From 28af97c400fe5a748a32acba8c489cc7760c1dc9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Greyson Parrelli Date: Fri, 19 Jun 2020 19:15:36 -0400 Subject: [PATCH] Updated language translations. --- app/src/main/res/values-ar/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-bn/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-bs/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-ca/strings.xml | 25 ++++++- app/src/main/res/values-cs/strings.xml | 7 +- app/src/main/res/values-cy/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-da/strings.xml | 8 ++- app/src/main/res/values-de/strings.xml | 8 ++- app/src/main/res/values-el/strings.xml | 7 +- app/src/main/res/values-eo/strings.xml | 27 +++++-- app/src/main/res/values-es/strings.xml | 8 ++- app/src/main/res/values-et/strings.xml | 7 +- app/src/main/res/values-eu/strings.xml | 83 +++++++++++++--------- app/src/main/res/values-fa/strings.xml | 60 ++++++++-------- app/src/main/res/values-fi/strings.xml | 14 +++- app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-gl/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-gu/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-ha/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-hi/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-hr/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-hu/strings.xml | 8 ++- app/src/main/res/values-in/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-it/strings.xml | 8 ++- app/src/main/res/values-iw/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-ja/strings.xml | 14 +++- app/src/main/res/values-jv/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-km/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-kn/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-ko/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-lt/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-lv/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-ml/strings.xml | 16 ++++- app/src/main/res/values-mr/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-nb/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-nl/strings.xml | 8 ++- app/src/main/res/values-nn/strings.xml | 26 ++++++- app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-pa/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 10 +-- app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-pt/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-ro/strings.xml | 26 ++++++- app/src/main/res/values-ru/strings.xml | 8 ++- app/src/main/res/values-sk/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-sl/strings.xml | 26 +++---- app/src/main/res/values-sq/strings.xml | 25 ++++++- app/src/main/res/values-sv/strings.xml | 7 +- app/src/main/res/values-sw/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-ta/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-te/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-th/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-tl/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-tr/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-ur/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-vi/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 4 +- 58 files changed, 336 insertions(+), 240 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index b7d8aab523..ef73da2877 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -318,7 +318,6 @@ يمكنك السحب إلى اليسار فوق أي رسالة للرد بسرعة ملفات الوسائط المرسلة كمشاهدة لمرة واحدة تحذف تلقائيا بعد ارسالها سبق وأن شاهدت هذه الرسالة - تستطيع إضافه ملاحظات لنفسك فى هذه المحادثه . وسيتم مزامنتها مع باقى الأجهزه المتصله بنفس الحساب. لا يوجد متصفح مثبّت في جهازك. @@ -2115,8 +2114,6 @@ حول مجهول - - حظر رفع الحظر أضف إلى جهات الاتصال @@ -2126,6 +2123,7 @@ اجعلهـ/ـا إداريـ/ـة للمجموعة أزل من كونه إداريًا أزل من المجموعة + رسالة أأزيل %1$s من كونه إداريًا في المجموعة؟ سيستطيع %1$s تعديل خصائص وأعضاء هذه المجموعة أأزيل %1$s من \"%2$s\"؟ diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml index 1ff00965d8..5b22da4abf 100644 --- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml @@ -276,7 +276,6 @@ দ্রুত উত্তর দেওয়ার জন্য আপনি কোনও বার্তায় বাম দিকে সোয়াইপ করতে পারেন একবার দেখার যোগ্য বহির্গামী মিডিয়া ফাইলগুলি প্রেরণের পরে সেগুলি স্বয়ংক্রিয়ভাবে মুছে ফেলা হবে আপনি ইতিমধ্যে এই বার্তাটি দেখেছেন - আপনি এই কথোপকথনে নিজের জন্য নোট যুক্ত করতে পারেন। যদি আপনার অ্যাকাউন্টে কোনও ডিভাইস যুক্ত থাকলে তবে নতুন নোটগুলি সিঙ্ক হবে। আপনার ডিভাইসে কোন ব্রাউজার ইন্সটল করা নেই। @@ -1906,8 +1905,6 @@ সম্বন্ধে অজানা - - অবরূদ্ধ মূক্ত করুন পরিচিতি তালিকায় যোগ করুন @@ -1915,6 +1912,7 @@ গ্রুপ এডমিন বানান গ্রুপ এডমিন থেকে সরান গ্রুপ থেকে সরান + বার্তা %1$s কে গ্রুপ এডমিন থেকে সরাবেন? %1$s গ্রুপ এবং এর সদস্য সম্পাদনা করতে সমর্থ হবে %1$s কে %2$s থেকে সরান diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml index 38e9281f3e..b06ad6ddad 100644 --- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml @@ -288,7 +288,6 @@ Na svaku poruku možete brzo odgovoriti tako što ćete je povući ulijevo Jednokratne multimedijske datoteke automatski će se izbrisati nakon što su poslane Već ste vidjeli ovu poruku - U ovoj konverzaciji možete dodati bilješke za sebe. Ako Signal koristite na više uređaja, ove će bilješke biti sinhronizovane među njima. Preglednik nije instaliran na Vašem uređaju. @@ -2012,8 +2011,6 @@ O kontaktu Nepoznato - - Blokiraj Deblokiraj Dodajte među kontakte @@ -2023,6 +2020,7 @@ Odredi administratora grupe Ukloni administratorske ovlasti Udalji iz grupe + Poruka Smijeniti %1$s kao administratora grupe? %1$s će moći uređivati ovu grupu i njene članove Udaljiti %1$s iz \"%2$s\"? diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index 7807967d06..93a699bd3d 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -278,7 +278,7 @@ Podeu lliscar cap a l’esquerra en qualsevol missatge per respondre ràpidament. Els fitxers multimèdia d\'una sola visualització se suprimeixen automàticament un cop enviats. Ja heu vist aquest missatge. - Podeu afegir notes per a vosaltres mateixos en aquesta conversa. Si hi ha algun dispositiu enllaçat, s\'hi sincronitzaran les notes noves. + Podeu afegir notes per a vosaltres mateixos en aquesta conversa.\nSi el compte té dispositius enllaçats, s\'hi sincronitzaran les notes noves. No hi ha cap navegador instal·lat al dispositiu. @@ -456,6 +456,7 @@ Trieu qui pot canviar el nom i la imatge del grup. Missatges efímers + Color del xat Bloca Desbloca Mostra el número de seguretat @@ -465,9 +466,18 @@ Inactiu Actiu Afegeix-lo a un grup + Mostra tots els grups Mostra-ho tot + No hi ha grups en comú. + + %d grup en comú + %d grups en comú + Editeu el nom i la imatge Missatge + Trucada de veu + Trucada de veu no segura + Trucada de vídeo %1$s ha convidat 1 persona %1$s ha convidat %2$d persones @@ -843,6 +853,7 @@ especificat (%s) no és vàlid. Més informació Menys informació El Signal necessita accés als contactes i als continguts multimèdia per tal de connectar amb amistats, intercanviar-hi missatges i fer trucades amb seguretat. + Heu fet massa intents per registrar aquest número. Si us plau, torneu-ho a provar més tard. No es pot connectar al servei. Si us plau, comproveu la connexió de xarxa i torneu-ho a provar. Per verificar fàcilment el número de telèfon, el Signal pot detectar automàticament el codi de verificació si permeteu que vegi els missatges d\'SMS. @@ -1396,6 +1407,12 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Desapareix Per + Pendent + Enviat a + Enviat per + Lliurat a + Llegit per + No enviat No s\'ha pogut enviar. Número de seguretat nou @@ -1952,8 +1969,6 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Quant a Desconegut - - Bloca Desbloca Afegeix als contactes @@ -1963,6 +1978,10 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Fes adminstrador/a del grup Suprimeix com a administrador/a Suprimeix del grup + Missatge + Trucada de veu + Trucada de veu no segura + Trucada de vídeo Voleu suprimir %1$s com a administrador/a del grup? %1$s podrà editar aquest grup i els seus membres. Voleu suprimir %1$s de \"%2$s\"? diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index aa16d028b5..4ede9c38c5 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -298,7 +298,6 @@ Chcete-li rychle odpovědět, přejeďte prstem na zprávě do leva Odchozí soubory médií pro jednorázové zobrazení jsou po odeslání automaticky odstraněny Tuto zprávu jste už zobrazili - V této konverzaci můžete přidávat poznámky pro sebe. Pokud má váš účet nějaká propojená zařízení, budou se nové poznámky synchronizovat. Nemáte na vašem zařízení nainstalován žádný prohlížeč. @@ -2084,8 +2083,6 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Info Neznámý - - Blokovat Odblokovat Přidat do kontaktů @@ -2095,6 +2092,10 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Nastavit správce skupiny Odebrat jako správce Odebrat ze skupiny + Zpráva + Hlasový hovor + Nezabezpečený hlasový hovor + Videohovor Odebrat %1$s jako správce skupiny? %1$s bude schopen upravovat tuto skupinu a její členy Odebrat %1$s z \"%2$s\"? diff --git a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml index 7e2f8df008..af6a85bb8c 100644 --- a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml @@ -300,7 +300,6 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Gallwch lusgo i\'r chwith ar unrhyw neges i ateb yn sydyn Mae ffeiliau cyfrwng gweld unwaith a anfonwyd yn cael eu tynnu ar ôl eu hanfon Rydych eisoes wedi gweld y neges hon - Gallwch ychwanegu nodiadau i chi\'ch hun yn y sgwrs hon. Os oes gan eich cyfrif unrhyw ddyfeisiau cysylltiedig, bydd nodiadau newydd yn cael eu cydweddu. Nid oes porwr wedi\'i osod ar eich dyfais. @@ -2068,8 +2067,6 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Ynghylch Anhysbys - - Rhwystro Dadrwystro Ychwanegu at gysylltiadau @@ -2079,6 +2076,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Creu gweinyddwr grŵp Tynnu fel gweinyddwr Tynnu o\'r grŵp + Neges Tynnu %1$s fel gweinyddwr grŵp? Bydd %1$s yn gallu golygu\'r grŵp hwn a\'i aelodau Tynnu %1$s o \"%2$s\"? diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml index 170ecd215a..aea28e26bb 100644 --- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -279,7 +279,7 @@ Du kan swipe til venstre på enhver besked, for at svare hurtigt Udgående mediebeskeder der kun vises én gang, bliver automatisk fjernet efter de er sendt Beskeden er allerede læst - Du kan tilføje egne notater i samtalen. Hvis din konto har forbundne enheder, vil notaterne blive synkroniseret + Du kan tilføje egne notater i samtalen.