diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index a693a711a2..018e38898d 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -76,6 +76,8 @@
مكالمة واردة
+ لقد تغير رقم الأمان الخاص بك وبـ %1$s. هذا إما يعني أن أحداً يحاول اعتراض اتصالكما ، أو أن %2$s ببساطة أعاد تنصيب تطبيق سيقنـال مرة آخرى.
+ لربما ترغب بالتحقق من رقم الأمان مع هذا المتصل.
موافقة
رسالة %s
@@ -183,7 +185,6 @@
- وقع خطأ أثناء حفظ المرفقات في مساحة التخزين!
- وقع خطأ أثناء حفظ المرفقات في مساحة التخزين!
- تم حفظ الملف بنجاح.
تعذر الإضافة إلى الذاكرة!
- جارٍ حفظ %1$d مرفق
@@ -256,6 +257,7 @@
الاستخدام الافتراضي: %s
لا شيء
+ هذه اللحظة
%d دقيقة
إلغاء ربط \'%s\'؟
@@ -293,7 +295,10 @@
فشل دائما في اتصال سيجنال!
سيجنال لم يتمكن من التسجيل مع خدمات جوجل بلاي، وتم تعطيل رسائل ومكالمات سيجنال. رجاء محاولة إعادة التسجيل عبر قائمة الإعدادات بالتطبيق ثم اختيار متقدم.
+ طرأ خطأ أثناء استجلاب صورة الـGIF بدقة كاملة...
+ صور GIF
+ لصاقات
مجموعة جديدة
تحديث المجموعة
@@ -363,6 +368,7 @@
سيجنال يحتاج إلى ماسح Barcode لرموز الاستجابة السريعة.
الإرسال فشل.
+ رقم أمان جديد
خطأ بتخزين رسالة الوسائط المتعددة!
خطأ في الاتصال مع مزود خدمة رسالة الوسائط المتعددة...
@@ -387,6 +393,9 @@
%s قام بالاتصال
مكالمة فائتة من %s
%s إنضم إلى سيجنال.. ألقي التحية!
+ لقد قمت بتحديد توقيت اختفاء الرسالة ليكون %1$s.
+ حدد %1$s توقيت اختفاء الرسالة ليكون %2$s.
+ تم تغيير رقم الأمان الخاص بك وبـ%s.
العبارات السرية غير متطابقة!
العبارة السرية القديمة غير صحيحة!
@@ -508,6 +517,7 @@
تم استلام رسالة تبادل مفاتيح تالفة.
تم استلام رسالة تبادل مفاتيح مع إصدارة بروتوكول غير صحيحة.
+ تم استلام رسالة برقم أمان جديد. انقر للمعالجة والعرض.
لقد قمت بإعادة ضبط تأمين المحادثة.
%s أعاد ضبط تأمين المحادثة.
رسالة مكررة.
@@ -521,8 +531,16 @@
رسالة وسائط متعددة
%s إنضم إلى سيجنال.. ألقي التحية!
ضبط توقيت إخفاء الرسائل إلى %s
+ تم تغيير رقم الأمان الخاص بك وبـ%s.
+ متصلك يستعمل نسخة قديمة من تطبيق سيقنال. من فضلك اطلب منه تحديث التطبيق ليتسنى لك التحقق من رقم الأمان.
+ إن متصلك هذا يستعمل نسخة تطبيق سيقنـال أحدث ورمز QR فيها لا يتوافق مع نسختك.
+من فضلك، قم بالتحديث لتتمكن من المقارنة.
+ إن رمز التحقق من رقم الأمان المستقرأ من رمز QR غير مصاغ بشكل صحيح. يُرجى إعادة الاستقراء مجدداً.
+ شارك رقم الأمان بواسطة...
+ رقم الأمان الخاص بنا في سيقنال:
يبدو عدم وجود أي تطبيقات لديك للمشاركة من خلالها.
+ لم يُعثر على رقم أمان في الحافظة من أجل المقارنة
ابدأ على الرغم من الطلب الحالي؟
أرسل
@@ -578,11 +596,20 @@
رسالة جديدة
صورة
+ صورة
صوت
+ صوت
فيديو
+ فيديو
جهة اتصال
+ متصل
كاميرا
+ كاميرا
الموقع
+ موقع جغرافي
+ صورة GIF
+ صورة Gif
+ تفعيل أو تثبيط درج المرفقات
العبارة السرية القديمة
العبارة السرية الجديدة
@@ -613,6 +640,9 @@
تكوين الرسالة
تبديل لوحة مفاتيح الرموز التعبيرية
المصغّرة للمرفق
+ تفعيل أو تثبيط سريع لدرج مرفقات الكاميرا
+ تسجيل وإرسال مرفق صوتي
+ تمكين سيقنـال للرسائل النصية
سحب للإلغاء
@@ -630,6 +660,9 @@
صورة جهة الاتصال
التنزيل جارٍ...
+ تشغيل
+ توقف
+ تنزيل
وضع اختيار الدفعات
%s اختيار
@@ -685,7 +718,9 @@
%dw
+ ابحث في صور GIF واللصاقات
+ لا يوجد شيء
تعذر التقاط السجلات من هاتفك. يمكنك استخدام ADB للحصول على سجل التشغيل بدلا من ذلك.
شكرا للمساعدة!
@@ -749,6 +784,7 @@
حظر
اللون
اللون المخصص لجهة الاتصال
+ تحقق من رقم الأمان
مكالمة سيجنال
إنهاء المكالمة
@@ -808,8 +844,10 @@
أدخل اسم أو رقم
إضافة أعضاء
+ تعلم المزيد عن التحقق من أرقام الأمان]]>
المس للمسح
+ شارك رقم الأمان
بعض المشاكل تتطلب انتباهك.
أرسلت
@@ -825,6 +863,7 @@
اخر جهات الاتصال
تم العثور على سيجنال
غير العبارة السرية
+ تحقق من رقم الأمان
أرسل سجل التشغيل.
معاينة الوسائط
جميع الصور
@@ -1046,6 +1085,8 @@
دعوة الأصدقاء
مساعدة
+ نسخ إلى الحافظة
+ قارن مع الحافظة
لقد انتهت صلاحية هذه الإصدارة من سيجنال.
@@ -1082,6 +1123,8 @@
غير مدعوم.
أحفظ
+ إعادة إرسال
+ كل الصور
حفظ الكل
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 5d863fe079..7955f915a9 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -153,7 +153,10 @@
- Грешка при запазването на прикаченият файл!
- Грешка при запазването на прикачените файлове!
- Файлът е успешно запазен.
+
+ - Файлът е успешно съхранен.
+ - Файловете са успешно съхранени.
+
Неуспеше запис на SD карта!
- Запазване на прикачения файл
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 63ad500e4a..5aed62747f 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -149,7 +149,6 @@
- Error al desar l\'arxiu adjunt a l\'emmagatzematge!
- Error al desar els arxius adjunts a l\'emmagatzematge!
- Arxiu desat correctament.
No s\'ha pogut escriure a emmagatzematge!
- Desant arxiu adjunt
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index 1e5ad4fbcc..a337edf20c 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
Ano
Ne
Smazat
- Prosím čekejte...
+ Prosím čekejte…
Nová zpráva
@@ -40,7 +40,7 @@
Vyp.
SMS %1$s, MMS %2$s
Heslo %1$s, Zabezpečení obrazovky %2$s
- Téma %1$s, Jazyk %2$s
+ Motiv %1$s, jazyk %2$s
- 1 minuta
@@ -82,7 +82,7 @@
Chyba při předávání klíčů.
Byl vám doručen klíč, klikněte pro jeho zpracování.
%1$s opustil(a) skupinu.
- Klikněte pro detail
+ Klikněte pro podrobnosti
Klikněte pro nešifrovaný záložní způsob
Použít záložní způsob přes nešifrovanou SMS?
Použít záložní způsob přes nešifrovanou MMS?
@@ -161,7 +161,11 @@
- Chyba při ukládání příloh!
- Chyba při ukládání příloh!
- Soubor byl úspěšně uložen
+
+ - Soubor byl úspěšně uložen.
+ - Soubory byly úspěšně uloženy.
+ - Soubory byly úspěšně uloženy.
+
Nelze uložit data do paměti.
- Ukládám přílohu
@@ -228,7 +232,7 @@
Síť selhala
Nepojmenované zřízení
- Provázáno %s
+ Propojeno %s
Naposled aktivní %s
Dnes
@@ -272,7 +276,7 @@
Vytvářím %1$s…
Aktualizuji %1$s...
Nemohu přidat %1$s protože není uživatelem Signal.
- Načítám detaily skupiny...
+ Načítám podrobnosti skupiny…
Již jste ve skupině.
Já
@@ -377,7 +381,7 @@ tuto zálohu importovali, mohou se některé zprávy objevit vícekrát.Nenalezeno žádné zařízení.
Chyba sítě.
Neplatný QR kód.
- Omlouváme se, ale máte provázáno příliš mnoho zařízení, pokuste se některé odpojit...
+ Promiňte, ale máte už příliš mnoho propojených zařízení, zkuste některá odstranit…
Omlouváme se, ale toto není platný QR kód pro provázání zařízení
Provázat zařízení Signal?
Zdá se se snažíte provázat zařízení Signal použitím jiné skennovací aplikace. Pro vaši ochranu, prosím oskenujete kód ještě jednou z aplikace Signal.
@@ -635,7 +639,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
Provázat zařízení
- Žádná zařízení nejsou provázána...
+ Žádná zařízení nejsou propojena…
Provázat nové zařízení
pokračovat
@@ -832,7 +836,7 @@ Signal se nedočkal přijetí ověřovací SMS.
Všechny obrázky
Všechny obrázky s %1$s
Podrobnosti zprávy
- Provázaná zařízení
+ Propojená zařízení
Pozvat přátele
Archivované konverzace
@@ -941,11 +945,11 @@ Signal se nedočkal přijetí ověřovací SMS.
Limit délky konverzací
Zkrátit všechny konverzace teď
Prohledat všechny konverzace a uplatnit limit délky.
- Provázaná zařízení
+ Propojená zařízení
Světlý
Tmavý
Chování
- Vzhled
+ Motiv
Výchozí
Jazyk
Signal zprávy a volání
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index f471fe9ff5..9962d7efc1 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -145,7 +145,6 @@
- At gemme denne fil på disk vil tillade alle andre apps at tilgå den.\n\nFortsæt?
- At gemme alle %1$d filer på disk vil tillade alle andre apps at tilgå dem.\n\nFortsæt?
- Fil lagring gennemført.
Kunne ikke skrive til lageret!
Samler vedhæftninger...
Afventer...
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 7cc50ca4ed..9bbf5d32a7 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -153,7 +153,10 @@
- Fehler beim Speichern des Anhangs im Gerätespeicher!
- Fehler beim Speichern der Anhänge im Gerätespeicher!
- Datei erfolgreich gespeichert.
+
+ - Datei erfolgreich gespeichert.
+ - Dateien erfolgreich gespeichert.
+
Kein Schreibzugriff auf Gerätespeicher!
- Anhang speichern
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index 694d8627dd..115de490b7 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -64,6 +64,8 @@
Εισερχόμενη κλήση
+ Ο κωδικός ασφαλείας με τον/την %1$s έχει αλλάξει. Αυτό σημαίνει ότι είτε κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει την συνομιλία σας είτε ο/η %2$s απλά επανενεργοποίησε το Signal.
+ Μήπως θα ήθελες να επιβεβαιώσεις τον κωδικό ασφαλείας σου για αυτή την επαφή;
Αποδοχή
Μήνυμα %s
@@ -155,7 +157,6 @@
- Σφάλμα κατά την αποθήκευση του συνημμένου στην μνήμη!
- Σφάλμα κατά την αποθήκευση των συνημμένων στην μνήμη!
- Το αρχείο αποθηκεύτηκε επιτυχώς.
Αδύνατη η εγγραφή στην μνήμη!
- Το συνημμένο αποθηκεύεται
@@ -204,6 +205,7 @@
Χρησιμοποιείται το προκαθορισμένο: %s
Κανένα
+ Μόλις τώρα
%d λεπ
Αποσύνδεση του \'%s\';
@@ -240,6 +242,7 @@
Μόνιμη αποτυχία επικοινωνίας του Signal!
Το Signal δεν μπόρεσε να εγγραφτεί στις Υπηρεσίες Google Play. Τα μηνύματα και οι κλήσεις του Signal έχουν απενεργοποιηθεί. Παρακαλώ προσπάθησε να επανεγγραφτείς στις Ρυθμίσεις > Προχωρημένες Ρυθμίσεις.
+ Σφάλμα κατά τη λήψη της πλήρης ανάλυσης της κινούμενης εικόνας...
GIFs
Αυτοκόλλητα
@@ -319,6 +322,7 @@
Το Signal χρειάζεται την εφαρμογή Barcode Scanner για κωδικούς QR
Αποτυχία αποστολής
+ Νέος κωδικός ασφαλείας
Σφάλμα κατά την αποθήκευση MMS!
Σφάλμα κατά στη σύνδεση με τον πάροχο MMS...
@@ -343,6 +347,9 @@
Κλήση προς τον/την %s
Αναπάντητη κλήση από τον/την %s
Ο/Η %s είναι στο Signal, πες ένα γεια!
+ Ο χρόνος που όρισες για την εξαφάνιση του μηνύματος είναι %1$s.
+ %1$s όρισε το χρόνο εξαφάνισης του μηνύματος τα %2$s.
+ Ο κωδικός ασφαλείας με τον/την %s έχει αλλάξει.
Τα συνθηματικά δε ταιριάζουν!
Λανθασμένο, παλιό συνθηματικό!
