diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 0225ca55ff..9287e7f7cd 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -428,7 +428,7 @@ Neueste Älteste Belegter Speicher - Speicherbelegung + Speicherinhalte Rasteransicht Listenansicht Ausgewählt @@ -759,7 +759,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenSpeichern in den Gerätespeicher ohne Berechtigungen nicht möglich. Nachricht löschen? Dies wird diese Nachricht unwiderruflich löschen. - %1$s bis %2$s + %1$s an %2$s %1$d neue Nachrichten in %2$d Unterhaltungen Neueste von: %1$s @@ -1229,7 +1229,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenVideos Dateien Audio - Speicher überprüfen + Speicherinhalte überprüfen System-Emojis verwenden Integrierte Emojis deaktivieren und stattdessen System-Emojis verwenden Alle Anrufe über den Signal-Server leiten, um die eigene IP-Adresse gegenüber Kontakten nicht offenzulegen. Bei Aktivierung wird sich die Anrufqualität verringern diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index d00fc5e44b..166aeabb77 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -73,6 +73,7 @@ See nädal See kuu Suur + Meedia Väike Sissetulev kõne @@ -100,6 +101,8 @@ Veebibrauserit ei leitud. Mobiilsidekõne on juba käimas. + Alustad videokõnet? + Alustad häälkõnet? Loobu Helista @@ -302,6 +305,7 @@ %s viimati aktiivne Täna + Nimetu fail Optimeeri puuduvate Play teenuste jaoks See seade ei toeta Play teenuseid. Koputa, et keelata süsteemi aku optimeerimine, kuna see ei lase Signalil sõnumeid hankida, kui seade on ebaaktiivne. @@ -371,6 +375,8 @@ Jaga Vali kontaktid + Jaga kontaktidega + Vali, kuidas jagada Tühista Saatmine… Süda @@ -403,15 +409,37 @@ Võrgupakkuja MMS-seadete lugemisel esines viga Meedia + Failid Audio + Kõik + + Kustutatud valitud üksuse? + Kustutad valitud üksused? + + + See kustutab valitud faili püsivalt. Mistahes seonduv sõnumitekst kustutatakse samuti. + See kustutab püsivalt kõik %1$d valitud faili. Mistahes seonduv sõnumitekst kustutatakse samuti. + Kustutan Sõnumite kustutamine… Vali kõik Manuste kogumine… + Sorteeri + Uusima järgi + Vanima järgi + Mäluruumi kasutatud + Kogu mäluruumi kasutus + Ruudustikvaade + Nimekirjavaade + Valitud Fail Audio Video Pilt + Saadetud %1$s poolt + Saadetud sinu poolt + Saadetud %1$s poolt kontaktile %2$s + Saadetud sinu poolt kontaktile %1$s Signali kõne käib Alustan Signali kõnet @@ -492,7 +520,7 @@ Signal vajab kaamera luba, et skanneerida QR-koodi, ent see on püsivalt keelatud. Palun jätka rakenduse seadetes, vali \"Load\" ja luba \"Kaamera\". QR-koodi ei saa skanneerida ilma kaamera loata - Hävinevad sõnumid + Haihtuvad sõnumid Sinu sõnumid ei aegu. Selles vestluses saadetud ja vastuvõetud sõnumid haihtuvad peale %s pärast nägemist. @@ -509,10 +537,17 @@ Google Play Services versioon, mis sul on installitud, ei toimi korrektselt. Palun taasinstalli Google Play Services ja proovi uuesti. + Profiilinimi + Sinu profiilinime näevad sinu kontaktid ning teised kasutajad või grupid, kui lood vestluse või võtad vastu vestluskutse. Salvesta Profiil + Profiilinimi Kasutajanimi + Loo profiilinimi + Loo kasutajanimi + Sinu Signali profiili näevad sinu kontaktid ning teised kasutajad või grupid, kui lood vestluse või võtad vastu vestluskutse. +Rohkema lugemiseks koputa siia. Hinda seda rakendust Kui sa naudid selle rakenduse kasutamist, palun võta aega ja hinda seda, et meid aidata. @@ -582,6 +617,8 @@ CAPTCHA kinnitamine ebaõnnestus Edasi Jätka + Jätka (%d katset jäänud) + Jätka (viimane katse!) Võta privaatsus endaga kaasa.