mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-10-19 07:52:04 +00:00
Update language translations
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -4,9 +4,11 @@
|
||||
<string name="yes">Da</string>
|
||||
<string name="no">Nu</string>
|
||||
<string name="delete">Șterge</string>
|
||||
<string name="please_wait">Te rog așteaptă...</string>
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Acum: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Nu ai setat inca o parola!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">%s mesaje per conversație</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Şterge toate mesajele vechi acum?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Eşti sigur că doreşti să scurtezi toate conversaţiile la %s cele mai recente mesaje?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Şterge</string>
|
||||
@@ -20,13 +22,26 @@ Atenție, acestă acțiune va dezactiva stocarea criptată a tuturor mesajelor
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Eroare de conectare cu serverul!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Atingeţi pentru a schimba aplicaţia SMS implicită</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_textsecure_your_default_sms_app">Atingeţi pentru a seta TextSecure ca şi aplicaţie SMS implicită</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">pornit</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Pornit</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">oprit</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Oprit</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_partial">parțial</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_mms">MMS</string>
|
||||
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
|
||||
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d minute</string>
|
||||
<!--DraftDatabase-->
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(imagine)</string>
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(audio)</string>
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(video)</string>
|
||||
<!--AttchmentManager-->
|
||||
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Nu pot găsi o aplicație pentru selecție media.</string>
|
||||
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">Imagine</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">Video</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Audio</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Informații contact</string>
|
||||
<!--ConversationItem-->
|
||||
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">Marimea mesajului: %d KB</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_expires_s">Expira in: %s</string>
|
||||
@@ -42,6 +57,8 @@ Atenție, acestă acțiune va dezactiva stocarea criptată a tuturor mesajelor
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms_dialog_title">Reveniţi la SMS ca soluţie de rezervă?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Reveniţi la SMS necriptat ca soluţie de rezervă?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Reveniţi la MMS necriptat ca soluţie de rezervă?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Acest mesaj <b>nu</b> va fi criptat deoarece nu s-a putut realiza o sesiune securizată.\n\nTrimit mesaj nesecurizat?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Nu a fost găsită o aplicație pentru a deschide acest tip media.</string>
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Initializez Sesiune Securizata?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Initializez Sesiune Securizata cu %s?</string>
|
||||
@@ -53,6 +70,8 @@ Atenție, acestă acțiune va dezactiva stocarea criptată a tuturor mesajelor
|
||||
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Selectează informații de contact</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_compose_message">Compune mesaj</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Ne pare rău, a apărut o eroare în setarea atașamentului tău.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">Ne pare rău, video-ul selectat depășește restricția de mărime a mesajelor (%1$skB).</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Ne pare rău, fișierul audio selectat depășește restricția marimii mesajului (%1$skB).</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Destinatarul nu este o adresă validă de SMS sau e-mail.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Mesajul este gol!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">Grupează destinatarii conversaţiei</string>
|
||||
@@ -66,15 +85,31 @@ Atenție, acestă acțiune va dezactiva stocarea criptată a tuturor mesajelor
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Acest dispozitiv nu pare să ofere acţiuni pentru formarea numărului de telefon.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_leave_group">Doriți să părăsiți grupul?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Sunteți sigur că doriți să părăsiți acest grup?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">SMS nesecurizat</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">MMS nesecurizat</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_secure_sms">SMS securizat</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_secure_mms">MMS securizat</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_textsecure">TextSecure</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_install_textsecure">Instalează TextSecure: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Eroare la parăsirea grupului...