@@ -469,6 +476,7 @@
Ελήφθη μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών για άκυρη έκδοση του πρωτόκολλου.
+ Ελήφθη μήνυμα με καινούργιου κωδικό ασφαλείας. Αγγίξτε για προβολή.
Επανεκκίνησες την ασφαλή συνεδρία.
Ο/Η %s επανεκκίνησε την ασφαλή συνεδρία.
Διπλότυπο μήνυμα.
@@ -482,8 +490,15 @@
Μήνυμα πολυμέσων
Ο/Η %s είναι στο Signal, πές ένα γεια!
Ο χρόνος εξαφάνισης μηνυμάτων ρυθμίστηκε σε %s
+ Ο κωδικός ασφαλείας με τον/την %s έχει αλλάξει.
+ Η επαφή σας χρησιμοποιεί παλιά εκδοχή του Signal. Παρακαλούμε ζήτα του να ανανεώσει την εφαρμογή πριν επιβεβαιώσετε το κωδικό ασφαλείας.
+ Η επαφή σου χρησιμοποιεί μια νεότερη εκδοχή του Signal και ο κώδικας QR δεν έχει συμβατή μορφοποίηση. Παρακαλώ ενημερώστε την εφαρμογή.
+ Η μορφοποίηση του κώδικα QR που σαρώσατε δεν είναι σωστή για την επιβεβαίωση του κωδικού ασφαλείας. Παρακαλώ σαρώστε ξανά.
+ Μοιράσου τον κωδικό ασφαλείας μέσω...
+ Ο κωδικός ασφαλείας μας:
Φαινεται πως δεν έχεις κάποια εφαρμογή στην οποία μπορείς να μοιραστείς.
+ Δεν βρέθηκε κωδικός ασφαλείας στο πρόχειρο για να γίνει σύγκριση
Εκκίνηση παρά το υπάρχον αίτημα;
Αποστολή
@@ -539,11 +554,19 @@
Νέο Μήνυμα
Εικόνα
+ Εικόνα
Ήχος
+ Ήχος
Βίντεο
+ Βίντεο
Επαφή
+ Επαφή
Κάμερα
+ Κάμερα
Τοποθεσία
+ Τοποθεσία
+ Κινούμενη εικόνα
+ Κινούμενη εικόνα
Παλιό συνθηματικό
Νέο συνθηματικό
@@ -574,6 +597,8 @@
Σύνθεση μηνύματος
Εναλλαγή πληκτρολογίου emoji
Μικρογραφία συνημμένου
+ Ηχογράφησε και στείλε το συνημμένο αρχείο ήχου
+ Ενεργοποίησε το Signal για SMS
ΣΥΡΕ ΓΙΑ ΑΚΥΡΩΣΗ
@@ -591,6 +616,9 @@
Φωτογραφία επαφής
Γίνεται λήψη
+ Αναπαραγωγή
+ Παύση
+ Λήψη
Λειτουργία μαζικής επιλογής
%s επιλέχτηκαν
@@ -636,6 +664,7 @@
Αναζήτηση GIFs και αυτοκολλήτων
+ Δεν βρέθηκε
Αποτυχία ανάγνωσης αρχείου συμβάντων για τη συσκευή σου. Μπορείς να χρησιμοποιήσεις το ADB για να πάρεις ένα αρχείο συμβάντων αποσφαλμάτωσης.
Ευχαριστούμε για τη βοήθειά σου!
@@ -695,6 +724,7 @@
Μπλοκάρισμα
Χρώμα
Χρώμα επαφής
+ Επαλήθευση κωδικού ασφαλείας
Κλήση Signal
τερματισμός κλήσης
@@ -774,8 +804,11 @@
Εισαγωγή ονόματος ή αριθμού
Προσθήκη μελών
+ Learn more about verifying safety numbers]]>
+Μάθε περισσότερα για την επιβεβαίωση του κωδικού ασφαλείας
Πάτα για σκανάρισμα
+ Μοιράσου τον κωδικό ασφαλείας
Ορισμένα ζητήματα χρειάζονται την προσοχή σου.
Στάλθηκε στις
@@ -791,6 +824,7 @@
Επιλογή επαφών
Το Signal εντοπίστηκε
Αλλαγή συνθηματικού
+ Επαλήθευση κωδικού ασφαλείας
Αποστολή αρχείου συμβάντων αποσφαλμάτωσης
Προεπισκόπιση
Όλες οι εικόνες
@@ -1008,6 +1042,8 @@
Πρόσκληση φίλων
Βοήθεια
+ Αντιγραφή
+ Σύγκρινε με το πρόχειρο
Η έκδοση του Signal σου είναι παρωχημένη
@@ -1040,6 +1076,8 @@
Μη υποστηριζόμενος τύπος μέσων ενημέρωσης
Αποθήκευση
+ Προώθηση
+ Όλες οι εικόνες
Αποθήκευση όλων
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index d049b9783a..1f97451007 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -157,7 +157,10 @@ Recibido:%4$s
- ¡Error al guardar adjunto en el almacenamiento!
- ¡Error al guardar adjuntos en el almacenamiento!
- Archivo guardado con éxito.
+
+ - Fichero guardado con éxito
+ - Ficheros guardados con éxito
+
¡No se pudo escribir en el almacenamiento!
- Guardando adjunto
diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml
index 65452e3030..9d083b945a 100644
--- a/res/values-eu/strings.xml
+++ b/res/values-eu/strings.xml
@@ -152,7 +152,6 @@
- Errorea eranskina biltegian gordetzerakoan!
- Errorea eranskinak biltegian gordetzerakoan!
- Fitxategia ondo gorde da.
Ezgai biltegian idazteko!
- Eranskina gordetzen
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index 9f3d05344b..26f00b3a6f 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -143,7 +143,6 @@
- خطا در هنگام ذخیره سازی فایل ضمیمه
- فایل با موفقیت ذخیره شد.
قادر نیست به ارسال به ذخیره سازی!
- در حال ذخیرهی %1$d پیوست
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index ae28bb335f..69ccbab853 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -157,7 +157,10 @@ Vastaanotettu: %4$s
- Virhe tallennettaessa liitetiedostoa laitteesi tallennustilaan!
- Virhe tallennettaessa liitetiedostoja laitteesi tallennustilaan!
- Tiedoston tallennus onnistui.
+
+ - Tiedoston tallennus onnistui.
+ - Tiedostojen tallennus onnistui.
+
Tallennustilaan kirjoitus epäonnistui!
- Tallennetaan liitetiedostoa
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index 5a55ae00f7..e646d99fdf 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -37,7 +37,7 @@
off
Off
SMS %1$s, MMS %2$s
- Phrase secrète %1$s, Sécurité de l\'écran %2$s
+ Phrase de passe %1$s, Sécurité de l\'écran %2$s
Thème %1$s, Langage %2$s
@@ -64,6 +64,8 @@
Appel entrant
+ Vos numéros de sécurité avec %1$s ont changé. Cela pourrait signifier que quelqu\'un essaie d\'intercepter votre communication, ou que %2$s a simplement réinstallé Signal.
+ Vous pouvez vérifier vos numéros de sécurité avec ce contact.
Accepter
Message %s
@@ -73,7 +75,7 @@
Expire : %s
Non délivré
Visualiser le média sécurisé ?
- Ce média est enregistré dans une base de données chiffrée. Pour l\'ouvrir avec une autre application, il doit être temporairement déchiffré et enregistré sur cet appareil ! Êtes-vous certain de vouloir continuer ?
+ Ce média est enregistré dans une base de données chiffrée. Malheureusement, pour l\'ouvrir avec une autre application, il doit être temporairement déchiffré et enregistré sur cet appareil . Êtes-vous certain de vouloir continuer ?
Erreur, un message d’échange de clés périmé a été reçu.
Un message d’échange de clés a été reçu. Appuyer pour le traiter.
%1$s a quitté le groupe.
@@ -129,7 +131,7 @@
Appareil photo non disponible
Impossible d\'enregistrer l\'audio !
Erreur lors de l\'envoi du message vocal...
- Il n\'y a pas d\'appli disponible pour ouvrir ce lien sur votre appareil.
+ Il n\'y a pas d\'application disponible pour ouvrir ce lien sur votre appareil.
Détails du message
Transport: %1$s\nEnvoyé/Reçu: %2$s
@@ -151,7 +153,6 @@
- Erreur lors de l\'enregistrement de la pièce jointe sur l\'espace de stockage !
- Erreur lors de l\'enregistrement des pièces jointes dans l\'espace de stockage !
- Enregistrement du fichier réussi.
Impossible d’écrire dans l\'espace de stockage !
- Enregistrement de la pièce jointe
@@ -311,6 +312,7 @@ l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués.
Signal a besoin de Barcode Scanner pour les QR codes.
Échec de l’envoi
+ Nouveau numéro de sécurité
Erreur d’enregistrement du MMS !
Erreur de connexion au fournisseur MMS…
@@ -337,6 +339,7 @@ l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués.
%s est sur Signal, dites-lui bonjour !
Vous avez choisi %1$s comme heure de disparition du message.
%1$s a choisi %2$s comme heure de disparition du message.
+ Votre numéro de sécurité avec %s a changé
Les phrases de passe ne correspondent pas !
Ancienne phrase de passe incorrecte !
@@ -464,6 +467,7 @@ cet appareil n\'est pas supporté pour la messagerie sur le canal de données. L
Message d\'échange!
Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du protocole.
+ Un message avec de nouveaux numéros de sécurité a été reçu. Cliquez pour l\'accepter et l\'afficher.
Vous avez réinitialisé la session sécurisée.
%s a réinitialisé la session sécurisée.
Message doublon.
@@ -477,9 +481,15 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto
Message média
%s est sur Signal, dites-lui bonjour !
Le temps de disparition des messages a été réglé à %s
+ Votre numéro de sécurité avec %s a changé
+ Votre contact exécute une ancienne version de Signal. Veuillez lui demander de mettre à jour Signal avant de vérifier le numéro de sécurité.
Votre contact utilise une version plus récente de Signal, avec un format de QR code incompatible. Mettez votre application à jour pour comparer.
+ Le code QR scanné n\'est pas valide. Essayez de le scanner de nouveau.
+ Partager les numéros de sécurité via...
+ Vos numéros de sécurité Signal :
Il semble n\'y avoir aucune application pour partager ce contenu.
+ Aucun numéro de sécurité à comparer n\'a été trouvé dans le presse-papiers
Initier malgré la demande existante ?
Envoyer
@@ -535,11 +545,20 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto
Nouveau message
Image
+ Image
Audio
+ Audio
Vidéo
+ Vidéo
Contact
+ Contact
Appareil photo
+ Appareil photo
Lieu
+ Lieu
+ GIFs
+ Gif
+ Afficher l\'accès rapide aux pièces jointes
Ancienne phrase de passe
Nouvelle phrase de passe
@@ -570,6 +589,8 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto
Composition du message
Activer le clavier emoji
Vignette de pièce jointe
+ Afficher l\'accès rapide à l\'appareil photo
+ Enregistrer et envoyer un fichier audio
Activer les SMS dans Signal
GLISSEZ POUR ANNULER
@@ -588,6 +609,9 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto
Photo de contact
Téléchargement
+ Lire
+ Pause
+ Téléchargement
Mode de sélection par lot
%s sélectionné
@@ -694,6 +718,7 @@ Les paramètres MMS de votre opérateur peuvent généralement être obtenus en
Bloquer
Couleur
Couleur pour ce contact
+ Vérification des numéros de sécurité
Appel Signal
Terminer l\'appel
@@ -764,8 +789,10 @@ par SMS.
Entrez un nom ou un numéro
Ajouter des membres
+ En savoir plus sur les numéros de sécurité.]]>
Appuyer pour scanner
+ Partager les numéros de sécurité
Des problèmes requièrent votre attention.
Envoyé
@@ -781,6 +808,7 @@ par SMS.
Sélectionner des contacts
Signal détecté
Modifier la phrase de passe
+ Vérification des numéros de sécurité
Envoyer un rapport de débogage
Aperçu du média
Toutes les images
@@ -1033,6 +1061,7 @@ par SMS.
Enregistrer
Suivant
+ Toutes les images
Tout sauvegarder
diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml
index af7fcc99b9..dbc9973f56 100644
--- a/res/values-gl/strings.xml
+++ b/res/values-gl/strings.xml
@@ -140,7 +140,6 @@
- Erro ao gardar o anexo no almacenamento!
- Erro ao gardar os anexos no almacenamento!
- Ficheiro gardado satisfactoriamente.
Non é posible escribir no almacenamento!
- Gardando anexo
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index a9bd0ddca8..512e0d6533 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -161,7 +161,11 @@
- Greška prilikom spremanja privitaka na disk!
- Greška prilikom spremanja privitaka na disk!
- Datoteka uspješno spremljena.
+
+ - Datoteka uspješno spremljena.
+ - Datoteke uspješno spremljene.
+ - Datoteke uspješno spremljene.
+
Nije moguće pisati na disk!
- Spremanje privitaka
@@ -506,6 +510,7 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.
Vrijeme nestajanja poruke postavljeno na %s
Vaš sigurnosni broj s %s je izmjenjen.
+ Vaš kontakt koristi stariju Signal inačicu. Zamolite ih da ažuriraju Signal prije provjere sigurnosnog broja.
Vaš kontakt koristi noviju Signal inačicu s nekompatibilnim QR kod oblikom. Ažurirajte vašu inačicu kako biste usporedili.
Skenirani QR kod nije ispravno oblikovan sigurnosni broj za provjeru. Pokušajte ponovno skenirati broj.
Podijelite sigurnosni broj putem...
@@ -567,11 +572,20 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.
