner«. Versand fehlgeschlagen Neuer Schlüssel @@ -327,6 +324,7 @@ Ausgegangener Anruf an %s Entgangener Anruf von %s %s ist bei Signal. Zeit, Hallo zu sagen! + Sie Passwörter stimmen nicht überein! Das eingegebene alte Passwort ist falsch! @@ -349,6 +347,7 @@ Dies ist leider kein gültiger QR-Code zur Geräteverknüpfung. Signal-Gerät verknüpfen? Sie versuchen offenbar, ein Signal-Gerät mithilfe einer Scanner-App eines Drittanbieters zu verknüpfen. Scannen Sie den QR-Code zu Ihrem Schutz noch einmal direkt aus Signal ein. + Passwort eingeben Signal-Symbol @@ -596,6 +595,8 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen.Neues Gerät verknüpfen Fortsetzen + + Aus Das Diagnoseprotokoll auf Ihrem Gerät konnte nicht gelesen werden. Sie können allerdings immer noch ADB verwenden, um ein Diagnoseprotokoll zu erhalten. Danke für Ihre Hilfe! @@ -611,13 +612,13 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen. Datenbank wird aktualisiert … Klartextsicherung exportieren - Eine mit „SMS Backup & Restore“ kompatible Klartextsicherung exportieren + Eine mit »SMS Backup & Restore« kompatible Klartextsicherung exportieren System-SMS-Datenbank importieren Datenbank aus der Standard-SMS-App importieren Verschlüsselte Sicherung wiederherstellen Eine zuvor exportierte, verschlüsselte Signal-Datensicherung wiederherstellen Klartextsicherung importieren - Eine mit „SMS Backup & Restore“ kompatible Klartextsicherung importieren + Eine mit »SMS Backup & Restore« kompatible Klartextsicherung importieren Gesamte Unterhaltung anzeigen @@ -638,12 +639,12 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen.%1$s sind der Gruppe beigetreten. Gruppe aktualisiert. - Gruppenname lautet jetzt „%1$s“. + Gruppenname lautet jetzt »%1$s«. Entsperren Signal benötigt MMS-Einstellungen, um Nachrichten mit Medieninhalten und Gruppennachrichten über Ihren Mobilfunkanbieter zu versenden. Ihr Gerät stellt diese Informationen nicht zur Verfügung, was gelegentlich bei gesperrten oder anderweitig restriktiv konfigurierten Geräten der Fall ist. - Zum Versenden von Nachrichten mit Medieninhalten und Gruppennachrichten bitte „OK“ antippen und die geforderten Einstellungen vervollständigen. Die MMS-Einstellungen Ihres Mobilfunkanbieters können normalerweise durch eine Internetsuche nach dem „APN“ des Anbieters gefunden werden. + Zum Versenden von Nachrichten mit Medieninhalten und Gruppennachrichten bitte »OK« antippen und die geforderten Einstellungen vervollständigen. Die MMS-Einstellungen Ihres Mobilfunkanbieters können normalerweise durch eine Internetsuche nach dem »APN« des Anbieters gefunden werden. BLOCKIERT @@ -675,7 +676,7 @@ RUFNUMMER Einige mögliche Probleme beinhalten: SMS-abfangende Apps. -Manche SMS-Apps von Drittanbietern, z. B. Handcent oder GoSMS, fangen fälschlicherweise alle eingehenden SMS ab. Überprüfen Sie, ob Sie eine SMS empfangen haben, die mit „Your Signal verification code:“ beginnt. In diesem Fall müssen Sie Ihre Drittanbieter-App so einstellen, dass diese SMS durchlässt. +Manche SMS-Apps von Drittanbietern, z. B. Handcent oder GoSMS, fangen fälschlicherweise alle eingehenden SMS ab. Überprüfen Sie, ob Sie eine SMS empfangen haben, die mit »Your Signal verification code:« beginnt. In diesem Fall müssen Sie Ihre Drittanbieter-App so einstellen, dass diese SMS durchlässt. Fehlerhafte Rufnummer. Bitte überprüfen Sie die eingegebene Rufnummer auf Richtigkeit und eine Ihrer Region entsprechend korrekte Formatierung. @@ -685,7 +686,7 @@ Signal funktioniert nicht mit Google Voice-Rufnummern. Überprüfung durch Anruf -Signal kann Sie zur Überprüfung Ihrer Rufnummer auch anrufen. Tippen Sie auf „Anrufen“ und geben Sie unten den gehörten sechsstelligen Code ein. +Signal kann Sie zur Überprüfung Ihrer Rufnummer auch anrufen. Tippen Sie auf »Anrufen« und geben Sie unten den gehörten sechsstelligen Code ein. Überprüfen Mich anrufen Rufnummer bearbeiten @@ -892,6 +893,8 @@ Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert. Nachricht erneut senden Anhang speichern + + Einladen @@ -948,12 +951,12 @@ Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert. Ihre Version von Signal ist veraltet - Ihre Version von Signal wird in 1 Tag ablaufen. Antippen, um auf die neueste Version zu aktualisieren. - Ihre Version von Signal wird in %d Tagen ablaufen. Antippen, um auf die neueste Version zu aktualisieren. + Ihre Version von Signal wird in 1 Tag ablaufen. Bitte antippen, um auf die neueste Version zu aktualisieren. + Ihre Version von Signal wird in %d Tagen ablaufen. Bitte antippen, um auf die neueste Version zu aktualisieren. - Ihre Version von Signal wird heute ablaufen. Antippen, um auf die neueste Version zu aktualisieren. + Ihre Version von Signal wird heute ablaufen. Bitte antippen, um auf die neueste Version zu aktualisieren. Ihre Version von Signal ist abgelaufen! - Nachrichten werden nicht mehr erfolgreich versendet werden. Antippen, um auf die neueste Version zu aktualisieren. + Nachrichten werden nicht mehr erfolgreich versendet werden. Bitte antippen, um auf die neueste Version zu aktualisieren. AKTUALISIEREN Als Standard-SMS-App verwenden Antippen, um Signal als Standard-SMS-App zu verwenden. diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 738afb2770..5fcc80216d 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -5,6 +5,8 @@ Όχι Διαγραφή Παρακαλώ περίμενε... + + Νέο Μήνυμα Αυτή τη στιγμή: %s Δεν έχεις ορίσει συνθηματικό! @@ -296,16 +298,11 @@ Πάτα και κράτα πατημένο για να ηχογραφήσεις ένα μήνυμα φωνής, άφησε το κουμπί για αποστολή Διαμοιρασμός - Αποστολή SMS Ακύρωση Αποστολή... Καρδιά Οι προσκλήσεις στάλθηκαν! Πρόσκληση στο Signal - - ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΣΕ 1 ΦΙΛΟ - ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΣΕ %d ΦΙΛΟΥΣ - Αποστολή 1 πρόσκλησης μέσω SMS; Αποστολή %d προσκλήσεων μέσω SMS; @@ -344,6 +341,7 @@ Κλήση προς τον/την %s Αναπάντητη κλήση από τον/την %s Ο/Η %s είναι στο Signal, πες ένα γεια! + Εσύ Τα συνθηματικά δε ταιριάζουν! Λανθασμένο, παλιό συνθηματικό! @@ -367,6 +365,7 @@ Συγγνώμη, αυτός δεν είναι ένας έγκυρος κωδικός QR για σύνδεση συσκευών. Σύνδεση μιας συσκευής Signal; Φαίνεται πως προσπαθείς να συνδέσεις μια συσκευή Signal χρησιμοποιώντας ένα τρίτο πρόγραμμα σάρωσης. Για την προστασία σου, παρακαλώ ξανασκάνναρε τον κωδικό μέσα από το Signal. + Εισαγωγή συνθηματικό Εικονίδιο Signal @@ -620,6 +619,8 @@ Σύνδεση νέας συσκευής συνέχεια + + Απενεργοποίηση Αποτυχία ανάγνωσης αρχείου συμβάντων για τη συσκευή σου. Μπορείς να χρησιμοποιήσεις το ADB για να πάρεις ένα αρχείο συμβάντων αποσφαλμάτωσης. Ευχαριστούμε για τη βοήθειά σου! @@ -936,6 +937,8 @@ Αποστολή ξανά Αποθήκευση συνημμένου + + Πρόσκληση diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 4e1ed78b72..c8bb45da1f 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -5,6 +5,8 @@ No Borrar Por favor, espere... + + Nuevo mensaje Actualmente: %s ¡Todavía no ha elegido una clave de acceso! @@ -295,16 +297,11 @@ importarla de nuevo dará como resultado mensajes duplicados. Pulse y mantenga pulsado para grabar un mensaje de voz, suelte para enviar Compartir - Enviar SMS Cancelar Enviando... Corazón ¡Invitaciones enviadas! Invitar a Signal - - ENVIAR A 1 AMIGO - ENVIAR A %d AMIGOS - ¿Enviar 1 invitación SMS? ¿Enviar %d invitaciones SMS? @@ -343,6 +340,7 @@ importarla de nuevo dará como resultado mensajes duplicados. Llamó a %s Llamada perdida de %s ¡%s esta en Signal, salúdele! + Usted ¡Las claves de acceso no coinciden! ¡Clave de acceso antigua incorrecta! @@ -367,6 +365,7 @@ importarla de nuevo dará como resultado mensajes duplicados. Lo sentimos , este código QR no es ​​válido . ¿Enlazar un dispositivo Signal? Parece que estás intentando enlazar un dispositivo Signal usando un escáner de terceros. Para tu protección, por favor, escanea el código otra vez desde Signal. + Introduzca clave de acceso Icono de Signal @@ -628,6 +627,8 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Vincular nuevo dispositivo continuar + + Inactivo No se pudo leer el registro (log) en su dispositivo. Aún puede usar ADB para obtener un registro de depuración en su lugar. ¡Gracias por su ayuda! @@ -948,6 +949,8 @@ por SMS. Reenviar mensaje Guardar archivo adjunto + + Invitar diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index 531e04561b..01763ea3e1 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -5,6 +5,8 @@ Ez Ezabatu Itxaron, mesedez... + + Mezu berria Une honetan: %s Oraindik ez duzu pasahitza ezarri! @@ -287,16 +289,11 @@ Babeskopia hau lehenago inportatu baduzu, mezu bikoiztuak sor daitezke. Ukitu eta eutsi ahots mezua grabatzeko, jaregin bidaltzeko. Partekatu - Bidali SMS mezua Utzi Bidaltzen... Bihotza Gonbidapenak bidali dira! Gonbidatu Signal erabiltzera - - BIDALI LAGUN BATI - BIDALI %d LAGUNERI - Bidali SMS bidezko gonbidapena? Bidali %d SMS bidezko gonbidapen? @@ -335,6 +332,7 @@ Babeskopia hau lehenago inportatu baduzu, mezu bikoiztuak sor daitezke. %s-(e)ri deitu duzu %s-en erantzun gabeko deia %s-(e)k Signal dauka, agur egin! + Zu Pasahitzak ez datoz bat! Pasahitz zahar ez zuzena! @@ -359,6 +357,7 @@ Babeskopia hau lehenago inportatu baduzu, mezu bikoiztuak sor daitezke. Barkatu, hau ez da gailua lotzeko baliozko QR kodea. Lotu Signal gailu bat? Signalez kanpoko eskaner batez parekatzen omen duzu Signal gailu bat. Zure segurtasunerako, eskaneatu kodea Signaletik mesedez. + Pasahitza sartu Signal ikonoa @@ -618,6 +617,8 @@ Nortasun gako ezezagun batekin jaso da mezua. Ukitu prozesatzeko eta erakusteko. Lotu gailu berria jarraitu + + Desaktibatuta Ezin izan da gailuko erregistroa irakurri. Dena den, ordenagailuko ADB programa erabil dezakezu arazketa-erregistroa eskuratzeko. Eskerrik asko zure laguntzagatik! @@ -929,6 +930,8 @@ huts egin du. Mezua berbidali Eraskina gorde + + Gonbidatu diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 66ad709692..e81ff9fb5b 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -5,6 +5,8 @@ خیر حذف لطفاً صبر کنید... + + پیام جدید در حال حاضر: %s شما هنوز رمزی تعیین نکرده‌اید! @@ -16,7 +18,7 @@ این گزینه ، بلافاصله تمامی مکالمات شما را به %d پیام آخر ، کاهش خواهد داد. حذف - عبارت عبور غیر فعال کنم؟ + عبارت عبور غیر فعال شود؟ این گزینه ، سیگنال و اعلان پیام را بطور دایم از وضعیت قفل ، خارج میکند. غیرفعال کردن لغو ثبت نام @@ -219,16 +221,22 @@ ذخیره‌سازی موفق بود. ارتباط سیگنال بطور کل قطع شده است + نرم‌افزار سیگنال نمی‌تواند از طریق خدمات Google Play، شما را ثبت‌نام کند. پیام‌ها و تماس‌های سیگنال، غیرفعال شده‌اند، لطفاً تلاش کنید از طریق تنظیمات مجدداً ثبت‌نام کنید. گروه جدید به روز رسانی گروه نام گروه گروه MMS جدید + شما مخاطبی را انتخاب کرده‌اید که از قابلیت گروه‌های سیگنال پشتیبانی نمی‌کند، چراکه این گروه‌ها MMS می‌شوند. + شما برای استفاده از خدمات پیام‌رسانی و تماس‌های سیگنال ثبت‌نام نکرده‌اید! به همین خاطر گروه‌ها غیرفعال هستند!. لطفاً در تنظیمات اقدام به ثبت‌نام کنید. + یک خطای غیرمنتظره در دستگاه شما رخ داده و تشکیل گروه‌ها را با شکست مواجه کرد! شما حداقل یک نفر در گروه خود نیاز دارید! + یکی از مخاطبینی که برای گروه خود انتخاب کرده‌اید دارای شماره‌ای است که نمی‌توان آن را به‌درستی خواند. لطفاً آن مخاطب را از گروه حذف کرده یا شماره را اصلاح کنید. آواتار گروه ایجاد گروه ایجاد %1$s… به روز رسانی %1$s... + امکان اضافه کردن %1$s وجود ندارد زیرا از کاربران سیگنال نیستند. در حال بارگذاری جزئیات گروه... در حال حاضردر این گروه هستید @@ -257,20 +265,17 @@ برای ضبط کردن صدا صفحه را تپ کنید و نگه دارید - برای فرستادن انگشت را بردارید اشتراک گذاری - ارسال SMS لغو در حال ارسال فلب دعوت نامه ارسال شد! دعوت به سیگنال - - به %d دوست بفرست - %d دعوت اس ام اس بفرستم؟ بیایید از این برای سیگنال استفاده کنیم: %1$s به نظر می رسد شما هیچ برنامه ای برای اشتراک گذاری در آن ندارید. + دوستان نمی‌گذارند دوستانشان بدون رمزنگاری چت کنند. کلید اسکن شده پیدا نشد! نصب اسکنر بارکد؟ @@ -286,6 +291,7 @@ پاسخ سیگنال در حال انجام تماس از دست رفته از %s تماس از دست رفته سیگنال + در حال برقراری يک تماس سيگنالی پاسخ تماس سیگنال رد تماس پاسخ به تماس @@ -294,11 +300,14 @@ پیام های چند رسانه ای + یک پیام رمزنگاری شده با استفاده از نسخه‌ای قدیمی از سیگنال که دیگر پشتیبانی نمی‌شود برایتان ارسال شده است، لطفاً از فرستنده بخواهید نرم‌افزار سیگنال خود را به آخرین نسخه بروزرسانی کرده و مجدداً پیام را برای شما ارسال کند. شما گروه را ترک کرده اید. گروه به روز شده. %s با شما تماس گرفت + %s تماس گرفته تماس از دست رفته از %s %s در سیگنال است،به او سلام کنید! + شما رمزها با هم نمی‌خوانند! رمز قبلی نادرست است! @@ -309,6 +318,9 @@ ادامه اتصال این دستگاه؟ این قادر خواهد بود به + +. تمام پیام‌هایتان را بخوانید +/n. با نام خودتان پیام‌ها را بفرستید در حال اتصال دستگاه در حال اتصال دستگاه جدید... دستگاه تایید شد! @@ -316,6 +328,9 @@ خطای شبکه. کد QR نامعتبر است. متاسفیم،شما دستگاه های زیادی را لینک کرده اید،برخی از آنها را حذف کنید... + متاسفانه این یک کد QR معتبر برای اتصال دستگاه نيست. + اتصال يک دستگاه دارای سيگنال؟ + رمز را وارد کنید آیکون سیگنال @@ -330,6 +345,7 @@ بعد انسداد این تماس؟ + شما ديگر از اين کاربر، تماس يا پيامی دريافت نخواهید کرد. بلوک رفع انسداد این تماس؟ آیا شما مطمئن هستید که میخواهید این مخاطب را از بلوک در بیاورید؟ @@ -348,12 +364,14 @@ اتصال دست دادن شکست خورده! گیرنده در دسترس نیست + در حال برقراری ارتباط شکست خوردن در شبکه! مشتری شکست خورده خطای مهلک ورود ناموفق! پیام از سرور شماره ثبت نام نکرده! + شماره‌ای که گرفتيد، از تماس ايمن پشتيبانی نمی‌کند. فهمیدم اتصال با سیگنال @@ -367,6 +385,8 @@ شماره‌ای که شما مشخص کرده‌اید (%s) معتبر نیست. پشتیبانی نشده + متأسفیم! +این دستگاه از پیام‌رسانی به وسیله ارتباط داده‌های اینترنتی پشتیبانی نمی‌کند. دستگاه‌های دارای نسخه‌ی اندروید 4.0 به پائین باید لزوماً یک حساب Google وارد شده داشته باشند؛ البته دستگاه‌های مجهز به اندروید 4.0 و بالاتر نیازی ندارند! مطمئن باشید که این شماره شما هست! الآن، برای تایيد کردن، به این شماره اس‌ام‌اس می‌فرستیم. ادامه @@ -391,6 +411,7 @@ خطای سرور سرور با خطا مواجه شده است. لطفا دوباره تلاش کنید. درخواست های بیش از حد! + شما قبلاً به تازگی درخواست تماس صوتی کرده‌اید. می‌توانید 20 دقیقه بعد، دوباره درخواست کنید. تضاد در ثبت نام ثبت نام کامل شد @@ -406,13 +427,15 @@ تبادل پیام! یک پیام تبادل کلید برای نسخه اشتباه پروتوکل دریافت شد. + پيامی با کليد شناسايی نامشخص دريافت شد. برای پردازش و شناسايی، لمس کنيد. + اطلاعات به‌زوز شده ولی ناشناس دريافت شد. برای شناسايی لمس کنيد. تنظیم مجدد جلسه امن. تکثیر پیام. ترک گروه ... تنظیم مجدد جلسه امن. پیش نویس: - تو تلفن زدی + شما تماس گرفتید با شما تماس گرفت تماس از دست رفته پیام رسانه @@ -484,6 +507,7 @@ پیام رسانه پاسخ + پاسخگوی سریع هنگامی که نرم‌افزار سیگنال قفل باشد غیرفعال می‌شود. بروز خطا در ارسال پیام! سیگنال @@ -548,6 +572,7 @@ کشورهای در حال بارگذاری ... جستجو + برای پیوند دادن، تصویر QR نمایش داده شده روی دستگاه را اسکن کنید. اتصال دستگاه @@ -555,6 +580,8 @@ اتصال دستگاه جدید ادامه + + خاموش نمی توانیم فایل گزارش را در دستگاه شما بخوانیم.شما می توانید از طریق ADB گزارش دیباگ را دریافت کنید. تشکر از کمک شما! @@ -562,16 +589,21 @@ ارسال سیاهه های مربوط به جان کلام ... دوست دارید که پیام های گوشی داخل دیتابیس رمزنگاری شده وارد شوند؟ + پايگاه داده‌ی پيش‌فرض سيستم، به هيچ وجه دستکاری يا تغيير نخواهد کرد پرش وارد کردن + ممکن است مدتی طول بکشد. لطفا صبر نماييد. پس از پایان ورود اطلاعات، به شما اطلاع می‌دهيم. وارد کردن به روز رسانی پایگاه داده ... خروجی گرفتن پشتیبان ساده + تهيه‌ی يک نسخه‌ی پشتيبان هماهنگ با \'SMS Backup & Restore\' در حافظه. واردکردن پایگاه داده سیستم SMS وارد کردن دیتابیس از برنامه پیام رسان پیشفرض سیستم. بازگرداندن نسخه پشتیبان رمزگذاری شده + بازگرداندن يک نسخه‌ی پشتيبان رمز‌گذاری‌شده‌ی پيشين سيگنال وارد کردن پشتیبان ساده + بارگيری يک فايل متنی پشتيبان. دارای هم‌خوانی با \'SMS Backup & Restore.\' گفتگو کامل را ببینید @@ -620,6 +652,7 @@ شماره تلفن شماره تلفن ثبت نام + هنگام ثبت‌نام بعضی از اطلاعات مخاطبین به سرور فرستاده می‌شود. ذخیره نخواهد شد. طراحی شده توسط twilio برخی از مشکلات احتمالی @@ -845,6 +878,8 @@ پیام فرستادن مجدد ذخیره پیوست + + دعوت کردن diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 208fc942db..2011ca694b 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -5,6 +5,8 @@ Ei Poista Odota hetki... + + Uusi viesti Tällä hetkellä: %s Et ole vielä määritellyt salalausetta! @@ -133,6 +135,7 @@ tämän yhteystiedon. Kamera ei käytettävissä Äänen nauhoitus ei onnistunut! Virhe ääniviestin lähettämisessä... + Laitteessasi ei ole sovellusta, joka osaa avata tämän linkin. Viestin tiedot Tyyppi: %1$s @@ -177,6 +180,7 @@ Vastaanotettu: %4$s Viestejä poistetaan... Hae... + Laitteessasi ei ole verkkoselainta asennettuna. Poistetaanko valittu keskustelu? @@ -291,15 +295,15 @@ seuraa niiden uudelleentuonnista viestien kaksoiskappaleita. Pidä pohjassa nauhoittaaksesi ääniviestin ja päästä irti lähettääksesi sen Jaa - Lähetä SMS + Valitse yhteystietoja Peruuta Lähetetään... Sydän Kutsut lähetetty! Kutsu Signaliin - - LÄHETÄ 1 YSTÄVÄLLE - LÄHETÄ %d YSTÄVÄLLE + + LÄHETÄ SMS 1 YSTÄVÄLLE + LÄHETÄ SMS %d YSTÄVÄLLE Lähetä 1 SMS-kutsu? @@ -339,6 +343,7 @@ seuraa niiden uudelleentuonnista viestien kaksoiskappaleita. Soitit puhelun: %s Vastaamatta jäänyt puhelu: %s %s käyttää myös Signalia. Sano hei! + Sinä Salalauseet eivät täsmää! Vanha salalause on väärin! @@ -362,6 +367,7 @@ seuraa niiden uudelleentuonnista viestien kaksoiskappaleita. Valitettavasti tämä ei ole laitteen yhdistämiseksi tarkoitettu QR-koodi. Yhdistetäänkö Signal-laite? Vaikuttaa siltä, että yrität yhdistää laitetta käyttämällä Signalin ulkopuolista skannaussovellusta. Oman turvallisuutesi vuoksi skannaa QR-koodi uudelleen Signalilla itsellään. + Syötä salalause Signal-kuvake @@ -617,6 +623,8 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Yhdistä uusi laite jatka + + Poissa päältä Lokin lukeminen laitteestasi epäonnistui. Voit sen sijaan käyttää ADB-työkalua virheenkorjauslokin noutamiseen. Kiitos avustasi! @@ -917,6 +925,8 @@ Signal ei saanut vahvistustekstiviestiä odotusajan sisällä. Lähetä viesti uudelleen Tallenna liite + + Kutsu diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index c3f56c7b81..c2d1c004c6 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -5,6 +5,8 @@ Non Supprimer Veuillez patienter... + + Nouveau message Actuellement : %s Vous n’avez pas encore défini de phrase de passe ! @@ -282,16 +284,11 @@ l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués. Appuyez et maintenez pour enregistrer un message vocal, relâchez pour envoyer. Partager - Envoyer un SMS Annuler Envoi... Cœur Invitation envoyée ! Inviter sur Signal - - ENVOYER À 1 AMI - ENVOYER À %d AMIS - Envoyer 1 invitation par SMS ? Envoyer %d invitations par SMS ? @@ -330,6 +327,7 @@ l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués. Appelé %s Appel manqué de %s %s est sur Signal, dites-lui bonjour ! + Vous Les phrases de passe ne correspondent pas ! Ancienne phrase de passe incorrecte ! @@ -352,6 +350,7 @@ l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués. Désolé, ceci n\'est pas un QR code valide pour lier son appareil. Lier un appareil Signal ? Il semble que vous essayez de lier un appareil Signal en utilisant un scanner externe. Pour votre protection, veuillez scanner le code à nouveau depuis Signal. + Entrez la phrase de passe Icône Signal @@ -607,6 +606,8 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto Lier un nouvel appareil continuer + + Off Impossible d\'accéder au registre de votre appareil. Utilisez ADB pour obtenir un rapport de débogage. Merci pour votre aide ! @@ -915,6 +916,8 @@ par SMS. Renvoyer le message Enregistrer la pièce jointe + + Inviter diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml index 97854e4eaa..98d72b75ce 100644 --- a/res/values-gl/strings.xml +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -5,6 +5,8 @@ Non Borrar Por favor, agarda... + + Nova mensaxe Actualmente: %s Aínda non tes establecida unha frase de acceso! @@ -30,9 +32,9 @@ Toca para cambiar a túa app predefinida de SMS SMS desactivadas Toca para facer de Signal a túa app predefinida de MMS - on + activada On - off + desactivada Off SMS %1$s, MMS %2$s Frase de acceso %1$s, pantalla de seguranza %2$s @@ -266,16 +268,11 @@ Toca e mantén premido para gravar unha mensaxe de voz; solta para enviar Compartir - Enviar SMS Cancelar A enviar... Corazón Convites enviados! Convidar a Signal - - ENVIAR A 1 AMIZADE - ENVIAR A %d AMIZADES - Enviar 1 SMS convite? Enviar %d SMS convite? @@ -310,6 +307,7 @@ %s chamoute Chamada perdida de %s %s está en Signal; dille ola! + Ti As frases de acceso non coinciden! Frase de acceso antiga incorrecta! @@ -333,6 +331,7 @@ Desculpa, este non é un código QR válido para vincular o dispositivo. Vincular un dispositivo a Signal? Semella que estás tentando vincular un dispositivo a Signal usando un escáner de terceiros. Para a túa protección, escanea o código de novo desde Signal. + Inserir frase de acceso Icona de Signal @@ -571,6 +570,8 @@ Vincular novo dispositivo continuar + + Off Grazas pola túa axuda! Enviando @@ -584,13 +585,13 @@ Actualizando base de datos... Exportar copia de seguranza en texto simple - Exporta unha copia en texto simple compatible con \'Copia de SMS & Restaurar\'. + Exporta unha copia en texto simple compatible con 'Copia de SMS & Restaurar'. Importar base de datos de SMS do sistema Importa a base de datos da aplicación de mensaxaría do sistema Restaurar unha copia de seguranza cifrada Restaura unha copia de seguranza de Signal previamente exportada Importar copia de seguranza en texto simple - Importa un ficheiro en texto simple. É compatible con \'Copia de SMS & Restaurar\'. + Importa un ficheiro en texto simple. É compatible con 'Copia de SMS & Restaurar'. Ver conversa completa @@ -727,7 +728,10 @@ Cambia a túa frase de acceso Activar frase de acceso Bloquea Signal e as notificacións de mensaxes cunha frase de acceso - Pantalla de seguranza + Seguranza da pantalla + Bloquea as capturas na listaxe de recentes e no interior da aplicación. + Bloqueo automático de Signal após un período especificado de inactividade + Intervalo de inactividade Notificacións Notificación de novos contactos Mostra unha notificación cando hai novos contactos en Signal @@ -808,6 +812,8 @@ Reenviar mensaxe Gardar anexo + + Convidar diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index e3653529e9..9c0d95a49a 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -5,6 +5,8 @@ Ne Obriši Sačekajte... + + Nova poruka Trenutno: %s Još niste postavili lozinku! @@ -303,17 +305,11 @@ ponovno uvoženje će rezultirati duplim porukama. Pritisnite i držite kako biste snimili glasovnu poruku, pustite za slanje Dijeli - Pošalji SMS Odustani Slanje... Srce Pozivnice poslane! Pozovi u Signal - - POŠALJI ODABRANIM PRIJATELJIMA - POŠALJI PRIJATELJIMA: %d - POŠALJI PRIJATELJIMA: %d - Pošalji SMS pozivnice? Pošalji %d SMS pozivnice? @@ -353,6 +349,7 @@ ponovno uvoženje će rezultirati duplim porukama. Nazvao %s Propušteni poziv od %s %s koristi Signal, reci bok! + Vi Lozinka ne odgovara! Netočna stara lozinka! @@ -377,6 +374,7 @@ ponovno uvoženje će rezultirati duplim porukama. Žao nam je, ovo nije važeći QR kôd za povezivanje uređaja. Poveži Signal uređaj? Izgleda da pokušavate povezati Signal uređaj pomoću strane aplikacije. Za Vašu vlastitu sigurnost molimo skenirajte kôd ponovno unutar Signal aplikacije. + Unesite lozinku Signal ikona @@ -631,6 +629,8 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola. Poveži novi uređaj nastavi + + Isključeno Čitanje zapisa na Vašem uređaju nije moguće. Još uvijek možete koristiti ADB za pristup debug zapisu. Hvala na pomoći! @@ -942,6 +942,8 @@ neuspješno. Ponovno pošalji poruku Spremi privitak + + Pozovi diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 0cda1ac1b5..3b3f7bebb9 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -5,6 +5,8 @@ Nem Törlés Kérlek várj... + + Új üzenet Jelenleg: %s Még nem állítottál be jelmondatot! @@ -294,16 +296,11 @@ akkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez. Érintsd meg és tartsd a hangüzenet rögzítéséhez, engedd el a küldéshez Megosztás - SMS küldése Mégse Küldés... Szív Meghívók elküldve! Meghívás Signal-ba - - KÜLDÉS 1 BARÁTNAK - KÜLDÉS %d BARÁTNAK - 1 SMS meghívó küldése? %d SMS meghívó küldése? @@ -342,6 +339,7 @@ akkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez. Hívtad: %s Nem fogadott hívás tőle: %s %s fent van a Signal-on, köszönj be! + Te A jelmondatok nem egyeznek! Hibás régi jelmondat! @@ -366,6 +364,7 @@ akkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez. Sajnáljuk, ez nem egy érvényes készülék társítási QR kód. Signal készülék társítása? Úgy tűnik, hogy egy harmadik féltől származó szkennelővel próbálsz társítani egy Signal készüléket. A védelmed érdekében kérlek szkenneld újra a kódot Signal-on belül. + Jelmondat megadása Signal ikon @@ -627,6 +626,8 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Új készülék társítása folytatás + + Ki Nem lehet olvasni a naplót a készülékeden. Ehelyett még mindig használhatsz ADB-t, hogy kapj hibakeresési naplót. Köszönjük a segítségedet! @@ -954,6 +955,8 @@ sikertelen. Üzenet újraküldése Melléklet mentése + + Meghívás diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 45620a6a3f..2c4af448ee 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -5,6 +5,8 @@ Tidak Hapus Mohon tunggu... + + Pesan baru Sekarang: %s Anda belum mengatur kata kunci! @@ -280,15 +282,11 @@ telah mengimport basis data sistem SMS, hal ini akan menyebabkan adanya duplikas Tekan dan tahan untuk merekam pesan suara, lepas untuk mengirim Berbagi - Kirim SMS Batal Mengirim... Hati Undangan dikirim! Undang ke Signal! - - KIRIM KE %d TEMAN - Kirim %d SMS undangan? @@ -326,6 +324,7 @@ telah mengimport basis data sistem SMS, hal ini akan menyebabkan adanya duplikas Memanggil %s Panggilan tak terjawab dari %s %s ada di Signal, katakan halo! + Anda Frasa sandi tidak cocok! Kata kunci lama salah! @@ -350,6 +349,7 @@ telah mengimport basis data sistem SMS, hal ini akan menyebabkan adanya duplikas Maaf, ini bukan tautan perangkat QR code yang benar. Kaitkan perangkat Signal? Sepertinya Anda mencoba untuk menghubungkan perangkat Signal menggunakan pemindai pihak ke-3. Untuk perlindungan Anda, mohon memindai kode lagi dari Signal. + Masukkan frasa sandi Ikon Signal @@ -576,7 +576,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Hapus Percakapan dengan %1$s Penulisan pesan - Jungkit kibor emoji + Beralih papan ketik emoji Gambar Mini Lampiran Jungkit laci lampiran @@ -610,6 +610,8 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Kaitkan perangkat baru lanjutkan + + Mati Tidak bisa membaca catatan log pada perangkat Anda. Anda masih bisa menggunakan ADB untuk mengambil log awakutu. Terima kasih atas bantuan Anda! @@ -779,6 +781,7 @@ gagal Semua gambar Semua gambar dengan %1$s Rincian pesan + Perangkat terkait Undang teman Arsip percakapan @@ -886,6 +889,7 @@ gagal Batas panjang percakapan Pangkas seluruh percakapan Pindai seluruh rangkaian percakapan dan terapkan batas panjang percakapan + Perangkat terkait Terang Gelap Penampilan @@ -931,6 +935,8 @@ gagal Kirim ulang Simpan lampiran + + Undang diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 0981f6ec15..4163b92553 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -5,6 +5,8 @@ No Cancella Attendere... + + Nuovo messaggio In questo momento: %s Non hai ancora impostato una password! @@ -82,7 +84,7 @@ questo contatto. Tocca per tornare alla conversazione non cifrata Tornare agli SMS non cifrati? Tornare agli MMS non cifrati? - Questo messaggio non sarà criptato perchè il destinatario non è più un utente Signal.\n\nInviare un messaggio non sicuro? + Questo messaggio non sarà criptato perché il destinatario non è più un utente Signal.\n\nInviare un messaggio non sicuro? Impossibile trovare un\'app per aprire il file. da %s a %s @@ -121,7 +123,7 @@ questo contatto. Chattiamo con questa app: %1$s Errore nell\'abbandonare il gruppo... MMS non supportati - Questo messaggio non può essere inviato perchè il tuo operatore non supporta gli MMS + Questo messaggio non può essere inviato poiché il tuo operatore non supporta gli MMS Scegli un contatto Sbloccare? Vuoi davvero sbloccare questo contatto? @@ -199,7 +201,7 @@ questo contatto. Utilizzo di predefinito: %s Nessuna - Adesso + Ora %d min Scollegare \'%s\'? @@ -235,14 +237,14 @@ questo contatto. Comunicazione Signal fallita definitivamente! Signal è stato impossibilitato a registrarsi con i sevizi di Google Play. -I suoi messagi e le chiamate sono state disabilitate, si prega di provare e ri-registrare in Impostazioni > Avanzate. +I suoi messaggi e le chiamate sono state disabilitate, si prega di provare e ri-registrare in Impostazioni > Avanzate. Nuovo gruppo Aggiorna gruppo Nome del gruppo Nuovo gruppo MMS Hai selezionato un contatto che non supporta i gruppi di Signal, quindi questo gruppo sarà via MMS. - Non sei registrato per i messeggi e le chiamate Signal, pertanto i gruppi sono disabilitati. Si prega di ri-registrarsi in Impostazioni > Avanzate. + Non sei registrato per i messaggi e le chiamate Signal, pertanto i gruppi sono disabilitati. Si prega di ri-registrarsi in Impostazioni > Avanzate. Si è verificato un errore inatteso e la creazione del gruppo è fallito. Il tuo gruppo deve contenere almeno una persona! Uno dei membri del tuo gruppo ha un numero che non può essere letto correttamente. Sistema o rimuovi quel contatto e prova di nuovo. @@ -250,8 +252,8 @@ I suoi messagi e le chiamate sono state disabilitate, si prega di provare e ri-r Crea gruppo Creo %1$s… Aggiornamento %1$s... - Impossibile aggiungere %1$s perchè non è un utente di Signal. - Caricamennto dettagli del gruppo... + Impossibile aggiungere %1$s perché non è un utente di Signal. + Caricamento dettagli del gruppo... Sei già nel gruppo. Io @@ -265,7 +267,7 @@ I suoi messagi e le chiamate sono state disabilitate, si prega di provare e ri-r Annulla Ripristinare la copia cifrata? -Il rispristino di un backup criptato sostituirà completamente le chiavi esistenti, le preferenze e i messaggi. Verranno perse tutte le informazioni presenti nell\'installazione attuale di Signal ma non quelle nel backup. +Il ripristino di un backup criptato sostituirà completamente le chiavi esistenti, le preferenze e i messaggi. Verranno perse tutte le informazioni presenti nell\'installazione attuale di Signal ma non quelle nel backup. Ripristina Importare una copia in chiaro? Questo importerà @@ -284,16 +286,11 @@ una nuova importazione creerà dei messaggi duplicati. Tieni premuto per registrare un messaggio vocale, rilascia per inviare Condividi - Invia SMS Annulla Invio... Cuore Inviti mandati! Invita su Signal - - INVIA A 1 AMICO - INVIA A %d AMICI - Inviare 1 invito? Inviare %d SMS di invito? @@ -332,6 +329,7 @@ una nuova importazione creerà dei messaggi duplicati. Hai chiamato %s Chiamata persa da %s %s è su Signal, di\' ciao! + Tu Le password non corrispondono! Vecchia password errata! @@ -355,6 +353,7 @@ una nuova importazione creerà dei messaggi duplicati. Ci spiace, questo non è un codice QR valido per collegare il dispositivo. Collegare un dispositivo Signal? Sembrerebbe che tu stia provando a connettere un dispositivo Signal usando uno scanner di terze parti. Per la tua protezione ti preghiamo di scansionare nuovamente il codice usando Signal. + Inserire la password Icona Signal @@ -392,7 +391,7 @@ una nuova importazione creerà dei messaggi duplicati. Esecuzione dello handshake Errore di rete! Fallimento del client - Fatal Error + Errore critico Login fallito! Messaggio dal server Numero non registrato! @@ -402,7 +401,7 @@ una nuova importazione creerà dei messaggi duplicati. Connetti con Signal Seleziona il tuo paese È necessario specificare il -codice del propio paese +codice del proprio paese È necessario specificare il proprio numero di telefono Numero non valido @@ -430,7 +429,7 @@ Assicurati che questo sia il tuo numero! Stiamo per verificarlo con un SMS.Impossibile connettersi. Controllare la connessione di rete e riprovare. Verifica fallita! Il codice di verifica inserito non è corretto. Riprovare. - Troppi tenativi + Troppi tentativi È stato inserito troppe volte un codice di verifica errato. Attendere un minuto prima di effettuare un nuovo tentativo. Richiedo la chiamata Richiesta di telefonata per la verifica... @@ -455,7 +454,7 @@ scambia un altro messaggio! Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valida. - Ricevuto un messaggio con chiave d\'identitá sconosciuta. Tocca per accettarlo e visualizzarlo + Ricevuto un messaggio con chiave d\'identità sconosciuta. Tocca per accettarlo e visualizzarlo Ricevute informazioni di identità aggiornate ma sconosciute. Clicca per validare l\'identità. Sessione sicura azzerata. Messaggio duplicato. @@ -504,14 +503,14 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Download MMS... Download dell\'MMS fallito! Scaricamento... - Tocca e configura le impstazioni MMS per continuare a scaricare. + Tocca e configura le impostazioni MMS per continuare a scaricare. Errore nel decifrare il messaggio. Decifratura MMS in corso, attendere... Cifratura MMS invalida.. Messaggio MMS cifrato per una sessione non esistente - SIlenzia notifiche + Silenzia notifiche Importazione in corso Importando i messaggi @@ -610,6 +609,8 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Collega nuovo dispositivo continua + + Off Non é possibile leggere i log dal tuo dispositivo. Puoi provare ad usare ADB per ottenere i log di debug Grazie dell\'aiuto! @@ -617,7 +618,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Salvando i logs su gist... Vuoi importare i tuoi vecchi messaggi nel database criptato di Signal? - Il database di default non verrà modificat o alterato in nessun modo. + Il database di default non verrà modificato o alterato in nessun modo. Salta Importa Potrebbe volerci un po\'. Attendi per favore, verrai notificato quando l\'importazione sarà completata. @@ -644,7 +645,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Attivato Disattivato Non impostato - Il testo immesso non è un URI valdio + Il testo immesso non è un URI valido Il testo immesso non è un host valido @@ -800,11 +801,11 @@ non riuscita. SMS e MMS Utilizza per tutti gli SMS Utilizza per tutti gli MMS - Usa signal per tutti i messaggi in arrivo + Usa Signal per tutti i messaggi in arrivo Usa Signal per tutti i messaggi multimediali in arrivo Impostazioni di Input Abilita il tasto Invio - Sostituisci il tasto smiley con il tasto Inivio + Sostituisci il tasto smiley con il tasto Invio Spedisci premendo Invio Il tasto Invio manderà il messaggio Impostazioni display @@ -813,7 +814,7 @@ non riuscita. Cambia password Cambia la tua password Usa password - Blocca signal e le notifiche dei messaggi con una password + Blocca Signal e le notifiche dei messaggi con una password Sicurezza schermo Blocca il fotografare dello schermo nella lista recenti e all\'interno dell\'app Blocca automaticamente Signal dopo uno specifico intervallo di intattività @@ -832,7 +833,7 @@ non riuscita. Lampeggiamento personalizzato impostato! Suono Cambia il suono di notifica - SIlenzioso + Silenzioso Notifiche nelle conversazioni Riproduci il suono di notifica anche all\'interno di una conversazione Ripeti notifiche @@ -923,6 +924,8 @@ non riuscita. Rinvia il messaggio Salva allegato + + Invita @@ -947,7 +950,7 @@ non riuscita. Annulla silenzioso - SIlenzia notifiche + Silenzia notifiche Aggiungi allegato Aggiorna gruppo diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 40a1d72a23..4adaa7e22d 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -5,6 +5,8 @@ לא מחיקה נא להמתין... + + מסר חדש עכשיו: %s עדיין לא הגדרת משפט סודי! @@ -291,16 +293,11 @@ כדי להקליט מסר קולי יש להקיש והחזיק ואז לשחרר לשליחה שיתוף - שליחת SMS ביטול שולח.. לב הזמנות נשלחו! הזמנה לסיגנל - - לשלוח לחבר - לשלוח ל־%d חברים - לשלוח הזמנת SMS? לשלוח %d הזמנות SMS? @@ -339,6 +336,7 @@ התקשרת אל %s שיחה שלא נענתה מאת %s עכשיו %s בסיגנל, וזה הזמן לשאול „מה שלומך”! + אני המשפט הסודי אינו מתאים! המשפט הסודי הישן אינו נכון! @@ -362,6 +360,7 @@ סליחה, זה לא קוד QR תקין לקישור מכשיר. לקשר מכשיר סיגנל? נראה שניסית לקשר מכשיר סיגנל באמצעות סורק מצד שלישי. למען בטיחותך, נא לסרוק את הקוד שוב באמצעות סיגנל. + נא לרשום משפט סודי סמל סיגנל @@ -617,6 +616,8 @@ קישור מכשיר חדש המשך + + כבוי לא ניתן לקרוא את היומן במכשיר שלך. עדיין אפשר להשתמש ב־ADB כדי לקבל יומן תיקון שגיאות. תודה על העזרה שלך! @@ -924,6 +925,8 @@ שליחת חוזרת של מסר שמירת צרופה + + הזמן diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index ab0372fda7..d1e715f0de 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -5,6 +5,8 @@ いいえ 削除 お待ち下さい… + + 新規メッセージ 現在: %s パスワードが登録されていません。 @@ -265,15 +267,11 @@ 押し続けて録音、離して送信 シェア - SMSで送る キャンセル 送信中… ハート 招待状を送りました Signalをオススメする - - %d人の友だちに送る - %d人にSMSを送りますか? @@ -311,6 +309,7 @@ %sに発信 %sから不在着信 %sがSignalにいるので声を掛ける + あなた パスワードが正しくありません! 古いパスワードが正しくありません。 @@ -333,6 +332,7 @@ このQRコードは正しいリンクではありません デバイスを結び付けますか? アプリ外のスキャナーを使ってデバイスを結び付けようとしていますが、安全のためSignal内からコードをスキャンしてください。 + パスワード入力 Signalアイコン @@ -456,7 +456,7 @@ 照合できませんでした! スキャンした鍵が一致しました! 照合できました。 - 自分の指紋 + 自分のIDフィンガープリント 既存のリクエストがありますが、鍵交換を開始しますか? 送信 @@ -579,6 +579,8 @@ 結び付けるデバイスを追加 続ける + + オフ デバイス上のログを読めません。ただしADBを使ってデバッグログを読むことはできます。 提出どうもありがとうございます! @@ -865,6 +867,8 @@ メッセージを再送信 添付ファイルを保存 + + オススメする diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml index cf5762c06a..15c253e80a 100644 --- a/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -5,6 +5,8 @@ ಇಲ್ಲ ಅಳಿಸಿಹಾಕು ದಯವಿಟ್ಟು ಕಾಯಿರಿ... + + ಹೊಸ ಸಂದೇಶ ಪ್ರಸ್ತುತ: %s ನೀವು ಇನ್ನೂ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ! @@ -138,6 +140,7 @@ ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಲಗತ್ತನ್ನು ಉಳಿಸುವಾಗ ತೊಡಕಾಗಿದೆ! + ಕಡತವನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ! %1$d ಲಗತ್ತನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ @@ -184,6 +187,8 @@ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ ಜಾಲಬಂಧದ ದೋಷ! + ಅನಾಮಧೇಯ ಸಾಧನ + ಕೊನೆಯದಾಗಿ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದದ್ದು %s ಇಂದು ಜೊತೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ @@ -198,6 +203,7 @@ ರಫ್ತು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಸರಳಪಠ್ಯವನ್ನು ರಫ್ತು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ... ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಉಳಿಸುವಾಗ ತೊಡಕಾಗಿದೆ! + ಎಕ್ಸ್ಪೋರ್ಟ್ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ. ಸಿಗ್ನಲ್‌ಗೆ ಶಾಶ್ವತವಾದ ಸಂಪರ್ಕ ವೈಫಲ್ಯ! @@ -238,15 +244,11 @@ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ - ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಕಳುಹಿಸಿ ರದ್ದುಮಾಡು ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ... ಹೃದಯ ಆಮಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ! ಸಿಗ್ನಲ್‌ಗೆ ಆಮಂತ್ರಿಸಿ - - %d ಸ್ನೇಹಿತರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಿ - %d ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಆಮಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲೆ? @@ -264,12 +266,21 @@ ಎಂ.ಎಂ.ಎಸ್ ಪೂರೈಕೆದಾರರಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸುವಾಗ ದೋಷ ... ನಿಸ್ತಂತು ಒದಗಿಸುವವರ ಎಂ.ಎಂ.ಎಸ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ದೋಷವಾಗಿದೆ... + %s ನಿಂದ ತಪ್ಪಿದ ಕರೆ ತಪ್ಪಿದ ಸಿಗ್ನಲ್ ಕರೆ + ಸಿಗ್ನಲ್ ಕರೆ ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ + ಒಳಬರುವ ಸಿಗ್ನಲ್ ಕರೆ + ಕರೆ ನಿರಾಕರಿಸಿ + ಕರೆಗೆ ಉತ್ತರಿಸಿ + ಕರೆ ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸಿ + ಕರೆ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ ಬಹುಮಾಧ್ಯಮ ಸಂದೇಶ ನೀವು ಗುಂಪನ್ನು ಬಿಟ್ಟಿದ್ದೀರ. ಸಮೂಹವನ್ನು ನವೀಕರಿಸಿ + %s ನಿಂದ ತಪ್ಪಿದ ಕರೆ + ನೀವು ಗುಪ್ತಪದಗಳು ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಹಳೆಯ ಗುಪ್ತಪದ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ! @@ -283,6 +294,7 @@ ಯಾವುದೇ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಲಾಗಿಲ್ಲ. ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ದೋಷ. ಮಾನ್ಯವಲ್ಲದ QR ಕೋಡ್. + ಗುಪ್ತಪದ ನಮೂದಿಸಿ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸು @@ -460,6 +472,8 @@ + + ಆಫ಼್ ನಿಮ್ಮ ಸಹಾಯಕ್ಕೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು! ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ @@ -655,6 +669,8 @@ ಸಂದೇಶ ಪುನಃ ಕಳುಹಿಸಿ ಲಗತ್ತು ಉಳಿಸು + + ಆಹ್ವಾನ diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 144c4c05d5..e07e239bc1 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -5,6 +5,8 @@ 아니요 삭제 잠시만 기다려 주세요… + + 새 메시지 현재: %s 암호 설정되지 않음 @@ -265,15 +267,11 @@ 길게 눌러 음성메시지 녹음하고 보내려면 손 떼세요. 공유 - SMS 보내기 취소 보내는 중… 하트 초대 보냄 Signal로 초대 - - %d분에게 SMS 보내기 - 초대 메시지 %d개를 SMS로 보내시겠습니까? @@ -311,6 +309,7 @@ %s님에게 발신통화 %s님의 부재중 통화 %s님이 Signal에 참여했습니다. 인사하실래요? + 암호가 일치하지 않음 기존 암호가 잘못됨 @@ -332,6 +331,7 @@ 기기 연결 QR코드 잘못됨 Signal 기기를 연결하시겠습니까? Signal 기기를 서드파티 스캐너로 연결해 보는 것 같습니다. 안전한 사용을 위해 Signal에서 다시 스캔해 주세요. + 암호 입력 Signal 아이콘 @@ -577,6 +577,8 @@ 새 기기 연결 계속 + + 사용 안함 기기에서 로그 가져올 수 없지만 ADB로 수동 가져올 수 있음 도와주셔서 감사합니다. @@ -862,6 +864,8 @@ 메시지 다시 보내기 첨부파일 저장 + + 초대 diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml index 8cf879ce7b..0e06fef53c 100644 --- a/res/values-mk/strings.xml +++ b/res/values-mk/strings.xml @@ -5,6 +5,8 @@ Не Избриши Почекајте... + + Нова порака Моментално: %s Сеуште не сте поставиле лозинка! @@ -196,6 +198,7 @@ Повикан %s Пропуштен повик од %s %s има инсталирано Signal, кажи му здраво! + Вие Тајните фрази не се идентични! Погрешна стара лозинка! @@ -217,6 +220,7 @@ Уредот не е пронајден. Мрежна грешка. Погрешен QR код. + Внесете лозинка Пратете лозинка @@ -416,6 +420,8 @@ + + Исклучи Ви благодариме за вашата помош! Испраќање @@ -639,6 +645,8 @@ Препрати порака Зачувај додаток + + Покани diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 107459d8b7..d4ec7ff55c 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -5,6 +5,8 @@ Nee Verwijderen Even geduld... + + Nieuw bericht Momenteel: %s Je hebt nog geen wachtwoord ingesteld! @@ -280,16 +282,11 @@ Herstellen van een versleutelde back-up zal je bestaande sleutels, voorkeuren en Tik en hou vast om audio op te nemen, laat los om te versturen. Delen - SMS versturen Annuleren Versturen... Hartje Uitnodigingen verzonden! Uitnodigen voor Signal - - VERSTUREN NAAR 1 VRIEND - VERSTUREN NAAR %d VRIENDEN - 1 SMS-uitnodiging versturen? %d SMS-uitnodigingen versturen? @@ -328,6 +325,7 @@ Herstellen van een versleutelde back-up zal je bestaande sleutels, voorkeuren en %s gebeld Gemiste oproep van %s %s gebruikt nu Signal, zeg hoi! + Jij Wachtwoorden komen niet overeen Incorrect oud wachtwoord! @@ -352,6 +350,7 @@ Herstellen van een versleutelde back-up zal je bestaande sleutels, voorkeuren en Sorry, dit is geen geldige QR-code voor koppeling van een apparaat. Een Signal-apparaat koppelen? Het lijkt erop dat je een Signal-apparaat wil koppelen met een externe scanner. Scan voor de veiligheid alsjeblieft de code opnieuw vanuit Signal. + Voer wachtwoord in Signal icoon @@ -604,6 +603,8 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.Nieuw apparaat koppelen doorgaan + + Uit Het is mislukt logs van je apparaat verzamelen. Je kan nog wel ADB gebruiken om debuglogs te verzamelen. Bedankt voor je hulp! @@ -906,6 +907,8 @@ Signal heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SMS.Bericht opnieuw versturen Bijlage opslaan + + Uitnodigen diff --git a/res/values-no/strings.xml b/res/values-no/strings.xml index bab8f6f354..759d6bbdcc 100644 --- a/res/values-no/strings.xml +++ b/res/values-no/strings.xml @@ -5,6 +5,8 @@ Nei Slett Vennligst vent... + + Ny melding Nå: %s Du har ikke definert et passord ennå! @@ -152,11 +154,11 @@ denne kontakten. Feil ved lagring av vedlegg! Feil under lagring av vedlegg! - Fil lagret + Fil lagret ok. Kunne ikke skrive til lagringsenheten! Lagrer vedlegg - Lagrer %1$d vedlegg. + Lagrer %1$d vedlegg Lagrer vedlegg... @@ -232,7 +234,7 @@ denne kontakten. Eksporterer klartekst til enheten sitt minne... Feil, ute av stand til å skrive til enheten sitt minne. Feil oppstod under skriving til enheten sitt minne. - Eksport vellykket! + Eksport vellykket. Permanent Signal kommunikasjonsfeil! Signal kunne ikke registrere seg med Google Play Tjenester. Signal meldinger og anrop er slått av, vennligst prøv å registrere på nytt i Innstillinger > Avansert. @@ -282,16 +284,11 @@ Innlasting av en kryptert backup vil erstatte dine eksisterende nøkler, prefera Trykk og hold for å ta opp en talemelding, slipp for å sende. Del - Send SMS Avbryt Sender... Hjerte Invitasjoner sendt! Inviter til Signal - - SEND TIL 1 VENN - SEND TIL %d VENNER - Send 1 invitasjon på SMS? Send %d invitasjoner på SMS? @@ -330,6 +327,7 @@ Innlasting av en kryptert backup vil erstatte dine eksisterende nøkler, prefera Ringte %s Ubesvart anrop fra %s %s er på Signal, si hei! + Du Passordene er ikke like! Gammelt passord er feil! @@ -353,6 +351,7 @@ Innlasting av en kryptert backup vil erstatte dine eksisterende nøkler, prefera Beklager, dette er ikke en gyldig QR kode for kobling av enheter. Koble en Signal enhet? Det ser ut som om du prøver å koble en Signal enhet ved hjelp av en 3. parts skanner. For å beskytte deg ber vi at du skanner koden igjen fra Signal. + Tast inn passord Signal ikon @@ -510,7 +509,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Import pågår Importerer tekstmeldinger Import fullført - Systemdatabasen importert + Systemdatabasen er ferdig importert. Berør for å åpne. Berør for å åpne, eller velg låsen for å lukke. @@ -604,6 +603,8 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Koble ny enhet fortsett + + Av Kunne ikke lese loggen fra din enhet. Du kan fremdeles bruke ADB for å hente ut en debug logg. Takk for hjelpen! @@ -904,6 +905,8 @@ feilet. Send melding om igjen Lagre vedlegg + + Inviter diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index af5913707c..65e0480f5f 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -5,6 +5,8 @@ Nie Usuń Proszę czekać... + + Nowa wiadomość Obecnie: %s Nie masz jeszcze ustawionego hasła! @@ -51,7 +53,7 @@ (wideo) (lokalizacja) - Nie można znaleźć aplikacji, aby wybrać media. + Nie można znaleźć aplikacji, aby otworzyć tę zawartość. Kamera Zdjęcie @@ -87,7 +89,7 @@ ten kontakt. Fallback do nieszyfrowanej wiadomości SMS? Fallback do nieszyfrowanych wiadomości MMS? Ta wiadomość nie będzie zaszyfrowana, ponieważ odbiorca nie jest już użytkownikiem Signal.\n\nWysłać wiadomość nieszyfrowaną? - Nie można znaleźć aplikacji, aby otworzyć te media. + Nie można znaleźć aplikacji, aby otworzyć tę zawartość. od %s do %s @@ -133,16 +135,16 @@ ten kontakt. Odblokuj Rozmiar tego załącznika przekracza limit wiadomości. Kamera jest niedostępna - Nie udało się nagrać dźwięk! + Nie udało się nagrać dźwięku! Błąd wysyłania wiadomości głosowej... Szczegóły wiadomości Transport: %1$s\nWysłano/Otrzymano: %2$s Nadawca: %1$s\nTransport: %2$s\nWysłano: %3$s\nOtrzymano: %4$s - Usunąć wygraną rozmowę? - Usunąć wygrane rozmowy? - Usunąć wygrane rozmowy? + Usunąć wybraną wiadomość? + Usunąć wybrane wiadomości? + Usunąć wybrane wiadomości? To spowoduje permanentne usunięcie zaznaczonej wiadomości. @@ -169,8 +171,8 @@ ten kontakt. Zapisywanie załącznika na dysku - Zapisywanie załączników na dysku - Zapisywanie załączników na dysku + Zapisywanie %1$d załączników na dysku + Zapisywanie %1$d załączników na dysku Zbieranie załączników... Oczekiwanie... @@ -183,9 +185,9 @@ ten kontakt. Szukaj... - Usunąć wygraną konwersacje? - Usunąć wygrane konwersacje? - Usunąć wygrane konwersacje? + Usunąć wybraną konwersację? + Usunąć wybrane konwersacje? + Usunąć wybrane konwersacje? To spowoduje permanentne usunięcie wybranej konwersacji. @@ -298,17 +300,11 @@ Stracisz wszystkie informacje obecnie zawarte w aplikacji Signal z wyjątkiem ty Dotknij i trzymaj palec, aby nagrać wiadomość głosową. Aby wysłać zdejmij palec z ekranu. Podziel się - Wyślij SMS Anuluj Wysyłanie... Serce Zaproszenie zostało wysłane! Zaproś do używania Signal - - WYŚLIJ DO 1 ZNAJOMEGO - WYŚLIJ DO %d ZNAJOMYCH - WYŚLIJ DO %d ZNAJOMYCH - Wysłać 1 zaproszenie SMS? Wysłać %d zaproszeń SMS? @@ -348,6 +344,7 @@ Stracisz wszystkie informacje obecnie zawarte w aplikacji Signal z wyjątkiem ty Zadzwoniono do %s Nieodebrane połączenie od %s %s używa Signal, przywitaj się! + Ty Hasło niezgodne! Nieprawidłowe stare hasło! @@ -371,16 +368,17 @@ Stracisz wszystkie informacje obecnie zawarte w aplikacji Signal z wyjątkiem ty Przepraszamy, ale to nie jest prawidłowy link QR. Dodać nowe urządzenie Signal? Wygląda na to, że próbujesz dodać urządzenie Signal używając nieznanego skanera 3ciej partii. Dla Twojego bezpieczeństwa, prosimy abyś zeskanował kod używając Signal. + Podaj hasło Ikona Signal Wprowadź hasło Nieprawidłowe hasło! - Wersja Google Play Services którą masz zainstalowaną nie funkcjonuje poprawnie. Proszę przeinstaluj tą aplikację ponownie i spróbuj ponownie. + Wersja Google Play Services którą masz zainstalowaną nie funkcjonuje poprawnie. Proszę przeinstaluj tę aplikację ponownie i spróbuj ponownie. - Oceń tą aplikację - Jeśli lubisz używać tą aplikację, to prosimy o danie jej oceny. + Oceń tę aplikację + Jeśli lubisz używać tę aplikację, to prosimy, pomóż nam i oceń ją. Oceń teraz! Nie dzięki Później @@ -468,7 +466,7 @@ Upewnij się, że to jest Twój numer! Zamierzamy zweryfikować go SMSem. Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Otrzymano wiadomość z nieznanym kluczem tożsamości. Dotknij, aby przetworzyć i wyświetlić. - Otrzymał zaktualizowany, ale z nieznaną informacją tożsamości. Dotknij aby potwierdzić tożsamość. + Otrzymano zaktualizowaną, ale nieznaną informację o tożsamości. Dotknij aby potwierdzić tożsamość. Reset bezpiecznej sesji. Duplikuj wiadomość. @@ -622,6 +620,8 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Dodaj nowe urządzenie kontynuuj + + Wyłączone Nie udało się otworzyć dziennika na tym urządzeniu. Mimo tego, nadal możesz używać ADB aby wyświetlić dziennik debugowania. Dziękujemy za Twoją pomoc! @@ -920,6 +920,8 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS. Wyślij ponownie wiadomość Zapisz załącznik + + Zaproś @@ -988,7 +990,7 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS. Dotknij, aby Signal był Twoją domyślną aplikacją SMS. USTAW Importuj bazę SMS - Dotknij, aby skopiować wiadomości SMS z twojego telefonu do zaszyfrowanej bazy danych Signal. + Dotknij, aby skopiować wiadomości SMS z twojego telefonu do szyfrowanej bazy danych Signal. IMPORT Włącz wiadomości i połączenia Signal Polepsz swoje komunikacje. diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 3b9dd2d542..b61fa05727 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -5,6 +5,8 @@ Não Excluir Aguarde... + + Nova mensagem Atualmente: %s Você ainda não definiu uma frase-chave! @@ -295,16 +297,11 @@ Aperte e segure para gravar uma mensagem de voz e solte para enviá-la Compartilhar - Enviar SMS Cancelar Enviando... Coração Convites enviados! Convidar para o Signal - - ENVIAR PARA 1 AMIGO - ENVIAR PARA %d AMIGOS - Enviar 1 convite SMS? Enviar %d convites SMS? @@ -343,6 +340,7 @@ Chamou %s Chamada perdida de %s %s está no Signal, diga oi! + Você Frases-chave não coincidem! Frase-chave anterior incorreta! @@ -367,6 +365,7 @@ Desculpe, este não é um código QR de dispositivo válido. Vincular um dispositivo Signal? Parece que você está tentando vincular um dispositivo Signal usando um outro scanner. Para sua proteção, favor escanear novamente o código usando o Signal. + Inserir frase-chave Ícone do Signal @@ -628,6 +627,8 @@ Vincular novo dispositivo continuar + + Desligado Não foi possível ler o log no seu dispositivo. Você pode usar o ADB para obter um log de depuração. Obrigado por sua ajuda! @@ -941,6 +942,8 @@ falhou. Reenviar mensagem Guardar anexo + + Convidar diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 59cf26fec3..00a03bc616 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -5,6 +5,8 @@ Não Apagar Por favor aguarde... + + Mensagem nova Actualmente: %s Ainda não definiu uma frase-chave! @@ -19,13 +21,14 @@ Apagar Desabilitar frase-chave? + Isto irá desbloquear permanentemente Signal e notificações de mensagens. Desactivar A eliminar o registo... A eliminar o registo do serviço de mensagens e chamadas Signal... Desabilitar mensagens e chamadas Signal? Desactivar as mensagens Signal, eliminando o seu registo do servidor. -Vai ser necessário re-registar o seu número de telefone se pretender utilizar esta funcionalidade novamente. - Erro ao conectar-se com o servidor! +Vai ser necessário registar novamente o seu número de telefone se pretender utilizar o Signal no futuro. + Erro a establecer a ligação com o servidor! SMS Activos Definir como aplicação SMS por omissão SMS Inactivos @@ -56,7 +59,7 @@ Vai ser necessário re-registar o seu número de telefone se pretender utilizar Áudio Informação de contacto - Erro a reproduzir áudio! + Erro ao reproduzir áudio! Contactos bloqueados @@ -67,7 +70,8 @@ assinatura deste intercâmbio de chaves é diferente da previamente recebida de Isto pode significar que alguém está a tentar interceptar esta comunicação ou simplesmente que %2$s reinstalou o Signal e tem agora uma nova chave de identidade. - Pode ser desejável verificar este contracto. + Pode ser desejável +verificar este contacto. Aceitar Mensagem %s @@ -77,7 +81,9 @@ que %2$s reinstalou o Signal e tem agora uma nova chave de identidade. Expira: %s Não entregue Ver ficheiro seguro? + Este ficheiro multimédia está guardadonuma base de dados encriptada. Infelizmente, para o visualizar com uma aplicação externa os dados têm que ser temporariamente decriptados e escritos no dispositivo. Tem a certeza que pretende efetuar esta operação? Erro, foi recebida uma mensagem de intercâmbio de chaves desactualizada. + Foi recebida uma mensagem para troca de chaves cifradas. Por favor carregue aqui para continuar. %1$s deixou o grupo. Pressione para ver detalhes Pressione para enviar de modo inseguro @@ -85,6 +91,8 @@ que %2$s reinstalou o Signal e tem agora uma nova chave de identidade. Recorrer a MMS não cifrado? Esta mensagem não será cifrada porque o destinatário já não é um utilizador Signal.\n\nEnviar mensagem de modo inseguro? Não foi possível encontrar uma aplicação capaz de abrir este média. + de %s + para %s Reiniciar sessão segura? Isto pode auxiliar caso tenha problemas de cifra nesta conversa. As suas mensagens serão mantidas. @@ -92,7 +100,7 @@ que %2$s reinstalou o Signal e tem agora uma nova chave de identidade. Eliminar conversa? Isto irá eliminar permanentemente todas as mensagens nesta conversa. Adicionar anexo - Selecionar informações de contacto + Seleccionar informações de contacto Compor mensagem Lamento, ocorreu um erro no envio do seu anexo. O GIF que seleccionou era demasiado grande! @@ -142,7 +150,25 @@ que %2$s reinstalou o Signal e tem agora uma nova chave de identidade. Isto irá eliminar permanentemente todas as %1$d mensagens seleccionadas. Guardar para o armazenamento local? + + Guardar este ficheiro multimédia para o armazenamento local vai permitir que qualquer outra app o possa acceder.\n\nContinuar? + Guardar estes %1$d ficheiros multimédia para o armazenamento local vai permitir que qualquer outra app os possa acceder.\n\nContinuar? + + + Erro ao guardar anexo para o armazenamento local! + Erro ao guardar anexos para o armazenamento local! + + Ficheiro guardado com sucesso. Não é possível escrever para o armazenamento local! + + A guardar anexo + A guardar %1$d anexos + + + A guardar anexo para o armazenamento local... + A guardar %1$d anexos para o armazenamento local... + + A recolher anexos... Pendente... Dados (Signal) MMS @@ -198,7 +224,7 @@ que %2$s reinstalou o Signal e tem agora uma nova chave de identidade. Partilhar com - Benvindo ao Signal + Bem-vindo/a ao Signal. TextSecure e RedPhone agora são um programa de mensagens privada para todas as situações: Signal. Benvindo ao Signal! TextSecure é agora Signal @@ -212,6 +238,7 @@ que %2$s reinstalou o Signal e tem agora uma nova chave de identidade. A exportar em texto simples para o armazenamento local... Erro, não é possível escrever para o armazenamento local. Erro ao escrever para o armazenamento local. + Exportação com sucesso. Falha de comunicação Signal permanente! Signal não se conseguiu registar com os Serviços Google Play. As mensagens e chamadas Signal estão desabilitadas. Por favor tente registar-se novamente em Definições > Avançadas. @@ -269,23 +296,18 @@ importá-lo novamente resultará em mensagens duplicadas. Pressione e mantenha para gravar uma mensagem de voz, liberte para a enviar. Partilhar - Enviar SMS Cancelar A enviar... Coração Convites enviados! Convidar para Signal! - - ENVIAR PARA 1 AMIGO - ENVIAR PARA %d AMIGOS - Enviar 1 convite SMS? Enviar %d convites SMS? Vamos mudar para Signal %1$s Parece que não tem aplicações para as quais partilhar. - Amigos não deixam amigos conversar em canal não cifrado. + Os amigos não deixam que os amigos conversem em canal não cifrado. Não foi encontrada nenhuma chave lida! Instalar o Barcode Scanner? @@ -317,6 +339,7 @@ importá-lo novamente resultará em mensagens duplicadas. Ligou para %s Chamada perdida de %s %s está a usar Signal, diga olá! + Você As frases-chave não coincidem. Frase-chave anterior incorrecta! @@ -340,6 +363,7 @@ importá-lo novamente resultará em mensagens duplicadas. Lamento mas este não é um código QR de ligação de dispositivo válido. Interligar a um dispositivo Signal? Aparentemente está a tentar interligar-se a um dispositivo Signal através de um scanner externo. Para sua protecção, releia o código através do Signal. + Introduza palavra-chave Icon Signal @@ -384,6 +408,7 @@ importá-lo novamente resultará em mensagens duplicadas. O número que marcou não suporta chamadas de voz seguras! Recebido + Conectar-se ao Signal Escolha o seu país Deve escolher o indicativo do seu país @@ -435,10 +460,13 @@ Verifique que este é o seu número! Estamos prestes a confirmá-lo com uma SMS. Áudio Vídeo - Foi recebida uma -chave corrompida. + Foi recebida uma mensagem de +intercâmbio de chaves corrompida! - Mensagem de troca de chave inválida para esta versão do protocolo. + +Mensagem de troca de chave inválida para esta versão do protocolo. + + Recibida mensagem com chave de identidade desconhecida. Pressione para processar e exibir. Actualização recebida mas com infomação de identidade desconhecida. Toque para validar identidade. Sessão segura reiniciada. Mensagem duplicada. @@ -455,6 +483,8 @@ chave corrompida. Não tem uma chave de identidade. Destinatário não tem chave de identidade. Destinatário não tem chave de identidade! + Digitalizar o código QR do contacto + Mostrar o seu código QR ATENÇÃO, a chave lida NÃO coincide! Por favor, verifique a impressão digital cuidadosamente. NÃO verificado! A chave do destinatário está correcta. É igualmente necessário verificar a sua chave perante ele. @@ -462,6 +492,8 @@ chave corrompida. Não tem uma chave de identidade! Você não tem uma chave de identidade. + Digitalizar o código QR do contacto + Mostrar o seu código QR AVISO, a chave lida NÃO coincide. NÃO verificado! A chave lida coincide! @@ -494,6 +526,8 @@ chave corrompida. Importação em progresso A importar mensages de texto + Importação completa + Importação da base de dados do sistema está completa. Toque para abrir. Toque para abrir, ou toque no cadeado para fechar. @@ -548,6 +582,7 @@ chave corrompida. Enviar mensagem Signal Enviar SMS insegura Enviar MMS insegura + De %1$s Enviar Remover Conversa com %1$s @@ -586,7 +621,10 @@ chave corrompida. Interligar dispositivo novo continuar + + Desligado + Não foi possivel ler o log no seu dispositivo. Poderá ainda usar ADB para efetuar o debugging do log. Obrigado pela sua ajuda! A enviar A publicar logs no gist... @@ -632,6 +670,7 @@ chave corrompida. Desbloquear O Signal requer configurações MMS para transmitir média e mensagens de grupo através da sua operadora. O seu aparelho não disponibiliza essa informação, o que pode ocorrer em aparelhos bloqueados ou com configurações restritivas. + Para enviar ficheiros multimédia e mensagens em grupo carregue \"OK\" e complete as definições solicitadas. As definições de MMS para a sua operadora podem ser encontradas ao pesquisar por \"operador APN\". Apenas é necessário efectuar isto uma vez. BLOQUEADO @@ -744,10 +783,12 @@ falhou. Chave de identidade pública Alterar frase-chave Verificar identidade + Submeter registo de depuração Antevisão de média Todas as imagens Todas as imagens com %1$s Detalhes da mensagem + Dispositivos interligados Convidar amigos Conversas arquivadas @@ -856,6 +897,7 @@ falhou. Tamanho máximo de conversa Aparar todas as conversas agora Verificar todas as conversas e limitá-las ao tamanho máximo de conversa + Dispositivos interligados Claro Escuro Aspecto @@ -901,6 +943,8 @@ falhou. Reenviar mensagem Guardar anexo + + Convidar @@ -944,6 +988,8 @@ falhou. Emissão Comparar + Mostrar o seu código QR + Digitalizar o código QR do contacto Mensagem nova Grupo