\nHvis din konto har forbundne enheder, vil notaterne blive synkroniseret. Ingen browser installeret på enheden @@ -1976,8 +1976,6 @@ Der er %d dage tilbage Om Ukendt - - Blokér Fjern blokering Tilføj til kontakter @@ -1987,6 +1985,10 @@ Der er %d dage tilbage Gør til gruppeadministrator Fjern som administrator Fjern fra gruppe + Besked + Taleopkald + Ukrypteret taleopkald + Videoopkald Fjern %1$s som gruppeadministrator? %1$s vil være i stand til at redigere gruppen og dens medlemmer Fjern %1$s fra \"%2$s\"? diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index 7bc49544e3..3cf5a960c9 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -278,7 +278,7 @@ Zum schnellen Antworten kannst du auf jeder Nachricht nach links wischen Versendete einmalig anzeigbare Mediendateien werden nach dem Senden automatisch entfernt Du hast diese Nachricht bereits angezeigt - Du kannst in dieser Unterhaltung an dich selbst gerichtete Notizen hinzufügen. Falls dein Benutzerkonto gekoppelte Geräte besitzt, werden neue Notizen synchronisiert. + Du kannst in dieser Unterhaltung an dich selbst gerichtete Notizen hinzufügen.\nFalls dein Benutzerkonto gekoppelte Geräte besitzt, werden neue Notizen synchronisiert. Auf deinem Gerät ist derzeit kein Browser installiert. @@ -1964,8 +1964,6 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenInfo Unbekannt - - Blockieren Freigeben Zu Kontakten hinzufügen @@ -1975,6 +1973,10 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenZum Gruppenadmin machen Als Admin entfernen Aus Gruppe entfernen + Nachricht + Sprachanruf + Unverschlüsselter Sprachanruf + Videoanruf %1$s als Gruppenadmin entfernen? %1$s wird diese Gruppe und deren Mitglieder bearbeiten können %1$s aus »%2$s« entfernen? diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index 2bc6b26ee3..455e007dc9 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -278,7 +278,6 @@ Μπορείς να σύρεις οποιοδήποτε μήνυμα προς τα αριστερά για γρήγορη απάντηση Τα εξερχόμενα πολυμέσα μιας μόνο προβολής αφαιρούνται αυτόματα αφού αποσταλθούν Έχεις ήδη δει αυτό το μήνυμα - Μπορείς να προσθέσεις σημειώσεις για δική σου χρήση σε αυτήν τη συνομιλία. Εάν ο λογαριασμός σου είναι συνδεμένος με άλλες συσκευές, οι νέες σημειώσεις θα συγχρονίζονται. Δεν υπάρχει εγκατεστημένο πρόγραμμα περιήγησης στη συσκευή σου. @@ -1971,8 +1970,6 @@ Πληροφορίες Άγνωστο - - Φραγή Κατάργηση φραγής Προσθήκη στις επαφές @@ -1982,6 +1979,10 @@ Ορισμός ως διαχειριστή/τρια ομάδας Αφαίρεση διαχειριστή/τριας Αφαίρεση απ\' την ομάδα + Μήνυμα + Βιντεοκλήση + Μη ασφαλής κλήση φωνής + Βιντεοκλήση Αφαίρεση των δικαιωμάτων διαχείρισης της ομάδας από τον/την %1$s; Ο/Η %1$s θα μπορεί να επεξεργάζεται αυτή την ομάδα και τα μέλη της. Αφαίρεση του/της %1$s από \"%2$s\"; diff --git a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml index dc32b50d34..a3fa66e033 100644 --- a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml @@ -278,7 +278,7 @@ Vi povas ŝovumi maldekstren iun mesaĝon por rapide respondi Nurunufoje videblaj elirantaj aŭdvidaĵoj estas aŭtomate forigitaj post ilia sendado Vi jam vidis tiun mesaĝon - Vi povas aldoni notojn al vi mem en tiu interparolo. Se via konto estas ligita al aliaj aparatoj, novaj notoj sinkroniĝos. + Vi povas aldoni notojn al vi mem en tiu interparolo.\nSe via konto estas ligita al aliaj aparatoj, novaj notoj sinkroniĝos. Ne estas foliumilo instalata sur via aparato. @@ -456,6 +456,7 @@ Elekti tiun, kiu povas ŝanĝi la nomon kaj la foton de la grupo Memviŝontaj mesaĝoj + Koloro de interparolo Bloki Malbloki Montri sekurigan numeron @@ -465,9 +466,18 @@ Malŝaltita Ŝaltita Aldoni al grupo + Vidi ĉiujn grupojn Vidu ĉiujn + Neniu komuna grupo + + %d komuna grupo + %d komunaj grupoj + Modifi nomon kaj bildon Mesaĝo + Voĉ-alvoko + Nesekura voĉ-alvoko + Vid-alvoko %1$s invitis 1 homon %1$s invitis %2$d homojn @@ -847,6 +857,7 @@ Plia informo Malplia informo Signal bezonas aliri al viaj kontaktoj kaj aŭdvidaĵoj por konekti kun amikoj, interŝanĝi mesaĝojn, kaj fari sekurajn alvokojn. + Vi tro faris neĝustajn provojn por registri tiun numeron. Reprovu poste. Konekto al servo ne eblas. Bv. kontroli retkonekton, kaj provi denove. Por facile kontroli vian telefonnumeron, Signal povas aŭtomate depreni la validigan kodon, se vi permesas al Signal aliri al viaj SMS-mesaĝoj. @@ -1401,6 +1412,12 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Malaperos je Per + Pritraktota + Sendita al + Sendita el + Liverita al + Legita de + Ne sendita Malsukcesa sendo Nova sekuriga numero @@ -1931,7 +1948,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Neĝusta PIN de bloko de registriĝo Tro da provoj Vi tro faris neĝustajn provojn kun via persona identiga numero de bloko de registriĝo. Bv. reprovi post unu tago. - Vi tro faris neĝustajn provojn. Reprovi poste. + Vi tro faris neĝustajn provojn. Reprovu poste. Eraro dum konekto al servo Ho, ne! Registriĝo de tiu ĉi telefonnumero eblos, sen via PIN de bloko de registriĝo, 7 tagojn post la lasta Signal-a aktiveco de tiu ĉi telefonnumero. Restas %d tagoj. @@ -1957,8 +1974,6 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Pri Nekonata - - Bloki Malbloki Aldoni al kontaktoj @@ -1968,6 +1983,10 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Estigi grupadministranton Forigi kiel administranton Forigi el la grupo + Mesaĝo + Voĉ-alvoko + Nesekura voĉ-alvoko + Vid-alvoko Forigi %1$s kiel grupadministranton? %1$s povos modifi tiun grupon kaj ties anojn Ĉu forigi %1$s el „%2$s“? diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index beac027b0b..226a178d0e 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -278,7 +278,7 @@ Puedes deslizar hacia la izquierda sobre cualquier mensaje para responder rápidamente Los medios que envías para ver solo una vez se eliminan automáticamente tras enviar. Ya has visto este mensaje - En este chat puedes añadir notas, mensajes personales, contraseñas …. Si tu cuenta tiene dispositivos enlazados, las notas se sincronizarán. + En este chat puedes añadir notas que sólo tú puedes ver.\nSi tu cuenta tiene dispositivos enlazados, las nuevas notas se sincronizarán. No hay ningún navegador instalado @@ -1976,8 +1976,6 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Acerca de Desconocido - - Bloquear Desbloquear Añadir a contactos @@ -1987,6 +1985,10 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Promover a admin Retirar permisos de admin Expulsar del grupo + Mensaje + Llamada de voz + Llamada no segura + Vídeollamada ¿Retirar los permisos de admin a %1$s? %1$s podrá editar los detalles de este grupo y modificar la lista de participantes ¿Expulsar a %1$s de «%2$s»? diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml index 69812c2a09..41d89290e2 100644 --- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -277,7 +277,6 @@ Sa saad kiiresti vastamiseks mistahes sõnumil vasakule viibata Väljuvad korra vaatamise meediafailid eemaldatakse pärast nende saatmist automaatselt Sa juba vaatasid seda sõnumit - Selles vestluses saate enda jaoks märkmeid lisada. Kui su kontol on lingitud seadmeid, sünkroonitakse uued märkmed. Sinu seadmesse pole installitud brauserit. @@ -1968,8 +1967,6 @@ Teave Tundmatu - - Blokeeri Eemalda blokeering Lisa kontaktidesse @@ -1979,6 +1976,10 @@ Tee grupi administraatoriks Eemaldada administraatoriõigused Eemalda grupist + Sõnum + Häälkõne + Ebaturvaline häälkõne + Videokõne Kas eemaldada %1$s grupi administraatorite hulgast? %1$s saab muuta seda gruppi ja selle liikmeid Kas eemaldada %1$s grupist \"%2$s\"? diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml index 563d9347e7..6f60a86c36 100644 --- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -65,7 +65,7 @@ Eman baimena Ez da euskarria aukeratzeko aplikaziorik aurkitu. - Signal aplikazioak Gordailu baimena behar du argazkiak, bideoak edo audioak bidaltzeko baina ukatu egin diozu. Joan aplikazioaren ezarpenetara, aukeratu \"Baimenak\" eta aktibatu \"Gordailua\". + Signal aplikazioak Gordailurako baimena behar du argazkiak, bideoak edo audioak bidaltzeko baina ukatu egin diozu. Joan aplikazioaren ezarpenetara, aukeratu \"Baimenak\" eta aktibatu \"Gordailua\". Signal aplikazioak Kontaktuen baimena behar du kontaktuak atzitu ahal izateko baina ukatu egin diozu. Joan aplikazioaren ezarpenetara, aukeratu \"Baimenak\" eta aktibatu \"Kontaktuak\". Signal aplikazioak baimena behar du kokalekuak bidali ahal izateko baina ukatu egin diozu. Joan aplikazioaren ezarpenetara, aukeratu \"Baimenak\" eta aktibatu \"Kokalekua\". Signal aplikazioak Kamera baimena behar du argazkiak egiteko baina ukatu egin diozu. Joan aplikazioaren ezarpenetara, aukeratu \"Baimenak\" eta aktibatu \"Kamara\". @@ -87,7 +87,7 @@ Desblokeatu %1$s? Desblokeatu Blokeatu - Blokeatu eta utzi + Blokeatu eta Irten Blokeatu eta ezabatu Gaur @@ -278,7 +278,7 @@ Azkar erantzuteko, irristatu hatza ezkerretara edozein mezuren gainean Bakarri behin ikustekoak diren multimedia fitxategiak automatikoki ezabatuko dira behin bidalita Mezu hau ikusia duzu - Zuretzako oharrak gehitu ditzakezu solasaldi honetan. Zure kontuak lotutako gailurik badauka, ohar berriak sinkronizatuko dira. + Zuretzako oharrak gehitu ditzakezu solasaldi honetan.