Nova poruka
Slika
+ Slika
Zvuk
+ Zvuk
Video
+ Video
Kontakt
+ Kontakt
Kamera
+ Kamera
Položaj
+ Položaj
+ GIF
+ Gif
+ Uključi/isključi ladicu dodataka
Stara lozinka
Nova lozinka
@@ -622,6 +636,9 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.
Slika kontakta
Preuzimanje
+ Reprodukcija
+ Zaustavi
+ Preuzmi
Način za višestruki odabir
%s odabrano
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index cb3cd466e5..465936c27d 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -155,7 +155,6 @@
- Hiba történt a melléklet tárolóra mentése közben!
- Hiba történt a mellékletek tárolóra mentése közben!
- A fájl sikeresen mentve.
Nem lehet írni a tárolóra!
- Melléklet mentése
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index 1ef89cee0c..16e3abb87d 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -61,6 +61,8 @@
Panggilan masuk
+ Angka keamananmu dengan %1$s telah berubah. Ini bisa disebabkan adanya seseorang yang mencoba mencegat komunikasi anda, atau dikarenakan %2$s telah memasang ulang Signal.
+ Mungkin sebaiknya anda memastikan angka keamanan dengan kontak ini.
Terima
Pesan %s
@@ -119,6 +121,7 @@
Pesan ini tidak bisa dikirimkan karena penyedia layanan seluler Anda tidak mendukung MMS.
Silahkan pilih kontak
Buka blokir kontak ini?
+ Anda kembali dapat menerima pesan dan panggilan dari kontak ini.
Buka blokir
Lampiran melebihi batas ukuran untuk tipe pesan yang Anda kirimkan.
Kamera tidak tersedia
@@ -142,7 +145,6 @@
- Terjadi kesalahan saat menyimpan lampiran ke penyimpanan!
- File berhasil disimpan
Tidak bisa menyimpan ke penyimpanan!
- Menyimpan %1$d lampiran
@@ -159,6 +161,7 @@
Menghapus pesan...
Cari...
+ Tidak ada browser terpasang pada alat anda.
- Hapus percakapan terpilih?
@@ -184,6 +187,7 @@
Gunakan bawaan: %s
Kosong
+ Baru saja
%d mnt
Buang kaitan \'%s\'?
@@ -220,6 +224,7 @@
Kegagalan permanen komunikasi Signal!
Signal tidak dapat melakukan registrasi dengan Layanan Google Play. Fitur Signal seperti pesan dan panggilan di nonaktifkan, mohon registrasi ulang melalui Pengaturan
+ Kesalahan terjadi saat mengambil GIF beresolusi penuh...
Grup baru
@@ -281,6 +286,9 @@ telah mengimport basis data sistem SMS, hal ini akan menyebabkan adanya duplikas
Hati
Undangan dikirim!
Undang ke Signal!
+
+ - KIRIM SMS KEPADA %d TEMAN
+
- Kirim %d SMS undangan?
@@ -293,6 +301,7 @@ telah mengimport basis data sistem SMS, hal ini akan menyebabkan adanya duplikas
Signal membutuhkan Barcode Scanner untuk kode QR.
Gagal mengirim
+ Angka keamanan baru
Kesalahan dalam menyimpan MMS!
Kesalahan dalam menghubungi penyedia layanan MMS...
@@ -317,6 +326,7 @@ telah mengimport basis data sistem SMS, hal ini akan menyebabkan adanya duplikas
Memanggil %s
Panggilan tak terjawab dari %s
%s ada di Signal, katakan halo!
+ Angka keamanan anda dengan %s telah berubah.
Frasa sandi tidak cocok!
Kata kunci lama salah!
@@ -342,6 +352,7 @@ telah mengimport basis data sistem SMS, hal ini akan menyebabkan adanya duplikas
Kaitkan perangkat Signal?
Sepertinya Anda mencoba untuk menghubungkan perangkat Signal menggunakan pemindai pihak ke-3. Untuk perlindungan Anda, mohon memindai kode lagi dari Signal.
+ Pesan anda tidak akan kadaluarsa.
Pesan terkirim dan diterima pada percakapan ini akan lenyap %s setelah dibaca.
Masukkan frasa sandi
@@ -356,10 +367,13 @@ telah mengimport basis data sistem SMS, hal ini akan menyebabkan adanya duplikas
Nilai sekarang!
Tidak, terima kasih
Nanti
+ Eiittts, aplikasi Play Store nampaknya tidak terpasang pada perangkat anda.
Blokir kontak ini?
+ Anda tidak akan lagi menerima pesan dan panggilan dari kontak ini.
Blokir
Buka blokir kontak ini?
+ Anda kembali dapat menerima pesan dan panggilan dari kontak ini.
Buka blokir
Aktif
Nonaktif
@@ -456,6 +470,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
Panggilan tak terjawab
Pesan media
%s ada di Signal, katakan halo!
+ Angka keamanan anda dengan %s telah berubah.
Sepertinya Anda tidak memiliki aplikasi untuk berbagi.
@@ -641,6 +656,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
Blokir
Warna
Warna untuk kontak ini
+ Periksa angka keamanan
Panggilan Signal
akhiri panggilan
@@ -743,6 +759,7 @@ gagal
Pilih kontak
Signal terdeteksi
Ganti Kata Kunci
+ Periksa angka keamanan
Kirim debug log
Pratinjau media
Semua gambar
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index 4ae48ee050..99bd06fc12 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -153,7 +153,6 @@
- Errore nel salvare l\'allegato in memoria!
- Errore nel salvare gli allegati in memoria!
- File salvato correttamente.
Impossibile scrivere sulla memoria!
- Salvataggio allegato
@@ -487,6 +486,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
La scomparsa dei messaggi è settata a %s
Il tuo numero sicuro con %s è cambiato.
+ Il tuo contatto sta usando una vecchia versione di Signal. Chiedigli cortesemente di aggiornarla prima di verificare il tuo numero sicuro.
Il tuo contatto sta eseguendo una versione più aggiornata di Signal con un formato di codice QR non compatibile. Per effettuare il confronto aggiorna la tua versione.
Il codice QR letto non è un codice di verifica formalmente valido per un numero sicuro. Si prega di rieseguire la scansione.
Condividi numero sicuro tramite...
@@ -548,11 +548,19 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
Nuovo messaggio
Immagine
+ Immagine
Audio
+ Audio
Video
+ Video
Contatto
+ Contatto
Fotocamera
+ Fotocamera
Posizione
+ Posizione
+ GIF
+ Gif
Vecchia password
Nuova password
@@ -602,6 +610,9 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
Foto del contatto
Caricamento in corso
+ Play
+ Pausa
+ Scarica
Modalità di selezione di gruppo
%s selezionati
diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml
index ebd0b1d87b..905766de28 100644
--- a/res/values-iw/strings.xml
+++ b/res/values-iw/strings.xml
@@ -153,7 +153,6 @@
- שגיאה בעת שמירת הצרופה לאחסון!
- שגיאה בעת שמירת הצרופות לאחסון!
- הקובץ נשמר בהצלחה.
לא ניתן לכתוב לאחסון!
- שמירת צרופה
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 4941fc0def..9d730674fa 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -145,7 +145,6 @@
- 添付ファイルを外部メモリに保存する際にエラー発生!
- ファイルの保存完了
外部メモリに書き込めませんでした
- %1$d個の添付ファイルを保存
diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml
index 4db64b2359..8e1271217b 100644
--- a/res/values-kn-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml
@@ -134,7 +134,6 @@
- ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಲಗತ್ತನ್ನು ಉಳಿಸುವಾಗ ತೊಡಕಾಗಿದೆ!
- ಕಡತವನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ.
ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ!
- %1$d ಲಗತ್ತನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index fbbed96b81..c81e1b5c2c 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -142,7 +142,6 @@
- 첨부파일 저장 오류 발생
- 첨부파일 저장됨
저장소에 저장할 수 없음
- 첨부파일 %1$d개 저장
diff --git a/res/values-lg/strings.xml b/res/values-lg/strings.xml
index aa42e08aa5..aa5d979dff 100644
--- a/res/values-lg/strings.xml
+++ b/res/values-lg/strings.xml
@@ -140,7 +140,6 @@ a
- Ensobi mu kutereka ebigatiddwako mu terekero
- Ensobi mu kutereka ebigatiddwako mu terekero
- fayilo eterekedwa bulungi.
tesisobose kuwandiikira terekero
- ekigatibwaako kiterekebwa
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index 6518369810..ed6816a32c 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -152,7 +152,6 @@
- Det oppstod en feil under lagring av vedlegg som vanlig fil.
- Det oppstod en feil under lagring av vedlegg som vanlige filer.
- Fila er lagret.
Klarte ikke å skrive til enhetslager.
- Lagrer vedlegg
@@ -488,6 +487,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.
Utløpstid for melding endret til %s
Din sikkerhets nummer med %s har endret seg.
+ Din kontakt kjører en gammel versjon av Signal. Vennligst be dem om å oppdatere før verifisere din sikkerhets nummer.
Din kontakt kjører en nyere versjon av Signal med en inkompatibel QR-kode format. Vennligst oppdater for å sammenligne.
Det skannede QR-kode er ikke en riktig formatert sikkerhets nummer bekreftelseskode. Vennligst prøv å skanne på nytt.
Del sikkerhets nummer via...
@@ -549,11 +549,19 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.
Ny melding
Bilde
+ Bilde
Lyd
+ Lyd
Video
+ Video
Kontakt
+ Kontakt
Kamera
+ Kamera
Plassering
+ Plassering
+ GIF
+ Gif
Gammel passordfrase
Ny passordfrase
@@ -603,6 +611,9 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.
Kontaktfoto
Laster ned
+ Spill
+ Pause
+ Last ned
Buntvalg-modus
%s valgt
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index 11fa183ec3..5aa22938fc 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -153,7 +153,10 @@
- Fout tijdens het opslaan van de bijlage!
- Fout tijdens het opslaan van de bijlage!
- Bestand succesvol opgeslagen.
+
+ - Bestand succesvol opgeslagen.
+ - Bestanden succesvol opgeslagen.
+
Opslag niet beschrijfbaar!
- Bijlage opslaan
diff --git a/res/values-nn/strings.xml b/res/values-nn/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000..bd3ccbc6bb
--- /dev/null
+++ b/res/values-nn/strings.xml
@@ -0,0 +1,1092 @@
+
+
+ Signal
+ Ja
+ Nei
+ Slett
+ Vent litt
+
+ Ny melding
+
+ Gjeldande: %s
+ Du har ikkje valt ein passordfrase endå.
+
+ - 1 melding per samtalt
+ - %d meldingar per samtale
+
+ Vil du sletta alle gamle meldingar no?
+
+ - Dette vil omgåande trimma alle samtalar til dei siste meldingane.
+ - Dette forkortar alle samtalar til dei %d siste meldingane.
+
+ Slett
+ Vil du slå av bruk av passordfrase?
+ Dette låser opp Signal og meldingsvarsel.
+ Slå av
+ Avregistrerer
+ Avregistrerer frå Signal-meldingar og -samtalar
+ Vil du slå av Signal-meldingar og -samtalar?
+ Slå av Signal-meldingar og -samtalar ved å avregistrera deg frå tenaren. Du må registrera telefonnummeret ditt for å kunna finna igjen desse seinare.
+ Det oppstod ein feil under tilkopling til tenar.
+ SMS slått på
+ Trykk for å byta forvald SMS-program
+ SMS slått av
+ Trykk for å bruka Signal som standard SMS-program
+ på
+ På
+ av
+ Av
+ SMS %1$s, MMS %2$s
+ Passordfrase %1$s, Skjermtryggleik %2$s
+ Tema %1$s, Språk %2$s
+
+
+ - 1 minutt
+ - %d minutt
+
+
+ (bilete)
+ (lyd)
+ (video)
+ (stad)
+
+ Fann ingen program for valt medium.
+
+ Kamera
+ Bilete
+ Video
+ Lyd
+ Kontaktinformasjon
+
+ Det oppstod ein feil under lydavspeling.
+
+ Blokkerte kontaktar
+
+ Inngåande samtale
+
+ Tryggleiksnummeret ditt med %1$s har endra seg. Dette kan tyda på at nokon prøver å overvaka kommunikasjonen, eller at %2$s berre har installert Signal på nytt.
+ Du ynskjer kanskje å stadfesta tryggleiksnummeret ditt med denne kontakten.
+ Godta
+
+ Melding %s
+ Signal-anrop %s
+
+ Meldingsstorleik: %d KB
+ Kjem frå: %s
+ Ikkje levert
+ Vil du visa sikre medie?
+ Dette innhaldet er no lagra i ein kryptert database. Innhaldet må dessverre dekrypterast mellombels, og vert lagra som vanleg innhald på eininga før du kan sjå det i eit visingsprogram. Er du sikker på at du vil gjera dette?
+ Feil: mottok forelda nøkkelutvekslingsmelding.
+ Melding for nøkkelutveksling motteken. Trykk for å handsama.
+ %1$s har forlate gruppa.
+ Trykk for detaljar
+ Trykk for usikker reserveløysing
+ Vil du bruka ukryptert SMS som reserveløysing?
+ Vil du bruka ukryptert MMS som reserveløysing?
+ Denne meldinga vert ikkje kryptert, fordi mottakaren ikkje brukar Signal lenger.\n\nVil du senda ho ukryptert?
+ Fann inga program som kan opna dette innhaldet.
+ frå %s
+ til %s
+
+ Vil du tilbakestilla sikker økt?
+ Dette kan hjelpa viss du har krypteringsproblem med samtalen. Meldingane dine vert ikkje fjerna.
+ Tilbakestill
+ Vil du sletta samtalen?
+ Dette slettar alle meldingar i samtalen for godt.