novo @@ -966,6 +1012,7 @@ falhou. Pressione para tornar Signal a sua applicação SMS por omissão. DEFINIR Importar as SMS do sistema + Carregue aqui para copiar as SMS do seu telefone para a base de dados encriptada do Signal. IMPORTAR Habilitar mensagens e chamadas Signal Melhore a sua experiência de comunicação. @@ -984,6 +1031,7 @@ falhou. Gravar + Guardar todos Antevisão de imagem diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index c1f6eee99a..91a9bd4e7d 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -5,6 +5,8 @@ Nu Șterge Te rog așteaptă... + + Mesaj nou Acum: %s Nu ai setat înca o parolă! @@ -300,17 +302,11 @@ Vei pierde orice informație care se află în instalarea curentă de Signal și Ține apăsat pentru a înregistra un mesaj vocal, eliberează pentru a trimite Partajează - Trimite SMS Anulare Se trimite... Inimă Invitațiile au fost trimise! Invită la Signal - - TRIMITE LA 1 PRIETEN - TRIMITE LA %d PRIETENI - TRIMITE LA %d PRIETENI - Trimit o invitație prin SMS? Trimit %d invitații prin SMS? @@ -350,6 +346,7 @@ Vei pierde orice informație care se află în instalarea curentă de Signal și Apel %s Apel ratat de la %s %s este pe Signal, salută-l! + Tu Parolele nu se potrivesc! Parola veche este incorectă! @@ -374,6 +371,7 @@ Vei pierde orice informație care se află în instalarea curentă de Signal și Ne pare rău. acest cod QR pentru conectarea dispozitivului nu este valid. Conectez un dispozitiv Signal? Se pare că încerci să conectezi un dispozitiv Signal folosind un scaner terț. Pentru protecția ta, te rog scanează codul încă o dată din interiorul aplicației Signal. + Introdu parola Icoană Signal @@ -628,6 +626,8 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Conectează dispozitiv nou continuă + + Dezactivat Fișierul log nu a putut fi citit de pe dispozitivul tău. Poţi folosi în schimb ADB pentru a obţine log-ul de depanare. Vă mulțumim pentru ajutor! @@ -949,6 +949,8 @@ SMS a eșuat. Retrimite mesaj Salvează ataşamentul + + Invită diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 8f79c5e287..7e82c3cd52 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -5,6 +5,8 @@ Нет Удалить Пожалуйста, подождите... + + Новое сообщение Сейчас: %s Вы ещё не задали парольную фразу! @@ -309,18 +311,11 @@ Нажмите и держите, чтобы записать голосовое сообщение; отпустите, чтобы отправить Поделиться - Отправить SMS Отмена Отправляем... Сердце Приглашения отправлены! Пригласить в Signal - - Отправить одному другу - Отправить %d друзьям - Отправить %d друзьям - Отправить %d друзьям - Отправить 1 SMS-приглашение? Отправить %d SMS-приглашения? @@ -361,6 +356,7 @@ Вы звонили %s Пропущен звонок от %s %s теперь в Signal — скажите «Привет»! + Вы Парольные фразы не совпадают! Неверная старая парольная фраза! @@ -384,6 +380,7 @@ К сожалению, этот QR-код недействителен для привязки устройства. Привязать устройство Signal? Похоже, вы пытаетесь привязать устройство Signal, используя сторонний сканер. Для вашей защиты, пожалуйста, просканируйте код через Signal. + Введите парольную фразу Иконка Signal @@ -556,8 +553,8 @@ Сбой доставки сообщения. Не удалось доставить сообщение. Ошибка при доставке сообщения. - Отметить все как прочитанные - Отметить прочитанным + Всё прочитано + Прочитано Медиа-сообщение Ответить @@ -596,16 +593,16 @@ Отправить через Signal Отправить незащищённое SMS Отправить незащищённое MMS - С %1$s + Через %1$s Отправить Удалить Разговор с %1$s Написание сообщения Клавиатура смайликов Миниатюра вложения - Вкл/выкл ящик вложений + Показать панель вложений - ПРОВЕДИТЕ, ЧТОБЫ ОТМЕНИТЬ + ПРОВЕДИТЕ ДЛЯ ОТМЕНЫ MMS-сообщение загружается MMS-сообщение @@ -635,6 +632,8 @@ Привязать новое устройство продолжить + + Выключено Не удается прочитать журнал отладки вашего устройства. Тем не менее, вы можете получить его при помощи ADB. Спасибо за помощь! @@ -947,6 +946,8 @@ SMS-подтверждения... Отправить заново Сохранить вложение + + Пригласить diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 8caca345cf..693833f8d9 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -5,6 +5,8 @@ Nie Zmazať Čakajte prosím... + + Nová správa Aktuálne: %s Ešte ste si nenastavili heslo! @@ -205,6 +207,7 @@ opätovným importom zduplikujete správy. Opustili ste skupinu. Skupina bola aktualizovaná. + Vy Heslá sa nezhodujú! Nesprávne staré heslo! @@ -218,6 +221,7 @@ opätovným importom zduplikujete správy. Nebolo nájdené žiadne zariadenie! Chyba siete. Neplatný QR kód. + Zadajte heslo Odošli heslo @@ -396,6 +400,8 @@ Bola prijatá správa vzájomnej výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu + + Vypnuté Ďakujem za tvoju pomoc! Posielanie @@ -607,6 +613,8 @@ zlyhalo. Prepošli správu Uložiť prílohu + + Pozvať diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 0ef3f10d37..5b1c7cf3b2 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -5,6 +5,8 @@ Ne Izbriši Počakajte... + + Novo sporočilo Trenutno: %s Niste še nastavili gesla! @@ -308,18 +310,11 @@ Uvoz iz šifrirane varnostne kopije bo popolnoma nadomestil obstoječe ključe, Za snemanje glasovnega sporočila se dotaknite in držite, za pošiljanje spustite Deli - Pošlji SMS Prekliči Pošiljam... Srce Vabilo je bilo poslano! Povabi k uporabi - - POŠLJI PRIJATELJU - POŠLJI %d PRIJATELJEMA - POŠLJI %d PRIJATELJEM - POŠLJI %d PRIJATELJEM - Pošljem povabilo SMS? Pošljem %d povabili SMS? @@ -360,6 +355,7 @@ Uvoz iz šifrirane varnostne kopije bo popolnoma nadomestil obstoječe ključe, Klicali ste: %s Neodgovorjen klic: %s %s uporablja Signal, pozdravite ga! + Vi Gesli se ne ujemata Napačno staro geslo! @@ -383,6 +379,7 @@ Uvoz iz šifrirane varnostne kopije bo popolnoma nadomestil obstoječe ključe, Koda QR za povezavo naprav ni veljavna. Povežem z napravo Signal? Izgleda, da želite za povzavo z napravo Signal uporabiti zunanji optični čitalnik. Prosimo, da storite to znotraj aplikacije Signal, saj je tako najvarneje. + Vnesite geslo Ikona Signal @@ -631,6 +628,8 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Poveži z novo napravo nadaljuj + + Izklopljeno Sistemski dnevnik vaše naprave ni dostopen. Za oddajo sistemske zabeležbe lahko uporabite ADB. Hvala za pomoč! @@ -937,6 +936,8 @@ bila uspešna. Ponovno pošlji sporočilo Shrani priponko + + Povabi diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..c74075ebd2 --- /dev/null +++ b/res/values-sq/strings.xml @@ -0,0 +1,881 @@ + + + Signal + Po + Jo + Fshije + Të lutem prit... + + Mesazh i ri + + Në këtë moment: %s + Nuk ke vendosur akoma një fjalëkalim! + + 1 mesazh për bisedë + %d mesazhe për bisedë + + Fshij të gjitha mesazhet e vjetra tani? + Fshije + Shkyç fjalëkalimin? + Kjo do të hap përherë Signal-in dhe njoftimet e porosive. + Çaktivizo + Duke u çregjistruar + Duke u çregjistruar nga mesazhet e thirrjet përmes Signal-it... + Çaktivizo mesazhet e thirrjet përmes Signal-it? + Çaktivizo mesazhet dhe thirrjet përmes Signal-it duke u çregjistruar nga serveri. Për t\'i perdorur ato serish në të ardhmen, do të ju nevojitet që ta ri-regjistroni numrin tuaj të telefonit. + Gabim në lidhje me serverin! + SMS është aktivizuar + Prek për të ndryshuar epin për SMS të parazgjedhur + SMS është çaktivizuar + Prek për të bërë Signal-in epin tënd SMS të parazgjedhur + aktivizuar + Aktivizuar + çaktivizuar + Çaktivizuar + SMS %1$s, MMS %2$s + Fjalëkalimi %1$s, Siguria e ekranit %2$s + Tema %1$s, Gjuha %2$s + + + 1 minut + %d minuta + + + (imazh) + (audio) + (video) + (lokacioni) + + Nuk mund të gjëndet një ep për të përzgjedhur median. + + Kamera + Foto + Video + Audio + Informacion mbi kontaktin + + Gabim në luajtjën e audios! + + Kontaktet e bllokuara + + Thirrje hyrëse + + Mund të doni të verifikoni +këtë kontakt. + Prano + + Mesazh %s + Thirrje përmes Signal %s + + Madhësia e mesazhit: %d KB + Skadon: %s + Nuk u dërgua + Shiko medium të sigurt? + Gabim, u pranua mesazh me qelës të shkëmbyer të ndenjur. + U pranua porosi për shkëmbimin e çelësit, prek për të procesuar. + %1$s e ka lënë grupin. + Shtypni për më shumë detaje + Prek për alternativë të pasigurtë + Kthehu në SMS jo të enkriptuar + Zbrapsje në MMS të pakritptuar? + Ky mesazh nuk do të jetë i enkriptuar pasi që pranuesi nuk është më perdorues i Signal-it.\n\nDërgo mesazh të pasiguruar? + Nuk mund të gjëndet një ep që mund ta hapë mediumin. + nga %s + te %s + + Reseto sesionin e sigurt? + Reseto + Dëshiron ta fshish bisedën? + Kjo do të fshijë përgjithmonë të gjitha porositë në këtë bisedë. + Shto bashkëngjitje + Përzgjedh informacionin e kontaktit + Krijo mesazh + Na vjen keq, kishte një gabim në vendosjen e shtojcës suaj. + Gifin zë përzgjodhët është shumë i madh! + Pranuesi nuk është një SMS ose adresë emaili i vlefshëm! + Mesazhi është i zbrazët! + Anëtarët e grupit + Bisedë në grup + Grup i paemruar + + 1 anëtar + %d anëtarë + + U ruajt drafti + Marrës jovalid! + Thirrjet nuk mbështetën + Largohu nga grupi? + A jeni të sigurt që dëshironi të largoheni nga grupi? + SMS i pasigurët + MMS i pasigurtë + Signal + Të kalojmë në Signal %1$s + Ta përdorim këtë për të biseduar: %1$s + Gabim në lënjën e grupit... + MMS nuk mbështetet + Kjo porosi nuk mund të dërgohet pasiqë operatori yt nuk mbështetë MMS. + Përzgjedhni një kontakt + Zhblloko? + A jeni të sigurt që dëshironi të zhbllokoni këtë kontakt? + Zhblloko + Kamera nuk është në dispozicion + E pamundur të regjistrohet zë! + Gabim në dërgimin e porosisë zanore... + + Hollësitë e mesazhit + Dërguesi: %1$s\nTransportur me: %2$s\nNisur: %3$s\nMarrë: %4$s + + Fshij porosinë e zgjedhur? + Fshij porositë e zgjedhura? + + Ruaj në memorie? + Skedari u ruaj me sukses. + E pamundur të shkruhet në memorie! + Duke mbledhë shtojcat... + Po bëhet... + Data (Signal) + MMS + SMS + Duke fshirë + Duke fshirë porosi... + + Kërko... + + + Fshij bisedën e zgjedhur? + Fshij bisedat e zgjedhura? + + Duke fshirë + Po fshihet bisedat e përzgjedhura... + + Biseda u arkivuar + %d biseda të arkivuara + + ÇBËJE + + Biseda u zhvendos në inbox + %d biseda u zhvendosën në inbox + + + Porosi e shkëmbimit të qelësve + + Biseda të arkivuara (%d) + + Po përdorët parazgjedhja: %s + Asnjë + + Tani + %d min + + Shkëput \'%s\'? + Dështoi lidhja e rrjetit... + Provo prap + Po shkëputet pajisja... + Po shkëputet pajisja + Dështoi rrjeti! + + Pajisje e paemruar + U lidh %s + Aktiv së ovni %s + Sot + + Ndaje me + + Mirësevini në Signal. + Mirësevini në Signal! + TextSecure është tash Signal. + + Eksporto + Eksporto tekst të pastër në memorie? + Anulo + Duke eksportuar + Po eksportohet tekst i thjeshtë në memorie... + Gabim, e pamundur të shkruhet në memorie! + Gabim gjatë shkruarjes në memorie! + Eksporti i suksesshëm. + + Dështim i pëhershëm komunikimi nga Signal! + + Grup i ri + Fresko grupiin + Emri i grupit + Grup MMS i ri + Duhet të kesh së paku një person në grup! + Avatari i grupit + Krijo grup + Po krijohet %1$s… + Po freskohet %1$s... + Po ngarkohen detajet e grupit... + Veç jeni në grup. + + Unë + + Importo + Eksporto + + Importo databazën SMS të sistemit? + Importo + Anulo + Kthe kopjen rezervë? + Kthe + Kthe kopjen rezervë tekstuale? + Po importohet + Duke importuar kopjen rezervë tekst të pastër + Nuk u gjetë kopje rezervë tekst i pastër! + Gabim në importimin e kopjes rezervë! + Importimi u krye! + Po kthehet + Po kthehet kopje rezervë e enkriptuar... + Nuk u gjetë kopje rezervë e shifruar! + Kthimi u krye! + + Prek dhe mbaja për të regjistruar një porosi zanore, liroje për ta dërguar + + Ndaje + Anulo + Duke dërguar... + Zemra + Ftesa u dërgua! + Fto në Signal + + Dërgo 1 ftesë SMS? + Dërgo %d ftesa SMS? + + Të kalojmë në Signal %1$s + Duket që nuk keni epa me të cilat të ndani. + Miqtë nuk lëjnë miqtë të bisedojnë pa shifrim. + + Nuk u gjetë qelësi i skanerit! + Instalo Barcode Scanner? + Signal-it i duhet Barcode Scanner për kodet QR. + + Dështoj dërgimi + Identitet i ri + + Gabim në ruajtjën e MMS! + Gabim gjatë lidhjes me ofruesin e MMS... + + Thirrje aktive me Signal + Thirrje e humbur nga %s + U humb thirrje Signal + Po lidhjet thirrja Signal + Thirrje ardhëse Signal + Refuzo thirrjen + Përgjigjiu thirrjes + Përfundo thirrjen + Anulo thirrjen + + Mesazh multimedial + + Keni lënë grupin. + U freskua grupi. + ju thirri %s + Thirrët %s + Thirrje e humbur nga %s + %s është në Signal, thuaj tung! + Ti + + Fjalëkalimet nuk përputhen! + Fjalëkalim i vjetër i gabuar! + Fut fjalëkalim të ri! + + Lidh këtë pajisje? + ANULO + VAZHDO + Lidh këtë pajisje? + Do të jetë në gjëndje të + Pajisje lidhëse + Lidhje e pajisjes së re... + Pajisja u aprovua! + Asnjë pajisje nuk u gjetë. + Gabim rrjeti. + Kod QR i gabuar. + Lidh një pajisje Signal? + + + Fut fjalëkalimin + Ikona e Signal-it + Shkruaj fjalëkalimin + Fjalëkalimi i gabuar! + + + Vlerso këtë aplikacion + Vlerësoje tani! + Jo faleminderit + Më vonë + + Blloko këtë kontakt? + Blloko + Zhblloko këtë kontakt? + A jeni të sigurt që dëshironi të zhbllokoni këtë kontakt? + Zhblloko + Aktivizuar + Çaktivizar + + Duke u përgjigjur + Duke përfunduar thirrjen + Duke thirrë + Duke anuluar thirrjen + Thirrja u anuluar + Duke cingrruar + Zënë + Lidhur + Po lidhet + Dorështrëngimi dështoi! + Marrsi s\'është në dispozicion + Duke shtrënguar dorën + Dështoi rrjeti! + Klienti dështoi + Gabim fatal + Kyçja dështoi! + Mesazh nga serveri + Numri i pa regjistruar + Numri që thirrët nuk mbështetë zërin e sigurtë! + U bë + + Lidhu me Signal + Përzgjedh shtetin tënd + Duhet ta specifikoni +kodin e shtetit tuaj + + Duhet ta specifikoni +numrin tuaj të telefonit + + Numër jo-valid + I papërkrahsur + Vazhdo + Ndrysho + + Probleme të mundshme + + Duke u verifikuar numri + Edito %s + U përfundua regjistrimi! + Duhet ta futni kodin që keni marrë së pari... + Po lidhet + Duke u lidhur për verifikim... + Gabim rrjeti! + Dështoi verifkimi! + Përpjekje të tepruara + Duke kërkuar thirrjen + Duke kërkuar thirrje për verifikim... + Gabim serveri + Serveri hasi në gabim. Të lutem provo prap. + Përpjekje të tepruara! + Konflikt regjistrimi + + U përfundua regjistrimi + Gabim regjistrimi + + Imazh + Audio + Video + + Sesioni i sigurt u rivendos. + Porosi e dyfishuar. + + La grupin... + Sesioni i sigurt u rivendos. + Draft: + Thirrët + Të thirri + Thirrje e humbur + Mesazh medial + %s është në Signal, thuaj tung! + + Nuk keni qelës identiteti. + Marrësi nuk ka qelës identiteti. + Marrësi nuk ka qelës identiteti! + Skano kodin QR të kontaktit + Shfaq kodin tënd QR + I PA Verifikuar! + Verifikuar! + Nuk keni qelës identiteti! + + Nuk keni qelës identiteti. + Skano kodin QR të kontaktit + Shfaq kodin tënd QR + I PA verifikuar! + Qelësi i skanuar përputhet! + Verifikuar! + Gjurma i identitetit tënd + + Inico përkurndër kërkesës ekzistuese? + Dërgo + + Porosi e shifruar keq... + Duke deshifruar, të lutëm prit... + Porosia e shifruar për sesionin jo-ekzistues... + + Gabim gjatë shkarkimit të mesazhit. + + Gabim gjatë shkarkimit të mesazhit. + + Duke u lidhur me shërbyes MMS... + Duke shkarkuar MMS... + Shkarkimi i MMS dështoi! + Duke shkarkuar... + Gabim gjatë shkarkimit të mesazhit. + + Duke dekriptuar MMS, ju lutem prisni... + Mesazh MMS i enkriptuar keq... + + Hesht lajmërimet + + Duke ndodhur importimi + Duke importuar porositë me tekst + U përfunduar importimi + Baza e të dhënave e sistemit u përfundua. + + Preke për ta hapur. + Prek për të hapur, ose prek qelësin për të mbyllur. + Signal u hap + Kyçe me fjalëkalim + + Më të fundit nga: %1$s + Mesazh i mbyllur... + Mesazh medial: %s + (Pa subjekt) + Dështoi dërgimi i porosisë. + Dështoi dërgimi i porosisë. + Gabim në dërgimin e perosisë. + Shëno të gjithë si të lexuar + Shëno si të lexuar + Mesazh medial + Përgjigju + + Përgjigja e shpejtë nuk është në dispozicion kur Signal është i mbyllur! + Problem në dërgimin e porosisë! + + Signal + Mesazh i ri + + Imazh + Audio + Video + Kontakt + Kamera + Lokacioni + + Fjalëkalimi i vjetër + Fjalëkalimi i ri + Përsërite fjalëkalimin e ri + + Fute emrin ose numrin + + S\'ka kontakte. + Duke ngarkuar kontaktet... + + Foto e Kontaktit + + Zgjedhë për + + S\'ka kontakte të bllokuara... + + Nuk ka thirrje së voni. + + Biseda u hesht + + Dërgo porosi përmes Signal-it + Dërgo SMS të pasigurt + Dërgo MMS të pasigurtë + Nga %1$s + Dërgo + Hiç + Bisedë me %1$s + Shkrimi i porosisë + Shfaq tastaturën emoji + + RRQITË PËR TË ANULUAR + + Porosia mediale po shkarkohet + Porosi mediale + Porosi e sigurtë + + Shkarko + Duke u shkarkuar + Dërgimi Dështoi + Pritet Aprovimi + U dërgua + + Shkarko + Foto e kontaktit + Duke u shkarkuar + + Mënyrë përzgjedhje grupi + %s të përzgjedhur + + Po ngarkohen vendet... + Kërko + + Skano kodin QR të shfaqur në pajisje për të lidhur + + Lidh pajisjen + + S\'ka pajisje të lidhura + Lidh pajisje të re + + vazhdo + + Çaktivizuar + + Faleminderit për ndihmën! + Duke dorëzuar + Duke postuar logun në gist... + + Baza e të dhënave e parazgjedhur nuk do të modifikohet në asnjë mënyrë. + Kapërce + Importo + DUKE IMPORTUAR + + Po freskohet databaza... + Eksporto rezervë në tekst të pastër + Importo databazën SMS të sistemit + Kthe kopjen rezervë + Importo kopjen rezervë me tekst të pastër + + Shiko bisedën e plotë + + S\'ka imazhe + + VERIFIKO + RIDËRGO + + Aktivizuar + Çaktivizar + Pavendosur + Teksti i futur nuk ishte URI i vlefshëm + + Grupi i freskua. + + Zhblloko + + + BLLOKUAR + + Shurdho bisedën + Çaktivizo lajmërimet për këtë bisedë + Zëri i lajmrimit + Vibro + Blloko + Ngjyra + Ngjyra për këtë kontakt + Verifiko identitetin + + Thirrje përmes Signal + përfundo thirrjen + Audio + Hesht + Thirrje përmes Signal + + + Verifiko numrin tënd të telefonit për t\'u lidhur me Signal. + + SHTETI YT + PREFIKSI I SHTETIT DHE +NUMRI I TELEFONIT + NUMRI I TELEFONIT + Regjistrohu + Fuqizuar nga twilio + + Disa probleme + përfshijnë: + + Interceptorët e SMS. + Numër jo i saktë. + Google Voice. + + Signal nuk do të punoj me numra Google Voice. + + + Verifikim me zë + Verifiko + Më thirr + Modifiko numrin + Gabim në lidhje. + Signal e kishte të pamundur të lidhet me shërbyes. + Disa probleme + të mundshme përfshijnë: + + Nuk ka lidhje + me rrjet. + + Murzjarrë kufizues. + + Duke u lidhur... + Regjistrohet me shërbyes... + Verifikimi i SMS + dështoi. + + Duke krijuar çelësat... + Vëmendje + Telefon + Kontrollo + + Shkruaj një emër ose numër + Shto anëtarë + + Identiteti i tij (ai lexon): + Identiteti yt (ti lexon) + + Disa gjëra kërkojnë vëmendjen tuaj. + Dërguar + Pranuar + Përmes + Te: + Nga: + Me: + + Krijo fjalëkalimin + Fut fjalëkalimin + Përzgjedh kontaktet + Signal u detektua + Çelësi publik i identitetit + Ndrysho fjalëkalimin + Verifiko identitetin + Dërgo logun e gabimeve + Parapamje e medias + Gjitha imazhet + Gjitha imazhet me %1$s + Hollësitë e mesazhit + Pajisjet e lidhura + Fto shokët + Bisedat e arkivuara + + Importo / eksporto + Çelësi i identitetit tuaj + Përdor parazgjedhjen + Përdor të rregulluar + Hesht për 1 orë + Hesht për 2 orë + Hesht për 1 ditë + Hesht për 7 ditë + Hesht për 1 vit + Rregullimet e parazgjedhura + Aktivizuar + Çaktivizar + Emri dhe porosia + Vetëm emrin + Nuk ka emër ose porosi + Imazhet + Audio + Video + + + %d orë + %d orë + + + Përgjithshëm + SMS dhe MMS + Merr gjithë SMS + Merr gjithë MMS + Përdor Signal për të gjitha SMS-të + Përdor Signal për të gjitha porositë ardhëse multimediale + Rregullimet Hyrëse + Aktivizo butonin Enter + Zëvendëso butonin smiley me Enter + Butoni Enter dërgon + Prekja e butonin Enter do të dërgoj porosi tekstuale + Trego rregullimet + Zgjedh identitetin + Ndrysho fjalëkalimin + Ndrysho fjalëkalimin + Aktivizo fjalëkalimin + Siguria e ekranit + Njoftimet + Aktivizo njoftimet me porosi + Lajmërimet për njoftime të reja + Shfaq një njotim për kontakte të reja Signal + Ngjyra LED + Panjohur + Lloji i vezullimit LED + Vendos llojin e vezullimit LED + Ndezur për. + Ndalur për: + Lloji i vezullimit lend u vendos! + + Ndrysho zërin e lajmërimit + Heshtur + Njoftimet gjatë bisedës + Luaj zërin e njoftimit gjatë shikimit të një bisede aktive + Lajmërime të përsëritura + Kurr + Një herë + Dy herë + Tri herë + Pesë herë + Dhjetë herë + Vibro + Poashtu vibro kur të lajmërohet + minuta + horë + Gjelbërt + Kuq + Kaltër + Portokall + Cijan + Purpurtë + Bardh + Asnjë + Shpejt + Normal + Ngadal + Rregullo + Avanuar + Privatsi + Agjenti i Përdoruesit MMS + Rregullimet manuale për MMS + Përdor rregullimet manuale për MMS + MMSC URL + Host proxy MMS + Port Proxy MMS + Emri i përdoruesit MMSC + Fjalëkalimi MMSC + Raporet e dërgimit SMS + Fshij mesazhet e vjetra + Bisedat dhe meiumet + Kufiri i gjatësisë së bisedës + Shkurtoj të gjithat bisedat tash + Pajisjet e lidhura + Drita + Errër + Pamja + Tema + Parazgjedhje + Gjuha + Porositë dhe thirrjet nga Signal + Porosi dhe thirrje private pa pagesë për përoduesit e Signal + Dërgo logun e gabimeve + Manyra kompatibile \'Thirrje Wifi\' + Kontaktet e bllokuara + Shfaq në lajmërime + Kur përdorën të dhëna mobila + Kur përdorët Wi-Fi + Në roaming + Vetshkarkim i medias + Shkurtimi i porosive + Përdor emoji të sistemit + Çaktivizo mbështetjen emoji të ndërtuar në Signal + + + + + Përzgjedhë të gjitha + Mos zgjedhë asnjë + PËRDORUESIT E SIGNAL + TË GJITHË KONTAKTET + Porosi e re për... + + Përfundoi + + Rifresko listën e kontakteve + + Thirre + + Thirrje përmes Signal + + Hollësitë e mesazhit + Kopjo tekstin + Fshij mesazhin + Paso mesazhin + Ridërgo mesazhin + + Ruaj bashkëngjitjen + + + + Fto + + Siguria + + Fshij të përzgjedhurit + Përzgjedhë të gjitha + Arkiva u përzgjodh + Çarkivimi i zgjedhur + + Kërko + + Photo e kontaktit + Lajmrim për gabim + Arkivuar + + Lidhje e re + + Siguria + Verifiko identitetin + Reseto sesionin e sigurt + + Çshurdho + + Hesht lajmërimet + + Shto bashkëngjitje + Fresko grupit + Lëre grupin + Fshij bisedën + Gjitha imazhet + Përzgjedhjet e bisedës + + Zgjero balonën + + Shto në kontakte + + Lista e marrësve + Dërgimi + Biseda + Transmetim + + Krahaso + Shfaq kodin tënd QR + Skano kodin QR të kontaktit + + Mesazh i ri + Grup i ri + Rregullimet + Kyç + Shëno të gjitha si të lexuara + Fto shokët + ndihmë + + Versioni yt i Signal-it është i vjetruar + Versioni yt i Signal-it ka skaduar! + FRESKO + Përdor si ep të parazgjedhur për SMS + Prek për të bërë Signal-in epin tënd SMS të parazgjedhur. + VENDOS + Importo SMS-të e sistemit + IMPORTO + Aktivizo porositë dhe thirrjet e Sgnal + Ngrit përvojën tënde të komunkimit. + AKTIVIZO + Fto në Signal + FTO + Fto miqtë! + Sa më shumë shokë që përdorin Signal, aq më i mirë bëhet + NDAJ + MBYLL + + Ti + Dështoi në parashikimin e porosisë. + Tip i medias i pambështetur + + Ruaj + + Ruaj të gjitha + + Parapamje e imazhit + + FRESKO + + Receptor + Kufjet + Altoparlant + + Duke fshirë + Po fshihet porositë e vjetra... + Porositë e vjetra u fshinë + + Ikonat e transportit + + diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 88845aa9b9..d656135b8a 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -5,6 +5,8 @@ Не Обриши Сачекајте... + + Нова порука Тренутно: %s Још нисте поставили лозинку! @@ -163,6 +165,7 @@ Грешка уписа прилога у складиште! Грешка уписа прилога у складиште! + Фајл успешно сачуван. Не могу да упишем у складиште! Уписивање прилога @@ -248,6 +251,7 @@ Извозим обични текст у складиште... Грешка, не могу да уписујем у складиште. Грешка при упису у складиште. + Извоз је успео. Трајни неуспех комуникације Сигнала! Сигнал није успео да се пријави на Гуглов Плеј сервис. Комуникација преко канала података је онемогућена, покушајте поново да се пријавите преко Поставке > Напредно. @@ -303,17 +307,11 @@ Тапните и држите за снимање гласовне поруке, пустите за слање Дели - Пошаљи СМС Одустани Шаљем... Срце Позивнице послате! Слање позивнице за Сигнал - - ПОШАЉИ 1 ПРИЈАТЕЉУ - ПОШАЉИ %d ПРИЈАТЕЉА - ПОШАЉИ %d ПРИЈАТЕЉА - Послати 1 СМС позивницу? Послати %d СМС позивнице? @@ -353,6 +351,7 @@ Позвали сте %s Пропуштен позив од %s %s је на Сигналу, кажите здраво! + Ви Лозинке се не поклапају! Нетачна стара лозинка! @@ -377,6 +376,7 @@ Нажалост, ово није исправан бар-кôд везе уређаја. Повезати Сигнал уређај? Изгледа да покушавате повезати Сигнал уређај користећи спољашњи читач бар-кôда. Због сопствене заштите, очитајте кôд поново помоћу Сигнала. + Унесите лозинку Икона Сигнала @@ -537,6 +537,7 @@ Увоз у току Увозим текстуалне поруке Увоз