Updated language translations

// FREEBIE
This commit is contained in:
Moxie Marlinspike
2016-05-20 13:56:42 -07:00
parent 7292d08272
commit 263b0921c3
22 changed files with 3637 additions and 261 deletions

View File

@@ -159,6 +159,7 @@
<item quantity="one">Σφάλμα κατά την αποθήκευση του συνημμένου στην μνήμη!</item>
<item quantity="other">Σφάλμα κατά την αποθήκευση των συνημμένων στην μνήμη!</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_file_saved_successfully">Το αρχείο αποθηκεύτηκε επιτυχώς.</string>
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Αδύνατη η εγγραφή στην μνήμη!</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="one">Το συνημμένο αποθηκεύεται</item>
@@ -238,6 +239,7 @@
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">Εξαγωγή των αποκρυπτογραφημένων δεδομένων στον αποθηκευτικό χώρο...</string>
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">Σφάλμα, δεν μπόρεσε να γίνει εγγραφή στον αποθηκευτικό χώρο.</string>
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">Σφάλμα κατά την εγγραφή στον αποθηκευτικό χώρο.</string>
<string name="ExportFragment_export_successful">Επιτυχία εξαγωγής.</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Μόνιμη αποτυχία επικοινωνίας του Signal!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Το Signal δεν μπόρεσε να εγγραφτεί στις Υπηρεσίες Google Play. Τα μηνύματα και οι κλήσεις του Signal έχουν απενεργοποιηθεί. Παρακαλώ προσπάθησε να επανεγγραφτείς στις Ρυθμίσεις &gt; Προχωρημένες Ρυθμίσεις.</string>
@@ -524,6 +526,7 @@
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Εισαγωγή σε εξέλιξη</string>
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Εισαγωγή μηνυμάτων κειμένου</string>
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε</string>
<string name="ApplicationMigrationService_system_database_import_is_complete">Η εισαγωγή της βάσης δεδομένων του συστήματος ολοκληρώθηκε.</string>
<!--KeyCachingService-->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Πάτησε για άνοιγμα.</string>
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Πάτησε για άνοιγμα, ή πάτησε την κλειδαριά για κλείσιμο.</string>
@@ -778,6 +781,7 @@
<string name="AndroidManifest__media_overview">Όλες οι εικόνες</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Όλες οι εικόνες με τον/την %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Λεπτομέρειες μηνύματος</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Συνδεμένες συσκευές</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Πρόσκληση φίλων</string>
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Αρχειοθετημένες συζητήσεις</string>
<!--arrays.xml-->
@@ -886,6 +890,7 @@
<string name="preferences__conversation_length_limit">Όριο μεγέθους συζήτησης</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Κούρεμα όλων των συζητήσεων τώρα</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Σκανάρισμα όλων των συζητήσεων και επιβολή του ορίου μήκους των συζητήσεων</string>
<string name="preferences__linked_devices">Συνδεμένες συσκευές</string>
<string name="preferences__light_theme">Φως</string>
<string name="preferences__dark_theme">Σκοτάδι</string>
<string name="preferences__appearance">Εμφάνιση</string>