\nZure kontuak lotutako gailurik badauka, ohar berriak sinkronizatuko dira. Ez dago nabigatzaile instalaturik zure gailuan. @@ -357,7 +357,7 @@ Optimizatu Google Play-ren zerbitzuetarko Gailu honek ez dauka Play Services erabiltzerik. Signal ezgaituta dagoenean, sistemaren bateria optimizazioek galarazten diote mezuak jasotzea. Ukitu sistemaren bateria optimizazioak ezgaitzeko. - Norekin konpartitu + Honekin partekatu: Eranskin anitzak bakarrik irudi eta bideoetan onartzen dira Mezu bat berreskuratzen… @@ -456,6 +456,7 @@ Aukeratu taldearen izena eta argazkia aldatu dezakeena Mezuen desagerpena + Txat-aren kolorea Blokeatu Desblokeatu Erakutsi segurtasun zenbakia @@ -465,9 +466,18 @@ Desaktibatuta Aktibatuta Gehitu taldera + Ikusi talde guztiak Ikusi denak + Ez duzue talderik komunean + + Talde %d komunean + %d talde komunean + Editatu izena eta irudia Mezua + Ahots deia + Ahots dei ez segurua + Bideo deia %1$s erabiltzaileak pertsona 1 gonbidatu du %1$s erabiltzaileak %2$d pertsona gonbidatu ditu @@ -544,7 +554,7 @@ Honek hautatutako artxiboa betiko ezabatuko du. Elementu honekin lotutako edozein testu ere ezabatuko da. - Honek hautatutako %1$d artxiboak betiko ezabatuko ditu. Elementu honekin lotutako edozein testu ere ezabatuko da. + Ekintza honek hautatutako %1$d artxiboak betiko ezabatuko ditu. Elementu honekin lotutako edozein testu ere ezabatuko da. Ezabatzen Mezuak ezabatzen… @@ -576,7 +586,7 @@ Zuk %1$s (r)i bidalia Erreakzioak Aurkezten - Ukitu eta eutsi edozein mezutan, berehala partzekatzeko nola sentitzen zaren. + Ukitu eta eutsi edozein mezutan nola sentitzen zaren berehala partzekatzeko. Gogorarazi iezadazu beranduago Zure Signal PINa egiaztatu Noizean behin eskatuko dizugu zure PINa egiaztatzeko, gogora dezazun. @@ -691,10 +701,10 @@ %1$s erabiltzaileak aldatu du taldearen kidetza aldatu dezakeen pertsona. Orain \"%2$s\" da. Zure segurtasun zenbakia %s aldatu da. - %srekin duzun segurtasun zenbakia egiaztatu da - %srekin duzun segurtasun zenbakia egiaztatutzat markatu duzu beste gailu batetik - %srekin duzun segurtasun zenbakia ez egiaztatutzat markatu duzu - %srekin duzun segurtasun zenbakia ez egiaztatutzat markatu duzu beste gailu batetik  + %s erabiltzailearekin duzun segurtasun zenbakia egiaztatu da + %s erabiltzailearekin duzun segurtasun zenbakia egiaztatutzat markatu duzu beste gailu batetik + %s erabiltzailearekin duzun segurtasun zenbakia ez egiaztatutzat markatu duzu + %s erabiltzailearekin duzun segurtasun zenbakia ez egiaztatutzat markatu duzu beste gailu batetik  Onartu Ezabatu @@ -764,7 +774,7 @@ Instalatutako Google Play Services bertsioa ez dabil ongi. Berrinstalatu Google Play Services eta saiatu berriro mesedez. PIN okerra - Saltatu nahi duzu PIN-a sartzeko urratsa? + Saltatu nahi duzu PIN-a sartzeko urratsa? Laguntza behar duzu? Zure PIN-a %1$d zenbaki baino gehiago duen kode bat da; zenbakiduna edo alfanumerikoa izan dateke. Zure PIN-a ezin baduzu gogoratu, berri bat sortu dezakezu. Zure kontua erregistratu eta erabili dezakezu, baina gordetako ezarpen batzuk galduko dituzu; esate baterako, zure profilaren informazioa. Zure PIN-a ezin baduzu gogoratu, berri bat sortu dezakezu. Zure kontua erregistratu eta erabili dezakezu, baina gordetako ezarpen batzuk galduko dituzu; esate baterako, zure profilaren informazioa. @@ -802,7 +812,7 @@ Desblokeatu Aktibatuta Desaktibatuta - Erabilgarri mezu bat bidalitakoan edo jasotakoan. + Eskuragarri izango da mezu bat bidalitakoan edo jasotakoan. Izenik gabeko taldea @@ -826,7 +836,7 @@ Signal ahots deia… Signal bideo deia… - Zure herrialdea aukeratu + Aukeratu zure herrialdea Zure herrialdearen kodea zehaztu behar duzu @@ -847,6 +857,7 @@ zenbakia (%s) baliogabea da. Informazio gehiago Informazio gutxiago Signalek zure kontaktu eta mediara sartzeko baimena behar du zure lagunekin kontaktuan jarri, mezuak bidali eta dei seguruak egiteko + Zenbakia erregistratzeko saiakera gehiegi egin dituzu. Mesedez, saia zaitez beranduago. Ezin da zerbitzura konektatu. Egiaztatu sarearen ezarpenak eta saiatu berriz. Zure telefono zenbakia erraz egiaztatzeko, Signalek automatikoki irakur dezake egiaztapen kodea SMS mezuak ikusteko baimena ematen badiozu. @@ -1064,7 +1075,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako. Mezuaren banaketak huts egin du. Mezuaren banaketak huts egin du. Errorea mezua banatzen. - Denak irrakurritako gisa markatu + Markatu denak irrakurritako gisa Markatu irakurritako gisa Multimedia mezua Eranskailua @@ -1220,14 +1231,14 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako. Emoji teklatua aktibatu/desaktibatu Eranskinerako koadro txikia Gaitu/ezgaitu kamara arinaren eranskinen tiradera - Audio eranskina grabatu eta bidali + Grabatu eta bidali audio eranskina Finkatu audio atxikimenduen grabaketa audio mezu luzeak grabatzeko Aktibatu Signal SMSetarako Korritu alde batera ezeztatzeko Utzi - Media mezua + Medio mezua Mezu segurua Bidalketak huts egin du @@ -1243,7 +1254,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako. Audioa Bideoa Argazkia - Behi ikusteko multimedia + Behin ikusteko medioa Eranskailua Dokumentua Zu @@ -1294,13 +1305,13 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako. %da - %srekin duzun segurtasun zenbakia aldatu da eta egiaztatu gabe dago + %s erabiltzailearekin duzun segurtasun zenbakia aldatu da eta egiaztatu gabe dago %1$seta %2$serabiltzaileekin duzun segurtasun zenbakiak egiaztatu gabe daude %1$s, %2$s eta %3$s erabiltzaileekin duzun segurtasun zenbakiak egiaztatu gabe daude %1$s erabiltzailearekin duzun segurtasun zenbakia egiaztatu gabe dago. Agian norbait zure komunikazioa atzematen saiatzen ari da edo %1$s erabiltzaileak Signal berrinstalatu du. %1$s eta %2$s erabiltzaileekin duzun segurtasun zenbakiak egiaztatu gabe daude. Agian norbait zure komunikazioa atzematen saiatzen ari da edo aipatutako erabiltzaileok Signal berrinstalatu dute. %1$s, %2$s, eta %3$serabiltzaileekin duzun segurtasun zenbakiak egiaztatu gabe daude. Agian norbait zure komunikazioa atzematen saiatzen ari da edo aipatutako erabiltzaileok Signal berrinstalatu dute. - %srekin duzun segurtasun mezua aldatu berri da. + %s erabiltzailearekin duzun segurtasun mezua aldatu berri da. %1$s eta %2$serabiltzaileekin duzun segurtasun zenbakiak aldatu berri dira. %1$s, %2$s eta %3$s erabiltzaileekin duzun segurtasun zenbakiak aldatu berri dira. @@ -1359,7 +1370,7 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk Desblokeatu Signalek MMS ezarpenak behar ditu media eta taldeko mezuak banatu ahal izateko zure hari-gabeko hornitzailearen bitartez. Zure gailuak ez dauka informazio hau eskuragarri. Hau batzuetan gertatzen da blokeatuta dauden eta beste konfigurazio murrizgarriak dituzten gailuetan. - Media eta taldeko mezuak bidaltzeko, ukitu \'Ados\' eta osatu behar diren ezarpenak. Zure hornitzailearentzako ezarpenak normalean topa daitezke zure hornitzailearen APNa bilatuz. Bakarrik behin egin beharko duzu hau. + Medio eta talde mezuak bidaltzeko, ukitu \'Ados\' eta osatu behar diren ezarpenak. Zure hornitzailearentzako ezarpenak normalean topa daitezke zure hornitzailearen APNa bilatuz. Bakarrik behin egin beharko duzu hau. Izena (beharrezkoa) Abizena (aukerazkoa) @@ -1375,12 +1386,12 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk Signal deia TELEFONO ZENBAKIA - Signalek komunikatzea erraz bihurtzen du, zure telefono zenbaki eta helbide-liburua erabiliz. Zurekin harremanetan nola jarri dakiten lagunek eta kontaktuek modu errazean egin ahal izango dute Signalen bitartez.\n\nErregistratzeak kontakturako informazioa igortzen du zerbitzarira. Ez da gordetzen. + Signalek komunikatzea erraz bihurtzen du, zure telefono zenbaki eta helbide-liburua erabiliz. Zurekin harremanetan nola jarri dakiten lagunek eta kontaktuek modu errazean egin ahal izango dute Signalen bitartez.