From 1bdeade71e3a35aa708cd29b3afcb0894b5451da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alan Evans Date: Wed, 17 Jun 2020 17:46:19 -0300 Subject: [PATCH] Updated language translations. --- app/src/main/res/values-ar/strings.xml | 58 ++++++++-------- app/src/main/res/values-az/strings.xml | 54 +++++++-------- app/src/main/res/values-bg/strings.xml | 54 +++++++-------- app/src/main/res/values-bn/strings.xml | 58 ++++++++-------- app/src/main/res/values-bs/strings.xml | 58 ++++++++-------- app/src/main/res/values-ca/strings.xml | 58 ++++++++-------- app/src/main/res/values-cs/strings.xml | 58 ++++++++-------- app/src/main/res/values-cy/strings.xml | 58 ++++++++-------- app/src/main/res/values-da/strings.xml | 64 ++++++++--------- app/src/main/res/values-de/strings.xml | 58 ++++++++-------- app/src/main/res/values-el/strings.xml | 58 ++++++++-------- app/src/main/res/values-eo/strings.xml | 58 ++++++++-------- app/src/main/res/values-es/strings.xml | 58 ++++++++-------- app/src/main/res/values-et/strings.xml | 58 ++++++++-------- app/src/main/res/values-eu/strings.xml | 58 ++++++++-------- app/src/main/res/values-fa/strings.xml | 58 ++++++++-------- app/src/main/res/values-fi/strings.xml | 58 ++++++++-------- app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 58 ++++++++-------- app/src/main/res/values-ga/strings.xml | 52 +++++++------- app/src/main/res/values-gl/strings.xml | 54 +++++++-------- app/src/main/res/values-gu/strings.xml | 54 +++++++-------- app/src/main/res/values-ha/strings.xml | 54 +++++++-------- app/src/main/res/values-hi/strings.xml | 54 +++++++-------- app/src/main/res/values-hr/strings.xml | 58 ++++++++-------- app/src/main/res/values-hu/strings.xml | 58 ++++++++-------- app/src/main/res/values-in/strings.xml | 58 ++++++++-------- app/src/main/res/values-it/strings.xml | 58 ++++++++-------- app/src/main/res/values-iw/strings.xml | 58 ++++++++-------- app/src/main/res/values-ja/strings.xml | 60 ++++++++-------- app/src/main/res/values-jv/strings.xml | 54 +++++++-------- app/src/main/res/values-km/strings.xml | 58 ++++++++-------- app/src/main/res/values-kn/strings.xml | 54 +++++++-------- app/src/main/res/values-ko/strings.xml | 54 +++++++-------- app/src/main/res/values-ku/strings.xml | 54 +++++++-------- app/src/main/res/values-lg/strings.xml | 36 +++++----- app/src/main/res/values-lt/strings.xml | 58 ++++++++-------- app/src/main/res/values-lv/strings.xml | 58 ++++++++-------- app/src/main/res/values-mk/strings.xml | 30 ++++---- app/src/main/res/values-ml/strings.xml | 58 ++++++++-------- app/src/main/res/values-mr/strings.xml | 54 +++++++-------- app/src/main/res/values-ms/strings.xml | 54 +++++++-------- app/src/main/res/values-my/strings.xml | 50 +++++++------- app/src/main/res/values-nb/strings.xml | 54 +++++++-------- app/src/main/res/values-nl/strings.xml | 80 +++++++++++----------- app/src/main/res/values-nn/strings.xml | 58 ++++++++-------- app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml | 54 +++++++-------- app/src/main/res/values-pa/strings.xml | 56 +++++++-------- app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 58 ++++++++-------- app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 54 +++++++-------- app/src/main/res/values-pt/strings.xml | 58 ++++++++-------- app/src/main/res/values-qu-rEC/strings.xml | 54 +++++++-------- app/src/main/res/values-ro/strings.xml | 58 ++++++++-------- app/src/main/res/values-ru/strings.xml | 58 ++++++++-------- app/src/main/res/values-sk/strings.xml | 56 +++++++-------- app/src/main/res/values-sl/strings.xml | 58 ++++++++-------- app/src/main/res/values-sq/strings.xml | 58 ++++++++-------- app/src/main/res/values-sr/strings.xml | 54 +++++++-------- app/src/main/res/values-sv/strings.xml | 58 ++++++++-------- app/src/main/res/values-sw/strings.xml | 54 +++++++-------- app/src/main/res/values-ta/strings.xml | 54 +++++++-------- app/src/main/res/values-te/strings.xml | 56 +++++++-------- app/src/main/res/values-th/strings.xml | 58 ++++++++-------- app/src/main/res/values-tl/strings.xml | 54 +++++++-------- app/src/main/res/values-tr/strings.xml | 58 ++++++++-------- app/src/main/res/values-uk/strings.xml | 54 +++++++-------- app/src/main/res/values-ur/strings.xml | 54 +++++++-------- app/src/main/res/values-vi/strings.xml | 56 +++++++-------- app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 54 +++++++-------- app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 58 ++++++++-------- 69 files changed, 1934 insertions(+), 1934 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index 29d8a22b3e..428966cef1 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -426,23 +426,23 @@ صور GIF الملصقات - مجموعة جديدة - تعديل المجموعة - أدرْ المجموعة - أسم المجموعة - مجموعة وسائط متعددة جديدة - قمت باختيار شخص لا يدعم مجوعات Signal وبالتالي ستكون هذه المجموعة متعددة الوسائط. - أنت غير مسجل في رسائل ومكالمات Signal وبالتالي فإن مجموعات Signal معطلة. حاول إعادة التسجيل عبر قائمة الإعدادات بالتطبيق ثم اختيار متقدم. - تحتاج إلى شخص واحد على الأقل في المجموعة! - لا يمكن قراءة رقم أحد أعضاء المجموعة بشكل صحيح. رجاء تصحيح أو حذف هذا العضو والمحاولة مرة أخرى. - الصورة الرمزية للمجموعة - تطبيق - الإنشاء جارٍ %1$s… - التحديث جارٍ %1$s… - لا يمكن إضافة %1$s لأنهم ليس من مستخدمين Signal. - تحميل بيانات المجموعة… - أنت في المجموعة بالفعل. - إزالة عضو + + + + + + + + + + + + + + + + + إضافة العضو؟ إضافة \"%1$s\" إلى \"%2$s\" @@ -1523,18 +1523,18 @@ الملفّات المتعدّدة الوسائط التي تّم مشاركتها - كتم المحادثة - إشعارات مخصّصة - إعدادات إشعارات النظام - صوت التنبيه - الاهتزاز - حظر - اللون - عرض رقم السلامة - إعدادات الدردشة - الخصوصية - إعدادت المكالمات - الرّنة + + + + + + + + + + + + مكالمة Signal diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml index 0146a368da..25a4d13a41 100644 --- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml @@ -320,21 +320,21 @@ GIFlər Elanlar - Yeni qrup - Qrupa düzəliş et - Qrupun adı - Yeni MMS qrupu - Sən Signal qruplarını dəstəkləməyən əlaqəni seçdiyin üçün bu MMS qrupu olacaqdır. - Sən Signal mesajları və zəngləri üçün qeydiyyatdan keçmədiyin üçün Signal qruplari deaktiv edildi. Lütfən Parametrlər > Daha Geniş seçimlərində qeydiyyatdan keçməyə cəhd et. - Qrupunda ən azı bir nəfər olmalıdır! - Qrupundakı üzvlərdən birinin nömrəsi tam oxuna bilmir. Lütfən, xətanı aradan qaldır, yaxud da onu qrupdan xaric et və yenidən sına. - Qrupun şəkli - Tətbiq et - %1$s hazırlanır… - %1$s yenilənir… - %1$s əlavə edilə bilmədi, çünki onlar Signal istifadəçisi deyil. - Qrup detalları yüklənir… - Sən artıq qrupdasan. + + + + + + + + + + + + + + + Profil adını və şəklini qrupda paylaşmaq istəyirsən? Hazırkı və gələcək qrup üzvlərinə profil adını və şəklini nümayiş etdirməyə razısan? @@ -939,18 +939,18 @@ Paylaşılmış media - Söhbəti səssiz et - Digər xəbərdarlıqlar - Sistem xəbərdarlıq parametrləri - Xəbərdarlıq səsi - Titrəyiş - Kilidlə - Rəng - Təhlükəsizlik rəqəminə bax - Söhbətləşmə parametrləri - Məxfilik - Zəng parametrləri - Zəng səsi + + + + + + + + + + + + Signal Zəngi diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml index b6f5a04b54..d4b5d41862 100644 --- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -342,21 +342,21 @@ GIF-ове Стикери - Нова група - Промяна на групата - Име на групата - Нова MMS група - Избрахте контакт, който не поддържа Signal групи, така че групата ще бъде MMS. - Не сте регистриран за Signal съобщения и разговори, така че Signal групи са деактивирани. Моля, опитайте да се регистрирате в Настройки > Допълнителни. - Трябва да добавите поне един човек в групата си! - Един от членовете на групата има номер, който не може да бъде разпознат правилно. Моля, оправи номера на контакта или го премахни. - Аватар за групата - Изпълни - Създаване на %1$s… - Обновяване %1$s… - Неуспешно добавяне на %1$s, защото те не са потребители на Signal. - Зареждане на информация за групата… - Вече сте в групата. + + + + + + + + + + + + + + + Споделяне на профилното име и снимка с тази група? Желаете ли да направите профилното си име и снимка видими за всички текущи и бъдещи членове на тази група? @@ -974,18 +974,18 @@ Споделена медия - Слагане на чата в тих режим - Персонализирани известия - Настройки на системни известия - Мелодия за известия - Вибрация - Блокиране - Цвят - Преглеждане на числото за сигурност - Настройки на чата - Лично пространство - Настройки на разговора - Мелодия + + + + + + + + + + + + Обаждане през Signal diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml index 72f9122f5b..a4d9b33946 100644 --- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml @@ -367,23 +367,23 @@ জিআইএফ সমূহ স্টিকার সমূহ - নতুন গ্রুপ - গ্রুপ সংশোধন করুন - গ্রুপ ম্যানেজ করুন - গ্রুপের নাম - নতুন এমএমএস গ্রুপ - আপনি এমন একটি পরিচিতি নির্বাচন করেছেন যা Signal গ্রুপ সমর্থন করে না, সুতরাং এই গ্রুপটি এমএমএস হবে। - আপনি Signal বার্তা এবং সব কল করার জন্য নিবন্ধভুক্ত নন, সুতরাং Signal গ্রুপসমূহ অক্ষম করা আছে। দয়া করে নিবন্ধকরণ করার চেষ্টা করুন এখানে- সেটিংস > উন্নত । - আপনার গ্রুপে ন্যূনতম একজন ব্যাক্তি দরকার! - আপনার গ্রুপের একজন সদস্যের একটি নাম্বার রয়েছে যা সঠিকভাবে পড়া যায় না। দয়া করে সেই পরিচিতিটি ঠিক করুন বা অপসারণ করুন এবং আবার চেষ্টা করুন। - গ্রুপ প্রোফাইলের ছবি - আরোপ করুন - %1$s তৈরী হচ্ছে… - %1$s আপডেট করা হচ্ছে… - %1$s জনকে যুক্ত করা যাচ্ছে না কারণ তারা Signal ব্যাবহারকারী নন। - গ্রুপের বিবরন লোড করা হচ্ছে… - আপনি ইতিমধ্যে গ্রুপটিতে আছেন। - সদস্য সরান + + + + + + + + + + + + + + + + + গ্রুপে যুক্ত করুন @@ -1343,18 +1343,18 @@ শেয়ার করা মিডিয়া - কথোপকথন নিশব্দ করুন - কাস্টম বিজ্ঞপ্তি - সিস্টেম বিজ্ঞপ্তি সেটিংস - বিজ্ঞপ্তি শব্দ - কম্পন - ব্লক করুন - রঙ - নিরাপত্তা নাম্বার দেখুন - চ্যাট সেটিংস - গোপনীয়তা - কল সেটিংস - রিংটোন + + + + + + + + + + + + Signal কল diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml index 1e5bb0674d..7bee325b07 100644 --- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml @@ -384,23 +384,23 @@ GIF-datoteke Naljepnice - Nova grupa - Uredi grupu - Uredi grupu - Naziv grupe - Nova MMS grupa - Odabrali ste kontakt koji ne podržava Signal grupe, stoga će ovo biti MMS grupa - Niste registrovani za Signal poruke i pozive, pa su i Signal grupe onemogućene. Pokušajte se registrovati kroz Podešavanja > Napredno. - U Vašoj grupi mora se naći makar jedna osoba! - Broj jednog od članova Vaše grupe ne može biti učitan. Molimo ispravite broj ili uklonite tu osobu pa pokušajte ponovo. - Slika grupe - Primijeni - Kreiram %1$s… - Ažuriram %1$s… - Ne mogu dodati %1$s jer ne koristi Signal. - Učitavam detalje o grupi… - Već ste član ove grupe. - Ukloni člana + + + + + + + + + + + + + + + + + Dodati člana? Uvrstiti \"%1$s\" u \"%2$s\"? @@ -1418,18 +1418,18 @@ Razmijenjene datoteke - Stišaj obavještenja - Korisničke obavijesti - Podešavanja sistemskih obavještenja - Zvuk obavještenja - Vibracija - Blokiraj - Boja - Vidi sigurnosni broj - Podešavanja poruka - Privatnost - Podešavanja poziva - Zvono + + + + + + + + + + + + Signal poziv diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index 60cc93b2f6..871bc24424 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -370,23 +370,23 @@ GIF Adhesius - Grup nou - Edita el grup - Gestioneu el grup - Nom del grup - Grup de MMS nou - Heu seleccionat un contacte que no pot gestionar els grups del Signal, per tant aquest grup serà per MMS. - No esteu registrat per als missatges i les trucades del Signal; per tant, els grups del Signal estan desactivats. Torneu a registrar-vos a Configuració > Avançada.l - Cal almenys una persona al grup. - Un dels membres del grup té un número que no es pot llegir correctament. Corregiu-ho o suprimiu aquest contacte i torneu a provar-ho. - Avatar del grup - Aplica - Es crea %1$s… - S\'actualitza %1$s… - No s\'ha pogut afegir %1$s perquè no és un usuari de Signal. - Es carreguen els detalls del grup… - Ja sou dins del grup. - Suprimeix el membre + + + + + + + + + + + + + + + + + Voleu afegir el membre? Voleu afegir \"%1$s\" a \"%2$s\"? @@ -1367,18 +1367,18 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Contingut compartit - Silencia la conversa - Notificacions personalitzades - Paràmetres de les notificacions de sistema - So de notificació - Vibra - Bloca - Color - Mostra el número de seguretat - Configuració del xat - Privadesa - Configuració de les trucades - To de trucada + + + + + + + + + + + + Trucada