+ Legg til vedlegg
+ Vel kontaktinformasjon
+ Skriv melding
+ Det oppstod ein feil under vedlegg av fil.
+ GIF-biletet du valde er for stort.
+ Vald video overstig maksimal meldingsstorleik (%1$skB).
+ Vald lydspor overstig maksimal meldingsstorleik (%1$skB).
+ Mottakar er ikkje gyldig nummer eller e-postadresse.
+ Meldinga er tom.
+ Gruppemedlemmar
+ Gruppesamtale
+ Gruppe utan namn
+
+ - 1 medlem
+ - %d medlemmar
+
+ Lagra utkast
+ Ugyldig mottakar.
+ Samtalar er ikkje støtta
+ Denne eininga ser ikkje ut til å støtta oppringing.
+ Vil du forlata gruppa?
+ Er du sikker på at du vil forlata gruppa?
+ Usikker SMS
+ Usikker MMS
+ Signal
+ La oss byte til Signal %1$s
+ La oss bruka dette til å prata: %1$s
+ Klarte ikkje å forlata gruppa på grunn av programfeil
+ MMS vert ikkje støtta
+ Operatøren din støtter ikkje MMS, og meldinga vart difor ikkje sendt.
+ Vel ein kontakt
+ Vil du fjerne blokkering av denne kontakten?
+ Du opnar i så fall for mottak av meldingar og anrop frå denne kontakten.
+ Fjern blokkering
+ Vedlegg overskrid maksimal storleiksgrense for gjeldande meldingstype.
+ Kamera utilgjengeleg
+ Klarte ikkje å ta opp lydar.
+ Feil under sending av talemelding …
+ Du har inga program på denne eininga som kan handtera denne lenkja.
+
+ Meldingsdetaljar
+ Transport: %1$s\nSendt/motteken: %2$s
+ Sender: %1$s\nTransport: %2$s\nSendt: %3$s\nMotteken: %4$s
+
+ - Vil du sletta vald melding?
+ - Vil du sletta valde meldingar?
+
+
+ - Denne handlinga slettar vald melding for godt.
+ - Denne handlinga slettar alle %1$d valde meldingar for godt.
+
+ Vil du lagra på eininga?
+
+ - Viss du lagrar dette mediet på eininga som vanleg fil, kan andre program få tilgjenge til det.\n\ned du sikker på at du vil halda fram?
+ - Viss du lagrar desse %1$d media på eininga som vanlege filer, kan andre program få tilgang til dei.\n\nEr du sikker på at du vil halda fram?
+
+
+ - Det oppstod ein feil under lagring av vedlegg som vanleg fil.
+ - Det oppstod ein feil under lagring av vedlegg som vanlege filer.
+
+
+ - Fila vart lagra.
+ - Filene vart lagra.
+
+ Klarte ikkje å skriva til einingslager.
+
+ - Lagrar vedlegg
+ - Lagrar %1$d vedlegg
+
+
+ - Lagrar vedlegg på einingslager …
+ - Lagrar %1$d vedlegg på einingslager …
+
+ Hentar vedlegg …
+ Ventar
+ Data (Signal)
+ MMS
+ SMS
+ Sletter
+ Slettar meldingar …
+
+ Søk …
+ Denne eininga har ingen nettlesar installert.
+
+
+ - Vil du sletta vald samtale?
+ - Vil du sletta valde samtalar?
+
+
+ - Denne handlinga slettar vald samtale for godt.
+ - Denne handlinga slettar %1$d valde samtalar for godt.
+
+ Slettar
+ Slettar valde samtalar …
+
+ - Samtale arkivert
+ - %d samtalar arkivert
+
+ ANGRA
+
+ - Flytta samtalen til innboks
+ - Flytta %d samtalar til innboks
+
+
+ Nøkkelutvekslingsmelding …
+
+ Arkiverte samtalar (%d)
+
+ Brukar sjølvvald: %s
+ Brukar forvald: %s
+ Ingen
+
+ Akkurat no
+ %d min
+
+ Vil du kopla frå «%s»?
+ Viss du koplar denne eininga frå tenesta, kan ho ikkje lenger senda eller motta meldingar.
+ Feil ved nettverkstilkopling …
+ Prøv igjen
+ Koplar frå eining …
+ Koplar frå eining
+ Nettverksfeil!
+
+ Eining utan namn
+ %s er kopla til
+ Sist aktiv %s
+ I dag
+
+ Del med
+
+ Velkomen til Signal.
+ TextSecure og RedPhone er no eitt program for privat kommunikasjon, til alle føremål: Signal.
+ Velkomen til Signal!
+ TextSecure er no Signal.
+ TextSecure og RedPhone er no eitt program: Signal. Trykk for å utforska.
+
+ Eksporter
+ Vil du eksportera klartekst som vanleg fil?
+ Åtvaring: denne handlinga eksporterer innhaldet i Signal-meldingar som vanlege filer i klartekst.
+ Avbryt
+ Eksporterer
+ Eksporterer klartekst til einingslager
+ Feil: klarte ikkje å skriva til einingslager.
+ Feil under skriving til einingslager.
+ Eksportering er utført.
+
+ Varig Signal-kommunikasjonsfeil.
+ Signal klarte ikkje å registrera seg som Google Play-teneste. Signal-meldingar og samtalar er difor slått av. Prøv å registrera programmet på nytt under Innstillingar > Avansert.
+
+ Feil ved henting av GIF i full oppløysing …
+
+ GIF-ar
+ Klistremerke
+
+ Ny gruppe
+ Oppdater gruppe
+ Gruppenamn
+ Ny MMS-gruppe
+ Du har valt ein kontakt som ikkje støttar Signal-grupper. Denne gruppa vert difor ei MMS-gruppe.
+ Du er ikkje registrert for Signal-meldingar og -samtalar. Signal-grupper er difor slått av. Prøv å registrera programmet på nytt under Innstillingar > Avansert.
+ Det oppstod ein uventa feil, og gruppa vart ikkje oppretta.
+ Du må ta med minst éin person i gruppa.
+ Ein av gruppemedlemmane har eit nummer som ikkje vart tolka skikkeleg. Rett opp eller fjern aktuell kontakt, og prøv igjen.
+ Gruppe-avatar
+ Lag gruppe
+ Lagar %1$s …
+ Oppdaterer %1$s …
+ Klarte ikkje å leggja til %1$s fordi vedkomande ikkje brukar Signal.
+ Lastar inn gruppedetaljar
+ Du ligg allereie i gruppa.
+
+ Meg
+
+ Importer
+ Eksporter
+
+ Vil du importera SMS-systemdatabase?
+ Denne handlinga importerer
+meldingar frå systemet sin SMS-database til Signal. Viss du har
+importert systemet sin SMS-database tidlegare, fører dette til dupliserte meldingar.
+ Importer
+ Avbryt
+ Vil du retta opp igjen kryptert tryggleikskopi?
+
+Viss du rettar opp igjen kryptert tryggleikskopi, erstattar du alle gjeldande nøklar, innstillingar og
+meldingar. Du mistar all informasjon i gjeldande Signal-oppsett, men ikkje
+i tryggleikskopien.
+ Rett opp igjen
+ Vil du importera klartekst-tryggleikskopi?
+ Denne handlinga importerer
+meldingar frå ei klartekst-tryggleikskopi. Viss du har importert denne tryggleikskopien tidlegare,
+fører dette til dupliserte meldingar.
+ Importerer
+ Importerer klartekst-tryggleikskopi
+ Fann ingen klartekst-tryggleikskopi.
+ Feil under importering av tryggleikskopi.
+ Importering er utført.
+ Rettar opp igjen
+ Rettar opp igjen kryptert tryggleikskopi …
+ Fann ingen kryptert tryggleikskopi.
+ Gjenoppretting er utført.
+
+ Trykk og hald for å spela inn talemelding , slepp for å senda
+
+ Del
+ Vel kontaktar
+ Avbryt
+ Sendar …
+ Hjarte
+ Invitasjonar sendt.
+ Inviter til Signal
+
+ - SEND SMS TIL 1 VENN
+ - SEND SMS TIL %d VENNAR
+
+
+ - Vil du senda 1 SMS-invitasjon?
+ - Vil du senda %d SMS-invitasjonar?
+
+ La oss byta til Signal. %1$s
+ Det ser ut som at du ikkje har nokon program å dela denne informasjonen med.
+ Vennar burde ikkje prata ukryptert over nettet.
+
+ Fann ingen skanna nøkkel.
+ Vil du installera ein strekkode-skannar?
+ Signal treng Barcode Scanner for å kunna tolka QR-kodar.
+
+ Sending mislukkast
+ Nytt tryggleiksnummer
+
+ Feil under lagring av MMS.
+ Feil under tilkopling til MMS-leverandør …
+ Feil under lesing av MMS-oppsett frå mobiloperatør …
+
+ Signal-samtale i gang
+ Tapt anrop frå %s
+ Tapt Signal-anrop
+ Set opp Signal-anrop
+ Inngåande Signal-anrop
+ Avslå anrop
+ Svar på anrop
+ Avslutt samtale
+ Avbryt samtale
+
+ Multimediemelding
+
+ Mottok ei melding som er kryptert med ein gammal versjon av Signal som ikkje lenger vert støtta. Be avsendaren om å oppdatera til nyaste versjon og senda meldinga på nytt.
+ Du har forlate gruppa.
+ Oppdatert gruppe.
+ %s ringte deg
+ Ringte %s
+ Tapt anrop frå %s
+ %s er på Signal. Sei hei!
+ Du stilte inn at meldingar skal forsvinna etter %1$s.
+ %1$s lot meldingar forsvinna etter %2$s.
+ Tryggleiksnummeret ditt med %s har endra seg.
+
+ Passordfrasene samsvarer ikkje.
+ Du skreiv inn feil gammal passordfrase.
+ Skriv inn ny passordfrase.
+
+ Vil du kopla denne eininga til tenesta?
+ AVBRYT
+ HALD FRAM
+ Vil du kopla denne eininga til tenesta?
+ Kan i så fall
+
+• Lesa alle meldingar
+\n• Senda meldingar i ditt namn
+ Koplar til eining
+ Koplar til ny eining …
+ Eining godkjent.
+ Fann inga eining.
+ Nettverksfeil.
+ Ugyldig QR-kode.
+ Du har for mange einingar tilkopla allereie. Prøv å fjerna nokre …
+ Dette er ikkje ein gyldig QR-kode for einingstilkopling.
+ Vil du kopla til ei Signal-eining?
+ Det ser ut som at du prøver å kopla ei eining til Signal ved hjelp av ein tredjepartsskannar. For din eigen tryggleik må du skanna koden på nytt via Signal.
+
+ Utløpstid for meldingar
+ Meldingar går ikkje ut på tid.
+ Meldingar du sender og mottek i denne samtalen forsvinn %s etter at dei er lesne.
+
+ Skriv inn passordfrase
+ Signal-ikon
+ Send inn passordfrase
+ Ugyldig passordfrase.
+
+ Versjonen av Google Play-tenester som er installert på denne eininga fungerer ikkje skikkeleg. Installer Google Play-tenester på nytt og prøv igjen.
+
+ Vurder dette programmet
+ Viss du liker dette programmet, vil vi gjerne at du hjelper oss ved å gje vurderinga di.
+ Gje vurdering no.
+ Nei takk
+ Seinare
+ Uff då. Programmet Play Store ser ikkje ut til å vera installert på denne eininga.
+
+ Vil du blokkera denne kontakten?
+ Du kan i så fall ikkje lenger motta meldingar og anrop frå vedkomande.
+ Blokker
+ Vil du fjerna blokkering av denne kontakten?
+ Du opnar i så fall for mottak av meldingar og anrop frå denne kontakten.
+ Fjern blokkering
+ Slått på
+ Slått av
+
+ Svarar
+ Avsluttar samtale
+ Ringar
+ Avbryt anrop
+ Anrop avvist
+ Ringar
+ Oppteken
+ Tilkopla
+ Koplar til
+ Feil i handshake
+ Mottakar utilgjengeleg
+ Utfører handshake
+ Nettverksfeil
+ Klientfeil
+ Kritisk feil
+ Innloggingsfeil
+ Melding frå tener
+ Nummer ikkje registrert
+ Nummeret du ringte støttar ikkje sikker stemme!
+ Ålreit
+
+ Kopla til med Signal
+ Vel land
+ Du må oppgje
+landkoden din
+ Du må oppgje
+telefonnummer
+ Ugyldig nummer
+ Nummeret du
+skreiv inn (%s) er ugyldig.
+ Vert ikkje støtta
+ Denne eininga støttar ikkje datameldingar. Einingar som køyrer eldre versjonar av Android
+enn 4.0 må knytast til ein Google-konto. Einingar som køyrer Android 4.0 eller nyare
+krev ikkje Google-konto, men må ha Play Store installert.
+
+Dobbeltsjekk at dette er nummeret ditt. Vi er i ferd med å stadfesta det ved å senda deg SMS.
+ Hald fram
+ Endra
+
+ Moglege problem
+
+ Stadfestar nummer
+ Endra %s
+ Registrering utført.
+ Du må skriva inn koden du mottok først …
+ Koplar til
+ Koplar til for stadfesting …
+ Nettverksfeil.
+ Klarte ikkje å kopla til. Kontroller nettverkstilkopling og prøv på nytt.
+ Stadfesting mislukkast.
+ Stadfestingkoden du sende er feil. Prøv på nytt.
+ For mange forsøk
+ Du har sendt inn feil stadfestingkode for mange gonger. Vent eit minutt før du prøver igjen.
+ Ber om anrop
+ Ber om stadfestingsanrop …
+ Tenarfeil
+ Det oppstod eit problem med tenaren. Prøv på nytt.