\n\nErregistratzeak kontaktuei buruzko zenbait datu igortzen du zerbitzarira. Aipatutako datuak ez dira gordeko. Zure zenbakia egiaztatzen Idatzi zure telefono zenbakia egiaztatze-kode bat lortzeko. Telefono-konpainiaren arabera kostua izan dezake mezu honek. Izen edo zenbaki bat sartu - Kideak gehitu + Gehitu kideak Bidaltzailea ez dago zure kontaktu-zerrendan BLOKEATU @@ -1403,6 +1414,12 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk Desagertzen da Honen bidez + Falta dira + Honi bidalia + Honengandik bidalia + Honi banatua + Honek irakurria + Ez bidalia Bidalketak huts egin du Segurtasun zenbaki berria @@ -1443,7 +1460,7 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk Mesedez, deskriba ezazu arazoa ahalik eta ondoen ulertzen laguntzeko. Ez da e-posta aplikaziorik aurkitu. - Duela gutxi erabilia + Arestian erabilia Emojiak & Jendea Natura Janaria @@ -1496,7 +1513,7 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk Aurrebistak honako zerbitzuekin funtzionatzen du: Imgur, Instagram, Reddit eta YouTube Aukeratu nortasuna Hautatu zure kontaktua kontaktuen zerrendatik. - Pasahitza aldatu + Aldatu pasahitza Aldatu zure pasahitza Gaitu pasahitza blokeo-pantailan Blokeatu pantaila eta jakinarazpenak pasahitz batekin @@ -1548,19 +1565,19 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk Txatak eta multimedia Biltegia Solasaldiaren luzera muga - Solasaldi guztien luzera murriztu orain + Murriztu solasaldi guztien luzera orain Eskaneatu solasaldi guztiak eta betearazi luzera mugak. Lotutako gailuak Argia Iluna Itxura Gaia - Sistemaren lehenetsia + Sisteman lehenetsia Lehenetsia Hizkuntza Signal mezu eta deiak Mezu eta dei pribatu doanak Signal erabiltzaileri. - Arazketaren log-a bidali + Arazketaren informazioa bidali \'WiFi Calling\' bateragarritasunerako modua Aktibatu zure gailuak WiFi bidezko SMS/MMS banaketa erabiltzen badu (bakarrik aktibatu \'WiFi Calling\' aktibatuta badago zure gailuan). Ezkutuko teklatua @@ -1601,7 +1618,7 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk Lehentasuna Igorle Zigilatuta Erakutsi adierazpenak - \"Igorle zigilatuta\" aukera erabiliz bidali diren mezuetan egoera-ikono bat erakutsi \"mezuaren xehetasunak\" aukeratzen duzunean . + \"Igorle zigilatuta\" aukera erabiliz bidali diren mezuetan, \"mezuaren xehetasunak\" hautatzen duzunean, egoera-ikono bat erakutsi. Edozeinengandik onartu Nahiz eta zure kontaktuetan ez egon eta beraiekin zure profila ez partekatu, gaitu igorle zigilatuta horrelako erabiltzaileek bidaltzen dituzten mezuetarako. Gehiago jakin @@ -1621,7 +1638,7 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk Testua kopiatu Mezua ezabatu Birbidali mezua - Mezua berbidali + Berriro bidali mezua Erantzun mezuari Hautapen anitza @@ -1931,7 +1948,7 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk Erregistratzea blokeatzeko zure PINa sartu behar duzu Zure PINak gutxienez %d zenbaki edo karaktere dauzka Erregistratzea blokeatzeko PINa okerra da - Saio gehiegi + Saikera gehiegi Erregistratzea blokeatzeko PINarekin okerreko saiakera gehiegi egin dituzu. Saiatu berriro egun bat barru. Saiakera asko egin dituzu. Mesedez, saia zaitez berriro beranduago. Errorea zerbitzura konektatzean @@ -1959,8 +1976,6 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk Honi buruz Ezezaguna - - Blokeatu Desblokeatu Kontaktuetara gehitu @@ -1970,6 +1985,10 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk Bilakatu talde administratzailea Administratzaile gisa ezabatu Ezabatu taldetik + Mezua + Ahots deia + Ahots dei ez segurua + Bideo deia %1$s erabiltzailea talde administratzaile gisa ezabatu nahi duzu? %1$s erabiltzailea talde hau eta bere kideak editatzeko gai izango da %1$s erabiltzailea \"%2$s\"-tik ezabatu? diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml index aaa51aa930..d3068a5d26 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -174,7 +174,7 @@ این پیام حذف شد تنظیم مجدد نشست امن؟ - اگر در این مکالمه با مشکلات رمزگذاری روبرو هستید این کار ممکن است کمک کند. پیام‌های شما باقی خواهند ماند. + اگر در این مکالمه با مشکلات رمزگذاری روبرو هستید این گزینه ممکن است کمک کند. پیام‌های شما حفظ خواهند شد. تنظیم مجدد افزودن پیوست انتخاب اطلاعات مخاطب @@ -243,7 +243,7 @@ این گزینه باعث حذف شدن دائمی پیام انتخاب شده می‌شود. - این گزینه باعث حذف دائمی تمامی %1$d پیام انتخاب شده می‌شود. + این گزینه باعث حذف دائمی هر %1$d پیام انتخاب شده می‌شود. در حافظه ذخیره شود؟ @@ -289,7 +289,7 @@ این گزینه باعث حذف دائمی مکالمهٔ انتخاب شده می‌شود. - این گزینه باعث حذف دائمی تمامی %1$d مکالمهٔ انتخاب شده می‌شود. + این گزینه باعث حذف دائمی هر %1$d مکالمهٔ انتخاب شده می‌شود. در حال حذف حذف مکالمه‌های انتخاب شده… @@ -638,8 +638,8 @@ با %s تماس گرفته شد تماس از دست رفته از %s %s در Signal است! - شما پیام های ناپدید شونده را غیر فعال کردید. - %1$s پیام های ناپدید شونده را غیرفعال کرد. + شما پیام‌های ناپدید شونده را غیر فعال کردید. + %1$s پیام‌های ناپدید شونده را غیرفعال کرد. شما زمان سنج پیام های ناپدید شونده را روی %1$s تنظیم کردید. %1$s زمان سنج پیام های ناپدید شونده را روی %2$s قرار داد. @@ -756,8 +756,8 @@ Signal جهت اسکن کردن کد QR نیاز به دسترسی به دوربین دارد، اما این دسترسی داده نشده است. لطفاً به بخش مدیریت برنامه‌ها در تنظیمات تلفن همراه خود رفته، در بخش «مجوزها» گزینهٔ «دوربین» را فعال کنید. امکان اسکن کردن کد QR بدون مجوز دوربین وجود ندارد - پیام های ناپدید شونده - پیام های شما انقضا نخواهند یافت. + پیام‌های ناپدید شونده + پیام‌های شما ناپدید نخواهند شد. پیام های ارسال شده و دریافت شده در مکالمه %s بعد از دیده شدن ناپدید خواهند شد. گذرواژه را وارد کنید @@ -893,7 +893,7 @@ هیچ نتیجه ای برای \'%s\' یافت نشد مکالمه ها مخاطبان - پیام ها + پیام‌ها افزودن به مخاطبان دعوت به Signal @@ -932,7 +932,7 @@ استیکر هایی که دریافت کردید سری های هنرمند Signal هیچ استیکری نصب نشده است - استیکر هایی که از پیام های ورودی دریافت می شوند اینجا نمایش داده خواهند شد + استیکرهایی که از پیام‌های ورودی دریافت می‌شوند اینجا نمایش داده خواهند شد بدون نام ناشناخته @@ -977,7 +977,7 @@ رسانهٔ یکبار مصرف این پیام حذف شد %s به Signal پیوست! - پیام های ناپدید شونده غیر فعال شدند + پیام‌های ناپدید شونده غیرفعال شدند زمان پیام ناپدید شونده روی %s تنظیم شد شمارهٔ امنیتی تغییر یافت شمارهٔ امنیتی شما با %s تغییر یافت. @@ -1046,10 +1046,10 @@ هیچ مرورگر اینترنتی نصب نشده است! - درون برد در حال انجام - درون برد پیام های متنی - درون برد کامل شد - درون برد پایگاه داده سیستم کامل شد. + در حال وارد کردن + در حال وارد کردن پیام‌های متنی + وارد کردن به پایان رسید + وارد کردن پایگاه دادهٔ سیستم به پایان رسید. برای باز کردن لمس کنید. برای باز کردن لمس کرده، یا برای بستن قفل را لمس کنید. @@ -1102,7 +1102,7 @@ وضعیت قفل به‌روزرسانی‌های برنامه سایر - پیام ها + پیام‌ها ناشناخته نام پروفایل با موفقیت تنظیم شد. @@ -1335,13 +1335,13 @@ لطفاً این گزارش از برنامه من را بازبینی کنید: %1$s خطای شبکه. لطفاً دوباره تلاش کنید. - آیا مایل به درون برد پیام های متنی موجود خود به پایگاه داده رمزگذاری شده Signal می باشید؟ + آیا مایل به وارد کردن پیام‌های متنی موجود خود به پایگاه داده رمزگذاری شدهٔ Signal هستید؟ پایگاه دادهٔ پيش‌‌فرض سيستم به هيچ شکلی تغییر نخواهد کرد. پرش - درون برد - ممکن است مدتی زمان ببرد. لطفاً صبور باشید، پس از انجام درون برد شما را آگاه خواهیم کرد. - درون برد - درون برد پایگاه داده پیامک سیستم + وارد کردن + ممکن است مدتی زمان ببرد. لطفاً صبور باشید، هنگامی که فرایند وارد کردن به پایان برسد به شما اطلاع می‌دهیم. + وارد کردن + وارد کردن پایگاه داده پیامک سیستم وارد کردن پایگاه داده از برنامهٔ پیام‌رسان پیش‌فرض سیستم وارد کردن پشتیبان متن ساده وارد کردن یک فایل پشتیبان متن ساده. سازگار با «پشتیبان پیامک و بازگردانی.» @@ -1365,7 +1365,7 @@ باز کردن قفل - Signal برای ارسال پیام‌ها به تنظیمات فراپیام یا فراپیام اپراتور وایرلس شما نیاز دارد. دستگاه شما این اطلاعات را در دسترس قرار نمی‌دهد، این مورد معمولاً برای دستگاه‌های قفل شده و پیکربندی‌های محدود شده رخ می‌دهد. + Signal برای تحویل رسانه‌ها و پیام‌های گروهی از طریق اپراتور همراه شما به تنظیمات فراپیام نیاز دارد. دستگاه شما این اطلاعات را در دسترس قرار نمی‌دهد، این مشکل معمولاً برای دستگاه‌های قفل شده و پیکربندی‌های محدود شده رخ می‌دهد. برای ارسال رسانه و پیام‌های گروهی، روی \'قبول\' ضربه بزنید و تنظیمات خواسته شده را کامل کنید. تنظیمات فراپیام برای اپراتور شما معمولاً با جستجو برای \'APN اپراتور شما\' یافت می‌شود. شما فقط یکبار نیاز به انجام این کار دارید. نام (اجباری) @@ -1467,7 +1467,7 @@ پرچم‌ها شکلک‌ها - درون برد + وارد کردن استفاده از پیش‌فرض سیستم استفاده از سفارشی بی‌صدا به مدت ۱ ساعت @@ -1501,10 +1501,10 @@ پیامک و فراپیام دریافت تمام پیامک ها دریافت تمامی فراپیام ها - استفاده از Signal برای همه پیام های متنی دریافتی - استفاده از Signal برای تمام فراپیام های دریافتی + استفاده از Signal برای همهٔ پیام‌های متنی دریافتی + استفاده از Signal برای همهٔ پیام‌های چندرسانه‌ای دریافتی ارسال با کلید Enter - پیام‌ ها با زدن کلید Enter ارسال خواهند شد + پیام‌ها با زدن کلید Enter ارسال خواهند شد ارسال پیش‌نمایش‌های پیوند پیش‌نمایش‌ها برای پیوند‌های Imgur ،Reddit Pinterest ،Instagram و Youtube پشتیبانی می‌شوند انتخاب هویت @@ -1556,7 +1556,7 @@ رمز عبور MMSC گزارش‌های تحویل پیامک درخواست گزارش تحویل برای هر پیامک ارسالی از جانب شما - حذف خودکار پیام های قدیمی زمانی که یک مکالمه از طول مشخص شده بیشتر شد + حذف خودکار پیام‌های قدیمی زمانی که یک مکالمه از طول مشخص شده بیشتر می‌شود حذف پیام‌های قدیمی گفتگوها و رسانه‌ها حافظه @@ -1616,7 +1616,7 @@ نمایش نشانگرها نمایش نگارک وضعیت در حالتی که شما «جزئیات پیام» را بر روی پیام‌‌هایی که با استفاده از فرستندهٔ ناشناس تحویل داده شده بودند انتخاب می‌کنید. اجازه به همه - فعال‌سازی فرستندهٔ ناشناس برای پیام‌های دریافتی از غیر-مخاطبان و کسانی که پروفایل خود را با آن‌ها به اشتراک نگذاشته‌اید. + فعال‌سازی فرستندهٔ ناشناس برای پیام‌های دریافتی از غیرمخاطبان و کسانی که پروفایل خود را با آن‌ها به اشتراک نگذاشته‌اید. بیشتر یاد بگیرید @@ -1972,8 +1972,6 @@ درباره ناشناخته - - مسدود کردن رفع مسدودیت افزودن به مخاطبان @@ -1983,6 +1981,10 @@ ارتقا به مدیر گروه حذف بعنوان مدیر حذف از گروه + پیام + تماس صوتی + تماس صوتی ناامن + تماس تصویری آیا می‌خواهید %1$s را بعنوان مدیر حذف کنید؟ %1$s قادر خواهد بود که این گروه‌ و اعضایش را ویرایش کند آیا می‌خواهید %1$s را از «%2$s» حذف کنید؟ diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml index cc283659ba..3f432edb45 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -278,7 +278,7 @@ Voit pyyhkäistä vasemmalle missä tahansa viestissä vastataksesi nopeasti Lähtevät kerran katsottavat mediatiedostot poistetaan automaattisesti lähettämisen jälkeen Olet jo katsonut tämän viestin - Voit lisätä itsellesi muistiinpanoja tähän keskusteluun. Jos tililläsi on linkitettyjä laitteita, uudet muistiinpanot synkronoidaan. + Voit lisätä itsellesi muistiinpanoja tähän keskusteluun.