\nJää iga sõnumiga iseendaks. Sisesta alustamiseks oma telefoninumber Sa saad kinnituskoodi. Rakenduda võivad operaatoritasud. @@ -659,7 +696,7 @@ Haihtuv video %s on Signalis! Haihtuvad sõnumid keelatud - Hävineva sõnumi ajaks on seatud %s + Haihtuva sõnumi ajaks on seatud %s Turvanumber muudetud Sinu turvanumber kontaktiga %s on muutunud. Sa märkisid kinnitatuks @@ -685,6 +722,16 @@ Kasutajanimi Postita Kustuta + Kasutajanimi edukalt määratud. + Kasutajanimi edukalt eemaldatud. + Esines võrgu viga. + See kasutajanimi on võetud. + See kasutajanimi on saadaval. + Kasutajanimed saavad sisaldada ainult a-Z, 0-9 ja _ + Kasutajanimed ei tohi alata numbriga. + Kasutajanimi on sobimatu. + Kasutajanimede pikkus peab olema %1$d ja %2$d tähemärgi vahel. + Teised Signali kasutajad saavad saata vestluskutseid sinu unikaalsele kasutajanimele, ilma et teavad sinu telefoninumbrit. Kasutajanime valimine on valikuline. Sinu kontakt kasutab vana Signali versiooni. Palun palu neil uuendada, enne kui kinnitad oma turvanumbrit. Sinu kontakt kasutab uuemat Signali versiooni ühildumatu QR-koodi vorminguga. Võrdlemiseks palun uuenda. @@ -724,6 +771,7 @@ Õiguste puudumise tõttu pole võimalik välisele andmekandjale salvestada. Kustutad sõnumi? See kustutab püsivalt valitud sõnumi. + %1$s saajale %2$s %1$d uut sõnumit %2$d vestluses Viimatine kontaktilt %1$s @@ -745,6 +793,7 @@ Ava Signal et kontrollida viimaseid teateid. %1$s %2$s Kontakt + Reageeris sinu sõnumile: %1$s Vaikimisi Kõned @@ -756,6 +805,8 @@ Sõnumid Tundmatu + Profiilinimi edukalt määratud. + Esines võrgu viga. Kiirvastus pole saadaval, kui Signal on lukustatud! Sõnumi saatmisel esines probleem! @@ -771,6 +822,8 @@ Signal Uus sõnum + Esita videot + Omab tiitreid %d üksus @@ -836,6 +889,8 @@ Signal vajab kontaktide kuvamiseks neile ligipääsu, kuid see on püsivalt keelatud. Palun ava rakenduse sätete menüü, vali \"Õigused\" ja luba \"Kontaktid\". Kontaktide laadimisel tekkis tõrge. Kontrolli võrguühendust. + Kasutajanime ei leitud + \"%1$s\" ei ole Signali kasutaja. Palun kontrolli kasutajanime ja proovi uuesti. Sobib Blokeeritud kontakte pole @@ -1152,6 +1207,7 @@ Kustuta automaatselt vanad sõnumid, kui vestlus ületab määratud pikkuse Kustuta vanad sõnumid Vestlused ja meedia + Mäluruum Vestluse pikkuse limiit Piira kõik vestlused nüüd Skaneeri kõiki vestlusi ja jõusta vestluspikkuse limiite @@ -1180,7 +1236,12 @@ Kui oled välismaal Meedia automaatne allalaadimine Sõnumi piiramine + Mäluruumi kasutus + Fotod + Videod + Failid Audio + Vaata mäluruum üle Kasuta süsteemi emojisid Keela Signalisse sisseehitatud emoji-tugi Vahenda kõik kõned Signali serveri kaudu, et vältida oma IP-aadressi levitamist oma kontaktile. Lubamine vähendab kõnekvaliteeti. @@ -1214,6 +1275,7 @@ Kõne Signali kõne + Signali videokõne Sõnumi andmed Kopeeri tekst @@ -1222,10 +1284,11 @@ Saada sõnum uuesti Vasta sõnumile + Vali mitu Salvesta manus - Hävinevad sõnumid + Haihtuvad sõnumid Sõnumite aegumine @@ -1318,14 +1381,22 @@ % Pilguheit Pilguheit + Signali protokoll kaitses automaatselt %1$d%% väljuvat sõnumit %2$d päeva jooksul. Vestlused Signali kasutajate vahel on alati otspunktkrüpteeritud. + Signali võimendamine + Pole piisavalt andmeid + Sinu Pilguheidu protsent on arvutatud