Updated language translations

// FREEBIE
This commit is contained in:
Moxie Marlinspike
2017-01-06 11:36:02 -08:00
parent c3451d19db
commit 1a57ff16cd
42 changed files with 1564 additions and 117 deletions

View File

@@ -10,10 +10,16 @@
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Aktuálne: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Ešte ste si nenastavili heslo!</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">1 správa na konverzáciu</item>
<item quantity="few">%d správ na konverzáciu</item>
<item quantity="other">%d správ na konverzáciu</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Zmazať všetky staré správy?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Zmazať</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Vypnúť heslo?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Vypnúť</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Odregistrovávam</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Chyba pripojenia na server!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS zapnuté</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Dotykom sem môžete zmeniť Vašu predvolenú aplikáciu pre SMS.</string>
@@ -25,6 +31,11 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Vypnuté</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="one">1 minúta</item>
<item quantity="few">%d minúty</item>
<item quantity="other">%d minút</item>
</plurals>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(obrázok)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(zvuk)</string>
@@ -48,6 +59,7 @@
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Potvrdiť</string>
<!--ContactsDatabase-->
<string name="ContactsDatabase_message_s">Správa %s</string>
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Signal Hovor %s</string>
<!--ConversationItem-->
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">Veľkosť správy: %d KB</string>
<string name="ConversationItem_expires_s">Expirácia: %s</string>
@@ -97,6 +109,8 @@
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMS nie sú podporované</string>
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Táto správa nemohla byť odoslaná keďže váš operátor nepodporuje MMS.</string>
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Prosím vyberte kontakt</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Odblokovať tento kontakt?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Znovu budete dostávať správy a hovory od tohoto kontaktu.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Odblokovať</string>
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Kamera je momentálne neprístupná</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Nemôžem zaznamenať zvuk!</string>
@@ -116,9 +130,10 @@
<item quantity="few">Nastala chyba pri ukladaní príloh na dátové úložisko zariadenia!</item>
<item quantity="other">Nastala chyba pri ukladaní príloh na dátové úložisko zariadenia!</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_file_saved_successfully">Súbor úspešne uložený.</string>
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Aplikácia nedokázala zapísať informácie na dátové úložisko zariadenia!</string>
<string name="ConversationFragment_collecting_attahments">Ukladám prílohy...</string>
<string name="ConversationFragment_pending">Čaká na spracovanie...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Data (Signal)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Vymazávanie</string>
@@ -130,13 +145,19 @@
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Správa vzájomnej výmeny kľúčov...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Archivované konverzácie (%d)</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Používa sa upravené: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Používa sa predvolené: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Žiadna</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_just_now">Práve teraz</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d min</string>
<!--DeviceListActivity-->
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Odobrať \'%s\'?</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">Skúsiť znova</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Odoberám zariadenie...</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Chyba siete! </string>
<!--DeviceListItem-->
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Zdieľaj s</string>
@@ -202,6 +223,7 @@ opätovným importom zduplikujete správy.
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_left_group">Opustili ste skupinu.</string>
<string name="MessageRecord_updated_group">Skupina bola aktualizovaná.</string>
<string name="MessageRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s už má tiež Signal, pozdravte ho!</string>
<!--PassphraseChangeActivity-->
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Heslá sa nezhodujú!</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Nesprávne staré heslo!</string>
@@ -212,12 +234,20 @@ opätovným importom zduplikujete správy.
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">POKRAČOVAŤ</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_title">Pridať toto zariadenie?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Bude môcť </string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Pridávam zariadenie</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Pridávam nové zariadenie...</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Zariadenie schválené!</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Nebolo nájdené žiadne zariadenie!</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Chyba siete.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Neplatný QR kód.</string>
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">Prepáčte, toto nie je platný QR kód na pridanie zariadenia.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Pridať zariadenie so Signalom?</string>
<!--ExpirationDialog-->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Miznúce správy</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Vaše správy nevypršia.</string>
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Zadajte heslo</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal ikona</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Odošli heslo</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Nesprávne heslo!</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
@@ -229,9 +259,35 @@ opätovným importom zduplikujete správy.
<string name="RatingManager_no_thanks">Nie ďakujem</string>
<string name="RatingManager_later">Neskôr</string>
<!--RecipientPreferencesActivity-->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Zablokovať tento kontakt?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Už nebudete od tohoto kontaktu dostávať správy a hovory.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Blokovať</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Odblokovať tento kontakt?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Znovu budete dostávať správy a hovory od tohoto kontaktu.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Odblokovať</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Povolené</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Zakázané</string>
<!--RedPhone-->
<string name="RedPhone_answering">Zodvíham</string>
<string name="RedPhone_ending_call">Končím hovor</string>
<string name="RedPhone_dialing">Vytáčam</string>
<string name="RedPhone_canceling_call">Ruším hovor</string>
<string name="RedPhone_call_rejected">Hovor odmietnutý</string>
<string name="RedPhone_ringing">Zvoním</string>
<string name="RedPhone_busy">Zaneprázdnený</string>
<string name="RedPhone_connected">Pripojený</string>
<string name="RedPhone_connecting">Pripájam</string>
<string name="RedPhone_handshake_failed">Handshake sa nepodaril!</string>
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Adresát nie je dostupný</string>
<string name="RedPhone_network_failed">Chyba siete! </string>
<string name="RedPhone_client_failed">Klient zlyhal</string>
<string name="RedPhone_fatal_error">Fatálna chyba</string>
<string name="RedPhone_login_failed">Prihlasovanie zlyhalo!</string>
<string name="RedPhone_message_from_the_server">Správa zo serveru</string>
<string name="RedPhone_number_not_registered">Neregistrované číslo!</string>
<string name="RedPhone_got_it">Mám to</string>