</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Detalii mesaj</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Transport: %1$s\nTrimis/Primit: %2$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">Expeditor: %1$s\nTransport: %2$s\nTrimis: %3$s\nPrimit: %4$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_confirm_message_delete">Confirmă ştergerea mesajului</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_this_message">Eşti sigur că doreşti să ştergi permanent acest mesaj?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_all_selected_messages">Ești sigur că dorești ștergerea permanentă a tuturor mesajelor selectate?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Salvez pe spațiul de stocare?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_error_while_saving_attachment_to_sd_card">A apărut o eroare în timpul salvării pe spațiul de stocare!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Succes!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Nu se poate scrie pe spațiul de stocare!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment">Ataşamentul se salvează</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">Atașamentul se salvează pe spațiul de stocare...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">ÎN AȘTEPTARE</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">PUSH</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">Se șterge...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Se șterg mesajele...</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">Şterg conversaţiile?</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">Eşti sigur că doreşti ştergerea TUTUROR conversaţiilor selectate?</string>
|
||||
@@ -90,9 +125,9 @@ Atenție, acestă acțiune va dezactiva stocarea criptată a tuturor mesajelor
|
||||
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">Atenție, această acțiune va exporta conținutul text al mesajelor TextSecure pe SD card.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_cancel">Anulează</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting">Se exportă</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">Se exportă textul pe SD card...</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_sd_card">Eroare, nu am putut scrie pe SD card!</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">Eroare in timpul scrierii pe SD card.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">Se exportă textul clar pe SD card...</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_sd_card">Eroare, nu se poate scrie pe cardul SD!</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">Eroare în timpul scrierii pe SD card.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Succes!</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||||
@@ -108,8 +143,12 @@ Atenție, acestă acțiune va dezactiva stocarea criptată a tuturor mesajelor
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Avatar de grup</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Creare grup </string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Se creează %1$s…</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Se actualizează %1$s...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Contactele non-Textsecure nu pot fi adăugate unui grup existent TextSecure</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Se încarcă detaliile grupului...</string>
|
||||
<!--GroupMembersDialog-->
|
||||
<string name="GroupMembersDialog_me">Eu</string>
|
||||
<string name="GroupMembersDialog_members">Membrii...</string>
|
||||
<!--ImportExportActivity-->
|
||||
<string name="ImportExportActivity_import">Importă</string>
|
||||
<string name="ImportExportActivity_export">Exportă</string>
|
||||
@@ -135,6 +174,8 @@ Restaurarea unui backup criptat va înlocui complet cheile existente, setările
|
||||
<string name="ImportFragment_restore_complete">Restaurare completa!</string>
|
||||
<!--KeyScanningActivity-->
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Nu a fost găsită nici o cheie scanată!</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">Instalez scannerul de coduri de bare?</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">TextSecure are nevoie de Barcode Scanner pentru codurile QR.</string>
|
||||
<!--MmsDownloader-->
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Eroare la stocarea MMS-ului!</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Eroare de conectare la furnizorul MMS...</string>
|
||||
@@ -143,9 +184,12 @@ Restaurarea unui backup criptat va înlocui complet cheile existente, setările
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Mesaj multimedia</string>
|
||||
<!--MessageRecord-->
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Mesaj criptat cu o versiune veche de protocol care nu mai este suportată. Rugaţi expeditorul să actualizeze TextSecure la cea mai recentă versiune.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Ai parăsit grupul.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_updated_group">Grupul a fost actualizat.</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Parolele nu se potrivesc!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Parola veche este incorectă!</string>
|
||||
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Introduceţi parola</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Icoană TextSecure</string>
|
||||
@@ -168,6 +212,8 @@ numărul dvs. de telefon</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Numărul de telefon
|
||||
furnizat (%s) este invalid.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_unsupported">Neacceptat</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