del Signal diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index 152ab2d36f..c6c2490dc5 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -398,23 +398,23 @@ GIFy Nálepky - Nová skupina - Editovat skupinu - Spravovat skupinu - Název skupiny - Nová MMS skupina - Vybrali jste kontakt, který nepodporuje Signal skupiny, proto tato skupina bude MMS. - Nejste zaregistrováni k použití Signalu pro zprávy a volání, takže jsou skupiny Signal zakázány. Prosím registrujte se v Nastavení > Rozšířené - Ve vaší skupině musí být alespoň jeden kontakt! - Jeden z členů vaší skupiny má číslo, které se nedaří správně načíst. Prosím opravte jej nebo odstraňte a zkuste znovu. - Obrázek skupiny - Použít - Vytvářím %1$s… - Aktualizuji %1$s… - Nemohu přidat %1$s, protože není uživatelem Signalu. - Načítám podrobnosti skupiny… - Již jste ve skupině. - Odstranit člena + + + + + + + + + + + + + + + + + Přidat člena? Přidat \"%1$s\" do \"%2$s\"? @@ -1462,18 +1462,18 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Sdílená média - Ztišit konverzaci - Vlastní oznámení - Nastavení systémových upozornění - Zvuk upozornění - Vibrovat - Blokovat - Barva - Zobrazit bezpečnostní kód - Nastavení konverzace - Soukromí - Nastavení volání - Vyzvánění + + + + + + + + + + + + Signal volání diff --git a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml index 0f1cc80c5f..f35b6fac26 100644 --- a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml @@ -400,23 +400,23 @@ Send neges heb ei ddiogelu? GIFau Sticeri - Grŵp newydd - Golygu grŵp - Rheoli grŵp - Enw\'r grŵp - Grŵp MMS newydd - Rydych chi wedi dewis cyswllt nad yw\'n cynnal grwpiau Signal, felly bydd y grŵp hwn yn MMS. - Nid ydych chi wedi cofrestru ar gyfer negeseuon a galwadau Signal, felly mae grwpiau Signal wedi eu hanalluogi. Ceisiwch gofrestru yn y Gosodiadau > Uwch. - Mae angen o leiaf un person yn eich grŵp! - Mae gan un o aelodau eich grŵp rif nad oes modd ei ddarllen yn iawn. Dylech ddileu neu ddileu\'r cyswllt hwnnw a cheisio eto. - Rhithffurf y grŵp - Gosod - Creu %1$s… - Yn diweddaru %1$s… - Methu ychwanegu %1$s oherwydd nad yw\'n ddefnyddiwr Signal. - Llwytho manylion grŵp… - Rydych eisoes yn y grŵp. - Dileu aelod + + + + + + + + + + + + + + + + + Ychwanegu aelod? Ychwanegu \"%1$s\" i \"%2$s\"? @@ -1465,18 +1465,18 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Cyfryngau wedi\'u rhannu - Tewi sgwrs - Hysbysiadau cyfaddas - Gosodiadau hysbysu system - Sain hysbysu - Dirgrynu - Rhwystro - Lliw - Gweld rhif diogelwch - Gosodiadau sgwrsio - Preifatrwydd - Gosodiadau galw - Tôn canu + + + + + + + + + + + + Galwad Signal diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml index 7e580b4564..4cbc6633fc 100644 --- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -371,23 +371,23 @@ GIF\'s Animationer - Opret ny gruppe - Rediger gruppe - Håndtering af gruppe - Gruppenavn - Ny MMS-gruppe - Du har valgt en person der ikke understøtter Signal grupper. Gruppen oprettes derfor som en MMS gruppe - Du er ikke sat op til Signalbeskeder og -opkald, hvilket er årsagen til at Signal´s grupper er deaktiveret. Du bedes registrere dig under Indstillinger -> Advanceret - Der skal vælges mindst én person til gruppen! - En kontakt i gruppen har et nummer, der ikke kan læses. Ret nummeret eller fjern kontakten og prøv igen - Gruppe avatar - Anvend - Opretter %1$s… - Opdaterer %1$s… - Kunne ikke tilføjes da %1$s ikke bruger Signal - Henter detaljer for gruppen… - Du er allerede med i gruppen - Fjern medlem + + + + + + + + + + + + + + + + + Tilføj medlem? Tilføj \"%1$s\" til \"%2$s\"? @@ -631,8 +631,8 @@ Ringet til %s Mistet opkald fra %s %s bruger Signal! - Beskeder med tidsudløb deaktiveret - %1$s deaktiverede beskeder med tidsudløb + Beskeder med tidsudløb déaktiveret + %1$s déaktiverede beskeder med tidsudløb Beskeder med tidsudløb udløber efter %1$s %1$s har sat beskeder med tidsudløb til at udløbe efter %2$s @@ -971,7 +971,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version Se medie én gang Beskeden blev slettet. %s bruger Signal! - Beskeder med tidsudløb deaktiveret + Beskeder med tidsudløb déaktiveret Beskeder udløber efter %s Sikkerhedsnummer ændret Dit sikkerhedsnummer med %s er ændret @@ -1373,18 +1373,18 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version Delt medie - Udsæt samtale - Brugerdefinerede notifikationer - Systemindstillinger for notifikationer - Notifikationslyd - Vibration - Blokér - Farve - Vis sikkerhedsnummer - Indstillinger for chat - Indstillinger for privatliv - Indstillinger for opkald - Ringetone + + + + + + + + + + + + Signal opkald diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index 27fca6a846..5f81f02ee7 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -370,23 +370,23 @@ GIFs Sticker - Neue Gruppe - Gruppe bearbeiten - Gruppe verwalten - Gruppenname - Neue MMS-Gruppe - Du hast einen Kontakt ausgewählt, der Signal-Gruppen nicht unterstützt. Daher wird dies eine MMS-Gruppe sein. - Du bist nicht für Signal-Nachrichten und ‑Anrufe registriert, daher sind Signal-Gruppen deaktiviert. Bitte registriere Signal im Menü »Einstellungen« > »Weitere Einstellungen«. - Du benötigst mindestens eine Person in deiner Gruppe! - Ein Gruppenmitglied hat eine nicht korrekt lesbare Rufnummer. Bitte beheben oder Kontakt entfernen und erneut versuchen. - Gruppenavatar - Anwenden - %1$s wird erstellt … - %1$s wird aktualisiert … - %1$s konnte nicht hinzugefügt werden, da kein Signal-Nutzer. - Gruppendetails werden geladen … - Du bist bereits in der Gruppe. - Mitglied entfernen + + + + + + + + + + + + + + + + + Mitglied hinzufügen? »%1$s« zu »%2$s« hinzufügen? @@ -1362,18 +1362,18 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen Geteilte Medieninhalte - Unterhaltung stummschalten - Personalisierte Benachrichtigungen - Benachrichtigungseinstellungen - Benachrichtigungston - Vibration - Blockieren - Farbe - Sicherheitsnummer anzeigen - Unterhaltungseinstellungen - Datenschutz - Anrufeinstellungen - Klingelton + + + + + + + + + + + + Signal-Anruf diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index f34defa724..b1b1f013ad 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -370,23 +370,23 @@ Εικόνες GIF Αυτοκόλλητα - Νέα ομάδα - Επεξεργασία ομάδας - Διαχείριση ομάδας - Όνομα ομάδας - Νέα ομάδα MMS - Επέλεξες μια επαφή που δεν υποστηρίζει ομάδες Signal, οπότε αυτή η ομάδα θα είναι MMS. - Δεν έχεις εγγραφεί για μηνύματα και κλήσεις του Signal, οπότε οι ομάδες του Signal έχουν απενεργοποιηθεί. Παρακαλώ προσπάθησε να εγγραφτείς στις Ρυθμίσεις > Προχωρημένες Ρυθμίσεις. - Χρειάζεται να έχεις τουλάχιστον ένα άτομο στην ομάδα σου! - Υπάρχει ένα μέλος στην ομάδα, του οποίου ο αριθμός δεν μπορεί να διαβαστεί σωστά. Παρακαλώ διόρθωσέ το ή αφαίρεσε την επαφή και ξαναπροσπάθησε. - Εικόνα ομάδας - Εφαρμογή - Δημιουργία %1$s… - Ενημέρωση %1$s… - Δεν μπορέσαμε να προσθέσουμε τον/την %1$s επειδή δεν είναι χρήστης του Signal. - Φόρτωση λεπτομέρειων ομάδας… - Είσαι ήδη μέλος αυτής της ομάδας. - Αφαίρεση μέλους + + + + + + + + + + + + + + + + + Προσθήκη μέλους; Προσθήκη του/της \"%1$s\" στο \"%2$s\"; @@ -1368,18 +1368,18 @@ Διαμοιρασμένα πολυμέσα - Σίγαση συνομιλίας - Προσαρμοσμένες ειδοποιήσεις - Ρυθμίσεις ειδοποιήσεων συστήματος - Ήχος ειδοποίησης - Δόνηση - Φραγή - Χρώμα - Προβολή αριθμού ασφαλείας - Ρυθμίσεις συνομιλίας - Ιδιωτικότητα - Ρυθμίσεις κλήσεων - Ήχος κλήσης + + + + + + + + + + + + Κλήση Signal diff --git a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml index e7d842c8bb..e9852fbc4b 100644 --- a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml @@ -370,23 +370,23 @@ GIF-oj Glumarkoj - Nova grupo - Modifi grupon - Administri grupon - Nomo de la grupo - Nova MMS-grupo - Vi elektis kontakton, kiu ne subtenas Signal-grupojn, do tiu ĉi grupo estos MMS-a. - Vi ne estas registrita por Signal-aj mesaĝoj kaj alvokoj, do Signal-aj grupoj estas malebligitaj. Bv. provi registriĝi ĉe Agordo → Speciala. - Vi bezonas almenaŭ unu personon en via grupo! - Unu el viaj grupanoj havas numeron, kiu ne povas esti bone legita. Bv. modifi aŭ forigi tiun kontakton, kaj re-provi. - Bildo de la grupo - Validi - Kreo de %1$s… - Ĝisdatigo de %1$s… - Ne eblis aldoni %1$s, ĉar li aŭ ŝi ne estas Signal-uzanto. - Ŝargo de la grupdetaloj… - Vi jam estas en la grupo. - Forigi grupanon + + + + + + + + + + + + + + + + + Ĉu aldoni anon? Ĉu aldoni „%1$s“ al „%2$s“? @@ -1372,18 +1372,18 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Aŭdvidaĵoj kunhavigitaj - Silentigi interparolon - Propraj sciigoj - Sistema sciigo-agordo - Sciiga sono - Vibri - Bloki - Koloro - Vidi sekurigan numeron - Interparolaj agordoj - Privateco - Agordo pri alvoko - Sonoro + + + + + + + + + + + + Signal-alvoko diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index cd5a43288c..b8e6f687e2 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -370,23 +370,23 @@ GIFs Cromos (stickers) - Nuevo grupo - Editar grupo - Administrar grupo - Nombre del grupo - Nuevo grupo de MMS - Has seleccionado una persona que no usa Signal, así que este grupo será de MMS. - No estás registrado para los mensajes y llamadas de Signal, así que los grupos de Signal están desactivados, por favor, intenta registrarte otra vez en Configuración > Avanzado. - ¡Necesitas al menos una persona en tu grupo! - Un* participante de tu grupo tiene un número incorrecto. Por favor, comprueba el número o elimina esa persona del grupo e inténtalo de nuevo. - Avatar del grupo - Aplicar - Creando %1$s … - Actualizando %1$s … - No se ha podido agregar a %1$s porque no usa Signal. - Cargando detalles del grupo … - Ya eres participante en el grupo. - Expulsar participante + + + + + + + + + + + + + + + + + ¿Agregar participante? ¿Agregar a %1$s a «%2$s»? @@ -1373,18 +1373,18 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Archivos multimedia compartidos - Silenciar chat - Notificaciones personalizadas - Ajustes de notificaciones del sistema - Sonido de notificaciones - Vibración - Bloquear - Color - Ver cifras de seguridad - Ajustes del chat - Privacidad - Ajustes de llamada - Tono de llamada + + + + + + + + + + + + Llamada de Signal diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml index 29b6598ea6..2b69ab6b56 100644 --- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -368,23 +368,23 @@ GIFid Kleepsud - Uus grupp - Muuda gruppi - Halda gruppi - Grupi nimi - Uus MMS grupp - Sa valisid kontakti, kes ei toeta Signali gruppe, seega see grupp hakkab kasutama MMSi. - Sa pole registreerunud Signali sõnumite ja kõnede jaoks, seega Signali grupid on keelatud. Palun proovi registreerida menüüs Seaded > Täpsem. - Sinu grupis peab olema vähemalt üks isik! - Üks grupiliige omab numbrit, mida ei saa lugeda korrektselt. Palun paranda või eemalda see kontakt ja proovi uuesti. - Grupi avatar - Rakenda - Loon %1$s… - %1$s uuendamine… - %1$s ei saanud lisada kuna ta pole Signali kasutaja. - Grupi andmete laadimine… - Sa oled juba grupis. - Eemalda liige + + + + + + + + + + + + + + + + + Lisa gruppi Lisa gruppidesse @@ -1364,18 +1364,18 @@ Jagatud meedia - Vaigista vestlus - Kohandatud märguanded - Süsteemi märguannete seaded - Märguande heli - Vibratsioon - Blokeeri - Värv - Kuva turvanumber - Vestluse seaded - Privaatsus - Kõne seaded - Helin + + + + + + + + + + + + Signali kõne diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml index c0c560f3d3..6f31ebc040 100644 --- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -370,23 +370,23 @@ GIFak Eranskailuak - Talde berria - Taldea editatu - Kudeatu taldea - Taldearen izena - MMS talde berria - Signal taldeak onartzen ez duen kontaktu bat aukeratu duzu; beraz, talde hau MMS izango da. - Signal zerbitzuan izena eman ez duzunez, Signal taldeak desaktibatuta daude. Saiatu izena ematen Ezarpenak > Aurreratua menutik mesedez. - Gutxienez pertsona bat behar duzu zure taldean! - Zure taldeko partaide batek ondo irakurri ezin daitekeen zenbaki bat dauka. Konpondu edo ezabatu kontaktua eta saiatu berriro mesedez. - Taldearen abatarra - Aplikatu - Sortzen %1$s… - Eguneratzen: %1$s… - Ezin izan da %1$s gehitu Signal erabiltzailea ez delako. - Taldearen detaileak kargatzen… - Dagoeneko zaude taldean. - Ezabatu kidea + + + + + + + + + + + + + + + + + Gehitu kidea? \"%1$s\" gehitu \"%2$s\" taldera? @@ -1374,18 +1374,18 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk Partekatutako media - Isildu solasaldia - Jakinarazpen pertsonalizatuak - Sistemako jakinarazpenen ezarpenak - Jakinarazpenaren soinua - Bibratu - Blokeatu - Kolorea - Segurtasun zenbakia ikusi - Txataren ezarpenak - Pribatutasuna - Dei-ezarpenak - Doinua + + + + + + + + + + + + Signal deia diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml index f8d1599113..dd0786fa6e 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -370,23 +370,23 @@ گیف‌ها استیکرها - گروه جدید - ویرایش گروه - مدیریت گروه - نام گروه - گروه فراپیام جدید - شما مخاطبی را انتخاب کرده‌اید که از گروه‌ های Signal پشتیبانی نمی‌کند، بنابراین این گروه فراپیام خواهد بود. - شما برای استفاده از خدمات پیام‌ رسانی و تماس‌ Signal ثبت‌نام نکرده‌اید، به همین خاطر گروه‌ ها غیرفعال می باشند. لطفاً از تنظیمات ← پیشرفته ثبت نام کنید. - شما حداقل به یک نفر در گروه خود نیاز دارید! - یکی از مخاطبان گروه شما دارای شماره‌‌ای است که به درستی قابل خواندن نیست. لطفاً آن مخاطب را اصلاح یا از گروه حذف کرده و دوباره امتحان کنید. - چهرک گروه - اعمال - ایجاد %1$s… - به روز رسانی %1$s… - امکان افزودن این کاربر وجود ندارد چون %1$s کاربر Signal نیست. - بارگذاری جزئیات گروه… - شما در حال حاضر در این گروه هستید. - حذف عضو گروه + + + + + + + + + + + + + + + + + افزودن عضو؟ افزودن «%1$s» به «%2$s»؟ @@ -1370,18 +1370,18 @@ رسانه‌های اشتراک‌گذاری شده - بی‌صدا کردن مکالمه - اعلان‌‌های سفارشی - تنظیمات اعلان سیستم - صدای اعلان - لرزش - مسدود کردن - رنگ - نمایش شمارهٔ امنیتی - تنظیمات گفتگو - حریم خصوصی - تنظیمات تماس - صدای زنگ + + + + + + + + + + + + تماس Signal diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml index 805f6d4303..05abc28587 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -369,23 +369,23 @@ GIFit Tarrat - Uusi ryhmä - Muokkaa ryhmää - Hallinnoi ryhmää - Ryhmän nimi - Uusi MMS-ryhmä - Olet valinnut yhteystiedon, joka ei tue Signalin ryhmäkeskusteluja. Tämä ryhmä tulee olemaan MMS-pohjainen. - Et ole rekisteröitynyt Signal-viesteihin ja -puheluihin, joten Signalin ryhmäkeskustelut eivät ole käytettävissä. Kokeile rekisteröityä Signalin lisäasetuksista. - Ryhmässä täytyy olla vähintään yksi henkilö! - Yhdellä ryhmän jäsenistä on puhelinnumero, jota ei voida lukea. Ole hyvä ja korjaa tämän henkilön yhteystiedot tai poista hänet ryhmästä ja yritä uudelleen. - Ryhmän kuvake - Valmis - Luodaan %1$s… - Päivitetään %1$s… - Yhteystietoa %1$s ei voitu lisätä ryhmään, koska hän ei ole Signalin-käyttäjä - Ladataan ryhmän tiedot… - Olet jo ryhmässä. - Poista jäsen + + + + + + + + + + + + + + + + + Lisää jäsen? Lisää \"%1$s\" ryhmään \"%2$s\"? @@ -1366,18 +1366,18 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Jaettu media - Mykistä keskustelu - Mukautetut ilmoitukset - Järjestelmän ilmoitusasetukset - Ilmoitusääni - Värinä - Estä - Väri - Näytä turvanumero - Keskustelun asetukset - Yksityisyys - Puheluasetukset - Ilmoitusääni + + + + + + + + + + + + Signal-puhelu diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 92e8fb230b..dd19a98998 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -369,23 +369,23 @@ GIF Autocollants - Nouveau groupe - Modifier le groupe - Gérer le groupe - Nom du groupe - Nouveau groupe de message multimédia - Vous avez sélectionné un contact qui ne prend pas en charge les groupes Signal, donc ce groupe sera un groupe de message multimédia. - Vous n’êtes pas inscrit aux appels et messages Signal et les groupes Signal sont donc désactivés. Veuillez essayer de vous inscrire dans Paramètres > Avancé. - Votre groupe doit comprendre au moins une personne. - Le numéro d’un des membres de votre groupe ne peut pas être lu correctement. Veuillez corriger ou supprimer ce contact et ressayer. - Avatar du groupe - Appliquer - Création de %1$s… - Mise à jour de %1$s… - Impossible d’ajouter %1$s, car cette personne n’utilise pas Signal. - Chargement des détails du groupe… - Vous faites déjà partie de ce groupe. - Supprimer le membre + + + + + + + + + + + + + + + + + Ajouter au groupe @@ -1352,18 +1352,18 @@ Médias partagés - Mettre la conversation en sourdine - Notifications personnalisées - Paramètres de notification du système - Son de notification - Vibrer - Bloquer - Couleur - Afficher le numéro de sécurité - Paramètres de la conversation - Confidentialité - Paramètres des appels - Sonnerie + + + + + + + + + + + + Appel Signal diff --git a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml index b8982f6f48..1db5d56ba5 100644 --- a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml @@ -306,20 +306,20 @@ GIFeanna Greamáin - Baicle nua - Athraigh an bhaicle - Ainm na baicle - Baicle MMS nua - Roghnaigh tú teagmhálaí nach dtugann tacaíocht do bhaiclí Shignal, de réir sin, baicle MMS a bheith ann. - Níl tú cláraithe le haghaidh teachtaireachtaí ná glaonna Signal, a gciallaíonn go bhfuil baicle díchumasaithe. Le do thoil, bain triail as clárú i Socrú > Ardshocrú. - Caithfear duine amháin ar a laghad a bheith i do bhaicle! - Tá uimhir mícheart ag duine sa bhaicle seo. Le do thoil, deisigh nó bain an teagmhálaí sin agus déan arís é. - Cuir i bhfeidhm é - Ag cruthú %1$s… - Ag nuashonrú %1$s… - Ní féidir %1$s a cuir leis mar ní bhall den lucht Signal é. - Ag luchtú sonraí na baicle… - Tá tú sa bhaicle cheana féin. + + + + + + + + + + + + + + Comhroinn do aimn agus do ghrianghraf próifíl leis an mbaicle seo? Ba mhaith leat ainm agus grianghraf do phróifíl a cuir le fáil do chách, lucht na baicle seo anois agus sa todhchaí? @@ -832,18 +832,18 @@ a shonrú Méain comhroinnte - Balbhaigh an comhrá - Fógraí saincheaptha - Socruithe fhógraí an chórais - Fuaim do na fógraí - Crith - Bacaigh - Dath - Féach ar an uimhir shábháilteachta - Socruithe an comhrá - Príobháideachas - Glao-shocruithe - Glaofhuaimeanna + + + + + + + + + + + + Glao Signal diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml index d77c52b9b8..992423f3dd 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -360,21 +360,21 @@ GIF Adhesivos - Novo grupo - Editar grupo - Nome do grupo - Novo grupo MMS - Seleccionaches un contacto que non admite grupos en Signal, polo que este grupo será de MMS. - Non estás rexistrado/a para facer chamadas nin mensaxes en Signal, de aí que os grupos estean desactivados. Volve rexistrarte en Axustes>Avanzado. - Necesitas cando menos dunha persoa no teu grupo! - Un dos membros do grupo ten un número que non pode ser lido correctamente. Por favor, soluciónao ou elimina este contacto para volver tentalo. - Avatar do grupo - Aplicar - Creando %1$s… - Actualizando %1$s… - Non se puido engadir a %1$s porque non é usuario de Signal. - Cargando detalles do grupo… - Xa estás no grupo. + + + + + + + + + + + + + + + Compartir o teu nome e foto de perfil con este grupo? @@ -1158,18 +1158,18 @@ Ficheiros multimedia compartidos - Silenciar conversa - Personalizar notificacións - Axustes das notificacións do sistema - Son das notificacións - Vibrar - Bloquear - Cor - Ver número de seguranza - Axustes de conversa - Privacidade - Axustes de chamada - Ton de chamada + + + + + + + + + + + + Chamada Signal diff --git a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml index 36ac391a7a..a7c0bc9147 100644 --- a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml @@ -341,21 +341,21 @@ GIFs સ્ટીકરો - નવું ગ્રુપ - ગ્રુપ માં ફેરફાર કરો - ગ્રુપ નામ - નવું MMS ગ્રુપ - તમે એક સંપર્ક પસંદ કર્યો છે જે Signal ગ્રુપ ને ટેકો આપતો નથી, તેથી આ ગ્રુપ MMS હશે. - તમે Signal મેસેજ અને કૉલ્સ માટે નોંધાયેલા નથી, તેથી Signal ગ્રુપ અક્ષમ છે. કૃપા કરી સેટિંગ્સ માં રજીસ્ટર કરવાનો પ્રયાસ કરો > વધુ. - તમારે તમારા ગ્રુપ માં ઓછામાં ઓછા એક વ્યક્તિની જરૂર છે! - તમારા ગ્રુપ ના સભ્યોમાં એકનો નંબર છે જે યોગ્ય રીતે વાંચી શકાતો નથી. કૃપા કરીને તે સંપર્કને ઠીક કરો અથવા દૂર કરો અને ફરીથી પ્રયાસ કરો. - ગ્રુપ અવતાર - લાગુ કરો - %1$s બનાવી રહ્યા છે… - %1$s અપડેટ થઈ રહ્યુ છે… - %1$s ઉમેરી શક્યાં નથી કારણ કે તેઓ Signal વપરાશકર્તા નથી. - ગ્રુપ ની વિગતો લોડ કરી રહ્યું છે… - તમે ગ્રુપ માં પહેલેથી જ છો. + + + + + + + + + + + + + + + આ ગ્રુપ સાથે તમારું પ્રોફાઇલ નામ અને ફોટો શેર કરો? @@ -1154,18 +1154,18 @@ શેર કરેલ મીડિયા - સંવાદ મ્યૂટ કરો - કસ્ટમ સૂચના - સિસ્ટમ સૂચના સેટિંગ્સ - સૂચના અવાજ - વાઈબ્રેટ - અવરોધિત કરો - રંગ - સલામતી નંબર જુઓ - ચેટ સેટિંગ્સ - ગોપનીયતા - કૉલ સેટિંગ્સ - રીંગટોન + + + + + + + + + + + + Signal કૉલ diff --git a/app/src/main/res/values-ha/strings.xml b/app/src/main/res/values-ha/strings.xml index 4f9a2b3791..74ce51c4d8 100644 --- a/app/src/main/res/values-ha/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ha/strings.xml @@ -341,21 +341,21 @@ GIFs Sitika - Sabon rukuni - Gyara rukuni. - Sunan rukuni - Sabon rukunin MMS. - Ka/kin zabi lambar sadarwa da baya daukan rukunonin Signal don haka rukuninnan zai zama MMS. - Baka/ki yi rijistar Signal ba, domin haka an sake rukunoni Signal dinki/ka. Yi kokari ka/ki yi rijistar acikin saiti da gt;Advanced. - Ka/ki na Bukatan Ko Da Mutum Daya Ne A Wannan Rukunnin - Daya daya cikin mutanen da suke cikin rukuninka na da lambar da ba daidai bane. Gyara wannan lambar ko kuma cireshi ka/ki kara gwada sawa. - Hoton na\'ura - Sa - Samar da %1$s… - Sabuntarwa %1$s… - An kasa sa %1$s sabida basua amfani da Signal. - Ana karban cikakken bayanin rukuni. - Ka/kin riga ka/kin shiga wannan rukunin. + + + + + + + + + + + + + + + Bar membobin rukuninnan suga hoto da sunan furifayil dinka/ki? @@ -1158,18 +1158,18 @@ Midiya da aka tura/turo - Yi tsit da hira - Tanadadden sanarwa - Saitin sanarwar tsarin na\'ura - Sautin sanarwa - Girgiza - Toshe - Launi - Kalli lambar tsari - Saitin hira - Sirri - Saitin kira - Sautin kira + + + + + + + + + + + + Kiran Signal diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml index b7d1832d2e..77cf0141ee 100644 --- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml @@ -343,21 +343,21 @@ GIFs स्टिकर - नया समूह - समूह संपादित करें - समूह का नाम - नया MMS समूह - आपने एक संपर्क चुना है जो Signal समूहों का समर्थन नहीं करता है, इसलिए यह समूह एमएमएस होगा। - आप Signal मेसेज और कॉल के लिए पंजीकृत नहीं हैं, इसलिए Signal समूह अक्षम हैं। सेटिंग्स > उन्नत में पंजीकरण करने का प्रयास करें। - आपको अपने समूह में कम से कम एक व्यक्ति की आवश्यकता है! - आपके समूह के सदस्यों में से एक में एक संपर्क नंबर है जिसे सही ढंग से पढ़ा नहीं जा सकता है। कृपया उस संपर्क को ठीक करें या हटाएं और पुनः प्रयास करें। - समूह अवतार - लागू करें - %1$sबनाया जा रहा है… - %1$s अद्यतन किया जा रहा है… - %1$s नहीं जोड़ सका क्योंकि वे Signal उपयोगकर्ता नहीं हैं। - समूह माहिती लोड किया जा रहा है - आप पहले से ही समूह में हैं + + + + + + + + + + + + + + + इस समूह के साथ अपना प्रोफाइल नाम और फोटो साझा करें? @@ -1155,18 +1155,18 @@ शेयर किया गया मीडिया - बातचीत म्यूट करें - कस्टम अधिसूचनाएं - सिस्टम अधिसूचना सेटिंग्स - सूचना ध्वनि - कांपना - ब्लॉक - रंग - सुरक्षा संख्या देखें - चैट सेटिंग्स - गोपनियता - कॉल सेटिंग - रिंगटोन + + + + + + + + + + + + Signal कॉल diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml index 7620bd2815..49ed0ef6a6 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml @@ -382,23 +382,23 @@ GIFovi Naljepnice - Nova grupa - Uredi grupu - Upravljanje grupom - Naziv grupe - Nova MMS grupa - Odabrali ste kontakt koji ne podržava Signal grupe, tako da će ovo biti MMS grupa. - Niste registrirani za Signal poruke i pozive, tako da su Signal grupe onemogućene. Pokušajte se ponovno registrirati u Postavke > Napredno. - Potrebna je barem jedna osoba u vašoj grupi! - Jedan od članova vaše grupe ima broj koji ne može biti ispravno pročitan. Ispravite ili uklonite taj kontakt i pokušajte ponovno. - Grupni avatar - Primjeni - Stvaranje %1$s… - Ažuriranje %1$s… - Nije moguće dodati %1$s jer nisu Signal korisnici. - Učitavanje detalja grupe… - Već ste u grupi. - Ukloni člana + + + + + + + + + + + + + + + + + Podijelite svoje ime i profilnu sliku s ovom grupom? @@ -1194,18 +1194,18 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'. Dijeljeni mediji - Utišaj razgovor - Individualne obavjesti - Sistemske postavke notifikacija - Zvuk obavijesti - Vibriraj - Blokiraj - Boja - Prikaži sigurnosni broj - Postavke razgovora - Privatnost - Postavke poziva - Melodija + + + + + + + + + + + + Signal poziv diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index fb3c86cd15..efd5dd39b3 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -371,23 +371,23 @@ GIF-ek Matricák - Új csoport - Csoport szerkesztése - Csoport