\nJos tililläsi on linkitettyjä laitteita, uudet muistiinpanot synkronoidaan. Laitteessasi ei ole verkkoselainta asennettuna. @@ -853,6 +853,7 @@ puhelinnumero Näytä lisää Näytä vähemmän Signal tarvitsee lupaa käyttää yhteystietojasi ja mediaa, jotta voit olla yhteydessä ystäviisi, viestitellä ja soitella turvallisesti. + Olet yrittänyt rekisteröidä tätä numeroa liian monta kertaa. Yritä myöhemmin uudelleen. Yhteyttä ei voitu muodostaa palveluun. Tarkista verkkoyhteytesi ja yritä uudelleen. Jotta voit helposti vahvistaa puhelinnumerosi, Signal voi automaattisesti lukea saamasi vahvistustekstiviestin, jos annat Signalille luvan lukea tesktiviestejäsi. @@ -1407,6 +1408,11 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Tyyppi Käsiteltävänä + Lähetetty käyttäjälle + Lähetetty käyttäjältä + Toimitettu käyttäjälle + Lukenut + Ei lähetetty Lähetys epäonnistui Uusi turvanumero @@ -1963,8 +1969,6 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Tiedot Tuntematon - - Estä Poista esto Lisää yhteystietoihin @@ -1974,6 +1978,10 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Nimitä ryhmän ylläpitäjäksi Poista ylläpitäjän oikeudet Poista ryhmästä + Viesti + Äänipuhelu + Salaamaton äänipuhelu + Videopuhelu Poista %1$s ryhmän ylläpitäjistä? %1$s voi tulevaisuudessa muokata ryhmää ja sen jäseniä Poista %1$s ryhmästä \"%2$s\"? diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 515d5a6f3b..bc090fee1e 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -277,7 +277,6 @@ Vous pouvez faire glisser un message vers la gauche pour y répondre rapidement Les fichiers multimédias éphémères sortants sont supprimés automatiquement après l’envoi Vous avez déjà visualisé ce message - Vous pouvez ajouter des notes à votre intention dans cette conversation. Si des appareils sont reliés à votre compte, les nouvelles notes seront synchronisées. Aucun navigateur n’est installé sur votre appareil. @@ -1936,8 +1935,6 @@ À propos Inconnu - - Bloquer Débloquer Ajouter aux contacts @@ -1945,6 +1942,7 @@ Nommer administrateur du groupe Supprimer en tant qu’administrateur Supprimer du groupe + Message Supprimer %1$s en tant qu’administrateur du groupe ? %1$s pourra modifier ce groupe et ses membres Supprimer %1$s de « %2$s » ? diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml index e98be29118..47b964dd3d 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -270,7 +270,6 @@ Podes pasar o dedo cara á esquerda sobre calquera mensaxe para responder rapidamente Os ficheiros multimedia de un só visionado elimínanse automáticamente tras o envío Xa viches esta mensaxe - Podes engadir notas para ti mesmo nesta conversa. Se a conta ten dispositivos ligados, as notas tamén se sincronizan. Non hai ningún navegador instalado no teu dispositivo. @@ -1688,12 +1687,11 @@ Acerca de Descoñecido - - Bloquear Desbloquear Engadir a contactos Ver número de seguranza + Mensaxe Eliminar Copiado ao portapapeis diff --git a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml index 6ac33b6276..06f3607f96 100644 --- a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml @@ -255,7 +255,6 @@ ઝડપથી જવાબ આપવા માટે તમે કોઈપણ મેસેજ ની ડાબી બાજુ સ્વાઇપ કરી શકો છો આઉટગોઇંગ વ્યૂ-એકવાર મીડિયા ફાઇલો મોકલ્યા પછી આપમેળે દૂર થાય છે તમે આ મેસેજ પહેલેથી જોયો છે - તમે આ વાતચીતમાં તમારા માટે નોંધો ઉમેરી શકો છો. જો તમારા એકાઉન્ટમાં કોઈ લિંક થયેલ ડિવાઇસ છે, તો નવી નોટ્સ સમન્વયિત કરવામાં આવશે. તમારા ડિવાઇસ પર કોઈ બ્રાઉઝર ઇન્સ્ટોલ કરેલું નથી. @@ -1646,12 +1645,11 @@ વિષે અજાણ્યું - - અવરોધિત કરો અનાવરોધિત કરો સંપર્કોમાં ઉમેરો સલામતી નંબર જુઓ + મેસેજ દૂર કરો ક્લિપબોર્ડ પર કૉપી કરેલું એડમિન diff --git a/app/src/main/res/values-ha/strings.xml b/app/src/main/res/values-ha/strings.xml index e142c2c5be..1a15a332b7 100644 --- a/app/src/main/res/values-ha/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ha/strings.xml @@ -255,7 +255,6 @@ Zaka/ki iya doke ta gefen hagu domin amsa ko wanne sako da wuri. Idan midiya na ciki saitin view-once da zaran anturasu za\'a cire. Ka/kin riga ka/kin karanta wannan sakon. - Zak/ki iya rubutawa kanka/Kanji Karin bayani a wannan hirar. Idan asusunka/ki a hade yake da wani na\'ura, za\'a tantance sabbobin rkarin bayani. Ba burauza a wannan na\'urar @@ -1650,12 +1649,11 @@ Game da Ba suna - - Toshe Bude Sa a lambobin sadarwa Kalli lambar tsari + Sako Cire An kwafa zuwa allon rubutu Mai gudanarwa diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml index 7d20fb5243..487388aaac 100644 --- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml @@ -257,7 +257,6 @@ आप जल्दी से उत्तर देने के लिए किसी भी मेसेज पर बाईं ओर स्वाइप कर सकते हैं आउटगोइंग व्यू-एक बार मीडिया फ़ाइलों को उनके भेजे जाने के बाद स्वचालित रूप से हटा दिया जाता है आपने यह मेसेज पहले ही देख लिया है - आप इस संवाद में अपने लिये नोट्स लिख सकते हैं। अगर आपके खाते से लिंक और डिवाइस हैं तो उनसे नयेे नोट्स सिंक हो जाएँगे। आपके डिवाइस पर कोई ब्राउज़र इंस्टॉल नहीं है। @@ -1648,12 +1647,11 @@ हमारे बारे में अनजान - - ब्लॉक अनब्लॉक करें संपर्क के खाते में जोड़ दे सुरक्षा नंबर देखें + मेसेज हटा दें क्लिपबोर्ड पर कॉपी किया गया है एडमिन diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml index 9157bb2133..18feab53b2 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml @@ -286,7 +286,6 @@ Možete prelaziti prstom ulijevo na bilo koju poruku kako biste brzo odgovorili Odlazne datoteke pogledaj-jednom medija su automatski uklonjene nakon što su poslane. Već ste pogledali ovu poruku. - Možete dodavati bilješke za sebe u ovom razgovoru. Ako Vaš račun ima povezane uređaju, nove bilješke će se sinkronizirati između njih. Preglednik nije instaliran na vašem uređaju. @@ -1642,8 +1641,6 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'. O aplikaciji Nepoznato - - Blokiraj Deblokiraj Dodaj u kontakte @@ -1651,6 +1648,7 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'. Postavi za administratora Ukloni administratorske ovlasti Ukloni iz grupe + Poruka Ukloni Kopirano u međuspremnik Administrator diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index b3f23de6f3..0cfbe2481c 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -279,7 +279,7 @@ Az üzenetet balra húzva gyorsan válaszolhatsz rá A kimenő egyszer megjelenő médiafájlokat automatikusan töröljük feladásukat követően Ezt az üzenetet egyszer már megtekintetted - Ebben a beszélgetésben magadnak hagyhatsz jegyzeteket, Ha a fiókodat más, társított eszközökkel is használod, a jegyzetek azokra is átszinkronizálásra kerülnek. + Ehhez a beszélgetéshez privát jegyzeteket fűzhetsz.\nHa társítottál más eszközöket is fiókodhoz, akkor az új jegyzetek a szinkronizálás révén ott is elérhetőek lesznek. Nincs böngésző telepítve a készülékedre. @@ -1978,8 +1978,6 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Névjegy Ismeretlen - - Letiltás Tiltás feloldása Hozzáadás a névjegyzékhez @@ -1989,6 +1987,10 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Csoportadmin jogosultság megadása Admin jogosultság elvétele Eltávolítás a csoportból + Üzenet + Hanghívás + Titkosítatlan hanghívás + Videóhívás Eltávolítod %1$s-t a csoport adminjai közül? %1$s szerkesztheti a csoportot és annak tagjait Eltávolítod %1$s-t innen: \"%2$s\"? diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml index e70dbd1a08..428cbd7a2b 100644 --- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -266,7 +266,6 @@ Anda dapat geser ke kiri pada pesan manapun untuk membalasnya dengan cepat Berkas media satu-tayangan yang keluar secara otomatis dihapus setelah terkirim Anda telah melihat pesan ini - Anda dapat menambahkan catatan pribadi dalam percakapan. Jika akun Anda memiliki perangkat terhubung, catatan akan tersinkronisasi. Tidak ada peramban yang terpasang pada perangkat Anda. @@ -1832,8 +1831,6 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Tentang Tidak dikenal - - Blokir Buka blokir Tambah ke kontak @@ -1841,6 +1838,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Jadikan admin grup Cabut dari admin Keluarkan dari grup + Pesan Hapus Disalin ke papan klip Admin diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index 99b8f0ab73..f55f386681 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -278,7 +278,7 @@ Puoi scorrere verso sinistra su qualsiasi messaggio per rispondere rapidamente I file multimediali visualizzabili una volta in uscita sono automaticamente rimossi dopo l\'invio Hai già visualizzato questo messaggio - Puoi aggiungere note per te stesso in questa conversazione. Se il tuo account ha dei dispositivi collegati, le nuove note verranno sincronizzate. + Puoi aggiungere note per te stesso in questa conversazione.\nSe il tuo account ha dei dispositivi collegati, le nuove note verranno sincronizzate. Sul tuo dispositivo non ci sono browser installati. @@ -1975,8 +1975,6 @@ A riguardo Sconosciuto - - Blocca Sblocca Aggiungi ai contatti @@ -1986,6 +1984,10 @@ Rendi amministratore del gruppo Rimuovi come amministratore Rimuovi dal gruppo + Invia messaggio + Chiamata vocale + Chiamata vocale non sicura + Videochiamata Rimuovere %1$s come amministratore del gruppo? %1$s potrà modificare questo gruppo e i suoi membri Rimuovere %1$s da \"%2$s\"? diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index 75ea967a6d..04ef51d8b4 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -298,7 +298,6 @@ אתה יכול להחליק שמאלה על הודעה כלשהי כדי להשיב בזריזות קבצי מדיה יוצאים לצפייה חד־פעמית מוסרים באופן אוטומטי לאחר שהם נשלחים צפית כבר בהודעה זו - אתה יכול להוסיף הערות לעצמך בשיחה זו. אם לחשבון שלך יש מכשירים מקושרים כלשהם, הערות חדשות יסונכרנו. אין דפדפן מותקן במכשיר שלך. @@ -2066,8 +2065,6 @@ אודות בלתי ידוע - - חסמו בטלו חסימה הוסיפו לאנשי הקשר @@ -2077,6 +2074,7 @@ הפכו למנהל קבוצה הסירו תפקיד מנהל הסירו מהקבוצה + הודעה להסיר את %1$s מתפקיד מנהל קבוצה? %1$s יוכל לערוך קבוצה זו ואת חברי הקבוצה שלה להסיר את %1$s מ-\"%2$s\"? diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index 8cf6e67c7d..80465623cd 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -268,7 +268,7 @@ メッセージを左にスワイプすると素早く返信できます 消える (一度しか見れないファイル) メディアファイルは、送信されたら自動的に削除されます。 このメッセージは閲覧済みです - この会話に自分用のメモを追加できます。リンクした別の端末にも同期されます。 + この会話に自分用のメモを追加できます。.\nリンクした別の端末にも同期されます。 ブラウザがインストールされていません @@ -437,6 +437,7 @@ グループ名と写真を変更できるメンバーを選択 消えるメッセージ + チャットの色 ブロック ブロック解除 安全番号を表示 @@ -446,9 +447,13 @@ オフ オン グループへ追加 + すべてのグループを表示 すべて表示 名前と写真の編集 メッセージ + 音声通話 + 保護されていない音声通話 + ビデオ通話 %1$s は%2$d人招待しました @@ -1346,6 +1351,7 @@ 消える 経由 + 保留中 送信に失敗しました 新しい安全番号 @@ -1893,8 +1899,6 @@ コンタクト情報 不明 - - ブロック ブロック解除 連絡先に追加 @@ -1904,6 +1908,10 @@ グループ管理者を作成 管理者から削除 グループから削除 + メッセージ + 音声通話 + 保護されていない音声電話 + ビデオ通話 グループ管理者から %1$s を削除しますか? %1$sがこのグループの設定やメンバーを編集できるようになります %2$s から %1$s を削除しますか? diff --git a/app/src/main/res/values-jv/strings.xml b/app/src/main/res/values-jv/strings.xml index cb95dc85e8..c9762d3e8d 100644 --- a/app/src/main/res/values-jv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-jv/strings.xml @@ -245,7 +245,6 @@ Sampeyan saged nggeser saben pesen ngiwa kangge mangsuli sacara gelis File media ingkang saged ditingali sepisan mawon bakal dibrusak sacara otomatis saksampune dikirimaken Sampeyan sampun maos pesen niki - Sampeyan saged minggahaken catetan kangge sampeyan piyambak ing obrolan niki. Menawi akun sampeyan dipuntautaken datheng pirantos benten, catetan enggal bakal disinkronasiaken. Mboten enten browser ingkang dipunpasang ing pirantos sampeyan. @@ -1626,12 +1625,11 @@ Babagan Mboten kasumarepan - - Blokir Uculaken blokiranipun Minggahaken dhateng kontak Tingali nomer keamanan + Pesen Icali Dipunsalin dhateng clipboard Admin diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml index 66b252b707..04eca91544 100644 --- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml @@ -267,7 +267,6 @@ អ្នកអាចអូសទៅឆ្វេងលើសារណាមួយ ដើម្បីឆ្លើយតបរហ័ស ឯកសារមេឌាមើល-ម្តង ដែលផ្ញើចេញ ត្រូវលុបចោលដោយស្វ័យប្រវត្តិបន្ទាប់ពីបានផ្ញើចេញ អ្នកបានបើកមើលសារនេះ - អ្នកនៅតែអាចបន្ថែមកំណត់ត្រាសម្រាប់ខ្លួនអ្នកក្នុងការសន្ទនានេះ។ បើគណនីរបស់អ្នក មានឧបករណ៍ច្រើនបានតភ្ជាប់ កំណត់ត្រាថ្មីនឹងត្រូវធ្វើសមកាលកម្មផងដែរ។ ពំុមានកម្មវិធីរុករកបានដំឡើងនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នកទេ។ @@ -1884,8 +1883,6 @@ អំពី មិនស្គាល់ - - រារាំង បើកវិញ បន្ថែមទៅបញ្ជីទំនាក់ទំនង @@ -1893,6 +1890,7 @@ កំណត់អ្នកគ្រប់គ្រងក្រុម លុបអ្នកគ្រប់គ្រង លុបចេញពីក្រុម + សារ លុប %1$s ពីអ្នកគ្រប់គ្រងក្រុម? %1$s នឹងមិនអាចកែប្រែក្រុមនេះ និងសមាជិកទេ លុប %1$s ពី \"%2$s\"? diff --git a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml index 586b987a04..cdf25886d1 100644 --- a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml @@ -266,7 +266,6 @@ ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರಿಸುವುದಕ್ಕೆ ನೀವು ಯಾವುದೇ ಸಂದೇಶದ ಮೇಲೆ ಎಡಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಬಹುದು ಹೊರಹೋಗುವ ವ್ಯೂ ಒನ್ಸ್ ಮೀಡಿಯಾ ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿದ ನಂತರ ಅವುಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುತ್ತದೆ ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿದ್ದೀರಿ - ಈ ಸಂಭಾಷಣೆಯಲ್ಲಿ ನೀವು ಸ್ವತಃ ನಿಮಗಾಗಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಬಹುದು. ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ಯಾವುದೇ ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಹೊಸ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾಗುವುದು. ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನ ಯಾವುದೇ ಬ್ರೌಸರ್ ಅನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. @@ -1730,12 +1729,11 @@ ಬಗ್ಗೆ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ - - ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯಿರಿ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸು ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ ನೋಡಿ + ಸಂದೇಶ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ ಕ್ಲಿಪ್‌‌ಬೋರ್ಡಿಗೆ ನಕಲು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಅಡ್ಮಿನ್‌‌ diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index c1f37e7031..d27032b5d9 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -256,7 +256,6 @@ 메시지를 왼쪽으로 쓸어서 빨리 답장할 수 있습니다. 한 번 볼 수 있는 미디어 파일은 전송 후 자동으로 삭제됩니다. 메시지를 이미 읽었습니다. - 이 대화에서 당신은 당신에게 노트를 적을 수 있습니다. 만약 아무 기기나 당신의 계정과 연동되어 있다면, 새 노트는 동기화될 것 입니다. 기기에 설치된 브라우저가 없습니다. @@ -1700,12 +1699,11 @@ 정보 알 수 없음 - - 차단 차단 해제 연락처에 추가 안전 번호 보기 + 메시지 삭제 클립보드로 복사됨 관리자 diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml index 6d2952ca71..daf96a5750 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -298,7 +298,6 @@ Norėdami greitai atsakyti į žinutę, galite perbraukti ją į kairę Išsiunčiami vienkartinės peržiūros medijos failai, juos išsiuntus, yra automatiškai pašalinami Jūs jau žiūrėjote šią žinutę - Šiame pokalbyje galite rašyti sau pastabas. Jeigu yra su paskyra susietų įrenginių, naujos pastabos bus sinchronizuotos. Jūsų įrenginyje nėra įdiegtos naršyklės. @@ -2066,8 +2065,6 @@ Apie Nežinoma - - Užblokuoti Atblokuoti Įtraukti į adresatus @@ -2077,6 +2074,7 @@ Paskirti grupės administratoriumi Pašalinti iš administratorių Šalinti iš grupės + Žinutė Pašalinti %1$s iš grupės administratorių? %1$s galės taisyti šią grupę ir jos narių sąrašą Šalinti %1$s iš \"%2$s\"? diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml index e11e52d7ce..043537306a 100644 --- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml @@ -286,7 +286,6 @@ Variet vilkt pa kreisi, lai ātri atbildētu uz jebkuru ziņu Izejošie vienreiz-skatāmie multivides faili pēc nosūtīšanas tiek automātiski dzēsti Jūs jau skatījāt šo ziņu - Šajā sarunā varat pievienot piezīmes priekš sevis. Ja jūsu kontam ir saistītās ierīces, jaunās piezīmes tiks sinhronizētas. Jūsu ierīcē nav uzstādīts pārlūks. @@ -1905,8 +1904,6 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Par Nezināms - - Bloķēt Atbloķēt Pievienot kontaktiem @@ -1914,6 +1911,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Izveidot grupas aministratoru Noņemt grupas administratoru Noņemt no grupas + Ziņa Noņemt %1$sgrupas administratora tiesības? %1$s varēs labot grupu un tās dalībniekus Noņemt %1$s no \" %2$s \"? diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml index 856c153cc9..ed74a4c04e 100644 --- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml @@ -278,7 +278,6 @@ വേഗത്തിൽ മറുപടി നൽകാൻ ഏത് സന്ദേശത്തിലും നിങ്ങൾക്ക് ഇടത്തേക്ക് സ്വൈപ്പുചെയ്യാനാകും അയയ്ക്കുന്ന താൽക്കാലിക മീഡിയ ഫയലുകൾ അയച്ചതിനുശേഷം അവ സ്വയമേവ നീക്കംചെയ്യപ്പെടും നിങ്ങൾ ഇതിനകം ഈ സന്ദേശം കണ്ടു - ഈ സംഭാഷണത്തിൽ‌ നിങ്ങൾ‌ക്കായി കുറിപ്പുകൾ‌ ചേർ‌ക്കാൻ‌ കഴിയും. നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിൽ ലിങ്കുചെയ്‌ത ഉപകരണങ്ങളുണ്ടെങ്കിൽ, പുതിയ കുറിപ്പുകൾ സമന്വയിപ്പിക്കും. നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ ഒരു ബ്രൌസർ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിട്ടില്ല. @@ -456,6 +455,7 @@ ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേരും ഫോട്ടോയും ആർക്കൊക്കെ മാറ്റാൻ കഴിയുമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ + ചാറ്റ് നിറം ബ്ലോക്ക് തടഞ്ഞത് മാറ്റുക സുരക്ഷാ നമ്പർ കാണുക @@ -465,9 +465,13 @@ ഓഫ് ഓൺ ഒരു ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കുക + എല്ലാ ഗ്രൂപ്പുകളും കാണുക എല്ലാം കാണുക പേരും ചിത്രവും എഡിറ്റുചെയ്യുക സന്ദേശം + വോയ്സ് കോൾ + സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത വോയ്‌സ് കോൾ + വീഡിയോ കോൾ %1$s 1 പേരെ ക്ഷണിച്ചു %1$s %2$d ആളുകളെ ക്ഷണിച്ചു @@ -841,6 +845,7 @@ കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾ കുറഞ്ഞ വിവരങ്ങൾ ചങ്ങാതിമാരുമായി ബന്ധപ്പെടുന്നതിനും സന്ദേശങ്ങൾ കൈമാറുന്നതിനും സുരക്ഷിത കോളുകൾ ചെയ്യുന്നതിനും Signal-ന് നിങ്ങളുടെ കോൺ‌ടാക്റ്റുകളിലേക്കും മീഡിയയിലേക്കും ആക്‌സസ് ആവശ്യമാണ് + ഈ നമ്പർ രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുന്നതിന് നിങ്ങൾ വളരെയധികം ശ്രമങ്ങൾ നടത്തി. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. സേവനത്തിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യാനായില്ല. നെറ്റ്‌വർക്ക് കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ എളുപ്പത്തിൽ സ്ഥിരീകരിക്കുന്നതിന്, SMS സന്ദേശങ്ങൾ കാണാൻ Signal-നെ അനുവദിക്കുകയാണെങ്കിൽ Signal-ന് നിങ്ങളുടെ സ്ഥിരീകരണ കോഡ് സ്വപ്രേരിതമായി കണ്ടെത്താനാകും. @@ -1395,6 +1400,9 @@ grūpp ap‌ḍē അപ്രത്യക്ഷമാകുന്നു വഴി + അയച്ചത് + വായിച്ചത് + അയച്ചില്ല അയയ്‌ക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു പുതിയ സുരക്ഷാ നമ്പർ @@ -1952,8 +1960,6 @@ grūpp ap‌ḍē കുറിച്ച് അജ്ഞാതം - - ബ്ലോക്ക് തടഞ്ഞത് മാറ്റുക കോൺ‌ടാക്റ്റുകളിലേക്ക് ചേർക്കുക @@ -1963,6 +1969,10 @@ grūpp ap‌ḍē ഗ്രൂപ്പ് അഡ്‌മിൻ ആക്കുക അഡ്മിനായി നീക്കംചെയ്യുക ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് നീക്കംചെയ്യുക + സന്ദേശം + വോയ്സ് കോൾ + സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത വോയ്‌സ് കോൾ + വീഡിയോ കോൾ %1$s-നെ അഡ്മിൻ സ്ഥാനത്ത് നിന്ന് ഒഴിവാക്കണോ? ഈ ഗ്രൂപ്പിനെയും അതിന്റെ അംഗങ്ങളെയും എഡിറ്റുചെയ്യാൻ %1$s-ന് കഴിയും \"%2$s\" യിൽ നിന്ന് %1$s-നെ നീക്കംചെയ്യണോ? diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml index 38a3f80d31..018837adef 100644 --- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml @@ -276,7 +276,6 @@ जलद प्रतिसाद देण्यासाठी आपण कुठल्याही संदेशावर डावीकडे स्वाइप करू शकता पाठविल्यानंतर बाहेर जाणाऱ्या एकदा-बघा मिडिया फाईल स्वयंचलितपणे काढल्या जातील आपण आधीच हा संदेश पाहिला आहे - या संभाषणामध्ये आपण स्वतःसाठी टिपा जोडू शकता. जर आपल्या खात्यामध्ये लिंक केलेले डिव्हाईस असतील, तर नवीन टिपा संकलित केल्या जातील. आपल्या डिव्हाईसवर कुठलेही ब्राऊझर स्थापन केलेले नाही. @@ -1705,12 +1704,11 @@ याबद्दल अज्ञात - - अवरोधित करा अनब्लॉक करा संपर्कात जोडा सुरक्षितता नंबर बघा + संदेश काढा क्लिपबोर्ड वर कॉपी केले प्रशासक diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml index 4b53e9c69c..edf9925f17 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -268,7 +268,6 @@ Du kan sveipe til venstre på meldinger for å svare raskt Utgående visningsmediefiler blir automatisk fjernet etter at de er sendt Du har allerede sett denne meldingen - Du kan legge til notater for deg selv i denne samtalen. Hvis kontoen din har koblede enheter, blir nye notater synkronisert. Denne enheten har ingen nettleser installert. @@ -1721,12 +1720,11 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Om Ukjent - - Blokker Skru av blokkering Legg til i kontakter Vis sikkerhetsnummer + Melding Fjern Kopiert til utklippstavle Administrator diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index 22d830a624..b5d1f15827 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -278,7 +278,7 @@ Je kunt elk bericht naar links vegen om snel een reactie te schijven Uitgaande eenmaligeweergave-media worden onmiddellijk gewist zodra ze zijn verzonden. Je kunt je eigen media dus niet terugzien. – Gebruik eenmaligeweergave-berichten niet ter beveiliging, want Signal kan niet garanderen dat een bericht op het apparaat van een ander daadwerkelijk wordt gewist. Je hebt dit eenmaligeweergave-bericht al weergegeven - Je kunt in dit gesprek notities voor jezelf achterlaten. Als je gebruik maakt van gekoppelde apparaten dan zullen notities worden gesynchroniseerd. + Je kunt in dit speciale gesprek notities voor jezelf achterlaten.