|
||||
Verifică din nou dacă acesta este numărul tău! Suntem pe cale să-l verificăm printr-un SMS.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue">Continuă</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_edit">Editeaza</string>
|
||||
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
||||
@@ -212,6 +258,7 @@ Primit mesaj trimis cu o cheie de identitate necunoscută. Faceți click pentru
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">A ieșit din grup...</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">Sesiune securizată terminată.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Ciornă:</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Nu ai o cheie de identitate.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">Destinatarul nu are o cheie de identitate.</string>
|
||||
@@ -241,13 +288,16 @@ Primit mesaj trimis cu o cheie de identitate necunoscută. Faceți click pentru
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">Se decripteaza, te rog asteapta...</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Mesaj criptat pentru o sesiune inexistentă...</string>
|
||||
<!--EncryptingSmsDatabase-->
|
||||
<string name="EncryptingSmsDatabase_error_decrypting_message">Eroare la decriptarea mesajului.</string>
|
||||
<!--ThreadDatabase-->
|
||||
<string name="ThreadDatabase_error_decrypting_message">Eroare la decriptarea mesajului.</string>
|
||||
<!--MmsDatabase-->
|
||||
<string name="MmsDatabase_connecting_to_mms_server">Se conecteaza la serverul MMS...</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_downloading_mms">Se descarca MMS...</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_mms_download_failed">Descărcare MMS eşuată!</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_downloading">Se descarca...</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_mms_pending_download">Atingeți și configurați setările MMS pentru a continua descărcarea.</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">Eroare la decriptarea mesajului.</string>
|
||||
<!--MmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">Se decripteaza MMS, te rog asteapta...</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Mesaj MMS criptat incorect...</string>
|
||||
@@ -295,11 +345,14 @@ Primit mesaj trimis cu o cheie de identitate necunoscută. Faceți click pentru
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Trimite mesaj TextSecure</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_secure">Trimite SMS securizat</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Trimite SMS nesecurizat</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_secure">Trimite MMS securizat</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Trimite SMS nesecurizat</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Trimite</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Șterge</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__window_description">Conversaţie cu %1$s</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">Compunere mesaj</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Comutare tastatură emoji</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
<string name="conversation_item__mms_image_description">Mesaj media</string>
|
||||
<string name="conversation_item__play_button_description">Buton redare</string>
|
||||
@@ -324,6 +377,7 @@ Primit mesaj trimis cu o cheie de identitate necunoscută. Faceți click pentru
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Nu au putut fi obţinute log-urile pentru dispozitiv. Puteţi folosi în schimb ADB pentru a obţine log-urile.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">Vă mulțumim pentru ajutor!</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__submitting">Se trimite</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__posting_logs">Se trimit log-urile către gist...</string>
|
||||
<!--database_migration_activity-->
|
||||
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Dorești să imporți mesajele tale text existente, în baza de date criptată a lui TextSecure?</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Baza de date a sistemului nu va fi modificată în nici un fel.</string>
|
||||
@@ -347,6 +401,15 @@ Restaurează un backup criptat exportat anterior din TextSecure.</string>
|
||||
Importă un fișier de backup text. Compatibil cu \'SMSBackup And Restore.\'</string>
|
||||
<!--MmsPreferencesFragment-->
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Pentru telefonul tău sunt necesare setări MMS manuale.</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Activat</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Dezactivat</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Nesetat</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">Textul introdus nu este un URI valid</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">Textul introdus nu este o gazdă validă</string>
|
||||
<!--GroupUtil-->
|
||||
<string name="GroupUtil_joined_the_group">%1$s s-a alăturat grupului.</string>
|
||||
<string name="GroupUtil_group_updated">Grupul a fost actualizat.</string>
|
||||
<string name="GroupUtil_title_is_now">Titlul este acum \'%1$s\'.</string>
|
||||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Deblochează</string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
@@ -360,6 +423,7 @@ Importă un fișier de backup text. Compatibil cu \'SMSBackup And Restore.\'</st
|
||||
NUMĂRUL DE TELEFON</string>
|
||||
<string name="registration_activity__phone_number">NUMĂRUL DE TELEFON</string>
|
||||
<string name="registration_activity__register">Inregistrare</string>