kezelése - Csoport neve - Új MMS csoport - Olyan kontaktot is kiválasztottál, aki nem támogatja a Signal csoportokat, így ez a csoport MMS lesz. - Nem vagy regisztrálva Signal üzenetekre és hívásokra, így a Signal csoportok le vannak tiltva. Kérlek próbálj meg újraregisztrálni a Beállítások > Haladó menüpontban! - A csoport létrehozásához legalább egy személyre szükség van! - A csoportod egyik tagjának számát nem lehet megfelelően olvasni. Kérlek javítsd ki, vagy távolítsd el a kontaktot, majd próbáld újra! - Csoport avatar - Alkalmazás - %1$s létrehozása… - %1$s frissítése… - Nem lehet %1$s-t hozzáadni, mert nem Signal felhasználó. - A csoport részletes adatainak betöltése… - Már a csoportban vagy. - Tag eltávolítása + + + + + + + + + + + + + + + + + Hozzáadod a tagot? Hozzáadod \"%1$s\"-t a \"%2$s\" csoporthoz? @@ -1376,18 +1376,18 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Megosztott médiafájlok - Beszélgetés némítása - Egyedi értesítések - Rendszer értesítési beállításai - Értesítés hangja - Rezgés - Blokkolás - Szín - Biztonsági szám megjelenítése - Csevegés beállításai - Adatvédelem - Hívás beállításai - Csengőhang + + + + + + + + + + + + Signal hívás diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml index 93c5eef1d2..1829f44ddc 100644 --- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -353,23 +353,23 @@ GIF Stiker - Grup baru - Ubah grup - Pengaturan grup - Nama grup - Grup MMS baru - Anda telah memilih kontak yang tidak mendukung grup Signal, maka grup ini akan menjadi grup MMS. - Anda tidak terdaftar dalam pesan dan panggilan Signal, jadi grup Signal dinonaktifkan. Mohon coba registrasi ulang melalui Pengaturan > Lanjutan. - Anda butuh minimal satu orang tergabung dalam grup Anda! - Salah satu anggota grup Anda memiliki nomor yang tidak dapat dibaca, silakan perbaiki atau keluarkan kontak tersebut dan coba lagi. - Avatar grup - Terapkan - Membuat %1$s… - Memperbarui %1$s… - Tidak bisa menambahkan %1$s karena mereka bukan pengguna Signal. - Memuat detail grup… - Anda sudah berada di grup. - Hapus anggota + + + + + + + + + + + + + + + + + Bagi nama profil dan foto anda di grup ini? @@ -1273,18 +1273,18 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Media yang dibagikan - Senyapkan percakapan - Notifikasi khusus - Setelan notifikasi sistem - Suara pemberitahuan - Bergetar - Blokir - Warna - Lihat nomor keamanan - Setelan percakapan - Privasi - Pengaturan panggilan - Nada dering + + + + + + + + + + + + Panggilan Signal diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index d74350b5b1..0c7259a4c0 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -370,23 +370,23 @@ GIF Adesivi - Nuovo gruppo - Modifica gruppo - Gestisci gruppo - Nome del gruppo - Nuovo gruppo MMS - Hai selezionato un contatto che non supporta i gruppi di Signal, quindi questo gruppo sarà via MMS. - Non sei registrato per i messaggi e le chiamate Signal, pertanto i gruppi sono disabilitati. Si prega di provare a registrarsi in Impostazioni > Avanzate. - Il tuo gruppo deve contenere almeno una persona! - Uno dei membri del tuo gruppo ha un numero che non può essere letto correttamente. Sistema o rimuovi quel contatto e prova di nuovo. - Avatar del gruppo - Applica - Creando %1$s… - Aggiornando %1$s… - Impossibile aggiungere %1$s perché non è un utente di Signal. - Caricamento dettagli del gruppo… - Sei già nel gruppo. - Rimuovi membro + + + + + + + + + + + + + + + + + Aggiungere membro? Aggiungere \"%1$s\" a \"%2$s\"? @@ -1373,18 +1373,18 @@ Media condivisi - Silenzia conversazione - Notifiche personalizzate - Impostazioni notifiche di sistema - Suono di notifica - Vibrazione - Blocca - Colore - Mostra codice di sicurezza - Impostazioni chat - Privacy - Impostazioni chiamata - Suoneria + + + + + + + + + + + + Chiamata Signal diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index c062addc05..09fabac313 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -398,23 +398,23 @@ קבצי GIF מדבקות - קבוצה חדשה - ערוך קבוצה - נהלו קבוצה - שם קבוצה - קבוצת MMS חדשה - בחרת איש קשר שאינו תומך בקבוצות Signal, לכן קבוצה זו תהיה MMS. - אינך רשום עבור הודעות ושיחות של Signal, לכן קבוצות Signal מושבתות. אנא נסה להירשם שוב בהגדרות < מתקדם. - אתה צריך לפחות אדם אחד בקבוצה שלך! - לאחד מחברי הקבוצה שלך יש מספר שאינו יכול להיקרא כראוי. אנא תקן או הסר איש קשר זה ונסה שוב. - יצגן קבוצה - החל - יוצר את %1$s… - מעדכן את %1$s… - לא היה ניתן להוסיף את %1$s מאחר שהוא אינו משתמש Signal. - טוען פרטי קבוצה… - אתה כבר בקבוצה. - הסירו חבר קבוצה + + + + + + + + + + + + + + + + + להוסיף חבר? להוסיף את \"%1$s\" ל-\"%2$s\"? @@ -1463,18 +1463,18 @@ מדיה משותפת - השתק שיחה - התראות מותאמות אישית - הגדרות של התראות מערכת - צליל התראה - הרטט - חסום - צֶבַע - הצג מספר ביטחון - הגדרות התכתבות - פרטיות - הגדרות שיחה - צלצול + + + + + + + + + + + + שיחת Signal diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index 42f855e48f..668cd6d926 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -356,23 +356,23 @@ GIF ステッカー - 新規グループ - グループを編集 - グループの管理 - グループ名 - 新規 MMS グループ - Signal グループに対応していない連絡先が選択されたため、このグループは MMS となります。 - Signal のメッセージと通話に未登録のため Signal グループを利用できません。設定 > 詳細設定より登録してください。 - グループには少なくとも 1 人必要です! - グループの中に正しく読み取れない電話番号を持つメンバーがいます。番号を修正するか、そのメンバーを削除してからもう一度お試しください。 - グループアバター - 適用 - %1$s を作成しています… - %1$s をアップデートしています… - %1$s は Signal ユーザではないので追加できませんでした。 - グループの詳細を読み込んでいます… - グループに加入済みです。 - メンバーを削除 + + + + + + + + + + + + + + + + + メンバーを追加しますか? 「%1$s」を「%2$s」へ追加しますか? @@ -1317,18 +1317,18 @@ 共有されたメディア - 会話をミュート - カスタム通知 - システム通知設定 - 通知音 - サイレントモード - ブロック - - 安全番号を表示する - チャットの設定 - プライバシー - 通話設定 - 着信音 + + + + + + + + + + + + Signal 通話 @@ -1379,7 +1379,7 @@ メッセージリクエスト ユーザが新しい会話を了承するかどうかを選択できるようになりました。プロフィール名で、誰が自分にメッセージを送っているのかを知ることができます。 プロフィール名を追加 - New: メッセージリクエスト + 新機能: メッセージリクエスト 名前を追加 新しい会話を了承するかどうかを選択できるようになりました。今後、新しい会話には「了承」、「削除」および「ブロック」という選択肢が表示されます。 diff --git a/app/src/main/res/values-jv/strings.xml b/app/src/main/res/values-jv/strings.xml index 2c2baa1b95..53b9003847 100644 --- a/app/src/main/res/values-jv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-jv/strings.xml @@ -327,21 +327,21 @@ GIF Stiker - Grup enggal - Atur grup - Nami grup - Grup MMS enggal - Sampeyan mileh kontak ingkang mboten saged ngangge grup Signal, dadosipun grup kasebut bakal ngrupikaken MMS. - Sampeyan mboten saged ndaftar telepon lan pesen Signal, dadosipun grup Signal bakal dinonaktifaken. Mangga cobi ndaftaraken ing Panatanan > Lajengan. - Sampeyan betah paling sekedhik setunggal tiyang ing grup! - Salah setunggal anggota grup sampeyan gadhah nomer ingkang mboten saged diwaos sacara leres. Mangga dipundandosi utawi brusak kontak kasebut lan cobi malih. - Avatar grup - Terapaken - Taksih ndamel %1$s… - Ngenggalaken %1$s… - Mboten saged mewahi %1$s amargi piyambakipun mboten ngginakaken Signal. - Taksih ngunggahi rincian grup… - Sampeyan sampun mlebet grup niki. + + + + + + + + + + + + + + + Unjukaken foto lan nami profil kaliyan grup niki? @@ -1132,18 +1132,18 @@ Media ingkang dipununjukaken - Bisuaken obrolan - Prungon kustom - Panatanan prungon sistem - Suwantenipun prungon - Geter - Blokir - Werni - Tingali nomer keamanan - Panatanan obrolan - Privasi - Panatanan telepon - Nada dering + + + + + + + + + + + + Telepon Signal diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml index 276b41d484..c70764786c 100644 --- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml @@ -354,23 +354,23 @@ GIFs ស្ទីកគ័រ - ក្រុមថ្មី - កែប្រែក្រុម - គ្រប់គ្រងក្រុម - ឈ្មោះក្រុម - ក្រុមMMSថ្មី - អ្នកបានជ្រើសរើសលេខទំនាក់ទំនងមួយ ដែលមិនស្គាល់ ក្រុមSignal។ ដូច្នេះ ក្រុមនេះនឹងទៅជា MMS។ - អ្នកមិនបានចុះឈ្មោះសម្រាប់ប្រើ ផ្ញើសារ និងការហៅចេញSignal ដូច្នេះក្រុមSignal ត្រូវបានបិទ។ សូមព្យាយាមចុះឈ្មោះសារជាថ្មីក្នុង ការកំណត់ > កម្រិតខ្ពស់។ - អ្នកត្រូវមានសមាជិកយ៉ាងហោច១នាក់ នៅក្នុងក្រុម! - សមាជិក១ក្នុងក្រុមរបស់អ្នក មានលេខទំនាក់ទំនងមិនត្រឹមត្រូវ។ សូមកែ ឬលុប លេខទំនាក់ទំនងនោះ ហើយព្យាយាមម្តងទៀត។ - រូបតំណាងក្រុម - អនុវត្ត - កំពុងបង្កើត %1$s… - កំពុងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព %1$s… - មិនអាចបន្ថែម %1$s ព្រោះពួកគេមិនមែនជា អ្នកប្រើប្រាស់Signal ។ - កំពុងបើកព័ត៌មានក្រុម… - អ្នកនៅក្នុងក្រុមហើយ។ - លុបសមាជិក + + + + + + + + + + + + + + + + + បន្ថែមចូលក្រុម @@ -1309,18 +1309,18 @@ ចែករំលែកព័ត៌មាន - បិទសំឡេងការសន្ទនា - សារជូនដំណឹងផ្សេង - ការកំណត់ប្រព័ន្ធសារជូនដំណឹង - សំឡេងសារជូនដំណឹង - ញ័រ - រារាំង - ពណ៌ - មើលលេខសុវត្ថិភាព - ការកំណត់សារសន្ទនា - ឯកជនភាព - កំណត់ការហៅ - សំឡេងរោទិ៍ + + + + + + + + + + + + ការហៅSignal diff --git a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml index 16531f5f1e..06b924a1ae 100644 --- a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml @@ -356,21 +356,21 @@ GIFಗಳು ಸ್ಟಿಕ್ಕರುಗಳು - ಹೊಸ ಗುಂಪು - ಗುಂಪನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ - ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರು - ಹೊಸ ಎಂಎಂಎಸ್ ಗುಂಪು - Signal ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸದ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ನೀವು ಆರಿಸಿದ್ದೀರಿ, ಆದ್ದರಿಂದ ಈ ಗುಂಪು ಎಂಎಂಎಸ್ ಆಗಿರುತ್ತದೆ. - ನಿಮ್ಮನ್ನು Signal ಸಂದೇಶಗಳು ಮತ್ತು ಕರೆಗಳಿಗಾಗಿ ನೋಂದಾಯಿಸಿಲ್ಲ, ಹಾಗಾಗಿ Signal ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಸ್ > ಅಡ್ವಾನ್ಸ್ಡ್ ನಲ್ಲಿ ನೋಂದಾಯಿಸಲು ಯತ್ನಿಸಿ. - ನಿಮ್ಮ ಗುಂಪಿನಲ್ಲಿ ಕನಿಷ್ಠ ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ! - ನಿಮ್ಮ ಗುಂಪಿನ ಸದಸ್ಯರಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬರು ಸರಿಯಾಗಿ ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದೇ ಇರುವ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಅದನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸಿ ಅಥವಾ ಆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತೆಗೆಯಿರಿ ಮತ್ತು ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. - ಗುಂಪಿನ ಅವತಾರ್ - ಅನ್ವಯಿಸಿ - ಸೃಷ್ಟಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ %1$s… - ನವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ %1$s… - ಅವರು Signal ಬಳಕೆದಾರರು ಅಲ್ಲದೇ ಇರುವುದರಿಂದ %1$s ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. - ಗುಂಪಿನ ವಿವರಗಳು ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿವೆ… - ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಈ ಗುಂಪಿನಲ್ಲಿದ್ದೀರಿ. + + + + + + + + + + + + + + + ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಚಿತ್ರವನ್ನು ಈ ಗುಂಪಿನೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವಿರಾ? @@ -1188,18 +1188,18 @@ ಮೀಡಿಯಾ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ - ಸಂಭಾಷಣೆ ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ - ಕಸ್ಟಮ್ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು - ಸಿಸ್ಟಂ ಅಧಿಸೂಚನೆ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು - ಅಧಿಸೂಚನೆ ಧ್ವನಿ - ಕಂಪಿಸಿ - ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ - ಬಣ್ಣ - ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ ನೋಡಿ - ಚಾಟ್‌‌ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು - ಗೌಪ್ಯತೆ - ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು - ರಿಂಗ್ಟೋನ್ + + + + + + + + + + + + Signal ಕರೆ diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index e1ed4e6da9..226239751c 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -343,21 +343,21 @@ GIF 파일 스티커 - 새 그룹 - 그룹 편집 - 그룹 이름 - 새 MMS 그룹 - 선택한 연락처가 Signal 그룹을 지원하지 않아서 이 그룹은 MMS를 사용하게 됩니다. - Signal 메시지와 전화에 등록하지 않아서 Signal 그룹이 사용 중지되었습니다. Signal 설정 - 고급 메뉴에서 다시 등록해 주세요. - 그룹에서 한 명 이상을 선택해야 합니다! - 그룹 멤버 중 한 명의 전화번호를 읽을 수 없습니다. 