завршен + Увоз системске базе података је завршен. Тапните за отварање. Тапните за отварање или тапните браву да затворите. @@ -630,6 +631,8 @@ Повежи нови уређај настави + + Искључено Не могу да очитам дневник на вашем уређају. Можете да искористите АДБ да бисте добавили дневник исправљања грешака. Хвала вам на помоћи! @@ -783,6 +786,7 @@ Све слике Све слика са %1$s Детаљи поруке + Повезани уређаји Позивница пријатељима Архивиране преписке @@ -892,6 +896,7 @@ Ограничење дужине преписке Скрати све преписке сада Претражи све преписке и наметни ограничења дужине + Повезани уређаји Светла Тамна Изглед @@ -937,6 +942,8 @@ Понови слање Сачувај прилог + + Пошаљи позивницу diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 4fec8d9fed..96719c97ac 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -5,6 +5,8 @@ Nej Radera Var vänlig vänta... + + Nytt meddelande Nuvarande: %s Du har inte angivit ett lösenord än! @@ -286,16 +288,11 @@ som inte finns i säkerhetskopian. Tryck och håll in för att spela in ett röstmeddelande, släpp för att skicka Dela - Skicka SMS Avbryt Skickar... Hjärta Inbjudningar skickade! Bjud in till Signal - - SKICKA TILL 1 VÄN - SKICKA TILL %d VÄNNER - Skicka 1 SMS-inbjudan? Skicka %d SMS-inbjudningar? @@ -334,6 +331,7 @@ som inte finns i säkerhetskopian. Ringde %s Missat samtal från %s %s finns på Signal, skriv hej! + Du Lösenorden matchar inte! Inkorrekt gammalt lösenord! @@ -357,6 +355,7 @@ som inte finns i säkerhetskopian. Tyvärr, det här är ingen giltig QR-kod för enhetslänkning. Länka en Signal-enhet? Det verkar som att du försöker länka en Signal-enhet med hjälp av en tredjepartsskanner. För din säkerhet, vänligen skanna koden igen från Signal. + Ange lösenord Signalikon @@ -609,6 +608,8 @@ Tog emot meddelande med okänd identitetsnyckel. Tryck för att bearbeta och vis Länka ny enhet fortsätt + + Av Kunde inte läsa loggen från din enhet. Du kan fortfarande använda ADB för att få en logg. Tack för din hjälp! @@ -911,6 +912,8 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering. Skicka meddelande igen Spara bilaga + + Bjud in diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml index d266e92d39..2be3541a3c 100644 --- a/res/values-ta/strings.xml +++ b/res/values-ta/strings.xml @@ -5,6 +5,8 @@ இல்லை நீக்கு தயவுசெய்து காத்திருங்கள்... + + புதிய செய்தி தற்போது: %s நீங்கள் இன்னும் ஒரு கடவுச்சொல்லை அமைக்கவில்லை! @@ -37,16 +39,16 @@ (படம்) - (ஆடியோ) - (வீடியோ) + ( கேட்பொலி) + (காணொளி) (இடம்) மீடியாவை தேர்வுசெய்யும் ஒரு பயன்பாட்டை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை. நிழற்படக்கருவி - படம் - வீடியோ - ஆடியோ + புகைப்படம் + காணொளி + கேட்பொலி தொடர்பின் தகவல் ஒலி இயக்குவதில் பிழை! @@ -108,6 +110,8 @@ %1$s நாம் சமிக்ஞைக்கு மாறுவோம் நாம் அரட்டையடிக்க இதை பயன்படுத்துவோம்: %1$s குழுவை விட்டு விலகுவதில் பிழை... + எம்எம்எஸ் ஆதரவில்லை + இச் செய்தியை அனுப்ப ஆதரவில்லை உங்கள் தொலைதொடர்பு சாதனம் எம் எம் எஸ் ஆதரவில்லை தயவு செய்து ஒரு தொடர்பை தேர்ந்தெடு தடுப்புநீக்கு ? உறுதியாக இந்த தொடர்பை தடை நீக்கு ? @@ -128,7 +132,9 @@ தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட %1$d செய்தியைகளை நிரந்தரமாக நீக்கீவிடும். சேமிப்பில் சேர்க்கவேண்டுமா? + கோப்பு சேமிக்கபட்டது சேமிப்பில் சேர்க இயலவில்லை! + இணைப்பு சேமிக்கபடுகிறது நிலுவையில் உள்ளது... தரவு (சமிக்ஞை) MMS @@ -228,7 +234,6 @@ பகிர் - குறுஞ்செய்தியை அனுப்பு இரத்து அனுப்படுகிறது... இதயம் @@ -263,6 +268,7 @@ %s உங்களை அழைத்தார் %sயை அழைத்தீர்கள் %s யடமிருந்து தவறிய அழைப்பு + நீங்கள் கடவுச்சொற்கள் பொருந்தவில்லை! தவறான பழைய கடவுச்சொல்! @@ -277,6 +283,7 @@ எந்த சாதனமும் காணப்படவில்லை. இணையத்தில் பிழை. QR குறியீடு செல்லாது. + கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும். கடவுச்சொல்லை சமர்ப்பிக்க @@ -490,6 +497,8 @@ புதுக் கருவியை இனைக்க தொடர் + + அணை உங்கள் உதவிக்கு நன்றி! சமர்பிப்பிக்கப்படுகிறது @@ -717,6 +726,8 @@ செய்தியை மீண்டும் அனுப்பு இணைப்பைச் சேமி + + அழை diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 7027359ff6..f3aa8e96ca 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -5,6 +5,8 @@ Hayır Sil Lütfen bekleyin... + + Yeni mesaj Şu anda: %s Hâlâ bir parola belirlememişsiniz! @@ -266,15 +268,11 @@ Sesli mesaj kaydetmek için dokun ve basılı tut, göndermek için bırak Paylaş - SMS Gönder İptal Gönderiliyor... Erişilebilirlik Davetler gönderildi! Signal\'e davet et - - Arkadaşlara gönder %d - %d SMS daveti yolla? @@ -312,6 +310,7 @@ %s arandı %s tarafından cevapsız çağrı %s Signal\'e katıldı, ona merhaba de! + Siz Parolalar uyuşmuyor! Yanlış eski parola! @@ -334,6 +333,7 @@ Maalesef, bu geçerli bir aygıt bağlama QR kodu değil. Bir Signal cihazına bağlanılsın mı? 3. parti bir tarayıcı kullanarak bir Signal cihazına bağlanmaya çalışıyor gibi görünüyorsunuz. Kendi güvenliğinizi korumak için, Kodu lütfen Signal içinden tarayınız. + Parola girin Signal simgesi @@ -588,6 +588,8 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı. Yeni cihaz bağla devam + + Kapalı Cihazınızda bulunan log kayıtları okunamadı. ADB kullanarak log kayıtlarına erişim sağlayabilirsiniz. Yardımınız için teşekkürler! @@ -891,6 +893,8 @@ başarısız. Mesajı tekrar gönder Eki kaydet + + Davet et diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 17da3bde35..e4c00fdb67 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -5,6 +5,8 @@ Ні Видалити Будь ласка, зачекайте... + + Нове повідомлення Зараз: %s Ви ще не задали фразу-пароль! @@ -303,17 +305,11 @@ Торкніться і утримуйте для запису голосового повідомлення, відпустіть щоб надіслати Поділитися - Надіслати SMS Скасувати Надсилання... Серце Запрошення надіслано! Запросити до Signal - - ВІДПРАВИТИ 1 ДРУГУ - ВІДПРАВИТИ %d ДРУЗЯМ - ВІДПРАВИТИ %d ДРУЗЯМ - Надіслати 1 SMS запрошення? Надіслати %d SMS запрошень? @@ -353,6 +349,7 @@ Телефонували %s Пропущено дзвінок від %s %s зараз в Signal, привітайтеся! + Ви Фраза-пароль не збігається! Невірна стара фраза! @@ -377,6 +374,7 @@ Вибачте, це недійсний QR код для прив\'язки пристрою. Прив\'язати пристрій Signal? Схоже ви не використовуєте Signal для сканування QR коду. Для вашого захисту, відскануйте код знову, використовуючи Signal. + Уведіть фразу-пароль Значок Сигнал @@ -624,6 +622,8 @@ Прив\'язати новий пристрій продовжити + + Вимкнено Помилка читання журналу відлагодження з вашого пристрою. Ви також можете використати ADB для отримання журналу. Дякуємо за вашу допомогу! @@ -929,6 +929,8 @@ Signal не дочекався перевірочного SMS. Переслати повідомлення Зберегти вкладення + + Запросити diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 3d8661d561..87eb3de4ed 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -5,6 +5,8 @@ Không Xóa Xin chờ + + Tin nhắn mới Hiện thời: %s Bạn chưa thiết lập cụm từ mật khẩu! @@ -84,6 +86,8 @@ chặn cuộc hội thoại của bạn hoặc chỉ đơn giản là %2$s đã Trở lại MMS không mã hóa? Tin nhắn này sẽ không được mã khoá bởi vì người nhận không còn sử dụng Signal.\n\ngSẽ gửi tin nhắn không bảo mật chứ? Không tìm thấy ứng dụng để mở dữ liệu truyền thông này. + từ %s + tới %s Tái thiết lập phiên bảo mật? Thao tác này có thể giúp bạn khi đang có vấn đề về mã khoá cuộc hội thoại. Các tin nhắn sẽ được giữ lại. @@ -138,7 +142,15 @@ chặn cuộc hội thoại của bạn hoặc chỉ đơn giản là %2$s đã Thao tác này sẽ xóa vĩnh viễn %1$d tin nhắn đã chọn? Lưu vào thẻ nhớ? + + Có lỗi trong khi đang lưu đính kèm vào thẻ nhớ! + + Đã lưu tập tin thành công. Không thể viết vào thẻ nhớ! + + Đang lưu %1$d đính kèm + + Đang thu thập đính kèm... Chờ giải quyết... Dữ liệu (Signal) MMS @@ -204,6 +216,7 @@ chặn cuộc hội thoại của bạn hoặc chỉ đơn giản là %2$s đã Đang xuất văn bản không mã hóa ra ổ lưu trữ... Có lỗi, không thể chép vào ổ lưu trữ! Lỗi khi chép vào ổ lưu trữ! + Xuất thành công. Lỗi thường trực khi giao tiếp qua Signal! Signal không thể đăng ký với Google Play Services. Cuộc gọi và tin nhắn Signal đã ngừng hoạt động, hãy thử đăng ký lại từ mục Cài đặt > Nâng cao. @@ -260,15 +273,11 @@ sao lưu này trước đó, nhập lần nữa sẽ dẫn đến việc có tin Nhấn và giữ để ghi âm tin nhắn thoại, thả ra để gửi Chia sẻ - Gửi SMS Hủy bỏ Đang gửi.. Thích Đã gửi lời mời! Mời dùng Signal - - GỬI ĐẾN %d NGƯỜI BẠN - Gửi %d lời mời qua SMS? @@ -306,6 +315,7 @@ sao lưu này trước đó, nhập lần nữa sẽ dẫn đến việc có tin Đã gọi cho %s Cuộc gọi nhỡ từ %s %s đang dùng Signal, hãy chào hỏi một tiếng! + Bạn Cụm từ mật khẩu không khớp nhau! Cụm từ mật khẩu cũ không đúng! @@ -330,6 +340,7 @@ sao lưu này trước đó, nhập lần nữa sẽ dẫn đến việc có tin Xin lỗi, đây không phải là mã QR liên kết thiết bị chính xác. Liên kết một thiết bị dùng Signal? Có vẻ như bạn đang cố liên kết một thiết bị dùng Signal bằng phần mềm quét bên thứ 3. Để bảo vệ mình, hãy quét lại đoạn mã sử dụng Signal. + Điền vào cụm từ mật khẩu Biểu tượng Signal @@ -374,6 +385,7 @@ sao lưu này trước đó, nhập lần nữa sẽ dẫn đến việc có tin Số điện thoại vừa rồi không hỗ trợ cuộc gọi bảo mật! Đã nhận được + Kết nối với Signal Chọn quốc gia bạn Bạn phải cho biết mã số quốc gia bạn @@ -445,6 +457,7 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h Bạn không có chìa khóa danh tính. Người nhận không có chìa khóa danh tính. Người nhận không có chìa khóa danh tính! + Hiển thị mã QR của bạn CẢNH BÁO, chìa khóa được quét KHÔNG trùng hợp! Xin xem lại cho kỹ càng văn bản dấu tay. CHƯA Kiểm Chứng! Chìa khóa của họ đúng. Cũng cần phải kiểm chứng chìa khóa của bạn với họ luôn. @@ -452,6 +465,7 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h Bạn không có chìa khóa danh tính! Bạn không có chìa khóa danh tính! + Hiển thị mã QR của bạn CẢNH BÁO, chìa khóa được quét KHÔNG trùng hợp! CHƯA kiểm chứng! Chìa khóa được quét trùng hợp! @@ -484,6 +498,8 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h Đang tiến hành việc nhập vào Đang nhập vào tin nhắn + Nhập thành công + Hoàn tất nhập cơ sở dữ liệu hệ thống. Chạm vào để mở. Chạm vào để mở, hoặc chạm vào ổ khóa để đóng lại. @@ -538,6 +554,7 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h Gửi thông điệp Signal Gửi SMS không mã hóa Gửi MMS không mã hóa + Từ %1$s Gửi Bỏ Chuyện trò với %1$s @@ -576,6 +593,8 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h Liên kết thiết bị mới tiếp tục + + Tắt Cám ơn sự trợ giúp của bạn! Đang nộp @@ -736,6 +755,7 @@ SMS thất bại. Tất cả hình ảnh Tất cả hình ảnh với %1$s Chi tiết tin nhắn + Các thiết bị đã liên kết Mời bạn bè Các cuộc hội thoại đã bảo lưu @@ -843,6 +863,7 @@ SMS thất bại. Giới hạn độ dài cuộc chuyện trò Lập tức rút ngắn tất cả các cuộc hội thoại Quét tất cả các cuộc hội thoại và áp dụng giới hạn độ dài hội thoại + Các thiết bị đã liên kết Lợt Đậm Diện mạo @@ -890,6 +911,8 @@ Các tin nhắn và cuộc gọi riêng tư miễn phí đến người dùng Si Gửi lại tin nhắn Lưu đính kèm + + Mời @@ -933,6 +956,7 @@ Các tin nhắn và cuộc gọi riêng tư miễn phí đến người dùng Si Phát rộng So sánh + Hiển thị mã QR của bạn Tin nhắn mới Tạo nhóm mới @@ -972,6 +996,7 @@ Các tin nhắn và cuộc gọi riêng tư miễn phí đến người dùng Si Lưu + Lưu lại tất cả Xem trước hình diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index e63218d87f..58ed03959a 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -5,6 +5,8 @@ 删除 请稍候… + + 新信息 当前:%s 您尚未设置密码! @@ -274,15 +276,11 @@ 按住并保持以录制语音信息,松开即发送 共享 - 发送短信 取消 正在发送… 邀请已发送! 邀请至暗号 - - 已发送至 %d 位朋友 - 发送 %d 个短信邀请? @@ -320,6 +318,7 @@ 已呼叫 %s 来自 %s 的未接来电 %s 正在暗号中,打个招呼吧! + 口令不符! 旧密码不正确! @@ -343,6 +342,7 @@ 抱歉,这不是有效的设备连接二维码。 连接一个暗号设备? 看起来您正在使用第三方的扫描器来连接暗号设备。处于您的安全考虑,请尝试使用暗号的扫描器扫描二维码。 + 输入密钥 暗号图标 @@ -596,6 +596,8 @@ 连接新的设备 继续 + + 无法在您的设备上读取日志。您仍然可以使用 ADB 来获得调试日志。 感谢! @@ -904,6 +906,8 @@ 重新发送信息 保存附件 + + 邀请 diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index b4c417ce0c..864e3d0a28 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -5,6 +5,8 @@ 刪除 請稍候... + + 新訊息 目前: %s 您還沒有建立密碼! @@ -274,15 +276,11 @@ 按住並保持以錄製語音訊息,鬆開即傳送 分享 - 傳送手機簡訊 取消 正在傳送... 邀請已傳送! 邀請至 Signal - - 已傳送至 %d 位朋友 - 傳送 %d 則簡訊邀請? @@ -320,6 +318,7 @@ 已呼叫 %s 來自 %s 的未接來電 %s 正在 Signal 線上,打個招呼吧! + 輸入的自訂密碼不相符! 輸入的是舊的自訂密碼! @@ -343,6 +342,7 @@ 抱歉,這不是有些的裝置連結 QR 碼。 連結 Signal 裝置? 看起來您正在嘗試使用第 3 方掃描器連結 Signal 裝置。為了安全著想,請使用 Signal 重新掃描代碼一次。 + 輸入自訂密碼 Signal 圖示 @@ -600,6 +600,8 @@ 連結新的裝置 繼續 + + 無法在您的設備上讀取日誌。您仍然可以使用 ADB 來獲得偵錯紀錄。 感謝您的協助! @@ -907,6 +909,8 @@ Signal 在等待簡訊驗證時超時。 重送訊息 另存附件檔案 + + 邀請