|
||||
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Înregistrarea transmite unele informații despre contact către server. Acestea nu sunt stocate.</string>
|
||||
<string name="registration_activity__skip">Treci peste</string>
|
||||
<!--registration_problems-->
|
||||
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Unele probleme posibile
|
||||
@@ -420,11 +484,13 @@ Operaţiunea iniţiată de TextSecure a expirat în timpul aşteptării primirii
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Verifică identitatea</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__complete_key_exchange">Încheie schimburile de chei</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__log_submit">Trimite log-urile de depanare</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_preview">Previzualizare media</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
<string name="arrays__import_export">Importă / Exportă</string>
|
||||
<string name="arrays__my_identity_key">Cheia mea de identitate</string>
|
||||
<!--preferences.xml-->
|
||||
<string name="preferences__general">General</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_mms">SMS și MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__push_sms_category">Push și SMS</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Recepționează toate SMS-urile</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Recepționează toate MMS-urile</string>
|
||||
@@ -432,6 +498,7 @@ Operaţiunea iniţiată de TextSecure a expirat în timpul aşteptării primirii
|
||||
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Folosește TextSecure pentru vizualizarea și salvarea tuturor mesajelor multimedia primite</string>
|
||||
<string name="preferences__input_settings">Setări de introducere</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Activează tasta Enter</string>
|
||||
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Inlocuiți tasta smiley cu tasta Enter</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Tasta Enter trimite</string>
|
||||
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Apăsarea tastei Enter va trimite mesajele text</string>
|
||||
<string name="preferences__display_settings">Afișează setările</string>
|
||||
@@ -440,6 +507,8 @@ Operaţiunea iniţiată de TextSecure a expirat în timpul aşteptării primirii
|
||||
<string name="preferences__change_passphrase">Schimbă parola</string>
|
||||
<string name="preferences__change_my_passphrase">Schimbă parola</string>
|
||||
<string name="preferences__complete_key_exchanges">Încheie schimburile de chei</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_passphrase">Activează parola</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_local_encryption_of_messages_and_keys">Activează criptarea locală a mesajelor și a cheilor</string>
|
||||
<string name="preferences__screen_security">Securitate ecran</string>
|
||||
<string name="preferences__automatically_complete_key_exchanges_for_new_sessions_or_for_existing_sessions_with_the_same_identity_key">Completează în mod automat schimburile de chei pentru sesiunile noi sau existente cu aceeaşi cheie de identitate.</string>
|
||||
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Şterge parolele din memorie după un interval de timp</string>
|
||||
@@ -450,8 +519,11 @@ Operaţiunea iniţiată de TextSecure a expirat în timpul aşteptării primirii
|
||||
<string name="preferences__notifications">Notificări</string>
|
||||
<string name="preferences__display_message_notifications_in_status_bar">Afișează notificările în bara de stare</string>
|
||||
<string name="preferences__led_color">Culoare LED</string>
|
||||
<string name="preferences__led_color_unknown">Necunoscut</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Tipar de clipire LED</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_title">Setează un şablon personalizat de clipire a LED-ului </string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_on_for">Activat pentru:</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_off_for">Dezactivat pentru:</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_set">Şablonul personalizat de clipire a LED-ului a fost setat!</string>
|
||||
<string name="preferences__sound">Sunet</string>
|
||||
<string name="preferences__change_notification_sound">Schimbă sunetul de notificare</string>
|
||||
@@ -474,10 +546,15 @@ Operaţiunea iniţiată de TextSecure a expirat în timpul aşteptării primirii
|
||||
<string name="preferences__slow">Încet</string>
|
||||
<string name="preferences__custom">Specific</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">Avansat</string>
|
||||
<string name="preferences__app_protection">Protecție aplicație</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Setări MMS manuale</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">Utilizează setări MMS manuale</string>
|
||||
<string name="preferences__override_system_mms_settings">Suprascrie setările MMS de sistem cu informațiile de mai jos.</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_url_required">URL MMSC (Necesar)</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_host_optional">Gazdă proxy MMS (Opţional)</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_port_optional">Port proxy MMS (Opţional)</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_username_optional">MMSC Utilizator (Opțional)</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_password_optional">MMSC Parolă (Opțional)</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_delivery_reports">Confirmari de livrare SMS</string>
|
||||