\nAls je de Signal app op een ander apparaat gekoppeld hebt, dan worden alle notities van na het moment van koppelen gesynchroniseerd. Je kunt dus notities toevoegen en teruglezen vanaf al je gekoppelde apparaten. Er is geen browser op je apparaat geïnstalleerd. @@ -1979,8 +1979,6 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi Over Onbekend - - Blokkeren Deblokkeren Aan contactenlijst toevoegen @@ -1990,6 +1988,10 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi Groepsbeheerder maken Beheerdersbevoegdheden intrekken Van de groep verwijderen + Bericht + Spraakoproep + Onbeveiligde spraakoproep + Video-oproep De beheerdersbevoegdheden van %1$s intrekken? %1$s zal dit groepsgesprek en de deelnemers kunnen aanpassen %1$s verwijderen van “%2$s”? diff --git a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml index 381804cf8c..2bf2ec1c30 100644 --- a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml @@ -278,7 +278,8 @@ Du kan sveipa til venstre på ei melding for å svara raskt Utgåande éi-visnings-mediefiler blir automatisk fjerna etter dei er sende. Du har allereie sett denne meldinga - Du kan legga til notat til deg sjølv i denne samtalen. Viss kontoen din har tilkopla einingar, så blir dei nye notata synkronisert. + Du kan legga til notat til deg sjølv i denne samtalen. +Viss kontoen din har lenka einingar, så vil nye notat bli synkroniserte. Denne eininga har ingen nettlesar installert. @@ -456,6 +457,7 @@ Vel kven som kan endra gruppenamnet og bildet Forsvinnande meldingar + Samtalefarge Blokker Fjern blokkering Vis tryggingsnummer @@ -465,9 +467,18 @@ Av Legg til i ei gruppe + Vis alle grupper Vis alle + Inga grupper felles + + %d gruppe felles + %d grupper felles + Endra namn og bilde Melding + Lydsamtale + Usikra lydsamtale + Videosamtale %1$s inviterte person %1$s inviterte %2$d personar @@ -847,6 +858,7 @@ Viss du ikkje er ein avansert brukar, ikkje køyrer ein sjølvinstallert Android Meir informasjon Mindre informasjon Signal treng tilgang til kontaktane dine og media for å ta kontakt med vennar, utveksla meldingar og oppretta trygge samtalar + Du har prøvd for mange gongar å registrera dette nummeret. Prøv igjen seinare. Kan ikkje kopla til tenesta. Sjekk nettverkstilkoplinga og prøv igjen. Signal kan automatisk oppdaga stadfestingskoden for å enkelt stadfesta telefonnummeret ditt, viss du gir Signal tilgang til å lesa SMS-meldingar. @@ -1403,6 +1415,12 @@ Ved registrering sender me litt kontaktinformasjon til tenaren. Informasjonen ve Forsvinn Via + På vent + Sendt + Sendt frå + Levert til + Lesen av + Ikkje sendt Sending mislukkast Nytt tryggingsnummer @@ -1961,8 +1979,6 @@ Du er à jour! Om Ukjend - - Blokker Fjern blokkering Legg til i kontaktar @@ -1972,6 +1988,10 @@ Du er à jour! Gjer til gruppeadministrator Fjern som administrator Fjern frå gruppa + Melding + Lydsamtale + Usikra lydsamtale + Videosamtale Fjern %1$s som gruppeadministrator? %1$s vil kunna endra denne gruppa og medlemmane i ho Fjern %1$s frå «%2$s»? diff --git a/app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml index 2f7b2281c0..983f0d791c 100644 --- a/app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml @@ -258,7 +258,6 @@ فوری جواب دین لئی تسیں کسے وی سنیہے تے کھبے پاسے سوائپ کرسکدے او باہر جان آلیاں اک واری ویکھیاں جان آلیاں میڈیا فائلاں گھلن توں بعد آپوں آپ مٹ جاندیاں نیں تسیں ایہہ سنیہا پہلاں ای ویکھ چکے او - تساں ایس گل وات اچ اپنے لئے نوٹس شامل کر سکدے او۔ جے تساں دے اکاؤنٹ اچ کوئی لنک کیتے آلے ہون، تے نویں نوٹس نوں ہم آہنگ کیا جاوے گا۔ تہاڈے آلے تے کوئی براؤزر نصب نئیں اے۔ @@ -1694,12 +1693,11 @@ متعلق نامعلوم - - بلاک کرو ان بلاک کرو رابطیاں اچ شامل کرو سیفٹی نمبر ویکھو + سنیہا ہٹاؤ کلپ بورڈ تے کاپی کیتا ایڈمن diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml index 23de55545c..4d140f7ba7 100644 --- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml @@ -258,7 +258,6 @@ ਸੁਨੇਹਾ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਤੁਰੰਤ ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸੁਨੇਹੇ ਤੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਸਵਾਈਪ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਲਦੀ ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸੁਨੇਹੇ ਤੇ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਸਵਾਈਪ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ - ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਵਿੱਚ ਖੁਦ ਲਈ ਨੋਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ. ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਦੇ ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਹੋਏ ਕਈ ਡਿਵਾਈਸ ਹਨ, ਤਾਂ ਨਵੇਂ ਨੋਟ ਸਿੰਕ ਹੋ ਜਾਣਗੇ. ਤੁਹਾਡੇ ਫੋਨ ਤੇ ਕੋਈ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਨਹੀਂ ਹੈ @@ -1606,12 +1605,11 @@ ਇਸ ਬਾਰੇ ਅਣਜਾਣ - - ਬਲਾਕ ਅਨਬਲੌਕ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਵੇਖੋ + ਸੁਨੇਹਾ ਹਟਾਓ ਕਲਿਪਬੋਰਡ ਤੇ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਐਡਮਿਨ diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index e96bd163ab..8ea8cbe670 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -298,7 +298,7 @@ Możesz przesunąć wiadomość w lewo, by szybko odpowiedzieć. Wychodzące wiadomości jednorazowe są automatycznie usuwane po wysłaniu Już widziałeś(aś) tę wiadomość - W tej konwersacji możesz dodawać swoje notatki. Jeśli z Twoim kontem są połączone jakieś urządzenia, nowe notatki zostaną zsynchronizowane. + W tej konwersacji możesz dodawać swoje notatki.\nJeśli z Twoim kontem są połączone jakieś urządzenia, nowe notatki zostaną zsynchronizowane. Twoje urządzenie nie ma zainstalowanej przeglądarki. @@ -1497,7 +1497,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Wygasa Przez - Oczekujące + Oczekujący Wysłano do Wysłano przez Dostarczono do @@ -2077,8 +2077,6 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. O mnie Nieznany - - Zablokuj Odblokuj Dodaj do kontaktów @@ -2088,6 +2086,10 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Mianuj administratorem grupy Usuń administratora Usuń z grupy + Wiadomość + Połączenie głosowe + Niezaszyfrowane połączenie głosowe + Połączenie wideo Usunąć %1$s, jako administratora grupy? %1$s będzie w stanie edytować tę grupę i jej członków Usunąć %1$s z \"%2$s\"? diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 4dd68c72f8..8813dc7245 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -267,7 +267,6 @@ Você pode deslizar para a esquerda em qualquer mensagem para responder rapidamente Os arquivos de mídia efêmeros são removidos automaticamente após serem enviados Você já visualizou esta mensagem - Você mesmo pode adicionar anotações nessa conversa. Se sua conta estiver ligada a algum dispositivo, as novas anotações serão sincronizadas. Não há nenhum navegador instalado no seu dispositivo. @@ -1754,12 +1753,11 @@ Sobre Desconhecido - - Bloquear Desbloquear Adicionar aos contatos Ver número de segurança + Mensagem Remover Copiado para a área de transferência Admin diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index 1162c2c7c9..1543e056b4 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -278,7 +278,6 @@ Pode deslizar qualquer mensagem para a esquerda para responder rapidamente Os ficheiros multimédia de visualização única são removidos automaticamente depois de terem sido enviados Já viu esta mensagem - Pode adicionar notas para si próprio(a) com esta conversa. Se a sua conta tiver dispositivos ligados, as novas notas serão sincronizadas. Não existe nenhum navegador instalado no seu dispositivo. @@ -1954,8 +1953,6 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Sobre Desconhecido - - Bloquear Desbloquear Adicionar aos contactos @@ -1965,6 +1962,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Tornar administrador de grupo Remover como administrador Remover do grupo + Mensagem Remover %1$s de administrador de grupo? %1$s será capaz de editar este grupo e os seus membros Remover %1$s de \"%2$s\"? diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml index c9ce9786dc..54f85b6733 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -288,7 +288,7 @@ Puteți glisa la stânga pe orice mesaj pentru a răspunde rapid Fișierele trimise de tip media vizibile o singură dată sunt eliminate automat după ce sunt trimise Ați văzut deja acest mesaj - Puteți adăuga note pentru dvs. în această conversație. Dacă contul dvs. are dispozitive asociate, notele noi vor fi sincronizate. + Puteți adăuga notiţe pentru dvs. în această conversație.