+ For mange førespurnader.
+ Du har allereie bede om ein samtale. Vent 20 minutt før du ber om ein ny.
+ Registreringskonflikt
+ Dette nummeret er allereie registrert på ein annan Signal-tener (CyanogenMod?). Du må avregistrera nummeret der før du kan registrera det her.
+
+ Registrering fullført
+ Signal-registrering utført.
+ Registreringsfeil
+ Det oppstod eit problem under Signal-registrering
+
+ Bilete
+ Lyd
+ Video
+
+ Mottok øydelagt
+nøkkelutvekslingsmelding.
+
+Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.
+ Mottok melding med nytt tryggleiksnummer. Trykk for å handsama og visa.
+ Du tilbakestilte sikker økt.
+ %s tilbakestilte sikker økt.
+ Dupliser melding.
+
+ Forlét gruppa
+ Sikker økt tilbakestilt.
+ Utkast:
+ Du ringte
+ Ringte deg
+ Usvart anrop
+ Mediemelding
+ %s er på Signal. Sei hei!
+ Utløpstid for melding endra til %s
+ Tryggleiksnummeret ditt med %s har endra seg.
+
+ Kontakten din køyrer ein gammal versjon av Signal. Ver venleg og be dei om å oppdatera før du stadfestar tryggleiksnummeret ditt.
+ Kontakten din køyrer ein nyare versjon av Signal med eit inkompatibelt QR-kodeformat. Ver venleg og oppdater for å samanlikna.
+ Den skanna QR-koden er ikkje ein riktig formatert stadfestingskode. Ver venleg og prøv å skanna på nytt.
+ Del tryggleiksnummeret via …
+ Vårt Signal-tryggleiksnummer:
+ Det ser ut som at du ikkje har noko program å dela denne informasjonen med.
+ Inga tryggleiksnummer å samanlikna vart funne i utklippstavla
+
+ Vil du halda fram sjølv om ein førespurnad allereie er i gang?
+ Send
+
+ Dårleg kryptert melding …
+ Dekrypterer. Vent litt …
+ Melding kryptert for økt som ikkje finst …
+
+ Feil under dekryptering av melding.
+
+ Feil under dekryptering av melding.
+
+ Koplar til MMS-tener …
+ Lastar ned MMS …
+ Feil ved nedlasting av MMS.
+ Lastar ned …
+ Trykk og endra MMS-innstillingar for å halda fram å lasta ned.
+ Feil under dekryptering av melding.
+
+ Dekrypterer MMS. Vent litt …
+ Dårleg kryptert MMS-melding …
+ MMS-melding kryptert for økt som ikkje finst …
+
+ Ikkje vis varsel
+
+ Importering i gang
+ Importerer tekstmeldingar
+ Ferdig å importera
+ Ferdig å importera systemdatabasen.
+
+ Trykk for å opna.
+ Trykk for å opna, eller trykk på lås for å lukka.
+ Signal er låst opp
+ Lås med passordfrase
+
+ %1$d nye meldingar i %2$d samtalar
+ Nyaste frå: %1$s
+ Låst melding …
+ Mediemelding: %s
+ (Utan emne)
+ Feil ved meldingslevering.
+ Klarte ikkje å levera melding.
+ Feil under levering av melding.
+ Merk alle som lesne
+ Merk som lesen
+ Mediemelding
+ Svar
+
+ Hurtigsvar er utilgjengeleg når Signal er låst.
+ Det oppstod eit problem under sending av melding.
+
+ Signal
+ Ny melding
+
+ Bilete
+ Bilete
+ Lyd
+ Lyd
+ Video
+ Video
+ Kontakt
+ Kontakt
+ Kamera
+ Kamera
+ Plassering
+ Plassering
+ GIF
+ Gif
+ Vis/skjul vedleggspanel
+
+ Gammal passordfrase
+ Ny passordfrase
+ Gjenta ny passordfrase
+
+ Skriv inn namn eller nummer
+
+ ingen kontaktar.
+ Lastar inn kontaktar …
+
+ Kontaktfoto
+
+ Vel for
+
+ Ingen blokkerte kontaktar …
+
+ Ingen nylege samtalar.
+
+ Samtale dempa
+
+ Send Signal-melding
+ Send usikker SMS
+ Send usikker MMS
+ Frå %1$s
+ Send
+ Fjern
+ Samtale med %1$s
+ Meldingsskriving
+ Vis/skjul emoji-tastatur
+ Miniatyrbilete av vedlegg
+ Vis/skjul vedleggspanel for snøggkamera
+ Ta opp og senda lydvedlegg
+ Aktiver Signal for SMS
+
+ SKYV FOR Å AVBRYTA
+
+ Lastar ned mediemelding
+ Mediemelding
+ Sikker melding
+
+ Last ned
+ Lastar ned
+ Feil ved sending
+ Ventar på godkjenning
+ Levert
+
+ Last ned
+ Kontaktfoto
+ Lastar ned
+
+ Spel
+ Pause
+ Last ned
+
+ Vel fleire-modus
+ %s valt
+
+ Lastar inn land …
+ Søk
+
+ Skann QR-koden på eininga for å kopla han til
+
+ Kopla til eining
+
+ Ingen tilkopla einingar …
+ Kopla til ny eining
+
+ hald fram
+
+ Av
+
+ - 1 sekund
+ - %d sekund
+
+ %ds
+
+ - 1 minutt
+ - %d minutt
+
+ %dm
+
+ - 1 time
+ - %d timar
+
+ %dt
+
+ - 1 dag
+ - %d dagar
+
+ %dd
+
+ - 1 veke
+ - %d veker
+
+ %du
+
+ Søk Gif-ar og klistremerke
+
+ Ikkje noko funne
+
+ Klarte ikkje å lesa einingsloggen. Du kan enno bruka ADB for å få ein feilsøkingslogg i staden.
+ Takk for hjelpa!
+ Innsending
+ Sender inn logg til gist …
+ Ingen nettlesar installert
+
+ Vil du importera tekstmeldingar som ligg på eininga til Signal sin krypterte database?
+ Standard systemdatabase vert ikkje endra på nokon måte.
+ Hopp over
+ Importar
+ Dette kan ta litt tid. Vêr tålmodig. Vi varslar deg når importeringa er fullført.
+ IMPORTERER
+
+ Oppdaterer database …
+ Eksporter klartekst-tryggleikskopi
+ Lag tryggleikskopi i klartekst som kan brukast med «SMS Backup & Restore» til einingslager
+ Importer systemet sin SMS-database
+ Importer database frå standard meldingsprogram til systemet
+ Rett opp igjen kryptert tryggleikskopi
+ Rett opp igjen tidlegare eksportert kryptert Signal-tryggleikskopi
+ Importer klartekst-tryggleikskopi
+ Importer klartekst-tryggleikskopi. Dette kan brukast med «SMS Backup & Restore.»
+
+ Vis heile samtalen
+
+ Inga bilete
+
+ STADFEST
+ SEND PÅ NYTT
+
+ Denne telefonen må setjast opp for MMS manuelt.
+ Slått på
+ Slått av
+ Ikkje vald
+ Teksta du skreiv inn var ikkje ei gyldig nettadresse
+ Teksta du skreiv inn var ikkje eit gyldig vertsnamn
+
+
+ - %1$s vart med i gruppa.
+ - %1$s vart med i gruppa.
+
+ Gruppe oppdatert.
+ Gruppenamnet er no «%1$s».
+
+ Lås opp
+
+ Signal krev MMS-oppsett for å levera media og gruppemeldingar via mobilnett. Eininga di gjer ikkje ikkje denne informasjonen tilgjengeleg. Dette er vanleg på einingar med restriktive oppsett.
+ Trykk «OK» og følg rettleiinga viss du vil senda medie- og gruppemeldingar. Du finn vanlegvis MMS-oppsettet for operatøren din ved å søkja på nettet etter «operatøren din APN». Du treng berre å gjera dette éin gong.
+
+ BLOKKERT
+
+ Demp samtale
+ Slå av varsel om denne samtalen
+ Varslingslyd
+ Vibrer
+ Blokker
+ Farge
+ Farge for denne kontakten
+ Stadfest tryggleiksnummeret
+
+ Signal-samtale
+ avslutt samtale
+ Lyd
+ Demp
+ Signal-anrop
+
+
+Stadfest telefonnummeret ditt for kopla til Signal.
+ LAND
+ LANDKODE OG
+TELEFONNUMMER
+ TELEFONNUMMER
+ Registrer
+ Registrering overfører kontaktinformasjon til tenaren. Informasjonen vert ikkje lagra der.
+ Driven av av twilio
+
+ Følgjande problem
+er vanlege å møta:
+ SMS-kaprarar.
+
+Nokre tekstmeldingsklientar, som t.d. Handcent og GOSMS, oppfører seg dårleg og
+fangar opp all inngåande SMS. Sjekk om du har motteke ei tekstmelding som startar
+med «Din Signal-stadfestingskode:». Viss du har motteke denne, må du setja opp tekstmeldingsklienten/-ane til å sleppa gjennom tekstmeldingar.
+ Feil nummer.
+
+Kontroller at du har skrive inn rett nummer, og at det har korrekt format for
+regionen din.
+ Google Voice.
+
+Signal fungerer ikkje med Google Voice-nummer.
+
+
+ Stemmestadfesting
+
+Signal kan òg ringa deg for å stadfesta nummeret ditt. Trykk «Ring meg» og skriv inn den sekssifra
+koden som du høyrer nedanfor.
+ Stadfest
+ Ring meg
+ Rediger nummer
+ Tilkoplingsfeil.
+ Signal klarte ikkje å kopla til tenaren.
+ Følgjande problem
+er vanlege:
+ Inga
+nettverkstilkopling.
+ Eininga
+treng nettverkstilkopling for å bruka denne funksjonen. Kontroller
+at mobildata eller Wifi er slått på og kopla til.
+ Restriktiv brannmur.
+
+
+Viss du er tilkopla via Wifi, er det mogleg at ein brannmur blokkerer tilgangen til
+Signal-tenaren. Prøv i så fall eit anna nettverk eller slå på mobildata.
+
+Signal prøver no å stadfesta nummeret ditt med SMS.
+ Koplar til …
+ Ventar på
+SMS-stadfesting …
+ Registrer på tenar …
+ Dette
+kan ta litt tid. Vi varslar deg når stadfestinga er ferdig.
+
+Signal fekk tidsavbrot ved venting på stadfestingsmeldinga.
+ Feil ved SMS-stadfesting.
+ Lagar nøklar …
+ Varsel
+ Telefon
+ Kryss av
+
+ Skriv inn namn eller nummer
+ Legg til medlemmar
+
+ Lær meir om stadfesting av tryggleiksnummer]]>
+ Trykk for å skanna
+
+ Del tryggleiksnummeret
+
+ Visse problem treng di merksemd.
+ Sendt
+ Motteke
+ Forsvinn
+ Via
+ Til:
+ Frå:
+ Med:
+
+ Lag passordfrase
+ Skriv inn passordfrase
+ Vel kontaktar
+ Signal oppdaga
+ Endra passordfrase
+ Stadfest tryggleiksnummeret
+ Send debug-logg
+ Førehandsvising av media
+ Alle bilete
+ Alle bilete med %1$s
+ Meldingsdetaljar
+ Kopla einingar
+ Inviter vennar
+ Lagra samtalar
+
+ Importer / eksporter
+ Bruk forvald
+ Bruk sjølvvald
+ Demp i 1 time
+ Demp i 2 timar
+ Demp i 1 dag
+ Demp i 7 dagar
+ Demp i 1 år
+ Standardoppsett
+ Slått på
+ Slått av
+ Namn og melding
+ Berre namn
+ Inga namn eller melding
+ Bilete
+ Lyd
+ Video
+
+
+ - %d time
+ - %d timar
+
+
+ Generelt
+ SMS og MMS
+ Ta imot alle SMS
+ Ta imot alle MMS
+ Bruk Signal for alle inngåande tekstmeldingar
+ Bruk Signal for alle inngåande multimediemeldingar
+ inndatainnstillingar
+ Slå på linjeskift-tast
+ Byt ut smiley-tast med linjeskift
+ Send med linjeskift
+ Bruk linjeskift for å senda tekstmeldingar
+ Skjerminnstillingar
+ Vel identitet
+ Vel kontakt frå kontaktliste.
+ Endre passordfrase
+ Endre passordfrase
+ Slå på passordfrase
+ Lås Signal og meldingsvarsel med passordfrase
+ Skjermtryggleik
+ Blokker skjermbilete i sist brukte-liste og i programmetb
+ Lås Signal automatisk etter vald tid utan aktivitet
+ passordfrase ved tidsavbrot
+ Tidsavbrot ved inaktivitet
+ Varsel
+ Slå på meldingsvarsel
+ Varsel om nye kontaktar
+ Viser varsel for nye Signal-kontaktar
+ LED-farge
+ Ukjend
+ LED-blinkemønster
+ Bruk sjølvvald LED-blinkemønster
+ På for:
+ Av for:
+ LED-blinkemønster er endra.