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_connect_with_signal">Pripájam sa so Signalom</string>
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Vyber svoju krajinu</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Ty musíš zadať tvoj
@@ -278,17 +334,29 @@ Skontrolujte pre istotu znovu, že ste správne zadali Vaše telefónne číslo!
<string name="RegistrationService_registration_complete">Registrácia dokončená.</string>
<string name="RegistrationService_registration_error">Chyba pri registrácii</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Obrázok</string>
<string name="Slide_audio">Zvuk</string>
<string name="Slide_video">Video</string>
<!--SmsMessageRecord-->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Bola prijatá poškodená správa
vzájomnej výmeny kľúčov.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
Bola prijatá správa vzájomnej výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Obnovili ste bezpečnú reláciu.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Zduplikuj správu.</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Opustil skupinu...</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Bezpečná relácia obnovená.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Rozpísaná správa:</string>
<string name="ThreadRecord_called">Volali ste</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Volal Vám</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Zmeškaný hovor</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Multimediálna správa</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s už má tiež Signal, pozdravte ho!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Čas na zmiznutie správy nastavený na %s</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">Naše bezpečnostné Signal číslo:</string>
<!--KeyExchangeInitiator-->
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Začať aj napriek existujúcemu požiadavku?</string>
<string name="KeyExchangeInitiator_send">Odošli</string>
@@ -316,23 +384,50 @@ Bola prijatá správa vzájomnej výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu
<!--ApplicationMigrationService-->
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Prebieha import</string>
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Nahrávanie textových správ</string>
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Import dokončený!</string>
<string name="ApplicationMigrationService_system_database_import_is_complete">Import systémovej databázy je dokončený.</string>
<!--KeyCachingService-->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Dotykom otvor.</string>
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Dotykom otvorte alebo dotykom zámku zatvorte.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signal je odomknutý</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Zamkni s heslom</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Najnovšie od: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Zamknutá správa...</string>
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Multimediálna správa: %s</string>
<string name="MessageNotifier_no_subject">(bez predmetu)</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Doručenie správy zlyhalo.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Zlyhanie doručenia správy.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Chyba doručovania správy.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Označ všetko ako prečítané</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Označiť ako prečítané</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Multimediálna správa</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Odpovedať</string>
<!--QuickResponseService-->
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nová správa</string>
<!--attachment_type_selector-->
<string name="attachment_type_selector__image">Obrázok</string>
<string name="attachment_type_selector__image_description">Obrázok</string>
<string name="attachment_type_selector__audio">Zvuk</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Zvuk</string>
<string name="attachment_type_selector__video">Video</string>
<string name="attachment_type_selector__video_description">Video</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Kontakt</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Kontak</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Poloha</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">Poloha</string>
<string name="attachment_type_selector__gif">GIF</string>
<string name="attachment_type_selector__gif_description">Gif</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Staré heslo</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Nové heslo</string>
<string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">Opakovať nové heslo</string>
<!--contact_selection_activity-->
<string name="contact_selection_activity__enter_name_or_number">Zadajte meno alebo číslo</string>
<!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Žiadne kontakty.</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Načítavanie kontaktov...</string>
@@ -341,12 +436,16 @@ Bola prijatá správa vzájomnej výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu
<!--ContactSelectionListFragment-->
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">Vyber pre</string>
<!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Žiadne zablokované kontaky...</string>
<!--contact_selection_recent_activity-->
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Žiadne nedávne hovory.</string>
<!--conversation_title_view-->
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">Konverzácia umlčaná.</string>
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">Poslať Signal správu</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Poslať nezašifrovanú SMS</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Poslať nezašifrovanú MMS</string>
<string name="conversation_activity__from_sim_name">Od %1$s</string>
<string name="conversation_activity__send">Odoslať</string>
<string name="conversation_activity__remove">Odstrániť</string>
<string name="conversation_activity__window_description">Konverzácia s %1$s</string>
@@ -369,6 +468,9 @@ Bola prijatá správa vzájomnej výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Fotografia kontaktu</string>
<string name="conversation_item_received__downloading">Sťahujem</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Hrať</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Pozastaviť</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Stiahnuť</string>
<!--conversation_fragment_cab-->
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode">Mód hromadného výberu</string>
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_amount">%s vybraných</string>
@@ -377,6 +479,7 @@ Bola prijatá správa vzájomnej výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu
<string name="country_selection_fragment__search">Hľadaj</string>
<!--device_add_fragment-->
<!--device_link_fragment-->
<string name="device_link_fragment__link_device">Pridať zariadenie</string>
<!--device_list_fragment-->
<!--experience_upgrade_activity-->
<!--expiration-->
@@ -418,7 +521,9 @@ Bola prijatá správa vzájomnej výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu
<!--prompt_mms_activity-->
<!--recipient_preferences_activity-->
<!--recipient_preferences-->
<string name="recipient_preferences__block">Blokovať</string>
<!--- redphone_call_controls-->
<string name="redphone_call_controls__audio">Zvuk</string>
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__your_country">TVOJA KRAJINA</string>
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">Tvoj kód krajiny a
@@ -487,6 +592,10 @@ zlyhalo.
<string name="arrays__import_export">Import / export</string>
<string name="arrays__use_default">Použiť predvolené</string>
<string name="arrays__use_custom">Použiť vlastné</string>
<string name="arrays__enabled">Povolené</string>
<string name="arrays__disabled">Zakázané</string>
<string name="arrays__audio">Zvuk</string>
<string name="arrays__video">Video</string>
<!--plurals.xml-->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d hodina</item>
@@ -591,6 +700,7 @@ zlyhalo.
<!--conversation_context_image-->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Uložiť prílohu </string>
<!--conversation_expiring_off-->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Miznúce správy</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Pozvať</string>