väljuvate sõnumite põhjal %1$d päeva jooksul, mis ei ole haihtunud ega kustutatud. Alusta vestlust + Alusta turvalist suhtlemist ning luba uued funktsioonid, mis võimaldavad krüpteerimata SMS-sõnumitest rohkemat, kutsudes rohkem kontakte Signaliga liituma. + See statistika on antud seadmes kohalikult genereeritud ning ainult sina näed seda. Seda ei saadeta mitte kunagi mitte kuhugi. Krüpteeritud sõnumid Loobu Saada Tutvustame Pilguheitu + Leia, mitu sinu väljuvat sõnumit saadeti turvaliselt, seejärel kutsu kiirelt uusi kontakte, et võimendada oma Signali-protsenti. Vaata Pilguheitu Kutsu Signalisse Sa võiksid täiendada krüpteeritud sõnumite saatmise arvu %1$d%% + Võimenda oma Signali Kutsu %1$s Vaata Pilguheitu Kutsu @@ -1418,6 +1489,8 @@ Teenusega ühendamisel esines viga Keelad registreerimisluku PINi? Keela + Sobimatu PIN + Sul on %d katset jäänud Varundused Signal on lukus KOPUTA AVAMISEKS @@ -1427,5 +1500,14 @@ Nõustun Kustuta Blokeeri + Kas soovid kontaktilt %1$s sõnumeid vastu võtta? + %1$s liige + %1$s ja %2$s liige + %1$s, %2$s ja %3$s liige + %1$d liiget + + %d teine + %d teist + diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index a109361fb5..791fad6dfa 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -467,10 +467,15 @@ כל השימוש באחסון תצוגת סורג תצוגת רשימה + נבחר קובץ שמע סרטון תמונה + נשלח על ידי %1$s + נשלח על ידך + נשלח על ידי %1$s אל %2$s + נשלח על ידך אל %1$s שיחת Signal בתהליך מקים שיחת Signal @@ -752,6 +757,7 @@ מחק שם משתמש נקבע בהצלחה. שם משתמש הוסר בהצלחה. + היישום נתקל בשגיאת רשת. שם משתמש זה תפוס. שם משתמש זה זמין. שמות משתמש יכולים להכיל רק a-Z, 0-9 וקווים תחתונים. @@ -833,6 +839,7 @@ לא ידוע שם פרופיל נקבע בהצלחה. + היישום נתקל בשגיאת רשת. תגובה מהירה אינה זמינה כאשר Signal נעול! בעיה בשליחת הודעה! diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 68b3707ace..40b8c05eea 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -70,6 +70,7 @@ 今週 今月 大きい + 小さい 着信 @@ -389,10 +390,21 @@ メディア ファイル 音声 + すべて + + 選択したアイテムを削除しますか? + + + 選択した%1$d個のファイルが完全に削除されます。これらのアイテムに関連付けられているメッセージテキストも削除されます。 + 削除中 メッセージを削除中… すべて選択 添付ファイルを集めています… + 並べ替え + 新しい順 + 古い順 + サイズ ファイル 音声 動画 @@ -1149,6 +1161,7 @@ 動画 ファイル 音声 + ストレージを確認する システムの絵文字を使う Signal独自の絵文字機能を無効にする すべての通話をSignalサーバに中継して、相手にIP アドレスを知られることを防ぎます。ただし、通話の品質は下がります。 diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 130dfae84a..6fc8823b17 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -438,6 +438,7 @@ Klaida, skaitant belaidžio tiekėjo MMS nustatymus Medija + Failai Garso įrašai Ištrinama Ištrinamos žinutės… @@ -726,8 +727,11 @@ Naudotojo vardas Pateikti Ištrinti + Susidurta su tinklo klaida. Šis naudotojo vardas yra užimtas. Šis naudotojo vardas yra prieinamas. + Naudotojo vardai negali prasidėti skaitmenimi. + Naudotojo vardas yra neteisingas. Jūsų adresatas naudoja seną Signal versiją. Prieš patvirtindami savo saugumo numerį, paprašykite, kad jis atnaujintų programėlę. Jūsų adresatas naudoja naujesnę Signal versiją su nesuderinamu QR kodo formatu. Norėdami palyginti, atsinaujinkite programėlę. @@ -799,6 +803,7 @@ Žinutės Nežinoma + Susidurta su tinklo klaida. Spartusis atsakymas neprieinamas, kai Signal yra užrakinta! Problemos siunčiant žinutę! @@ -814,6 +819,7 @@ Signal Nauja žinutė + Atkurti vaizdo įrašą %d elementas @@ -882,6 +888,7 @@ Norint rodyti jūsų adresatus, Signal reikia adresatų leidimo, tačiau jis buvo visam laikui uždraustas. Pereikite