해당 연락처를 수정 또는 삭제한 후 다시 시도해 주세요. - 그룹 아바타 - 적용 - %1$s 그룹 생성 중… - %1$s 그룹 업데이트 중… - %1$s 님은 Signal 사용자가 아니므로 추가할 수 없습니다. - 그룹 세부 정보 로드 중… - 이미 그룹에 있습니다. + + + + + + + + + + + + + + + 프로필 이름과 사진을 그룹과 공유하시겠습니까? @@ -1167,18 +1167,18 @@ 공유된 미디어 - 대화 알림 끄기 - 맞춤형 알림 - 시스템 알림 설정 - 알림 벨소리 - 진동 - 차단 - 색상 - 안전 번호 보기 - 대화 설정 - 개인 정보 - 전화 설정 - 벨소리 + + + + + + + + + + + + Signal 전화 diff --git a/app/src/main/res/values-ku/strings.xml b/app/src/main/res/values-ku/strings.xml index 441d88eb13..3c290449c1 100644 --- a/app/src/main/res/values-ku/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ku/strings.xml @@ -302,21 +302,21 @@ GIF Stickers - Koma nû - Komê serast bike - Navê komê - Koma MMSê ya nû - Te berdengek ku nikare komên Signal ê bikar bîne bijart, ji bo vê dê ev kom yeka MMSê be. - Tu ji bo peyam û bangên Signalê ne tomarkirî yî, ji bo vê komên Signalê hatine neçalakkirin. Ji kerema xwe li ser Sazkarî > Pêşketî tomarkirinê biceribîne. - Divê di koma te de herî kêm kesek hebe! - Hejmara endamekî koma te nikare baş were xwendin. Vî berdengî yan rake yan serast bike û paşê dîsa biceribîne. - Avatara komê - Bisepîne - %1$s tê afirandin… - %1$s tê hildemandin… - Nekarî %1$s tevlî bikin çimkî ew Signal ê bikar nayîne. - Hûrgiliyên komê tên barkirin… - Tu jixwe di vê komê de yî. + + + + + + + + + + + + + + + Dixwazî nav û wêneyê xwe bi vê komê re parve bikî? Dixwazî ku hemû endamên vê komê yên aniha û yên wê paşê tevlî bibin nav û wêneyê profîla te bibînin? @@ -881,18 +881,18 @@ Medyaya parvekirî - Bêdengkirina gotûbêjê - Danezanên kesane - Sazkariyên danezana pergalê - Dengê danezanan - Lezirîn - Asteng bike - Reng - Mêzekirina hejmara ewlerî - Şikilên niqaşê - Veşaritî - Şikilên gazî - Dengê zengilê + + + + + + + + + + + + Gaziya Signalê diff --git a/app/src/main/res/values-lg/strings.xml b/app/src/main/res/values-lg/strings.xml index 2e398aef7b..049da19289 100644 --- a/app/src/main/res/values-lg/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lg/strings.xml @@ -191,18 +191,18 @@ a Ekifananyi ekizanya Enkwaso - Ekibinja ekipya - Erinya ly\'ekibinja - Akaboondo ka mms akapya - Tewewandisa ku bubaka bwa Signal n\'amasimu, era ebibinja bya Signal bijiddwako. Bambi gezaako okwewandisa mu kwerobooza > Okwawaggulu - Wetagaayo ekitono enyo omuntu omu mu kibinja kyo! - Omu ku babaka mu kibinja kyo alina enamba etasobola kusomwa bulungi, bambi gyitereze or gyigyeemu oddemu ogezeeko. - Ekisikirize ky\'ekibinja - ku tondawo %1$s… - ku zabujja %1$s. - Tekisobose kugattako %1$s kubanga tebakozesa Signal - Loading group details… - Ekibinja kino wakyegattako dda. + + + + + + + + + + + + @@ -513,12 +513,12 @@ gy\'olonze (%s) sintuufu. - Jakko Edoboozi - Akayimba akalabula - Okuwuluguma - Zziyiiza - Langi - Byakyaama + + + + + + Ssimu okuva ku Signal diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml index 2ea5fcec0d..f035fe95ea 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -398,23 +398,23 @@ GIF Paveiksliukai - Nauja grupė - Taisyti grupę - Tvarkyti grupę - Grupės pavadinimas - Nauja MMS grupė - Jūs pasirinkote adresatą, kuris nepalaiko Signal grupių, taigi, ši grupė bus MMS. - Jūs nesate užsiregistravę Signal žinutėms ir skambučiams, taigi, Signal grupės yra išjungtos. Prašome pabandyti registruotis skyrelyje Nustatymai (angl. Settings) > Išplėstiniai (angl. Advanced). - Jums jūsų grupėje reikalingas bent vienas žmogus! - Vieno iš jūsų grupės narių numerį nepavyksta perskaityti teisingai. Prašome tai ištaisyti arba pašalinti tą adresatą ir bandyti dar kartą. - Grupės avataras - Taikyti - Kuriama %1$s… - Atnaujinama %1$s… - Nepavyko pridėti %1$s, kadangi tai nėra Signal naudotojas. - Įkeliama išsamesnė grupės informacija… - Jūs jau esate grupėje. - Šalinti narį + + + + + + + + + + + + + + + + + Pridėti narį? Pridėti naudotoją \"%1$s\" į \"%2$s\"? @@ -1463,18 +1463,18 @@ Bendrinama medija - Nutildyti pokalbį - Tinkinti pranešimai - Sistemos pranešimų nustatymai - Pranešimų garsas - Vibruoti - Užblokuoti - Spalva - Rodyti saugumo numerį - Pokalbio nustatymai - Privatumas - Skambučių nustatymai - Skambučio melodija + + + + + + + + + + + + Signal skambutis diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml index 1d4a6e86df..e6428a9e2c 100644 --- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml @@ -382,23 +382,23 @@ GIF-i Uzlīmes - Jauna grupa - Labot grupu - Pārvaldīt grupu - Grupas nosaukums - Jauna MMS grupa - Jūs esiet izvēlējies kontaktu, kas neatbalsta Signal grupas, tāpēc šī grupa būs MMS. - Jūs neesiet reģistrēti Signal ziņām un zvaniem, tādēļ Signal grupas būs atspējotas. Lūdzu, mēģiniet reģistrēties sadaļā Iestatījumi -> Papildu. - Jums vajag vismaz vienu personu Jūsu grupā! - Vienam Jūsu grupas dalībniekam ir numurs, kuru nevar pareizi nolasīt. Lūdzu labojiet vai dzēsiet šo kontaktu un mēģiniet vēlreiz. - Grupas ikona - Pielietot - Izveido %1$s… - Aktualizē %1$s… - Nevarēja pievienot %1$s, jo tie nav Signal lietotāji. - Notiek grupas datu ielāde… - Jūs jau esiet šajā grupā. - Noņemt lietotāju + + + + + + + + + + + + + + + + + Dalīties ar Jūsu profila attēlu un vārdu šajā grupā? @@ -1332,18 +1332,18 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Koplietota multivide - Apklusināt sarunu - Pielāgoti paziņojumi - Sistēmas paziņojumu iestatījumi - Paziņojuma skaņa - Vibrācija - Bloķēt - Krāsa - Skatīt drošības numuru - Sarunas Iestatījumi - Privātums - Zvanu iestatījumi - Zvana signāls + + + + + + + + + + + + Signal zvans diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml index 7f47182368..f427e300f0 100644 --- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml @@ -141,15 +141,15 @@ - Нова група - Наслов на група - Нова MMS група - Потребен е најмалку еден член во вашата група! - Еден член на вашата група има број којшто не може да се прочита правилно. Исправете го или отстранете го тој контакт и пробајте повторно. - Групен аватар - Се креира %1$s… - Се ажурира %1$s… - Вчитување на детали за групата… + + + + + + + + + @@ -379,12 +379,12 @@ - Безгласен разговор - Вибрирај - Блокирај - Боја - Приватност - Звук за звонење + + + + + + ТЕЛЕФОНСКИ БРОЈ diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml index 25f33e2ee4..f385b14948 100644 --- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml @@ -370,23 +370,23 @@ GIF- കൾ സ്റ്റിക്കറുകൾ - പുതിയ ഗ്രൂപ്പ് - ഗ്രൂപ്പ് എഡിറ്റുചെയ്യുക - ഗ്രൂപ്പ് നിയന്ത്രിക്കുക - ഗ്രൂപ്പ് പേര് - പുതിയ MMS ഗ്രൂപ്പ് - Signal ഗ്രൂപ്പുകളെ പിന്തുണയ്‌ക്കാത്ത ഒരു കോൺ‌ടാക്റ്റ് നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുത്തു, അതിനാൽ ഈ ഗ്രൂപ്പ് MMS ആയിരിക്കും. - Signal സന്ദേശങ്ങൾക്കും കോളുകൾക്കുമായി നിങ്ങൾ രജിസ്റ്റർ ചെയ്തിട്ടില്ല, അതിനാൽ Signal ഗ്രൂപ്പുകൾ അപ്രാപ്തമാക്കി. ക്രമീകരണങ്ങളിൽ രജിസ്റ്റർ ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുക > വിപുലമായത്. - നിങ്ങളുടെ ഗ്രൂപ്പിൽ ഒരു വ്യക്തിയെങ്കിലും ആവശ്യമാണ്! - നിങ്ങളുടെ ഗ്രൂപ്പിലെ ഒരു അംഗത്തിന് ശരിയായി വായിക്കാൻ കഴിയാത്ത ഒരു നമ്പർ ഉണ്ട്. ആ കോൺ‌ടാക്റ്റ് പരിഹരിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ നീക്കംചെയ്യുക, വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. - ഗ്രൂപ്പ് അവതാർ - പ്രയോഗിക്കുക - %1$s ഉണ്ടാക്കുന്നു… - %1$s അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യുന്നു… - %1$sഅവർ ഒരു Signal ഉപയോക്താവ് അല്ലാത്തതിനാൽ ചേർക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. - ഗ്രൂപ്പ് വിശദാംശങ്ങൾ ലോഡുചെയ്യുന്നു… - നിങ്ങൾ ഇതിനകം ഗ്രൂപ്പിലുണ്ട്. - അംഗത്തെ നീക്കംചെയ്യുക + + + + + + + + + + + + + + + + + അംഗത്തെ ചേർക്കണോ? \"%1$s\"-നെ \"%2$s\"-ലേക്ക് ചേർക്കുക? @@ -1366,18 +1366,18 @@ grūpp ap‌ḍē പങ്കിട്ട മീഡിയ - സംഭാഷണം ഒച്ചയിലാതാക്കുക - ഇഷ്‌ടാനുസൃത അറിയിപ്പുകൾ - സിസ്റ്റം അറിയിപ്പ് ക്രമീകരണങ്ങൾ - അറിയിപ്പ് ശബ്‌ദം - വൈബ്രേറ്റ് - ബ്ലോക്ക് - നിറം - സുരക്ഷാ നമ്പർ കാണുക - ചാറ്റ് ക്രമീകരണങ്ങൾ - സ്വകാര്യത - കോൾ ക്രമീകരണങ്ങൾ - റിംഗ്‌ടോൺ + + + + + + + + + + + + Signal കോൾ diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml index 65f6e287c2..ca025fddb0 100644 --- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml @@ -367,21 +367,21 @@ GIF स्टिकर - नवीन गट - गट संपादन करा - गट नाव - नवीन MMS गट - आपण जो संपर्क निवडला आहे तो Signal गटांचे समर्थन करत नाही, त्यामुळे हा गट MMS असेल. - Signal संदेश आणि कॉल करिता आपण नोंदणीकृत नाही, त्यामुळे Signal गट अक्षम केले गेले आहेत, कृपया सेटिंग आणि प्रगत मधून नोंदणी करण्याचा प्रयत्न करा. - आपल्या गटात आपल्याला कमीतकमी एक व्यक्तीची गरज आहे! - आपल्या गटातील एका व्यक्तीकडे असा नंबर आहे जो योग्यरीत्या वाचला जाऊ शकत नाही. कृपया त्यास दुरूस्त करा किंवा तो संपर्क काढा आणि पुन्हा प्रयत्न करा. - गट अवतार - लागू करा - %1$s तयार करत आहे… - %1$s अद्ययावत करत आहे… - %1$s यास जोडू शकले नाही कारण ते Signal वापरकर्ते नाही. - गट तपशील लोड करत आहे… - आपण आधीपासून गटात आहात. + + + + + + + + + + + + + + + या गटासोबत आपले प्रोफाईल नाव आणि फोटो सामायिक करायचे? @@ -1184,18 +1184,18 @@ सामायिक केलेली मिडिया - संभाषण म्यूट करा - सानुकूल सूचना - सिस्टिम सूचना सेटिंग - सूचना ध्वनी - कंपन - अवरोधित करा - रंग - सुरक्षितता नंबर बघा - चॅट सेटिंग - गोपनीयता - कॉल सेटिंग - रिंगटोन + + + + + + + + + + + + Signal कॉल diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml index 1f59385a17..b1f58a6e37 100644 --- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml @@ -324,21 +324,21 @@ GIF Pelekat - Kumpulan baru - Edit kumpulan - Nama kumpulan - Kumpulan MMS baru - Anda telah pilih kenalan yang tidak disokong oleh kumpulan Signal, jadi kumpulan ini akan menjadi MMS. - Anda tidak berdaftar untuk mesej dan panggilan Signal, jadi kumpulan Signal telah menyahdayakan. Sila daftar semula di Tetapan > Lanjutan. - Anda memerlukan sekurang-kurangnya seorang dalam kumpulan anda! - Salah satu ahli kumpulan anda mempunyai nombor yang tidak boleh dibaca dengan betul. Sila betulkan atau alih keluar kenalan tersebut dan cuba lagi. - Avatar kumpulan - Guna - Mencipta %1$s… - Mengemas kini %1$s… - Tidak dapat menambah %1$skerana mereka bukan pengguna Signal. - Memuatkan butiran kumpulan … - Anda sudah berada dalam kumpulan. + + + + + + + + + + + + + + + Berkongsi foto dan nama profil anda dengan kumpulan ini? Adakah anda mahu nama dan foto profil anda dilihat oleh semua ahli semasa dan masa depan dalam kumpulan ini? @@ -1003,18 +1003,18 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Media yang dikongsi - Bisukan perbualan - Pemberitahuan tersuai - Tetapan pemberitahuan sistem - Bunyi pemberitahuan - Bergetar - Sekat - Warna - Lihat nombor keselamatan - Tetapan sembang - Privasi - Tetapan panggilan - Nada dering + + + + + + + + + + + + Panggilan Signal diff --git a/app/src/main/res/values-my/strings.xml b/app/src/main/res/values-my/strings.xml index 99ba76f5ac..f42f4e6735 100644 --- a/app/src/main/res/values-my/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-my/strings.xml @@ -295,21 +295,21 @@ GIFs စတစ်ကာများ - အဖွဲ့အသစ် - အဖွဲ့ကို ပြင်မည် - အဖွဲ့နာမည် - MMS အဖွဲ့သစ် - သင်ရွေးချယ်သောသူကို Signal အဖွဲ့တွင်ထည့်၍မရပါ၊ သို့ကြောင့် MMS အဖွဲ့လုပ်ပါမည်။ - သင်သည် Signal စာတိုများ ၊ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ လုပ်ရန် မှတ်ပုံတင်ထားခြင်းမရှိသဖြင့် Signal အဖွဲ့မလုပ်နိုင်ပါ။ ပြင်ဆင်ခြင်း > အဆင့်မြင့်တွင် ပြန်လည် မှတ်ပုံတင်ကြည့်ပါ။  - အဖွဲ့ဖွဲ့ရန် အနည်းဆုံး အဖွဲ့ဝင်တစ်ယောက်ရှိရမည်! - သင့်အဖွဲ့ဝင်တစ်ယောက်၏ ဖုန်းနံပါတ် မှားနေပါသည်။ ယင်းဖုန်းနံပါတ်ကို ပြင်ဆင် သို့မဟုတ် ဖယ်ရှား၍ ပြန်လည်ကြိုးစားကြည့်ပါ။ - အဖွဲ့ကိုယ်စားပြုရုပ်ပုံ - လုပ်မည် - %1$sဖန်တီးနေပါသည်။ - ပြုပြင်နေသည် %1$s - Signal အသုံးပြုသူမဟုတ်သဖြင့် %1$sထည့်၍မရပါ။ - အဖွဲ့အချက်အလက်များ ရှာဖွေနေသည် - သင် အဖွဲ့ထဲရောက်နေပါပြီ။ + + + + + + + + + + + + + + + သင့် နာမည်နှင့် ဓါတ်ပုံကို ဒီအဖွဲ့နှင့် ဝေမျှလိုပါသလား? သင့်နာမည်နှင့် ဓါတ်ပုံ ကိုဤအုပ်စု မှ လက်ရှိနှင့် နောင်တိုးပွားလာမည့် အဖွဲ့ဝင်များ မြင်ခွင့်ပြုလိုပါသလား? @@ -831,16 +831,16 @@ မျှဝေပြီးသား ရုပ်/သံ/ပုံများ - စကားဝိုင်း အသိပေးသံပိတ်ထားသည် - သတိပေးချက် အသံ - တုန်ခါသည် - ဘလော့ လုပ်မည် - အရောင် - လုံခြုံရေးနံပါတ်ကိုကြည့်မည် - စကားပြောအပြင်အဆင် - ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ လုံခြုံမှု - ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု အပြင်အဆင် - ဖုန်းသံစဉ်များ + + + + + + + + + + Signal ခေါ်ဆိုမှု diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml index 64cd229dde..3bf6fa915d 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -360,21 +360,21 @@ GIFs Klistremerker - Ny gruppe - Rediger gruppe - Gruppenavn - Ny MMS-gruppe - Du har valgt en kontakt som ikke støtter Signal-grupper. Denne gruppa blir derfor en MMS-gruppe. - Du er ikke registrert for Signal-meldinger og samtaler. Signal-grupper er derfor slått av. Prøv å registrere programmet på nytt under Innstillinger > Avansert. - Du må ta med minst én person i gruppen. - Et av gruppemedlemmene har et nummer som ikke ble tolket skikkelig. Rett opp eller fjern aktuell kontakt, og prøv igjen. - Gruppe-avatar - Bruk - Lager %1$s… - Oppdaterer %1$s… - Klarte ikke å legge til %1$s fordi vedkommende ikke bruker Signal. - Laster inn gruppedetaljer - Du er allerede i gruppen. + + + + + + + + + + + + + + + Vil du dele profilnavnet og bildet ditt med denne gruppen? @@ -1203,18 +1203,18 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Delte medier - Demp samtale - Egendefinerte varsler - Innstillinger for systemvarsling - Varslingslyd - Vibrer - Blokker - Farge - Vis sikkerhetsnummer - Samtale-innstillinger - Personvern - Samtaleinnstillinger - Ringetone + + + + + + + + + + + + Signal-samtale diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index ae801a82ae..34a08f0717 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -264,7 +264,7 @@ %1$d bijlagen aan het opslaan naar telefoonopslag … In afwachting … - Internet (beveiligd Signal-protocol) + Internet (Signal-protocol) Mms (onbeveiligd) Sms (onbeveiligd) Aan het wissen @@ -370,23 +370,23 @@ GIFs Stickers - Nieuwe groep - Groep aanpassen - Groepsgesprek beheren - Groepsnaam - Nieuwe mms-groep - Je hebt een contactpersoon geselecteerd die geen Signal-groepen ondersteunt, dus deze groep zal gebruik maken van mms. - Je bent niet geregistreerd voor Signal-berichten en -oproepen, dus Signal-groepen zijn uitgeschakeld. Registreren kan via Instellingen > Geavanceerd. - Je groep moet minstens één persoon bevatten! - Het telefoonnummer van één van de leden van je groep kan niet goed worden gelezen. Corrigeer dit nummer of verwijder deze contactpersoon en probeer het opnieuw. - Groepsafbeelding - Toepassen - %1$s aan het aanmaken … - %1$s aan het aanpassen … - Kon %1$s niet toevoegen omdat zij geen Signal-gebruiker zijn. - Groepsdetails aan het laden … - Je bent al lid van deze groep. - Lid verwijderen + + + + + + + + + + + + + + + + + Persoon aan de groep toevoegen? %1$s aan de groep “%2$s” toevoegen? @@ -448,7 +448,7 @@ Groepsgesprek blokkeren Groep deblokkeren Groep verlaten - Demp meldingen + Meldingen dempen Aangepaste meldingen Tot %1$s Uit @@ -898,11 +898,11 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o Uitnodigen voor Signal Signal-gesprek openen - Signal zal je er opnieuw aan herinneren dat je je pincode nog moet verifiëren. - Signal zal je er morgen opnieuw aan herinneren dat je je pincode nog moet verifiëren. - Signal zal je binnen een aantal dagen opnieuw vragen je pincode in te voeren. - Signal zal je er na een week opnieuw aan herinneren dat je je pincode nog moet verifiëren. - Signal zal je binnen een aantal weken opnieuw vragen je pincode in te voeren. + Signal zal je later opnieuw verzoeken om te verifiëren dat je je pincode nog weet. + Signal zal je morgen opnieuw verzoeken om te verifiëren dat je je pincode nog weet. + Signal zal je binnen een paar dagen opnieuw verzoeken om te verifiëren dat je je pincode nog weet. + Signal zal je na een week opnieuw verzoeken om te verifiëren dat je je pincode nog weet. + Signal zal je binnen een aantal weken opnieuw verzoeken om te verifiëren dat je je pincode nog weet. Afbeelding Sticker @@ -1038,7 +1038,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o Mms-bericht kan niet worden ontsleuteld Fout: Dit mms-bericht is versleuteld voor een niet-bestaande sessie - Demp meldingen + Meldingen dempen Geen webbrowser geïnstalleerd! @@ -1373,20 +1373,20 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o Naam en afbeelding van het groepsgesprek aanpassen Groepsnaam - Gedeelde media + Uitgewisselde media - Gesprek dempen - Aangepaste meldingen - Systeemmeldingsinstellingen - Meldingsgeluid - Trillen - Blokkeren - Kleur - Veiligheidsnummer weergeven - Gespreksinstellingen - Privacy - Oproep instellingen - Beltoon + + + + + + + + + + + + Signal-oproep @@ -1675,7 +1675,7 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi Niet langer dempen - Demp meldingen + Meldingen dempen Bijlage toevoegen Groep aanpassen @@ -1956,7 +1956,7 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi Registratie van dit telefoonnummer zal zonder de pincode voor registratievergrendeling pas mogelijk zijn 7 dagen nadat dit telefoonnummer voor het laatst actief was op Signal. Je hebt nog %d dagen te gaan. Registratievergrendeling Registratievergrendeling is ingeschakeld voor dit telefoonnummer. Voer de pincode voor registratievergrendeling in. - Registratievergrendeling voor je telefoonnummer is ingeschakeld. Signal zal je af en toe vragen om je pincode te bevestigen om je te helpen deze te onthouden. + Registratievergrendeling voor je telefoonnummer is ingeschakeld. Signal zal je af en toe vragen om je pincode te verifiëren om je te helpen deze te onthouden. Ik ben mijn pincode vergeten. Pincode vergeten? Registratievergrendeling beschermt je telefoonnummer tegen niet-geautoriseerde registratiepogingen. Deze functie kan op elk moment in je Signal-privacyinstellingen uitgeschakeld worden. diff --git a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml index 4ee8aab11d..ea80f4f8c4 100644 --- a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml @@ -370,23 +370,23 @@ GIF-ar Klistremerke - Ny gruppe - Rediger gruppa - Handter gruppa - Gruppenamn - Ny MMS-gruppe - Du har valt ein kontakt som ikkje støttar Signal-grupper. Denne gruppa vert difor ei MMS-gruppe. - Du er ikkje registrert for Signal-meldingar og -samtalar. Signal-grupper er difor slått av. Prøv å registrera programmet på nytt under Innstillingar > Avansert. - Du må ta med minst éin person i gruppa. - Ein av gruppemedlemmane har eit nummer som ikkje vart tolka skikkeleg. Rett opp eller fjern aktuell kontakt, og prøv igjen. - Gruppe-avatar - Bruk - Lagar %1$s … - Oppdaterer %1$s … - Klarte ikkje å leggja til %1$s fordi vedkomande ikkje brukar Signal. - Lastar inn gruppedetaljar … - Du ligg allereie i gruppa. - Fjern medlem + + + + + + + + + + + + + + + + + Legg til medlem? Legg til «%1$s» i «%2$s»? @@ -1372,18 +1372,18 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Delt media - Demp samtale - Eigendefinerte varsel - Systemvarselinnstillingar - Varslingslyd - Vibrer - Blokker - Farge - Vis tryggleiksnummer - Samtaleinnstillingar - Personvern - Samtaleinnstillingar - Ringetone + + + + + + + + + + + + Signal-samtale diff --git a/app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml index 7503b3cda5..1c22bc725d 100644 --- a/app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml @@ -344,21 +344,21 @@ GIFs اسٹیکرز - نواں گروپ - گروپ اچ ترمیم کرو - گروپ دا ناں - نواں MMS گروپ - تسیں اک رابطہ منتخب کیتا اے جیہڑا Signal گروپس دی معاونت نئیں کردا، ایس لئی ایہہ گروپ MMS ہووے گا۔ - تسیں Signal سنیہے تے کالز لئی رجسٹر نئیں کیتا، ایس لئ Signal گروپ غیر فعال نیں۔ مہربانی کر کے ترتیباں تے ایڈوانسڈ اچ رجسٹر کرن دی کوشش کرو۔ - تہانوں اپنے گروپ اچ گھٹ توں گھٹ اک بددے دی لوڑھ اے! - تہاڈے گروپ دے اراکین وچوں ایک دا نمبر صحیح طریقے نال نئیں پڑھیا جا سکدا۔ مہربانی کر کے ایس رابطے نوں ٹھیک کرو یاں ختم کرو تے فیر کوشش کرو۔ - گروپ اوتار - درخواست کرو - %1$s تشکیل دے رئیا اے… - %1$s اپ ڈیٹ کر رئیا اے… - %1$s شامل نئیں کر سکیا کیوں جے اوہ Signal صارف نئیں۔ - گروپ تفصیلاں لوڈ ہو ر‏ئیاں نیں… - تسیں پہلاں ای گروپ اچ او۔ + + + + + + + + + + + + + + + ایس گروپ نال تہاڈا پروفائل ناں تے تصویر سانچھی کر‏‏ئی اے دا؟ @@ -1161,18 +1161,18 @@ مشترکہ میڈیا - گل بات خموش کرو - حسب ضرورت اطلاعواں - سسٹم اطلاع دیاں ترتیباں - اطلاع دی اواز - وائبریٹ - بلاک کرو - رنگ - سیفٹی نمبر ویکھو - چیٹ دیاں ترتیباں - رازداری - کال دیاں ترتیباں - رنگ ٹون + + + + + + + + + + + + Signal کال diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml index 06b93f9c00..72c6a7b492 100644 --- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml @@ -347,22 +347,22 @@ GIFs ਸਟਿੱਕਰ - ਨਵਾਂ ਸਮੂਹ - ਸਮੂਹ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ - ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰੋ - ਸਮੂਹ ਦਾ ਨਾਂ - ਨਵਾਂ ਐਮਐਮਐਸ ਸਮੂਹ - ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਅਜਿਹਾ ਸੰਪਰਕ ਚੁਣਿਆ ਹੈ ਜੋ Signal ਸਮੂਹਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ, ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਸਮੂਹ ਐਮ ਐਮ ਐਸ ਹੋਵੇਗਾ. - ਤੁਸੀਂ Signal ਸੰਦੇਸ਼ਾਂ ਅਤੇ ਕਾਲਾਂ ਲਈ ਰਜਿਸਟਰਡ ਨਹੀਂ ਹੋ, ਇਸ ਲਈ Signal ਸਮੂਹ ਅਸਮਰਥਿਤ ਹਨ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿਚ ਦੋਬਾਰਾ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰੋ - ਤੁਹਾਡੇ ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ ਘੱਟੋ ਘੱਟ ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ! - ਤੁਹਾਡੇ ਸਮੂਹ ਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇਕ ਅਜਿਹਾ ਨੰਬਰ ਹੈ ਜੋ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਪੜ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ | ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਸ ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰੋ ਜਾਂ ਹਟਾਓ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ. - ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਅਵਤਾਰ - ਲਾਗੂ ਕਰੋ - %1$sਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ … - %1$sਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ … - %1$s ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਇੱਕ Signal ਉਪਭੋਗਤਾ ਨਹੀਂ ਹਨ. - ਗਰੁੱਪ ਵੇਰਵੇ ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ … - ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਹੋ. + + + + + + + + + + + + + + + + ਕੀ ਇਸ ਸਮੂਹ ਦੇ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨਾਮ ਅਤੇ ਫੋਟੋ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨਾ ਚਾਉਂਦੇ ਹੋ ? @@ -1135,18 +1135,18 @@ ਸ਼ੇਅਰਡ ਮੀਡੀਆ - ਗੱਲਬਾਤ ਨੂੰ ਗੂੰਗਾ ਕਰੋ - ਕਸਟਮ ਸੂਚਨਾਵਾਂ  - ਸਿਸਟਮ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਸੈਟਿੰਗਜ਼ - ਸੂਚਨਾ ਆਵਾਜ਼ - ਵਾਈਬਰੇਟ - ਬਲਾਕ - ਰੰਗ - ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਵੇਖੋ - ਗੱਲਬਾਤ ਸੈਟਿੰਗਜ਼ - ਗੋਪਨੀਯਤਾ - ਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ - ਰਿੰਗਟੋਨ + + + + + + + + + + + + Signal ਕਾਲ diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index 65fcaf245d..bad75d2164 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -398,23 +398,23 @@ Gify Naklejki - Nowa grupa - Edytuj grupę - Zarządzaj grupą - Nazwa grupy - Nowa grupa MMS - Zaznaczyłeś kontakt, który nie wspiera grup Signal, tak więc ta grupa będzie grupą MMS. - Nie jesteś zarejestrowany w Signal, aby wysyłać wiadomości i wykonywać połączenia telefoniczne, tak więc grupy aplikacji Signal są wyłączone. Spróbuj ponownie poprzez pójście do Ustawienia > Zaawansowane. - Potrzebujesz przynajmniej jeden osoby w Twojej grupie. - Jeden z członków Twojej grupy ma numer który nie może być prawidłowo odczytany. Proszę popraw go lub usuń ten numer i spróbuj ponownie. - Avatar grupy - Zastosuj - Trwa tworzenie %1$s… - Aktualizowanie %1$s… - Nie można dodać %1$s ponieważ nie jest on użytkownikiem aplikacji Signal. - Wczytywanie szczegółów grupy… - Już jesteś w tej grupie. - Usuń członka + + + + + + + + + + + + + + + + + Dodać członka? Dodać \"%1$s\" do \"%2$s\"? @@ -1455,18 +1455,18 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Udostępnione multimedia - Wycisz konwersację - Niestandardowe powiadomienia - Ustawienia powiadomień systemowych - Dźwięk powiadomień - Wibracja - Blokuj - Kolor - Zobacz numer bezpieczeństwa - Ustawienia rozmów - Prywatność - Ustawienia połączeń - Dzwonek + + + + + + + + + + + + Połączenie Signal diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index b4865a4497..e2d264b645 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -358,21 +358,21 @@ GIFs Figurinhas - Novo grupo - Editar grupo - Nome do grupo - Novo grupo de MMS - Você selecionou um contato que não tem suporte para grupos do Signal. Então, este grupo será de MMS. - Você não está cadastrado para usar mensagens e chamadas do Signal, então grupos do Signal estão desabilitados. Tente recadastrar em Configurações > Avançado. - Você precisa de pelo menos uma pessoa no seu grupo! - Um dos membros do seu grupo tem um número que não pôde ser lido. Favor consertar ou remover esse contato e tentar novamente. - Avatar do grupo - Aplicar - Criando %1$s… - Atualizando %1$s… - Não foi possível adicionar %1$s porque o grupo não é usuário do Signal. - Carregando detalhes do grupo… - Você já faz parte do grupo. + + + + + + + + + + + + + + + Compartilhar seu nome e foto do perfil com este grupo? @@ -1200,18 +1200,18 @@ Mídia compartilhada - Silenciar conversa - Personalizar notificações - Configurar notificações do sistema - Som da notificação - Vibrar - Bloquear - Cor - Ver número de segurança - Configurações de chat - Privacidade - Configurações de chamada - Toque + + + + + + + + + + + + Chamada do Signal diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index ca343b744f..10f950210f 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -370,23 +370,23 @@ GIFs Autocolantes - Grupo novo - Editar o grupo - Administrar grupo - Nome do grupo - Novo grupo MMS - Selecionou um contacto que não suporta grupos do Signal, pelo que este grupo será um grupo MMS. - Não está registado para utilizar as mensagens e chamadas do Signal, pelo que os grupos do Signal estão desativados. Por favor tente registar-se em Definições > Avançadas. - É necessária pelo menos uma pessoa para formar um grupo! - Um dos membros do seu grupo tem um número inválido. Por favor corrija ou remova esse contacto e tente novamente. - Avatar