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Cere o confirmare de livrare pentru fiecare SMS trimis</string>
|
||||
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_thread_exceeds_a_specified_length">Șterge automat mesajele vechi când conversația depășește mărimea specificată</string>
|
||||
@@ -485,6 +562,8 @@ Operaţiunea iniţiată de TextSecure a expirat în timpul aşteptării primirii
|
||||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Limita mărime conversație</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_threads_now">Scurtează toate conversaţiile acum</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversation_threads_and_enforce_conversation_length_limits">Verifică toate conversațiile și aplică limite de mărime a conversației</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">Deschisă</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">Închisă</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">Aspect</string>
|
||||
<string name="preferences__theme">Tema</string>
|
||||
<string name="preferences__default">Implicit</string>
|
||||
@@ -495,7 +574,11 @@ Operaţiunea iniţiată de TextSecure a expirat în timpul aşteptării primirii
|
||||
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_textsecure_users">Sporește intimitatea și evită costurile de SMS folosind comunicarea prin canalul de date cu alți utilizatori TextSecure</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Trimite log-urile de depanare</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users">Utilizatori TextSecure</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_ask">întreabă mai întâi</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_no_mms">no MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users_description">Trimite SMS securizat dacă conexiunea de dată este pierdută</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_ask_before_sending_sms_mms">Întreabă înainte de a trimite SMS/MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_never_send_mms">Nu trimite MMS niciodată</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_non_push_users">Utilizatori Non-TextSecure</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_nobody">Nimeni</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
@@ -514,7 +597,9 @@ Operaţiunea iniţiată de TextSecure a expirat în timpul aşteptării primirii
|
||||
<!--conversation_button_context-->
|
||||
<string name="conversation_button_context__send_textsecure_message">Trimite mesaj TextSecure</string>
|
||||
<string name="conversation_button_context__send_secure_sms">Trimite SMS securizat</string>
|
||||
<string name="conversation_button_context__send_insecure_sms">Trimite SMS nesecurizat</string>
|
||||
<string name="conversation_button_context__send_secure_mms">Trimite MMS securizat</string>
|
||||
<string name="conversation_button_context__send_insecure_mms">Trimite MMS nesecurizat</string>
|
||||
<!--conversation_callable-->
|
||||
<string name="conversation_callable__menu_call">Sună</string>
|
||||
<!--conversation_context-->
|
||||
@@ -542,6 +627,7 @@ Operaţiunea iniţiată de TextSecure a expirat în timpul aşteptării primirii
|
||||
<string name="conversation__menu_leave_group">Părăseşte grupul</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_delete_thread">Șterge conversația</string>
|
||||
<!--conversation_callable-->
|
||||
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Adaugă la contacte</string>
|
||||
<!--conversation_group_options-->
|
||||
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Lista recipienti</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__delivery">Trimitere</string>
|
||||
@@ -558,14 +644,24 @@ Operaţiunea iniţiată de TextSecure a expirat în timpul aşteptării primirii
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Blocare</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Marchează tot ca citit</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build">Versiunea ta de TextSecure a expirat!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_details">Mesajele nu vor mai putea fi trimise cu succes, vă rog actualizați aplicația la versiunea cea mai recentă.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">Seteaz ca aplicație implicită SMS?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">TextSecure nu este momentan aplicaţia implicită de SMS.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">Atingeţi pentru a seta TextSecure ca şi aplicaţie SMS implicită.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Import baza de date cu SMS-uri?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">TextSecure poate copia mesajele SMS din telefon în baza de date criptată.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Atingeți pentru a copia mesajele SMS din telefon în baza de date criptată.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Activează mesaje TextSecure?</string>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Tu</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Previzualizarea imaginii a eșuat</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Tip media nesuportat</string>
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">Salvează</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Previzualizare imagine</string>
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">Se șterge...</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Se șterg mesajele vechi...</string>
|
||||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Mesajele vechi au fost șterse cu succes</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user