į programėlės nustatymų meniu, pasirinkite \"Leidimai\" ir įjunkite \"Adresatus\". Klaida gaunant adresatus, patikrinkite tinklo ryšį Naudotojo vardas nerastas + \"%1$s\" nėra Signal naudotojas. Patikrinkite naudotojo vardą ir bandykite dar kartą. Gerai Nėra užblokuotų adresatų @@ -1242,6 +1249,9 @@ Naudojant tarptinklinį ryšį Automatinis medijos atsisiuntimas Žinučių apkirpimas + Nuotraukos + Vaizdo įrašai + Failai Garso įrašai Naudoti sistemos jaustukus Išjungti Signal įtaisytą jaustukų palaikymą @@ -1276,6 +1286,7 @@ Skambinti Signal skambutis + Signal vaizdo skambutis Žinutės informacija Kopijuoti tekstą @@ -1492,5 +1503,6 @@ Priimti Ištrinti Užblokuoti + Ar norite gauti žinutes nuo %1$s? diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index bb2468500b..c89d604c0a 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -72,7 +72,7 @@ Gisteren Deze week Deze maand - Grote bestandsgrootte + Grote bestanden Middelgrote bestanden Kleine bestanden @@ -141,7 +141,7 @@ Geen app gevonden waarmee dit bestand geopend kan openen. %s gekopieerd van %s - naar %s + via %s   Lees meer   Download meer   In afwachting @@ -377,7 +377,7 @@ weergaven. Delen Kies contactpersonen Contactpersonen kiezen (sms) - Kies met welke app je wilt verzenden + Verzenden via andere app Annuleren Bezig met verzenden… Hartje @@ -429,7 +429,7 @@ weergaven. Nieuwste bovenaan Oudste bovenaan Hoeveelheid opslagruimte - Al het opslaggebruik + Alle opgeslagen bestanden Rasterweergave Lijstweergave Geselecteerd @@ -721,7 +721,7 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de media op je apparaat, om bestanden bij te Verzenden Gebruikersnaam - Indienen + Aanvragen Wis Gebruikersnaam succesvol ingesteld. Gebruikersnaam succesvol verwijderd. @@ -731,8 +731,8 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de media op je apparaat, om bestanden bij te Gebruikersnamen mogen alleen de karakters a-Z, 0-9 en onderstreep gebruiken. Gebruikersnamen mogen niet met een getal beginnen. Gebruikersnaam is ongeldig. - Gebruikersnamen moeten minimaal %1$d en maximaal %2$d karakters bevatten. - Andere Signal-gebruikers kunnen je een verzoek sturen naar jouw unieke gebruikersnaam, om berichten aan je te mogen zenden. Ze hoeven je telefoonnummer niet te weten. Een gebruikersnaam instellen is optioneel. + Gebruikersnamen moeten uit minimaal %1$d en maximaal %2$d karakters bestaan. + Via jouw unieke gebruikersnaam kunnen andere Signal-gebruikers je een verzoek sturen om berichten aan je te mogen zenden zonder je telefoonnummer te weten. Een gebruikersnaam instellen is optioneel. Deze contactpersoon gebruikt een oude versie van Signal. Vraag hem om eerst Signal bij te werken, alvorens je het veiligheidsnummer verifieert. Deze contactpersoon gebruikt een nieuwere versie van Signal met een incompatibel QR-codeformaat. Werk Signal bij om te vergelijken. @@ -765,14 +765,14 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de media op je apparaat, om bestanden bij te Signal is ontgrendeld Vergrendel Signal - Jij + jou Niet-ondersteund mediatype Concept Signal heeft toegang tot externe opslagruimte nodig om iets op te slaan op de externe opslag, maar deze toegang is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, selecteer ‘Machtigingen’ en schakel ‘Opslagruimte’ in. Kan niet opslaan naar externe opslag zonder machtiging Bericht wissen? Dit bericht zal onherroepelijk