do grupo - Aplicar - A criar %1$s… - A atualizar %1$s… - Não foi possível adicionar %1$s porque não é um utilizador Signal. - A carregar detalhes do grupo… - Já se encontra no grupo. - Remover membro + + + + + + + + + + + + + + + + + Adicionar membro? Adicionar \"%1$s\" a \"%2$s\"? @@ -1369,18 +1369,18 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Ficheiros partilhados - Silenciar conversa - Notificações personalizadas - Definições das notificações do sistema - Som de notificação - Vibração - Bloquear - Cor - Número de verificação de segurança - Definições da conversa - Privacidade - Definições de chamada - Toque + + + + + + + + + + + + Chamada do Signal diff --git a/app/src/main/res/values-qu-rEC/strings.xml b/app/src/main/res/values-qu-rEC/strings.xml index 4196f0d7f7..5995a60410 100644 --- a/app/src/main/res/values-qu-rEC/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-qu-rEC/strings.xml @@ -290,21 +290,21 @@ GIFs Llutanakukuna - Mushuk tantanakuy - Tantanakuyta mushukyachina - Tantanakuypa shuti - Mushuk MMS tantanakuy  - Akllashka yupaymashika Signal tantanakuy ukupi mana kayta ushanchu, chaymanta kaypika MMS tantanakuyllami kanka. - Chaskita, kayachitapash ushankapakka mana Signal ukupi killkarishkachu kanki. Chaymanta Signal tantanakuy illarishkami kan. Kutinlla killkarinata yuyapay Configuración > Avanzado ukuman yaykushpa. - ¡Shuk mashillatapash tantanakuy ukupi mutsurinki! - Tantanakuy ukumanta shuk mashika killkakatinkapak mana alli yupayta charinchu. Ama shina kashpa, allichipay mana kashpaka pichapay chay yupaymashita, shinashpa kutinlla kallaripay. - Tantanakuypa shuyuta ruray - Arinina - Wiñarikun %1$s… - Mushukyachishpa %1$s… - Mana yaykuchita usharirkachu %1$s mana Signal yupay mashichu kan. - Tantanakuypa willaykunata sikachinakunchik… - Ñami tantakuy ukupi kan. + + + + + + + + + + + + + + + Kallari shutita, shuyutapash kay tantanakuypi rikuchun munankichu Shutita, ñawishuyutapash kay tantanakuypi mushuk tantakuypipash rikuchun munankichu @@ -860,18 +860,18 @@ Shuk ranti pakallayupay chaski chayamurka, shuk ñawpa mana alli protocolo kashk Yallichirishka uyayrikuchikkuna. - Rimashkata upallayachina - Kikinpapacha willachiykuna - Llikapa akllarishka willaykuna. - Willaykunapa wakay - Chukchuy - Pakana - Tullpu - Pakalla yupayta rikuna - Rimarishkata mushukyachi - Ñukapaklla - Kayachishkata alliyachina - Williwillipa wakay + + + + + + + + + + + + Signalwan kayachipay diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml index 7484312a21..14fa2a4171 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -384,23 +384,23 @@ GIF-uri Autocolante - Grup nou - Editați grupul - Administrați grupul - Nume grup - Grup MMS nou - Ai selectat un contact care nu suportă grupuri Signal, astfel acest grup va fi de tip MMS. - Nu ești înregistrat pentru mesaje și apeluri Signal, astfel grupurile Signal sunt dezactivate. Încearcă înregistrarea de la Setări > Avansat. - Aveți nevoie de cel puțin o persoană în grupul dvs.! - Unul dintre membrii grupului tău are un număr de telefon ce nu poate fi citit corect. Te rog să remediezi problema sau să elimini acel contact şi să încerci din nou. - Avatar de grup - Aplică - Se creează %1$s… - Se actualizează %1$s… - %1$s nu a putut fi adăugat deoarece nu este un utilizator Signal. - Se încarcă detaliile grupului… - Sunteți deja în grup. - Eliminați membrul + + + + + + + + + + + + + + + + + Adăugați membrul? Adăugați \"%1$s\" la \"%2$s\"? @@ -1414,18 +1414,18 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Fișiere media distribuite - Conversaţie fără sunet - Notificări personalizate - Setări notificări de sistem - Sunet de notificare - Vibrații - Blochează - Culoare - Vizualizare număr de siguranță - Setări conversaţie - Confidenţialitate - Setări apel - Ton de apel + + + + + + + + + + + + Apel Signal diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index 027663d240..89a62f863e 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -398,23 +398,23 @@ GIF-анимации Стикеры - Новая группа - Редактировать группу - Управлять группой - Название группы - Новая MMS-группа - Вы выбрали контакт, который не поддерживает группы Signal, поэтому эта группа будет преобразована в MMS. - Вы не зарегистрированы для передачи сообщений и звонков через Signal, поэтому группы Signal отключены. Пожалуйста, попробуйте зарегистрироваться через Настройки > Расширенные. - Вам нужен как минимум один человек в вашей группе! - Один из участников имеет номер, который не может быть прочитан корректно. Пожалуйста, исправьте или удалите этот контакт и попробуйте еще раз. - Аватар группы - Применить - Создаём %1$s… - Обновляем %1$s… - Невозможно добавить %1$s, так как он (она) не является пользователем Signal. - Загружаем информацию о группе… - Вы уже в группе. - Удалить участника + + + + + + + + + + + + + + + + + Добавить участника? Добавить «%1$s» в «%2$s»? @@ -1456,18 +1456,18 @@ Общие медиа - Выключить звуки разговора - Пользовательские уведомления - Системные настройки уведомлений - Звук уведомления - Вибрация - Заблокировать - Цвет - Просмотреть код безопасности - Настройки чата - Конфиденциальность - Настройки звонков - Мелодия + + + + + + + + + + + + Звонок Signal diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml index 389e1753c9..39e0d575e3 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -393,22 +393,22 @@ GIFy Nálepky - Nová skupina - Upraviť skupinu - Názov skupiny - Nová MMS skupina - Vybrali ste kontakt, ktorý nepodporuje skupiny Signal, takže táto skupina bude MMS. - Nie ste zaregistrovaní do Signal správ a hovorov, takže Signal skupiny sú vypnuté. Prosím zaregistrujte sa cez Nastavenia > Rozšírené. - V skupine musí byť aspoň jedna osoba! - Jeden z členov Vašej skupiny má číslo, ktoré sa nepodarilo správne prečítať. Prosím, upravte tento kontakt a skúste to znovu. - Obrázok skupiny - Použiť - Vytváranie %1$s… - Aktualizácia %1$s… - Nepodarilo sa pridať %1$s, pretože nie je používateľom Signal. - Načítavajú sa údaje o skupine… - Už ste v skupine. - Odobrať člena + + + + + + + + + + + + + + + + Zdieľať vaše meno a profilovú fotku s touto skupinou? @@ -1381,18 +1381,18 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Zdieľané médiá - Stíšiť konverzáciu - Vlastné upozornenia - Nastavenia upozornení systému - Zvuk upozornenia - Vibrácie - Blokovať - Farba - Zobraziť bezpečnostné číslo - Nastavenia konverzácie - Súkromie - Nastavenia hovoru - Zvonenie + + + + + + + + + + + + Signal hovor diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml index 62f5c0b8ef..d439bc6ff5 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -398,23 +398,23 @@ GIF-i Nalepke - Nova skupina - Uredi skupino - Uredi skupino - Ime skupine - Nova skupina MMS - Izbrali ste uporabnika/co, ki ne uporablja aplikacije Signal, zato bo to skupina MMS. - Ker niste prijavljeni za uporabo podatkovne komunikacije, so skupine Signal onemogočene. Poskusite se registrirati v meniju: Nastavitve > Napredno. - V skupini mora biti vsaj ena oseba! - Nekdo od članov skupine ima nepravilno zapisano številko. Popravite napako ali odstranite stik iz skupine in poskusite znova. - Avatar skupine - Uveljavi - Ustvarjam %1$s … - Posodabljanje %1$s … - Stik %1$s ni bil dodan, ker ni uporabnik/ca aplikacije Signal. - Nalaganje podrobnosti o skupini … - Ste že v skupini. - Odstrani člana/ico + + + + + + + + + + + + + + + + + Želite dodati člana/ico? Želite dodati uporabnika/co \"%1$s\" v skupino \"%2$s\"? @@ -1454,18 +1454,18 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola. Deljene datoteke - Utišaj pogovor - Obvestila po meri - Nastavitve za sistemska obvestila - Zvok obvestila - Vibriranje - Blokiraj - Barva - Pregled varnostnih števil - Nastavitve pogovora - Zasebnost - Nastavitve klicev - Zvonjenje + + + + + + + + + + + + Klic Signal diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml index 2073b3c893..fffd19e5ea 100644 --- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -370,23 +370,23 @@ GIFe Ngjitëse - Grup i ri - Përpunoni grupin - Administroni grupin - Emër grupi - Grup MMS i ri - Keni përzgjedhur një kontakt që nuk mbulon grupe Signal, prandaj ky grup do të jetë MMS. - S\’jeni i regjistruar për mesazhe dhe thirrje Signal, prandaj grupet Signal janë çaktivizuar. Ju lutemi, provoni të regjistroheni, që nga Rregullime > Të mëtejshme. - Ju duhet së paku një person në grupin tuaj! - Një nga anëtarët e grupit tuaj ka numër që s\’mund të lexohet saktë. Ju lutemi, ndreqeni, ose hiqeni atë kontakt dhe riprovoni. - Avatar grupi - Zbatoje - Po krijohet %1$s… - Po përditësohet %1$s… - S\’u shtua dot %1$s, ngaqë s\’është përdorues Signal-i. - Po ngarkohen hollësi grupi… - Jeni tashmë te grupi. - Hiqe anëtarin + + + + + + + + + + + + + + + + + Të shtohet anëtar? Të shtohet \"%1$s\" te \"%2$s\"? @@ -1369,18 +1369,18 @@ Media e ndarë me të tjerët - Heshtoje bisedën - Njoftime vetjake - Rregullime mbi njoftime sistemi - Tingull njoftimesh - Dridhu - Bllokoje - Ngjyrë - Shihni numër sigurie - Rregullime fjalosjeje - Privatësi - Rregullime thirrjeje - Zile + + + + + + + + + + + + Thirrje përmes Signal-i diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml index 339087eaa5..cd9ba171d8 100644 --- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -366,21 +366,21 @@ ГИФ сличице Налепнице - Нова група - Уређивање групе - Назив групе - Нова ММС група - Изабрали сте контакт који не подржава Signal-ове групе, па ће ово бити ММС група. - Нисте се пријавили за Signal-ове поруке и позиве, па су Signal-ове групе онемогућене. Покушајте поново да се пријавите преко Поставке > Напредно. - Требате бар једну особу у вашој групи! - Један од чланова ваше групе има број који не може бити исправно очитан. Поправите или уклоните тај контакт и покушајте поново. - Аватар групе - Примени - Правим %1$s… - Ажурирање %1$s… - Не могу да додам %1$s јер нису корисници Signal-a. - Допремање информација о групи… - Већ сте у групи. + + + + + + + + + + + + + + + Делити ваше име и слику са овом групом? Желите ли да учините ваше име и слику са профила видљивим за све текуће и будуће чланове ове групе? @@ -1047,18 +1047,18 @@ Дељене датотеке - Утишај преписку - Прилагођена обавештења - Подешавања системских обавештења - Звук обавештења - Режим вибрирања - Блокирај - Боја - Прикажи сигурносни број - Поставке ћаскања - Приватност - Поставке позива - Звоно + + + + + + + + + + + + Позив на Signalу diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index 521cd3336c..586bdb44cc 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -370,23 +370,23 @@ GIF:ar Stickers - Ny grupp - Ändra grupp - Hantera grupp - Gruppnamn - Ny MMS-grupp - Du har valt en kontakt som inte har stöd för Signal-grupper, så denna grupp kommer att använda MMS. - Du är inte registrerad för Signal-meddelanden och -samtal, så Signal-grupper är inaktiverade. Vänligen försök att registrera dig i Inställningar > Avancerat. - Du behöver åtminstone en person i din grupp! - En av deltagarna i din grupp har ett nummer som inte kan läsas ordentligt. Vänligen åtgärda eller ta bort kontakten och försök igen. - Gruppavatar - Tillämpa - Skapar %1$s… - Uppdaterar %1$s… - Det gick inte att lägga till %1$s eftersom de inte är en Signal-användare. - Läser in gruppdetaljer… - Du är redan i gruppen. - Ta bort medlem + + + + + + + + + + + + + + + + + Lägg till medlem? Lägg till \"%1$s\" i \"%2$s\"? @@ -1367,18 +1367,18 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Delade media - Tysta konversation - Anpassade aviseringar - Systemets meddelandeinställningar - Aviseringsljud - Vibrera - Blockera - Färg - Visa säkerhetsnummer - Konversationsinställningar - Integritetsskydd - Samtalsinställningar - Rington + + + + + + + + + + + + Signal-samtal diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml index c6af160707..7a8b8efd1a 100644 --- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml @@ -345,21 +345,21 @@ GIFs Vibandiko - Kikundi kipya - Hariri kikundi - Jina la kikundi - Kikundi kipya cha MMS - Umechagua mwasiliani asiyetumia vikundi vya Signal, kwayo kikundi hiki kitakuwa MMS. - Huna usajili kwa ujumbe wa Signal na simu, hivyo vikundi vya Signal vimelemazwa. Tafadhali jaribu kujiandikisha katika Mipangilio & gt; Zaidi. - Unahitaji angalau mtu mmoja kwenye kundi lako! - Mmoja wa wanachama wa kikundi chako ana namba ambayo haiwezi kusomeka kwa usahihi. Tafadhali rekebisha au uondoe mwasiliani na ujaribu tena. - Kundi la avatar - Omba - Inaunda %1$s - Inasasishwa %1$s… - Haikuweza kuongea %1$s kwa sababu, hatatumii Signal. - Inafungua habari za kundi… - Tayari upo kwenye kikundi + + + + + + + + + + + + + + + Shiriki jina la wasifu wako katika kikundi hiki @@ -1161,18 +1161,18 @@ nambari yako ya simu Media iliyoshirikishwa - Zima gumzo - Taarifa kaida - Mpangilio wa taarifa za mfumo - Taarifa ya sauti - Tetemesha - Zuia - Rangi - Tazama nambari ya usalama - Mpangilio wa Mazungumzo - Faragha - Mpangilio wa kupiga simu - Mlio wa simu + + + + + + + + + + + + Simu ya Signal diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml index 2874983dee..a92694e28a 100644 --- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml @@ -352,21 +352,21 @@ GIF கள்  ஓட்டிகள் - புதிய குழு - குழுவைத் திருத்து - குழுவின் பெயர் - புதிய MMS குழு - Signal குழுக்களை ஆதரிக்காத ஒரு தொடர்பை நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்துள்ளீர்கள், எனவே இந்த குழு எம்.