+ Lyd
+ Endra varslingslyd
+ Stille
+ Varsling under samtalar
+ Spel av varslingslyd når du ser på ein aktiv samtale
+ Gjenta varsel
+ Aldri
+ Éin gong
+ To gongar
+ Tre gongar
+ Fem gongar
+ Ti gongar
+ Vibrer
+ Vibrer òg ved varsling
+ minutt
+ timar
+ Grøn
+ Raud
+ Blå
+ Oransje
+ Cyan
+ Magenta
+ Kvit
+ Inga
+ Snøgg
+ Normal
+ Langsam
+ Sjølvvald
+ Avansert
+ Personvern
+ MMS-brukaragent
+ Manuelt MMS-oppsett
+ Bruk manuelt MMS-oppsett
+ Overstyr MMS-innstillingane til systemet med informasjonen nedanfor
+ MMSC-adresse
+ MMS-mellomtenarvert
+ MMS-mellomtenarport
+ MMSC-brukarnamn
+ MMSC-passord
+ SMS-leveringsrapportar
+ Be om leveringsrapport når du sender SMS
+ Slett gamle meldingar automatisk når ein samtale overskrid vald lengd
+ Slett gamle meldingar
+ Samtalar og media
+ Lengdgrense for samtalar
+ Rydd opp i alle samtalar no
+ Søk gjennom alle samtalar og tving lengdgrenser for samtalar
+ Tilkopla einingar
+ Lys
+ Mørk
+ Utsjåande
+ Tema
+ Forvald
+ Språk
+ Signal-meldingar og -samtalar
+ Gratis privatmeldingar og -samtalar til Signal-brukarar
+ Send feilsøkingslogg
+ «Wifi-samtale»-tilbakefallsmodus
+ Bruk dette viss eininga leverer SMS / MMS over Wifi og «Wifi-samtale» er slått på)
+ Blokkerte kontaktar
+ Godkjenning av tryggleiksnummer
+ Krev godkjenning av nye tryggleiksnummer når dei vert endra
+ Vis varsel
+ Ved bruk av mobildata
+ Ved bruk av Wifi
+ I framandnett
+ Automatisk nedlasting av media
+ Meldingsforkorting
+ Bruk emoji på systemet
+ Slå av innebygd emoji-støtte i Signal
+
+
+
+
+ Vel alle
+ Vel bort alle
+ SIGNAL-BRUKARAR
+ ALLE KONTAKTAR
+ Ny melding til …
+
+ Ferdig
+
+ Oppdater kontaktliste
+
+ Ring
+
+ Signal-samtale
+
+ Meldingsdetaljar
+ Kopier tekst
+ Slett melding
+ Vidaresend melding
+ Send melding på nytt
+
+ Lagra vedlegg
+
+ Forsvinnande meldingar
+
+ Utgåande meldingar
+
+ Inviter
+
+ Tryggleik
+
+ Slett utval
+ Vel alle
+ Arkiver utval
+ Angra arkivering av utval
+
+ Søk
+
+ Kontaktfoto
+ Feilvarsel
+ Arkivert
+
+ Ny samtale
+
+ Tilbakestill sikker økt
+
+ Vis varsel
+
+ Ikkje vis varsel
+
+ Legg til vedlegg
+ Oppdater gruppe
+ Forlat gruppe
+ Slett samtale
+ Alle bilete
+ Samtaleinnstillingar
+
+ Utvid sprettoppvindauge
+
+ Legg til i kontaktar
+
+ Mottakarliste
+ Levering
+ Samtale
+ Kringkast
+
+ Samanlikn
+ Vis QR-kode
+ Skan QR-kode for kontakt
+
+ Ny melding
+ Ny gruppe
+ Innstillingar
+ Lås
+ Merk alle som lesne
+ Inviter vennar
+ Hjelp
+
+ Kopiera til utklippstavle
+ Samanlikn med utklippstavla
+
+ Denne Signal-installasjonen er utdatert
+
+ - Denne versjonen av Signal kjem frå om 1 dag. Trykk for å oppdatera til nyaste versjon.
+ - Denne utgåva av Signal blir forelda om %d dagar. Trykk for å oppdatera til nyaste utgåve.
+
+ Denne utgåva av Signal er forelda frå og med i dag. Trykk for å oppdatera til nyaste utgåve.
+ Denne utgåva av Signal er forelda!
+ Meldingar vert frå no av ikkje send. Trykk for å oppdatera til nyaste versjon.
+ OPPDATERING
+ Bruk som forvald SMS-program
+ Trykk for å gjera Signal til forvald SMS-program.
+ VEL
+ Importer system-SMS
+ Trykk for å kopiera telefonen sin SMS-meldingar til Signal sin krypterte database.
+ IMPORTER
+ Slå på Signal-meldingar og -samtalar
+ Oppgrader kommunikasjonsopplevinga.
+ SLÅ PÅ
+ Inviter til Signal
+ Ta samtalen med %1$sjå til neste nivå.
+ INVITER
+ Inviter vennane dine!
+ Jo fleire vennar som brukar Signal, desto betre vert det.
+ DEL
+ LUKK
+
+ Deg
+ Klarte ikkje å førehandsvise bilete
+ Ustøtta medietype
+
+ Lagra
+ Vidaresend
+ Alle bilete
+
+ Lagra alle
+
+ Førehandsvising av bilete
+
+ Oppdater
+
+ Handsett
+ Hovudtelefonar
+ Høgtalar
+
+ Slettar
+ Slettar gamle meldingar …
+ Gamle meldingar vart sletta
+
+ Transport-ikon
+
+
diff --git a/res/values-no/strings.xml b/res/values-no/strings.xml
index cbac0f9884..2587c1e458 100644
--- a/res/values-no/strings.xml
+++ b/res/values-no/strings.xml
@@ -152,7 +152,6 @@ Om du vil benytte Signal for meldinger og anrop igjen i fremtiden må du registr
- Feil ved lagring av vedlegg!
- Feil under lagring av vedlegg!
- Fil lagret ok.
Kunne ikke skrive til lagringsenheten!
- Lagrer vedlegg
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index 22ddbef33e..526d84453e 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -161,7 +161,6 @@
- Wystąpił błąd podczas zapisywania załączników na dysku!
- Wystąpił błąd podczas zapisywania załączników na dysku!
- Plik pomyślnie został zapisany.
Nie udało zapisać się pliku!
- Zapisywanie załącznika
diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 04577342a8..4588fba4e6 100644
--- a/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -153,7 +153,10 @@
- Erro ao gravar anexo no armazenamento!
- Erro ao gravar anexos no armazenamento!
- Arquivo gravado com sucesso.
+
+ - Arquivo gravado com sucesso.
+ - Arquivos gravados com sucesso.
+
Não foi possível escrever no cartão SD!
- Gravando anexo
@@ -927,8 +930,8 @@ falhou.
Avançado
Privacidade
Agente de usuário MMS
- Configurações manuais de MMS
- Usar configurações manuais de MMS
+ Configurações de MMS manuais
+ Usar configurações de MMS manuais
Usar a informação abaixo ao invés das configurações MMS do sistema.
URL do MMSC
Proxy MMS
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index d6616f4898..0b84d1149b 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -155,7 +155,6 @@ que %2$s reinstalou o Signal.
- Erro ao guardar anexo para o armazenamento local!
- Erro ao guardar anexos para o armazenamento local!
- Ficheiro guardado com sucesso.
Não é possível escrever para o armazenamento local!
- A guardar anexo
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 7d3f2622b1..2a976a99a9 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -161,7 +161,11 @@
- A apărut o eroare în timpul salvării atașamentelor pe spațiul de stocare!
- A apărut o eroare în timpul salvării atașamentelor pe spațiul de stocare!
- Fișierul a fost salvat cu succes.
+
+ - Fișierul a fost salvat cu succes.
+ - Fișierele au fost salvate cu succes.
+ - Fișierele au fost salvate cu succes.
+
Nu se poate scrie pe spațiul de stocare!
- Se salvează atașamentul
@@ -234,9 +238,9 @@
Partajează cu
- Bunvenit la Signal.
+ Bine ai venit pe Signal.
TextSecure și RedPhone sunt acum un singur mesager privat pentru orice situație: Signal.
- Bunvenit la Signal!
+ Bine ai venit pe Signal!
TextSecure se numește acum Signal.
TextSecure și RedPhone sunt acum o singură aplicație: Signal. Apasă pentru a explora.
@@ -434,9 +438,9 @@ Vei pierde orice informație care se află în instalarea curentă de Signal și
Conectează-te la Signal
Alege ţara ta
- Trebuie să specifici
+ Trebuie să introduci
codul țarii tale
- Trebuie să specifici
+ Trebuie să introduci
numărul tău de telefon
Număr invalid
Numărul de telefon
@@ -451,7 +455,7 @@ Verifică din nou dacă acesta este numărul tău! Suntem pe cale să-l verific
Continuă
Editează
- Probleme posibile
+ Probleme posibile.
Se verifică numărul
Editează %s
@@ -476,8 +480,8 @@ Verifică din nou dacă acesta este numărul tău! Suntem pe cale să-l verific
Înregistrarea este completă
Înregistrarea la Signal s-a finalizat cu succes.
- Eroare de înregistrare
- Înregistrarea la Signal a întampinat o problemă.
+ Eroare la înregistrare
+ Înregistrarea la Signal a întâmpinat o problemă.
Imagine
Audio
@@ -785,7 +789,7 @@ Signal poate de asemenea să te sune pentru a verifica numărul tău.
Apasă \"Sună-mă\" și introdu mai jos
codul din șase cifre pe care îl vei auzi.
Verifică
- Apelează-mă
+ Sună-mă
Editează număr
Eroare de conectivitate
Signal nu s-a putut conecta la server.
@@ -887,7 +891,7 @@ SMS a eșuat.
Setări de introducere
Activează tasta Enter
Inlocuiți tasta smiley cu tasta Enter
- Tasta Enter trimite
+ Trimite cu Enter
Apăsarea tastei Enter va trimite mesajele text
Afișează setările
Selectează identitatea
@@ -1106,7 +1110,7 @@ SMS a eșuat.
Previzualizare imagine
- Reîmprospătează
+ Reîmprospătare
Mobil
Căști
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index e4aba96b8e..a219ecca8f 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -167,7 +167,6 @@
- Ошибка при сохранении вложений в память!
- Ошибка при сохранении вложений в память!
- Файл успешно сохранен.
Невозможно произвести запись в память!
- Сохранение вложения
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index 55c084f1b1..bfd52cfb1a 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -10,10 +10,16 @@
Aktuálne: %s
Ešte ste si nenastavili heslo!
+
+ - 1 správa na konverzáciu
+ - %d správ na konverzáciu
+ - %d správ na konverzáciu
+
Zmazať všetky staré správy?
Zmazať
Vypnúť heslo?
Vypnúť
+ Odregistrovávam
Chyba pripojenia na server!
SMS zapnuté
Dotykom sem môžete zmeniť Vašu predvolenú aplikáciu pre SMS.
@@ -25,6 +31,11 @@
Vypnuté
SMS %1$s, MMS %2$s
+
+ - 1 minúta
+ - %d minúty
+ - %d minút
+
(obrázok)
(zvuk)
@@ -48,6 +59,7 @@
Potvrdiť
Správa %s
+ Signal Hovor %s
Veľkosť správy: %d KB
Expirácia: %s
@@ -97,6 +109,8 @@
MMS nie sú podporované
Táto správa nemohla byť odoslaná keďže váš operátor nepodporuje MMS.
Prosím vyberte kontakt
+ Odblokovať tento kontakt?
+ Znovu budete dostávať správy a hovory od tohoto kontaktu.
Odblokovať
Kamera je momentálne neprístupná
Nemôžem zaznamenať zvuk!
@@ -116,9 +130,10 @@
- Nastala chyba pri ukladaní príloh na dátové úložisko zariadenia!
- Nastala chyba pri ukladaní príloh na dátové úložisko zariadenia!
- Súbor úspešne uložený.
Aplikácia nedokázala zapísať informácie na dátové úložisko zariadenia!
+ Ukladám prílohy...
Čaká na spracovanie...
+ Data (Signal)
MMS
SMS
Vymazávanie
@@ -130,13 +145,19 @@
Správa vzájomnej výmeny kľúčov...
+ Archivované konverzácie (%d)
Používa sa upravené: %s
Používa sa predvolené: %s
Žiadna
+ Práve teraz
%d min
+ Odobrať \'%s\'?
+ Skúsiť znova
+ Odoberám zariadenie...
+ Chyba siete!
Zdieľaj s
@@ -202,6 +223,7 @@ opätovným importom zduplikujete správy.
Opustili ste skupinu.
Skupina bola aktualizovaná.
+ %s už má tiež Signal, pozdravte ho!
Heslá sa nezhodujú!
Nesprávne staré heslo!
@@ -212,12 +234,20 @@ opätovným importom zduplikujete správy.
POKRAČOVAŤ
Pridať toto zariadenie?
Bude môcť
+ Pridávam zariadenie
+ Pridávam nové zariadenie...
+ Zariadenie schválené!
Nebolo nájdené žiadne zariadenie!
Chyba siete.
Neplatný QR kód.
+ Prepáčte, toto nie je platný QR kód na pridanie zariadenia.
+ Pridať zariadenie so Signalom?
+ Miznúce správy
+ Vaše správy nevypršia.
Zadajte heslo
+ Signal ikona
Odošli heslo
Nesprávne heslo!
@@ -229,9 +259,35 @@ opätovným importom zduplikujete správy.
Nie ďakujem
Neskôr
+ Zablokovať tento kontakt?
+ Už nebudete od tohoto kontaktu dostávať správy a hovory.
+ Blokovať
+ Odblokovať tento kontakt?
+ Znovu budete dostávať správy a hovory od tohoto kontaktu.
Odblokovať
+ Povolené
+ Zakázané
+ Zodvíham
+ Končím hovor
+ Vytáčam
+ Ruším hovor
+ Hovor odmietnutý
+ Zvoním
+ Zaneprázdnený
+ Pripojený
+ Pripájam
+ Handshake sa nepodaril!
+ Adresát nie je dostupný
+ Chyba siete!
+ Klient zlyhal
+ Fatálna chyba
+ Prihlasovanie zlyhalo!
+ Správa zo serveru
+ Neregistrované číslo!