gewist worden, maar alleen voor jezelf. - %1$s tot en met %2$s + %1$s naar %2$s %1$d nieuwe berichten in %2$d gesprekken Meest recente van: %1$s @@ -1242,7 +1242,7 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de media op je apparaat, om bestanden bij te Videos Documenten Audio - Opslag overzicht + Alle bestanden bekijken Gebruik systeem-emoji Schakel de ingebouwde emoji-ondersteuning van Signal uit. Breng oproepen tot stand via de Signal-server om te voorkomen dat je gesprekspartner jouw IP-adres kan achterhalen. Dit leidt wel tot een verminderde geluidskwaliteit. diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index d97cc216dc..61273e9471 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -445,7 +445,7 @@ Sortează după Noi Vechi - Utilizare stocare + Utilizare spațiu stocare Toată utilizarea stocării Vizualizare grilă Vizualizare listă @@ -454,6 +454,10 @@ Audio Video Imagine + Trimis de %1$s + Trimis de dvs. + Trimis de %1$s către %2$s + Trimis de dvs. către %1$s Apel Signal în curs Se realizează un apel Signal @@ -1086,7 +1090,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Setări conversaţie Confidenţialitate Setări apel - Sunet de apel + Ton de apel Apel Signal @@ -1256,9 +1260,9 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Când se utilizează roaming-ul Descărcare automată Media Scurtarea mesajelor - Utilizare stocare + Utilizare spațiu stocare Poze - Video-uri + Video Fișiere Audio Examinați stocarea @@ -1274,7 +1278,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Sunete în conversație Afișează Apeluri - Sunet de apel + Ton de apel Afișează solicitări invitații Arată solicitări invitații pentru contactele fără Signal Mărime font mesaje @@ -1400,26 +1404,26 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Mesajele vechi au fost șterse cu succes % - Insights - Insights + Statistici + Statistici Protocolul Signal a protejat automat %1$d%% din mesajele dvs. expediate în ultimele %2$d zile. Conversațiile dintre utilizatorii de Signal sunt întotdeauna criptate integral. Creșterea Signal Date insuficiente - Procentul dvs. Insights este calculat pe baza mesajelor expediate în ultimele %1$d zile care nu au dispărut sau au fost șterse. + Statisticile sunt calculate pe baza mesajelor expediate în ultimele %1$d zile care nu au dispărut sau au fost șterse. Începeți o conversație Începeți să comunicați în siguranță și să activați funcții noi care depășesc limitările mesajelor SMS necriptate, invitând mai multe persoane de contact să se alăture la Signal. Aceste statistici au fost generate local pe dispozitivul dvs. și pot fi văzute doar de dvs. Nu se transmit niciodată nicăieri. Mesaje criptate Anulați Trimiteți - Vă prezentăm Insight-uri + Vă prezentăm \'Statistici\' Aflați cât de multe dintre mesajele dvs. expediate au fost trimise în siguranță, apoi invitați rapid noi contacte pentru a crește procentul de Signal. - Vizualizați Insights + Vizualizați Statistici Invitați la Signal Puteți crește numărul de mesaje criptate pe care le trimiteți cu %1$d%% Îmbunătățește-ți Signal-ul Invitați pe %1$s - Vizualizați Insights + Vizualizați Statistici Invită Pictogramă transport diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index f8e00d70c5..645c8f7996 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -418,6 +418,10 @@ 音訊 影片 圖片 + 由%1$s傳送 + 由你傳送 + 透過%1$s傳送給%2$s + 由你傳送給%1$s Signal 通話進行中 Signal 通話連線中