எம்.எஸ். - Signal செய்திகள் மற்றும் அழைப்புகளுக்கு நீங்கள் பதிவு செய்யப்படவில்லை, எனவே Signal குழுக்கள் முடக்கப்பட்டுள்ளன. அமைப்புகளில் பதிவு செய்ய முயற்சிக்கவும் & gt; மேம்படுத்தபட்ட. - உங்கள் குழுவில் குறைந்தது ஒரு நபராவது தேவை! - உங்கள் குழு உறுப்பினர்களுள் ஒருவர் சரியாக படிக்கமுடியாத எண்ணை கொண்டுள்ளார். இதை சரி செய்யவும் அல்லது அந்த தொடர்பை நீக்கி, மீண்டும் முயற்சிக்கவும். - குழு சின்னம் - உபயோகி - %1$s உருவாக்கபடுகிறது… - %1$s மேம்படுத்தப்படுகிறது… - Signal பயனராக இல்லாததால் 1%1$s ஐ சேர்க்க முடியவில்லை. - குழு விவரங்கள் ஏற்றப்படுகிறது… - நீங்கள் குழுவில் ஏற்கனவே உறுப்பினர். + + + + + + + + + + + + + + + இந்த குழுவுடன் உங்கள் சுயவிவரப் பெயரையும் புகைப்படத்தையும் பகிரவா? @@ -1179,18 +1179,18 @@ பகிரப்பட்ட மீடியா - உரையாடலை ஊமையாக்கு - தனிப்பயன் அறிவிப்புகள் - கணினி அறிவிப்பு அமைப்புகள் - அறிவிப்பு ஒலி - அதிர்வு - முடக்கு - நிறம் - பாதுகாப்பு எண்ணைக் காண்பி - அரட்டை அமைப்புகள் - தனியுரிமை - அழைப்பு அமைப்புகள் - ரிங்டோன் + + + + + + + + + + + + Signal அழைப்பு diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml index ca7090ec26..4ff59e9802 100644 --- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml @@ -369,22 +369,22 @@ గిఫ్ లు స్టిక్కర్లు - కొత్త సమూహం - సమూహాన్ని మార్చు - సమూహం పేరు - కొత్త ఎమ్మెమ్మెస్ సమూహం - మీరు ఎంపిక చేసి Signal వర్గములకు మద్దత్తు లేని పరిచయం,కాబట్టి ఈ సమూహ ఎంఎంఎస్ ఉంటుంది. - మీరు Signal సందెసాలకు మరియు చరవానీ పిలుపులకు నమొదు చెసుకొలేదు,అందువల్ల Signal సముదాయాలు నిలిపివెయడమైనది.దయ ఉంచి సెట్టింగ్సులో నమూదు చెసుకొనుటకు ప్రయత్నించి ఉన్నత స్తితికి చేరుకొగలరు. - మీకు మీ సమూహంలొ కనీసం ఒక వ్యక్తి అవసరం! - మీ సమూహంలొ ఉన్న ఒకరి నంబరు సరిగ్గా చదవడానికి వీలు కావడం లేదు . దయ చేసి దానిని సరి చేయండి లేదా ఆ సంప్రదించే నంబరును తీసివేసి మరల ప్రయత్నించండి. - గ్రూప్ అవతార్ - అనువర్తించు - %1$s సృష్టించబడుతుంది - నవీకరిస్తోంది %1$s … - వారిని ఇందులో %1$sకలపలేము ఎందుకంటే వారు Signal వినియోగదరులు కారు - సమూహ వివరాలను లోడ్ చేస్తోంది… - మీరు ఇప్పటికే సమూహంలో ఉన్నారు. - సభ్యుడు లేదా సభ్యురాలిని తొలగించు + + + + + + + + + + + + + + + + మీ రూపం పేరు మరియు చిత్రం ఈ గ్రూపుతో షేర్ చేయాలా? @@ -1273,18 +1273,18 @@ భాగస్వామ్యం చేయబడిన మీడియా - నిశబ్ధ సంభాషణలు - అనుకూల ప్రకటనలను - సిస్టమ్ నోటిఫికేషన్ సెట్టింగ్లు - ప్రకటనల ధ్వని - ప్రకంపన - నిరోధించు - రంగు - భద్రతా సంఖ్యను వీక్షించండి - చాట్ సెట్టింగ్లు - గోప్యత - కాల్ సెట్టింగ్లు - రింగ్టోన్ + + + + + + + + + + + + Signal కాల్ diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml index 21e532d07b..dfecce4624 100644 --- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml @@ -351,23 +351,23 @@ GIFs สติกเกอร์ - กลุ่มใหม่ - แก้ไขกลุ่ม - จัดการกลุ่ม - ชื่อกลุ่ม - กลุ่ม MMS ใหม่ - คุณได้เลือกผู้ติดต่อที่ไม่รองรับการคุยแบบกลุ่มใน Signal ดังนั้นกลุ่มนี้จะเป็น MMS - คุณไม่ได้ลงทะเบียนเพื่อใช้งานข้อความและการโทร Signal ดังนั้นกลุ่ม Signal จึงไม่สามารถใช้งานได้ กรุณาลงทะเบียนอีกรอบที่ การตั้งค่า > ขั้นสูง - คุณต้องมีสมาชิกอย่างน้อยหนึ่งคนในกลุ่มของคุณ - สมาชิกในกลุ่มของคุณคนหนึ่งมีหมายเลขที่ไม่สามารถอ่านได้อย่างถูกต้อง กรุณาแก้ไขหรือลบผู้ติดต่อดังกล่าวและลองใหม่อีกครั้ง - อวตารกลุ่ม - นำไปใช้ - กำลังสร้าง %1$s… - กำลังอัปเดต %1$s… - ไม่สามารถเพิ่ม %1$s ได้ เนื่องจากไม่ใช่ผู้ใช้ Signal - กำลังโหลดรายละเอียดของกลุ่ม… - คุณอยู่ในกลุ่มแล้ว - ลบสมาชิก + + + + + + + + + + + + + + + + + เพิ่มเข้ากลุ่ม @@ -1282,18 +1282,18 @@ สื่อที่ถูกแบ่งปัน - ปิดการแจ้งเตือนการสนทนา - การแจ้งเตือนที่กำหนดเอง - การตั้งค่าการแจ้งเตือนของระบบ - เสียงการแจ้งเตือน - สั่น - ปิดกั้น - สี - ดูหมายเลขความปลอดภัย - ตั้งค่าการพูดคุย - ความเป็นส่วนตัว - ตั้งค่าการโทร - เสียงเรียกเข้า + + + + + + + + + + + + สาย Signal diff --git a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml index 9fde26a991..74016c4d51 100644 --- a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml @@ -358,21 +358,21 @@ Mga GIF Mga Sticker - Bagong grupo - I-edit ang grupo - Pangalan ng grupo - Bagong grupo ng MMS - Hindi suportado ang mga grupo sa Signal sa napili mong kontak, kaya magiging MMS ang grupong ito. - Hindi ka rehistrado para sa mga mensahe at tawag sa Signal, kaya naka-disable ang mga grupo sa Signal. Subukang magparehistro sa Settings > Advanced. - Kailangan mo ng kahit isang tao sa iyong grupo! - Ang isa sa mga kasapi ng iyong grupo ay may numerong hindi mabasa nang tama. Pakiayos o pakitanggal ang naturang kontak at subukang muli. - Avatar ng grupo - I-apply - Nililikha ang %1$s… - Ina-update ang %1$s… - Hindi maidagdag sina %1$s dahil hindi sila gumagamit ng Signal. - Nilo-load ang mga detalye ng grupo… - Nasa grupo ka na. + + + + + + + + + + + + + + + Ibahagi ang iyong profile name at photo sa grupong ito? @@ -1204,18 +1204,18 @@ Ibinahaging media - Patahimikin ang pag-uusap - Custom na mga notipikasyon - Settings ng pang-sistemang notipikasyon - Tunog ng notipikasyon - Mag-vibrate - I-block - Kulay - Tingnan ang numerong pangkaligtasan - Settings ng chat - Pagkapribado - Settings ng tawag - Ringtone + + + + + + + + + + + + Tawag sa Signal diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index 6a9bec2163..7df935f5d8 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -367,23 +367,23 @@ GIFler Çıkartmalar - Yeni grup - Grubu düzenle - Grubu yönet - Grup adı - Yeni MMS grubu - Signal gruplarını desteklemeyen bir kişiyi seçtiniz, bu nedenle bu grup MMS olacaktır. - Signal iletileri ve aramaları için kayıtlı değilsiniz, bundan dolayı Signal grupları devre dışı bırakıldı. Lütfen Ayarlar > Gelişmiş kısmından tekrardan kayıt olmayı deneyin. - Grubunuzda en az bir kişi olmalıdır! - Grubunuzun üyelerinden birinin doğru okunamayan bir numarası var. Lütfen kişiyi düzeltiniz ya da siliniz ve tekrar deneyiniz. - Grup resmi - Uygula - %1$s oluşturuluyor… - %1$s güncelleniyor… - %1$s Signal kullanıcısı olmadığı için eklenemedi. - Grup detayları yükleniyor… - Zaten gruptasınız. - Üyeyi sil + + + + + + + + + + + + + + + + + Profil adınız ve fotoğrafınız bu grupla paylaşılsın mı? @@ -1323,18 +1323,18 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Paylaşılan içerik - Sohbeti sessize al - Özel bildirimler - Sistem bildirim seçenekleri - Bildirim sesi - Titreşim - Engelle - Renk - Güvenlik numarasını görüntüle - Sohbet ayarları - Gizlilik - Arama ayarları - Zil sesi + + + + + + + + + + + + Signal Araması diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml index 338b1a2859..cc3d639551 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -339,21 +339,21 @@ GIF Наліпки - Нова група - Редагувати групу - Назва групи - Нова MMS група - Ви обрали контакт, який не підтримує групи Signal, тому це буде MMS група. - Ви не зареєстровані для використання повідомлень та викликів Signal тому групи Signal відключено. Спробуйте перереєструватися у Налаштуваннях > Додатково. - Для вашої групи потрібна щонайменше одна особа! - Один із учасників групи має номер, що не може бути прочитаний належним чином. Будь ласка, виправте або вилучіть той контакт і спробуйте ще раз. - Зображення групи - Застосувати - Створення %1$s… - Оновлення %1$s… - Не вдалося додати %1$s, тому що вони не є користувачами Signal. - Завантаження деталей групи… - Ви вже у групі. + + + + + + + + + + + + + + + Поділитися іменем профілю та світлиною з цією групою? Зробити ім\'я профілю та світлину видимою для усіх теперішніх та майбутніх учасників цієї групи? @@ -942,18 +942,18 @@ Спільні медіа - Вимкнути звук для розмови - Власні повідомлення - Налаштування системних сповіщень - Звук сповіщення - Вібрація - Заблокувати - Колір - Перевірити номер безпеки - Налаштування розмови - Приватність - Налаштування дзвінків - Мелодія дзвінка + + + + + + + + + + + + Виклик Signal diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml index 44e4b33227..3840212525 100644 --- a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml @@ -343,21 +343,21 @@ GIFs اسٹیکرز - نیا گروپ - گروپ میں ترمیم کریں - گروپ کا نام - نیا ایم ایم ایس گروپ - آپ نے جو رابطہ منتخب کیا ہے\'Signal\'گروپ اسے سپورٹ نہیں کر رہا، لہذا یہ ایم ایم ایس گروپ ہو جائے گا - آپ signal پیغامات اور کالز کے لیے رجسٹر نہیں ہیں، signal گروپ غیر فعال ہیں۔ برائے مہربانی ترتیبات میں رجسٹر کرنے کی کوشش کریں اور ایڈوانس میں جائیں۔ - آپ کے گروپ میں کم از کم ایک شخص کی ضرورت ہے! - آپ کے گروپ کے اراکین میں سے ایک ایسا نمبر ہے جو صحیح طریقے سے نہیں پڑھا جا سکتا. برائے مہربانی اس رابطے کو ٹھیک کریں یا ہٹائیں اور دوبارہ کوشش کریں. - اوتار گروپ - لاگو کریں - بن رہا ہے%1$s۔۔۔۔ - تجدید ہو رہا ہے%1$s۔۔۔ - جمح نہیں ہو رہے %1$sکیونکہ وہ Signal صارف نہیں ہیں۔ - گروپ کی معلومات لوڈ ہو رہی ہیں۔۔۔ - آپ پہلے سے اس گروپ میں موجود ہیں + + + + + + + + + + + + + + + پروفائل نام اور تصویر اس گروپ کے ساتھ اشتراک کریں؟ @@ -1153,18 +1153,18 @@ میڈیا اشتراک کریں - خاموش گفتگو - اپنی مرضی کے مطابق اطلاعات - سسٹم اطلاعات کی ترتیبات - اطلاع کی آواز - وائبریٹ - بلاک - رنگ - حفاظتی نمبر دیکھیں - باتوں کی ترتیبات - رازداری - کال کی ترتیبات - رنگ ٹون + + + + + + + + + + + + Signal کال diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml index de2621b8fe..0e75988ad9 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -350,22 +350,22 @@ ảnh GIF Nhãn dán - Tạo nhóm mới - Sửa nhóm - Tên nhóm - Tạo nhóm MMS mới - Bạn đã chọn một liên hệ không hỗ trợ nhóm Signal, vậy nên nhóm này sẽ dùng MMS. - Bạn chưa đăng ký dịch vụ gọi và nhắn tin Signal, vậy nên nhóm Signal không khả dụng. Hãy thử đăng ký từ mục Cài đặt > Nâng cao. - Cần có ít nhất một người trong nhóm! - Một người trong nhóm có số điện thoại không hợp lệ. Vui lòng điều chỉnh liên lạc đó hoặc xóa đi và thử lại. - Biểu tượng nhóm - Áp dụng - Đang tạo %1$s… - Đang cập nhật %1$s… - Không thể thêm %1$s vì họ không phải người dùng Signal. - Đang tải chi tiết nhóm… - Bạn đã gia nhập nhóm này rồi. - Loại bỏ thành viên + + + + + + + + + + + + + + + + Chia sẻ ảnh đại diện và tên của bạn với nhóm này? @@ -1246,18 +1246,18 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Tệp đa phương tiện đã chia sẻ - Tạm im cuộc trò chuyện - Thông báo tuỳ chỉnh - Cài đặt thông báo hệ thống - Âm báo - Rung - Chặn - Màu - Xem mã số an toàn - Cài đặt trò chuyện - Riêng tư - Cài đặt cuộc gọi - Nhạc chuông + + + + + + + + + + + + Cuộc gọi Signal diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index ae6e489c54..b3b5dd6a98 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -344,21 +344,21 @@ GIF 图片 表情图片 - 新群组 - 编辑群组 - 群组名称 - 新彩信群组 - 所选联系人不支持 Signal 群组,所以该群组将以彩信方式存在。 - 未注册 Signal 消息和呼叫,Signal 群组功能已禁用。请尝试在设置 > 高级中重新注册。 - 群组中至少要有一个人! - 一个群组成员的号码无法正确读取,请尝试修复或删除该联系人,然后重试。 - 群组头像 - 应用 - 正在创建 %1$s… - 正在更新 %1$s… - 无法添加 %1$s,因为他们不是 Signal 用户。 - 加载群组详情… - 您已在该群组。 + + + + + + + + + + + + + + + 是否与该群组分享你的个人资料名称和头像? @@ -1174,18 +1174,18 @@ 分享媒体 - 静音对话 - 自定义通知 - 系统通知设置 - 通知声音 - 振动 - 屏蔽 - 颜色 - 查看安全码 - 聊天设置 - 隐私 - 通话设置 - 铃声 + + + + + + + + + + + + Signal 呼叫 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index be2e21bb17..869c9f9735 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -356,23 +356,23 @@ 動態圖檔 貼圖 - 新增群組 - 編輯群組 - 管理群組 - 群組名稱 - 新的 MMS 群組 - 您所選擇的聯絡人並不支援 Signal 群組,所以此組將以多媒體訊息形式存在。 - 您沒有註冊 Signal 訊息與通話,所以 Signal 群組已經被停用。請嘗試在設定 > 進階中重新註冊。 - 建立群組至少需要加入一個聯絡人! - 群組中某個成員的電話號碼無法讀取,請更正或移除此聯絡人,並再試一次。 - 群組的大頭照 - 應用 - %1$s 建立中… - 升級%1$s中… - 無法新增 %1$s,因為他們不是 Signal 使用者。 - 讀取群組資訊中… - 您已在此群組中 - 移除成員 + + + + + + + + + + + + + + + + + 新增成員嗎? 新增\"%1$s\"到\"%2$s\"嗎? @@ -1325,18 +1325,18 @@ 分享的媒體 - 靜音對話 - 自訂通知 - 系統通知設定 - 通知提示音 - 震動 - 封鎖 - 顏色 - 檢視安全碼 - 聊天設定 - 隱私權 - 通話設定 - 鈴聲 + + + + + + + + + + + + Signal 通話