+ Mám to
+ Pripájam sa so Signalom
Vyber svoju krajinu
Ty musíš zadať tvoj
@@ -278,17 +334,29 @@ Skontrolujte pre istotu znovu, že ste správne zadali Vaše telefónne číslo!
Registrácia dokončená.
Chyba pri registrácii
+ Obrázok
+ Zvuk
+ Video
Bola prijatá poškodená správa
vzájomnej výmeny kľúčov.
Bola prijatá správa vzájomnej výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
+ Obnovili ste bezpečnú reláciu.
Zduplikuj správu.
Opustil skupinu...
+ Bezpečná relácia obnovená.
Rozpísaná správa:
+ Volali ste
+ Volal Vám
+ Zmeškaný hovor
+ Multimediálna správa
+ %s už má tiež Signal, pozdravte ho!
+ Čas na zmiznutie správy nastavený na %s
+ Naše bezpečnostné Signal číslo:
Začať aj napriek existujúcemu požiadavku?
Odošli
@@ -316,23 +384,50 @@ Bola prijatá správa vzájomnej výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu
Prebieha import
Nahrávanie textových správ
+ Import dokončený!
+ Import systémovej databázy je dokončený.
+ Dotykom otvor.
+ Dotykom otvorte alebo dotykom zámku zatvorte.
+ Signal je odomknutý
Zamkni s heslom
Najnovšie od: %1$s
+ Zamknutá správa...
Multimediálna správa: %s
(bez predmetu)
Doručenie správy zlyhalo.
Zlyhanie doručenia správy.
Chyba doručovania správy.
Označ všetko ako prečítané
+ Označiť ako prečítané
Multimediálna správa
+ Odpovedať
+ Signal
Nová správa
+ Obrázok
+ Obrázok
+ Zvuk
+ Zvuk
+ Video
+ Video
+ Kontakt
+ Kontak
+ Kamera
+ Kamera
+ Poloha
+ Poloha
+ GIF
+ Gif
+ Staré heslo
+ Nové heslo
+ Opakovať nové heslo
+ Zadajte meno alebo číslo
Žiadne kontakty.
Načítavanie kontaktov...
@@ -341,12 +436,16 @@ Bola prijatá správa vzájomnej výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu
Vyber pre
+ Žiadne zablokované kontaky...
Žiadne nedávne hovory.
+ Konverzácia umlčaná.
+ Poslať Signal správu
Poslať nezašifrovanú SMS
Poslať nezašifrovanú MMS
+ Od %1$s
Odoslať
Odstrániť
Konverzácia s %1$s
@@ -369,6 +468,9 @@ Bola prijatá správa vzájomnej výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu
Fotografia kontaktu
Sťahujem
+ Hrať
+ Pozastaviť
+ Stiahnuť
Mód hromadného výberu
%s vybraných
@@ -377,6 +479,7 @@ Bola prijatá správa vzájomnej výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu
Hľadaj
+ Pridať zariadenie
@@ -418,7 +521,9 @@ Bola prijatá správa vzájomnej výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu
+ Blokovať
+ Zvuk
TVOJA KRAJINA
Tvoj kód krajiny a
@@ -487,6 +592,10 @@ zlyhalo.
Import / export
Použiť predvolené
Použiť vlastné
+ Povolené
+ Zakázané
+ Zvuk
+ Video
- %d hodina
@@ -591,6 +700,7 @@ zlyhalo.
Uložiť prílohu
+ Miznúce správy
Pozvať
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index d900957f5e..cc3512463e 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -169,7 +169,12 @@
- Napaka pri shranjevanju priponk v shrambo!
- Napaka pri shranjevanju priponk v shrambo!
- Datoteka je bila uspešno shranjena.
+
+ - Datoteka je bila uspešno shranjena.
+ - Datoteki sta bili uspešno shranjeni.
+ - Datoteke so bile uspešno shranjene.
+ - Datoteke so bile uspešno shranjene.
+
Ne morem shranjevati v sistemsko shrambo!
- Shranjujem priponko
diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml
index b1f1ec2aac..b3b14233ed 100644
--- a/res/values-sq/strings.xml
+++ b/res/values-sq/strings.xml
@@ -27,11 +27,11 @@
Duke u çregjistruar nga mesazhet dhe thirrjet përmes Signal-it...
Çaktivizo mesazhet dhe thirrjet përmes Signal-it?
Çaktivizo mesazhet dhe thirrjet përmes Signal-it duke u çregjistruar nga serveri. Për t\'i perdorur ato serish në të ardhmen, do të ju nevojitet që ta ri-regjistroni numrin tuaj të telefonit.
- Gabim në lidhjen me serverin!
+ Gabim dukë lidhur me serverin!
SMS është aktivizuar
- Prek për të ndryshuar epin për SMS të parazgjedhur
+ Prek për të ndryshuar aplikacionin e parazgjedhur për SMS
SMS është çaktivizuar
- Prek për të bërë Signal-in epin tënd SMS të parazgjedhur
+ Prek për të bërë Signal aplikacionin tënd SMS të parazgjedhur
aktivizuar
Aktivizuar
çaktivizuar
@@ -48,9 +48,9 @@
(imazh)
(audio)
(video)
- (lokacioni)
+ (vendndodhja)
- Nuk mund të gjëndet një ep për të përzgjedhur median.
+ Nuk mund të gjëndet një aplikacion për të përzgjedhur median.
Kamera
Foto
@@ -64,42 +64,44 @@
Thirrje hyrëse
+ Numri sigurie i juaj me %1$s është ndryshuar. Kjo do të thotë që, ose dikush është duke u munduar të nderhyjë në bisedën e juaj, ose thjeshtë që %2$s ka instaluar Signal perseri.
+ Ndoshta deshironi të verifikoni numrin e juaj sigurie me këtë kontakt.
Prano
- Mesazh %s
+ Lajmi %s
Thirrje përmes Signal %s
- Madhësia e mesazhit: %d KB
+ Madhësia e lajmit: %d KB
Skadon: %s
Nuk u dërgua
Shiko medium të sigurt?
- Kjo media është ruajtur në bazë të enkriptuar të të dhënave. Fatkeqësisht, për ta hapur me një aplikacion të jashtëm, duhet që të dhënat të dekriptohen dhe të shkruhen në memorje. A jeni të sigurt se e dëshironi këtë?
- Gabim, u pranua mesazh me çelës të shkëmbyer të ndenjur.
- U pranua mesazh për shkëmbim çelsash, shtyp për të procesuar.
- %1$s e ka lënë grupin.
+ Kjo media është ruajtur në bazë të enkriptuar të të dhënave. Fatkeqësisht, për ta hapur me një aplikacion të jashtëm, duhet që të dhënat të dekriptohen dhe të shkruhen në kujtesë. A jeni të sigurt se e dëshironi këtë?
+ Gabim, u pranua lajm me çelës të shkëmbyer të ndenjur.
+ U pranua lajm për shkëmbim çelsash, shtyp për të procesuar.
+ %1$s e ka lëshuar grupin.
Shtypni për më shumë detaje
- Shtypni për alternativë të pasigurtë
- Kthehu në SMS jo të enkriptuar
+ Shtypni për zbrapsje të pasiguruar
+ Zbrapsje në SMS të pakritptuar?
Zbrapsje në MMS të pakritptuar?
- Ky mesazh nuk do të jetë i enkriptuar pasi që pranuesi nuk është më perdorues i Signal-it.\n\nDërgo mesazh të pasiguruar?
- Nuk mund të gjëndet një ep që mund ta hapë mediumin.
+ Ky lajm nuk do të jetë i enkriptuar pasi që pranuesi nuk është më perdorues i Signal.\n\nDërgo lajm të pasiguruar?
+ Nuk mund të gjëndet një aplikacion që mund ta hapë mediumin.
nga %s
te %s
Reseto sesionin e sigurt?
- Kjo mund të ndihmojë në qoftë se keni probleme me enkriptimin në këtë bisedë. Mesazhet tuaja do të ruhen.
+ Kjo mund të ndihmojë në qoftë se keni probleme me enkriptimin në këtë bisedë. Lajmet e juaja do të ruhen.
Reseto
Fshij bisedën?
- Kjo do të fshijë përgjithmonë të gjitha porositë në këtë bisedë.
- Shto bashkëngjitje
+ Kjo do të fshijë përgjithmonë të gjitha lajmet në këtë bisedë.
+ Shto shtojcë
Përzgjedh informacionin e kontaktit
- Krijo mesazh
+ Krijo lajm
Na vjen keq, kishte një gabim në vendosjen e shtojcës suaj.
Gifin zë përzgjodhët është shumë i madh!
- Videoja e përzgjedhur i tejkalon limitet për madhesinë e mesazheve (%1$skB)..
- Audioja e përzgjedhur i tejkalon limitet për madhesinë e mesazheve (%1$skB).
+ Kërkimfalje, videoja e përzgjedhur i tejkalon kufizimet për madhesinë e lajmeve (%1$skB).
+ Kërkimfalje, audioja e përzgjedhur i tejkalon kufizimet për madhesinë e lajmeve (%1$skB).
Pranuesi nuk është një SMS ose adresë emaili i vlefshëm!
- Mesazhi është i zbrazët!
+ Lajmi është i zbrazët!
Anëtarët e grupit
Bisedë në grup
Grup i paemruar
@@ -107,21 +109,21 @@
- 1 anëtar
- %d anëtarë
- U ruajt drafti
- Marrës jovalid!
+ Hartim i ruajtur
+ Pranues jovalid!
Thirrjet nuk mbështetën
- Kjo paisje nuk mbështet thirje.
+ Si po duket, kjo paisje nuk mbështet thirje.
Largohu nga grupi?
A jeni të sigurt që dëshironi të largoheni nga grupi?
- SMS i pasigurët
+ SMS i pasigurtë
MMS i pasigurtë
Signal
Të kalojmë në Signal %1$s
Ta përdorim këtë për të biseduar: %1$s
Gabim në lënjën e grupit...
MMS nuk mbështetet
- Kjo porosi nuk mund të dërgohet pasiqë operatori yt nuk mbështetë MMS.
- Përzgjedhni një kontakt
+ Kjo porosi nuk mund të dërgohet pasi që operatori i juaj nuk mbështet MMS.
+ Ju lutem, përzgjedhni një kontakt
Zhblloko këtë kontakt?
Tani mund sërish të pranoni mesazhe dhe telefonata nga ky kontakt.
Zhblloko
@@ -151,7 +153,6 @@
- Gabim gjatë ruajtjes të shtojcës në memorie!
- Gabim gjatë shkruarjes në memorie!
- Skedari u ruaj me sukses.
E pamundur të shkruhet në memorie!
- Duke ruar shtojcën
@@ -167,7 +168,7 @@
MMS
SMS
Duke fshirë
- Duke fshirë porosi...
+ Duke fshirë lajmet...
Kërko...
Nuk keni instaluar shfletues në celularin tuaj.
@@ -192,7 +193,7 @@
- %d biseda u zhvendosën në inbox
- Porosi e shkëmbimit të qelësve
+ Lajm i shkëmbimit të qelësve
Biseda të arkivuara (%d)
@@ -200,6 +201,7 @@
Po përdorët parazgjedhja: %s
Asnjë
+ Veq sa
%d min
Shkëput \'%s\'?
@@ -320,6 +322,7 @@ importimi i sërishëm do të rezultojë ne mesazhe duplikate.
Signal-it i duhet Barcode Scanner për kodet QR.
Dështoj dërgimi
+ Numër sigurie i ri
Gabim në ruajtjën e MMS!
Gabim gjatë lidhjes me ofruesin e MMS...
@@ -346,6 +349,7 @@ importimi i sërishëm do të rezultojë ne mesazhe duplikate.
%s është në Signal, thuaj tung!
Ju rregulluar kohën për zhduken mesazhit në %1$s.
%1$s vendosi kohën e zhdukjes së mesazhit në %2$s.
+ Numri juaj sigurie me %s është ndryshuar.
Fjalëkalimet nuk përputhen!
Fjalëkalim i vjetër i gabuar!
@@ -438,11 +442,11 @@ Kontrolloni/sigurohuni nëse ky është numri juaj! Do ta verifikojmë me një S
Probleme të mundshme
- Duke u verifikuar numri
- Edito %s
+ Duke verifikuar numrin
+ Ndrysho %s
U përfundua regjistrimi!
Duhet ta futni kodin që keni marrë së pari...
- Po lidhet
+ Duke u lidhur
Duke u lidhur për verifikim...
Gabim rrjeti!
Lidhja nuk është e mundur. Ju lutemi kontrolloni nëse jeni lidhur në rrjetë dhe provoni sërisht.
@@ -472,6 +476,7 @@ Kontrolloni/sigurohuni nëse ky është numri juaj! Do ta verifikojmë me një S
për shkëmbim çelsash!
U pranua mesazh për shkembim çelsash për një verzion të protokolli jo valid.
+ Është pranuar një lajm me numër sigurie të ri. Shtypni për të vazhduar dhe shfaqur.
Keni resetuar sesionin e sigurtë.
%s resetoi sesionin e sigurtë.
Porosi e dyfishuar.
@@ -485,9 +490,15 @@ U pranua mesazh për shkembim çelsash për një verzion të protokolli jo valid
Mesazh medial
%s është në Signal, thuaj tung!
Koha për zhdukje të mesazheve rregulluar në %s
+ Numri juaj sigurie me %s është ndryshuar.
+ Kontakti i juaj është duke perdorur një version të vjetër të Signal. Ju lutem kërkoni atij/asaj të përditësojë para se të verifikoni numrin e juaj sigurie.
