mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-12-03 07:02:17 +00:00
Update language translations
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -103,11 +103,13 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_textsecure">TextSecure</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_get_with_it">Започвай: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_install_textsecure">Инсталирай TextSecure: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Грешка при напускането на група...</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Информация за съобщението</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Транспорт: %1$s\nИзпратени/Получени: %2$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">Изпращач: %1$s\nТранспорт: %2$s\nИзпратено: %3$s\nПолучено:%4$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_confirm_message_delete">Потвърди изтриване на съобщението</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_all_selected_messages">Сигурни ли сте, че искате да изтриете перманентно всички избрани съобщения?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Запази на SD картата?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_warning">Запазване на този файл на SD картата ще разреши на всички други приложения да го виждат и променят.\n\nПродължи?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_error_while_saving_attachment_to_sd_card">Грешка при запазване на прикачения файл на SD карта!</string>
|
||||
@@ -120,6 +122,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">Изтриване...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Изтриване на съобщения...</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">Изтрий разговорите?</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">Сигурен ли си, че искаш да изтриеш ВСИЧКИ избрани разговори?</string>
|
||||
@@ -136,6 +139,9 @@
|
||||
запише в разшифрован вид съдържанието на вашите TextSecure съобщения на SD карта. </string>
|
||||
<string name="ExportFragment_cancel">Отказ</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting">Изнасяне</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">Експортиране в разшифрован формат на SD карта..</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_sd_card">Грешка, неуспешен опит за запис на SD карта!</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">Грешка при записване на SD карта</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Успех!</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_TextSecure_communication_failure">Перманентна TextSecure комуникационна грешка!</string>
|
||||
@@ -155,8 +161,10 @@
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Създаване на %1$s...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Обновяване %1$s...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Не е възможно добавянето на потребители не използващи TextSecure в съществуваща TextSecure група</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Зареждане на информация за групата...</string>
|
||||
<!--GroupMembersDialog-->
|
||||
<string name="GroupMembersDialog_me">Аз</string>
|
||||
<string name="GroupMembersDialog_members">Участници...</string>
|
||||
<!--ImportExportActivity-->
|
||||
<string name="ImportExportActivity_import">Внеси</string>
|
||||
<string name="ImportExportActivity_export">Изнеси</string>
|
||||
@@ -198,9 +206,26 @@ SMS съобщенията от системната базата данни в
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Мултимедийно съобщение</string>
|
||||
<!--MessageRecord-->
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Получено е съобщение шифровано със стара версия на TextSecure, която вече не се поддържа. Помоли изпращача да опресни своята версия на програмата и да изпрати съобщението повторно.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Напуснахте групата.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_updated_group">Групата е обновена.</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Паролите не съвпадат!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Грешна стара парола!</string>
|
||||
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Свържи това устройство?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">ОТКАЖИ</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">ПРОДЪЛЖИ</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_title">Свържи това устройство?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Ще може да</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
|
||||
Чете всичките ти съобщения
|
||||
\n - Изпраща съобщения от твое име</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Добавяне на устройство...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Добавяне на ново устройство...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Устройството добавено!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Не е открито устройство.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Проблем с мобилната мрежа.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Невалиден QR код.</string>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Въведи паролата</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Икона на TextSecure</string>
|
||||
@@ -233,8 +258,7 @@ SMS съобщенията от системната базата данни в
|
||||
това устройство не поддържа съобщения през интернет. Устройства използващи Android по-ранна версия от 4.0 трябва да са регистрирани с Google. Устройства използващи Android 4.0 или по-нова версия не е нужно
|
||||
да са регистрирани с Google, но трябва да имат Play Store инсталиран.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
|
||||
Сега ще потвърдим дали следният телефонен номер е свързан с това устройство:\n\n%s\n\n
|
||||
Номерът правилен ли е или би ли желал да го промениш преди да продължиш?</string>
|
||||
Проверете, че това е Вашия номер! Следва да го проверим чрез SMS.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue">Продължи</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_edit">Промени</string>
|
||||
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
||||
@@ -428,6 +452,9 @@ SMS съобщенията от системната базата данни в
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">Въведеният текст не е валиден адрес</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">Въведеният текст не валиден host</string>
|
||||
<!--GroupUtil-->
|
||||
<string name="GroupUtil_joined_the_group">%1$s се присъедини към групата.</string>
|
||||
<string name="GroupUtil_group_updated">Групата е обновена.</string>
|
||||
<string name="GroupUtil_title_is_now">Заглавието е вече \'%1$s\'.</string>
|
||||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Отключи</string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
@@ -618,6 +645,8 @@ TextSecure чака твърде дълго за SMS потвърждение.
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_never_send_mms">Никога не пращай MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_non_push_users">Потребители не ползващи TextSecure</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_nobody">Никой</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">Съвместим режим \'WiFi Calling\'</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Включете ако устройството ти използва SMS/MMS през WiFi (използвай само, когато \'WiFi Calling\' e включено на устройството ти).</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
@@ -681,15 +710,18 @@ TextSecure чака твърде дълго за SMS потвърждение.
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Заключи</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Маркирай всички като прочетени</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build">Вашата версия на TextSecure изтече!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_details">Съобщенията няма повече да бъдат успешно доставени, моля, обновете до най-новата версия.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">Използвай като SMS програма по подразбиране?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">TextSecure, в момента, не е твоята SMS програма по подразбиране.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">Натисни, за да зададеш TextSecure като SMS програма по подразбиране.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Внеси вече съществуващите SMS?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">TextSecure може да копира твоите SMS съобщения в шифрованата си база данни.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Натисните, за да копирате своите SMS съобщения в шифрованата база данни.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Разреши TextSecure съобщения?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Мигновено доставяне, по-добра защита на личното пространство, и без SMS такси.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Натисните за мигновено доставяне, по-добра защита на личното пространство, и без SMS такси.</string>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Ти</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Неуспешен преглед на това изображение</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Неподдържан медиен формат.</string>
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">Запази</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user