Kontakti juaj ka një version më të ri të Siganl-it me një format QR Kodi që nuk përputhet. Ju lutem shkarkoni versionin e ri për të krahasuar.
+ Kodi i skanuar QR nuk është një kod verifikimi i numrit sigurie i formatuar korrekt.
+ Shpërndajeni numrin sigurie me ...
+ Signal numri sigurie i jonë:
Duket që nuk keni epa me të cilat të ndani.
+ Asnjë numër sigurie për të krahasuar nuk është gjetur në kujtesen e përkohshme
Inico përkurndër kërkesës ekzistuese?
Dërgo
@@ -543,11 +554,20 @@ U pranua mesazh për shkembim çelsash për një verzion të protokolli jo valid
Mesazh i ri
Imazh
+ Pamje
Audio
+ Audio
Video
+ Video
Kontakt
+ Kontakt
Kamera
+ Kamera
Lokacioni
+ Vendndodhja
+ GIF
+ Gif
+ Ndërroje vizatuesin e shtojcave
Fjalëkalimi i vjetër
Fjalëkalimi i ri
@@ -578,6 +598,9 @@ U pranua mesazh për shkembim çelsash për një verzion të protokolli jo valid
Shkrimi i porosisë
Shfaq tastaturën emoji
Foto e shtojcës
+ Ndërroje vizatuesin e shtojcave të shpejta te kameres
+ Xhironi zërin dhe dërgojeni të bashkangjitur
+ Aktivizo Signal për SMS
RRQITË PËR TË ANULUAR
@@ -595,6 +618,9 @@ U pranua mesazh për shkembim çelsash për një verzion të protokolli jo valid
Foto e kontaktit
Duke u shkarkuar
+ Luaj
+ Ndërprerje
+ Shkarko
Mënyrë përzgjedhje grupi
%s të përzgjedhur
@@ -700,6 +726,7 @@ U pranua mesazh për shkembim çelsash për një verzion të protokolli jo valid
Blloko
Ngjyra
Ngjyra për këtë kontakt
+ Verifiko numrin sigurie
Thirrje përmes Signal
përfundo thirrjen
@@ -773,8 +800,10 @@ Signal u ndal derisa pritej SMSi për verifikim.
Shkruaj një emër ose numër
Shto pjesëmarrës
+ Mësoni më shumë për verifikimin e numrave sigurie]]>
Shtypni për të skanuar
+ Shpërndajeni numrin sigurie
Disa gjëra kërkojnë vëmendjen tuaj.
Dërguar
@@ -790,6 +819,7 @@ Signal u ndal derisa pritej SMSi për verifikim.
Përzgjedh kontaktet
Signal u detektua
Ndrysho fjalëkalimin
+ Verifiko numrin sigurie
Dërgo logun e gabimeve
Parapamje e medias
Gjitha imazhet
@@ -1042,6 +1072,7 @@ Signal u ndal derisa pritej SMSi për verifikim.
Ruaj
Përpara
+ Gjithë pamjet
Ruaj të gjitha
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index 58c7af8c0a..f4a2979c91 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -69,6 +69,7 @@
Долазни позив
Ваш безбедносни број са %1$s је промењен. Ово може да значи или да неко покушава да пресретне вашу комуникацију или да је корисник %2$s једноставно поново инсталирао Сигнал.
+ Можда желите да потврдите ваш безбедносни број за овај контакт.
Прихвати
Порука за %s
@@ -161,7 +162,11 @@
- Грешка уписа прилога у складиште!
- Грешка уписа прилога у складиште!
- Фајл успешно сачуван.
+
+ - Фајл успешно сачуван.
+ - Фајлови успешно сачувани.
+ - Фајлови успешно сачувани.
+
Не могу да упишем у складиште!
- Уписивање прилога
@@ -490,6 +495,7 @@
порука размене кључа!
Примљена је порука размене кључа за неисправно издање протокола.
+ Примљена је порука са новим безбедносним бројем. Тапните за обраду и приказ.
Ресетовали сте безбедну сесију.
%s ресетова безбедну сесију.
Порука дупликат.
@@ -507,6 +513,7 @@
Ваш контакт има старије издање Сигнала. Замолите их да ажурирају пре потврде ваших безбедносних бројева.
Ваш контакт има новије издање Сигнала са некомпатибилним форматом бар-кôда. Ажурирајте Сигнал да бисте могли да упоређујете.
+ Очитани бар-кôд није исправно форматиран кôд безбедносног броја. Покушајте поново.
Подели безбедносни број преко...
Наш Сигнал безбедносни број:
Изгледа да немате ниједну апликацију преко које бисте могли да делите.
@@ -630,6 +637,7 @@
Фотографија контакта
Преузимам
+ Пусти
Паузирај
Преузми
@@ -814,6 +822,7 @@
Унесите име или број
Додај чланове
+ Сазнајте више о потврђивању безбедносног броја]]>
Тапните за скенирање
Подели безбедносни број
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index b54412894e..8e366a4afd 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -153,7 +153,6 @@
- Det blev ett fel när bifogad fil skulle sparas till lagring!
- Det blev ett fel när de bifogade filerna skulle sparas till lagring!
- Sparande av fil lyckades.
Kan inte skriva till lagring!
- Sparar bifogad fil
@@ -342,7 +341,7 @@ som inte finns i säkerhetskopian.
Missat samtal från %s
%s finns på Signal, skriv hej!
Du satte tiden för försvinnande meddelanden till %1$s.
- %1$s sätt tiden för försvinnande meddelanden till %2$s.
+ %1$s satte tiden för försvinnande meddelanden till %2$s.
Ditt säkerhetsnummer med %s har ändrats.
Lösenorden matchar inte!
@@ -484,6 +483,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
Tiden för självförstörande meddelanden satt till %s
Ditt säkerhetsnummer med %s har ändrats.
+ Din kontakt använder en äldre version av Signal. Be dem uppdatera sin mjukvara innan de verifierar din säkerhetskod.
Din kontakt kör en nyare version av Signal med ett inkompatibelt format på QR koden. Vänligen uppdatera för att jämföra.
Den inlästa QR-koden är inte en korrekt formaterad verifikationskod för säkerhetsnummer. Försök att göra om inläsningen.
Dela säkerhetsnummer via...
@@ -545,11 +545,20 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
Nytt meddelande
Bild
+ Bild
Ljud
+ Ljud
Video
+ Video
Kontakt
+ Kontakt
Kamera
+ Kamera
Plats
+ Plats
+ GIF
+ Gif
+ Dölj/visa bilagor
Gammal lösenfras
Ny lösenfras
@@ -600,6 +609,9 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
Kontaktfoto
Laddar ner
+ Spela
+ Pausa
+ Ladda ner
Flervalsläge
%s vald
diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml
index 419831c948..676980e1de 100644
--- a/res/values-ta/strings.xml
+++ b/res/values-ta/strings.xml
@@ -128,7 +128,6 @@
- தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட %1$d செய்தியைகளை நிரந்தரமாக நீக்கீவிடும்.
சேமிப்பில் சேர்க்கவேண்டுமா?
- கோப்பு சேமிக்கபட்டது
சேமிப்பில் சேர்க இயலவில்லை!
இணைப்பு சேமிக்கபடுகிறது
நிலுவையில் உள்ளது...
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index cdfa2b5c6f..e4dc254ad1 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -145,7 +145,9 @@
- Ekler depolama alanına kaydedilirken hata oluştu!
- Dosya başarıyla kaydedildi.
+
+ - Dosyalar başarıyla kaydedildi.
+
Depolama alanına yazılamıyor!
- %1$d ekleri kaydediliyor
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index 6f25c426d4..5207d29469 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -161,7 +161,6 @@
- Під час збереження вкладень до сховища сталася помилка!
- Під час збереження вкладень до сховища сталася помилка!
- Файл успішно збережено.
Неможливо записати до сховища!
- Збереження вкладення
@@ -241,13 +240,13 @@
TextSecure і RedPhone тепер єдина програма: Signal. Торкніться, щоб дізнатися більше.
Експортувати
- Експортувати відкритим текстом на карту SD?
- Увага, цим ви експортуєте свої повідомлення на SD-карту у незашифрованому вигляді.
+ Експортувати незашифрованим текстом до сховища?
+ Увага, цим ви експортуєте свої повідомлення до сховища у незашифрованому вигляді.
Скасувати
Експортування
- Експорт у незашифрованому вигляді на карту SD...
- Помилка, не вдалося записати на накопичувач.
- Помилка при записі на накопичувач.
+ Експорт у незашифрованому вигляді до сховища...
+ Помилка, неможливо записати до сховища!
+ Помилка при записі до сховища.
Експортування успішне.
Постійний збій зв\'язку Signal!
@@ -386,7 +385,7 @@
Хибний QR-код.
Вибачте, у вас забагато прив\'язаних пристроїв, спробуйте видалити декілька...
Вибачте, це хибний QR код для прив\'язки пристрою.
- Прив\'язати пристрій Signal?
+ Приєднати пристрій Signal?
Здається, ви намагаєтеся приєднати пристрій Signal, використовуючи сканер від 3-ї особи. Для вашого захисту, відскануйте код знову, використовуючи Signal.
Зникнення повідомлень
@@ -440,7 +439,8 @@
Підключення до Signal
Оберіть вашу країну
Ви повинні вказати
-код вашої країни
+код вашої країни
+
Ви повинні вказати
номер вашого телефону
@@ -470,7 +470,7 @@
Підключення для підтвердження...
Помилка мережі!
Неможливо підключитися. Перевірте підключення до мережі та спробуйте знову.
- Перевірку не пройдено!
+ Перевірка не вдалася!
Введений код підтвердження хибний. Будь ласка, спробуйте знову.
Забагато спроб
Занадто багато спроб введення хибних кодів підтвердження. Зачекайте хвилину і спробуйте знову.
@@ -504,7 +504,7 @@
Покидає групу...
Скидання безпечного сеансу.
Чернетка:
- Ви телефонувал
+ Ви телефонували
Вам телефонували
Пропущений виклик
Медіа повідомлення
@@ -567,7 +567,7 @@
Медіа повідомлення
Відповісти
- Швидка відповідь неможлива коли Signal заблоковано!
+ Швидка відповідь неможлива, коли Signal заблоковано!
Проблема під час надсилання повідомлення!
Signal
@@ -622,7 +622,7 @@
Записати та надіслати аудіо-прикріплення
Увімкнути Signal для SMS
- ПРОВЕДІТЬ, ЩОБ ВІДМІНИТИ
+ ПРОВЕДІТЬ, ЩОБ СКАСУВАТИ
Завантаження медіа-повідомлення
Медіа повідомлення
@@ -761,14 +761,14 @@
Виклик Signal
-Перевірте ваш номер телефону, щоб підключити Signal.
+Перевірте ваш номер телефону, щоб з\'єднатися із Signal.
ВАША КРАЇНА
КОД ВАШОЇ КРАЇНИ ТА НОМЕР ТЕЛЕФОНУ
НОМЕР ТЕЛЕФОНУ
Реєстрація
- Під час реєстрації на вервер передається деяка контактна інформація. Вона не зберігається.
+ Реєстрація передає деяку контактну інформація на сервер. Вона не зберігається.
За підтримки twilio
Можливі проблеми
@@ -904,7 +904,7 @@ Signal не дочекався перевірочного SMS.
Натиснення кнопки Enter відправить повідомлення
Налаштування відображення
Обрати особистість
- Виберіть себе зі списку контактів.
+ Оберіть себе зі списку контактів.
Змінити фразу-ключ
Змінити вашу фразу-ключ
Увімкнути фразу-пароль
@@ -922,8 +922,8 @@ Signal не дочекався перевірочного SMS.
Невідомо
Шаблон мерехтіння LED
Задати власний шаблон мерехтіння LED
- Включено для:
- Виключено для:
+ Увімкнено для:
+ Вимкнено для:
Власний шаблон мерехтіння LED задано!
Звук
Змінити звук сповіщення
@@ -1128,6 +1128,6 @@ Signal не дочекався перевірочного SMS.
Видалення старих повідомлень...
Старі повідомлення було успішно видалено
- Логотип транспорту
+ Логотип типу зв\'язку
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index e3915f0aed..0f88f13c46 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -142,7 +142,6 @@ Bạn sẽ phải đăng ký lại số điện thoại để sử dụng Signal
- Có lỗi trong khi đang lưu đính kèm vào thẻ nhớ!
- Đã lưu tập tin thành công.
Không thể viết vào thẻ nhớ!
- Đang lưu %1$d đính kèm
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index cd5f87451a..fc1391d359 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -145,7 +145,6 @@
- 保存附件到存储时遇到错误!
- 保存文件成功。
存储无法写入!
- 正在保存 %1$d 附件
@@ -471,6 +470,7 @@
信息销毁时间设置为 %s
您与 %s 的安全码已经改变
+ 您的联系人使用的是旧版本的暗号,在请求对方验证安全码前,请先让对方升级暗号客户端。
您的联系人使用的是新版本的暗号,程序无法识别这个联系人的二维码。
请升级您的暗号。
扫描的 QR 码格式不正确。请重新扫一次。
@@ -533,11 +533,20 @@
新信息
图片
+ 图片
音频
+ 音频
视频
+ 视频
联系人
+ 联系人
相机
+ 相机
位置
+ 位置
+ GIF
+ Gif
+ 切换附件抽屉
旧密钥
新密钥
@@ -588,6 +597,9 @@
联系人照片
下载中
+ 播放
+ 暂停
+ 下载
批量选择模式
%s 已选择
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index ea1d5ef180..83b5bae15f 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -145,7 +145,6 @@
- 保存附件至存儲時遇到錯誤!
- 檔案已成功存儲。
無法寫入儲存裝置!
- 正在保存 %1$d 附件