\nDacă contul dvs. are dispozitive asociate, notiţele noi vor fi sincronizate. Nu aveți nici un browser instalat pe dispozitivul dvs. @@ -475,6 +475,7 @@ Alegeți cine poate schimba numele grupului si poza Dispariție mesaje + Culoare conversaţie Blochează Deblochează Afișează numărul de siguranță @@ -484,9 +485,19 @@ Dezactivate Activate Adaugaţi la un grup + Vizualizați toate grupurile Vezi tot + Nu există grupuri în comun + + %d grup în comun + %d grupuri în comun + %d grupuri în comun + Editare nume și poză Mesaj + Apel vocal + Apel vocal nesecurizat + Apel video %1$s a invitat o persoană %1$s a invitat %2$d persoane @@ -879,6 +890,7 @@ furnizat (%s) este invalid. Mai multe detalii Mai puține detalii Signal are nevoie de acces la contactele tale și media pentru a putea facilita comunicarea cu prietenii tăi, schimba mesaje și pentru a efectua apeluri securizate + Ați făcut prea multe încercări de înregistrare a acestui număr. Vă rugăm să încercați din nou mai târziu. Nu s-a putut realiza conexiunea la serviciu. Te rog verifică conexiunea la rețea și încearcă din nou. Pentru a putea verifica cât mai ușor numărul tău de telefon, Signal poate detecta automat codul de verificare dacă îi permiți aplicației Signal să citească mesajele SMS. @@ -1443,6 +1455,12 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Dispare Prin + În curs + Trimis la + Trimis de + Livrat la + Citit de + Nu a fost trimis Expediere eşuată Număr de siguranță nou @@ -2009,8 +2027,6 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Despre Necunoscut - - Blochează Deblochează Adăugați la contacte @@ -2020,6 +2036,10 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Faceți administrator de grup Eliminați ca administrator Eliminați din grup + Mesaj + Apel vocal + Apel vocal nesecurizat + Apel video Eliminați pe %1$s ca și admin de grup? %1$s va putea edita acest grup și membrii acestuia Eliminați pe %1$s din \"%2$s\"? diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index 55c42d5d49..f6a9b8b13b 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -298,7 +298,7 @@ Вы можете провести влево по любому сообщению, чтобы быстро ответить Исходящие одноразовые медиа-файлы автоматически удаляются после того, как они были отправлены Вы уже просмотрели это сообщение - Вы можете добавлять заметки для себя в этом разговоре. Если у вашей учётной записи есть привязанные устройства, то новые заметки будут синхронизированы. + Вы можете добавлять заметки для себя в этом разговоре.\nЕсли у вашей учётной записи есть привязанные устройства, то новые заметки будут синхронизированы. На вашем устройстве не установлен браузер. @@ -2078,8 +2078,6 @@ О собеседнике Неизвестный - - Заблокировать Разблокировать Добавить в контакты @@ -2089,6 +2087,10 @@ Сделать администратором группы Удалить как администратора Удалить из группы + Написать сообщение + Начать аудиозвонок + Начать незащищённый аудиозвонок + Начать видеозвонок Удалить %1$s как администратора группы? %1$s сможет редактировать эту группу и её участников Удалить %1$s из «%2$s»? diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml index c16650911d..8483cc5a32 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -293,7 +293,6 @@ Pre rýchlu odpoveď môžete na akejkoľvek správe prejsť prstom doľava Odchádzajúce mediálne súbory na jedno zobrazenie sa po odoslaní automaticky odstránia Túto správu ste si už zobrazili - V tejto konverzácii si môžete pridávať poznámky. Ak máte vo vašom účte nejaké pripojené zariadenia, nové poznámky sa budú synchronizovať. Nemáte nainštalovaný žiadny prehliadač. @@ -1966,12 +1965,11 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Informácie Neznáme - - Blokovať Odblokovať Pridať medzi kontakty Zobraziť bezpečnostné číslo + Správa Odstrániť Skopírované do schránky Admin diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml index a99f26afc3..cf0bac414e 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -298,7 +298,7 @@ Za hiter odgovor na sporočilo podrsajte na levo Poslane medijske datoteke za enkraten ogled so avtomatično odstranjene s seznama To sporočilo ste že videli - V tem pogovoru lahko shranjujete lastne zabeležke. Če je vaš račun povezan s še kakšno napravo, se bodo zabeležke prenesle tudi tja. + V tem pogovoru lahko shranjujete lastne zabeležke.\nČe je vaš račun povezan s še kakšno napravo, se bodo zabeležke prenesle tudi tja. Na svoji napravi nimate nameščenega spletnega brskalnika. @@ -469,7 +469,7 @@ Do %1$s Izklopljena Vklopljena - Dodajanje članov/ic + Dodaj člane/ice Poglej vse člane Prikaz vseh Brez @@ -497,8 +497,8 @@ Barva pogovora Blokiraj Odblokiraj - Preglej varnostno število - Izklop obvestil + Pregled varnostnega števila + Izklopi obvestila Obvestila po meri Do %1$s Izklopljena @@ -1110,7 +1110,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Napačno šifrirano sporočilo MMS Sporočilo MMS je bilo šifrirano za neobstoječo sejo - Izklopi obvestila + Izklop obvestil Spletni brskalnik ni nameščen! @@ -1514,7 +1514,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Ogled medija Podrobnosti sporočila Povezane naprave - Povabi prijatelje + Povabite prijatelje Arhivirani pogovori Odstrani fotografijo @@ -1755,7 +1755,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Odpri kamero Vaš poštni nabiralnik je lačen nove pošte. ;-) Začnite s sporočilom prijatelju! - Ponastavi varno sejo + Ponastavitev varne seje Prekliči utišanje @@ -1767,7 +1767,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Zapusti skupino Vsa multimedijska sporočila Nastavitve pogovora - Dodaj na domači zaslon + Dodajanje na domači zaslon Čakajoči/e člani/ce Razširi pojavno okno @@ -1783,7 +1783,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Nastavitve Zakleni Označi vse kot prebrano - Povabi prijatelje + Vabilo prijateljem Pomoč Kopiraj v odložišče @@ -2076,17 +2076,19 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Več Neznano - - Blokiraj Odblokiraj Dodaj k stikom Dodaj v skupino Dodaj v drugo skupino - Preglej varnostno število + Pregled varnostnega števila Določi za skrbnika skupine Odstrani kot skrbnika Odstrani iz skupine + Sporočilo + Zvočni klic + Nezavarovan zvočni klic + Video klic Odstranim uporabnika/co %1$s kot skrbnika/co skupine? Uporabnik/ca %1$s bo lahko urejal/a skupino in njeno članstvo Odtsranim uporabnika/co %1$s iz skupine \"%2$s\"? diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml index e358123771..66e38456f1 100644 --- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -278,7 +278,7 @@ Për t’u përgjigjur shpejt e shpejt, mund të fërkoni ekranin për majtas Kartela media për parje vetëm një herë, që duhen dërguar, hiqen automatikisht pasi të jenë dërguar. E patë tashmë këtë mesazh - Në këtë bisedë mund të shtoni shënime për veten. Nëse llogaria juaj ka ndonjë pajisje të lidhur, shënimet e reja do të njëkohësohen. + Në këtë bisedë mund të shtoni shënime për veten.\nNëse llogaria juaj ka ndonjë pajisje të lidhur, shënimet e reja do të njëkohësohen. Në pajisjen tuaj s\’ka shfletues të instaluar. @@ -456,6 +456,7 @@ Zgjidhni cilët mund të ndryshojnë emrin dhe foton e grupit Zhdukje mesazhesh + Ngjyrë fjalosjeje Bllokoje Zhbllokoje Shihni numër sigurie @@ -465,9 +466,18 @@ Off On Shtoje te grup + Shihni krejt grupet Shihini krejt + S’ka grupe të përbashkët. + + %d grup i përbashkët + %d grupe të përbashkët + Përpunoni emër dhe foto Mesazh + Thirrje zanore + Thirrje zanore jo e sigurt + Thirrje video %1$s ftoi 1 person %1$s ftoi %2$d vetë @@ -845,6 +855,7 @@ Më tepër të dhëna Më pak të dhëna Që të mund të lidheni me shokët, të shkëmbeni mesazhe dhe të bëni thirje të siguruara, Signal-i lyp hyrje te kontaktet dhe mediat tuaja + Keni bërë shumë përpjekje për të regjistruar këtë numër. Ju lutemi, riprovoni më vonë. S\’arrihet të bëhet lidhja te shërbimi. Ju lutemi, kontrolloni lidhjen me rrjetin dhe riprovoni. Që të verifikohet lehtësisht numri juaj i telefonit, Signal-i mund të zbulojë vetvetiu kodin tuaj të verifikimit, nëse e lejoni Signal-in të shohë mesazhe SMS. @@ -1398,6 +1409,12 @@ Zhduket më Përmes + Pezull + Dërguar te + Dërguar nga + Dorëzuar te + Lexuar nga + S’u dërgua Dështoi dërgimi Numër i ri sigurie @@ -1956,8 +1973,6 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Mbi I panjohur - - Bllokoje Zhbllokoje Shtoje te kontaktet @@ -1967,6 +1982,10 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Bëje përgjegjës grupi Hiqe nga përgjegjës Hiqe nga grup + Mesazh + Thirrje zanore + Thirrje zanore jo e sigurt + Thirrje video Të hiqet %1$s nga përgjegjës grupi? %1$s do të jetë në gjendje të përpunojë këtë grup dhe anëtarët e tij Të hiqet %1$s nga \"%2$s\"? diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index 110e0c39b1..b4df7ed109 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -278,7 +278,6 @@ Du kan dra åt vänster på ett meddelande för att snabbt svara Filer för utgående visa-en-gång media tas bort automatiskt efter att de har skickats Du har redan sett det här meddelandet - Du kan lägga till anteckningar för dig själv i den här konversationen. Om ditt konto har några länkade enheter kommer nya anteckningar att synkroniseras. Det finns ingen webbläsare installerad på din enhet. @@ -1969,8 +1968,6 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Om Okänt - - Blockera Sluta blockera Lägg till som kontakt @@ -1980,6 +1977,10 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Gör till gruppadminstratör Ta bort som administratör Ta bort från grupp + Meddelande + Röstsamtal + Osäkert röstsamtal + Videosamtal Ta bort %1$s som gruppadministratör? %1$s kommer att kunna redigera denna grupp och dess medlemmar Ta bort %1$s från \"%2$s\"? diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml index 12d324217a..1ca58972f3 100644 --- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml @@ -259,7 +259,6 @@ Unaweza kusongeza kidole kwa upande wa kushoto kwa ujumbe wowote ili kujibu haraka Faili zako za mtazamo mmoja zinazotumwa zinaondolewa punde tu zinapotumwa Umeshautazama ujumbe huu - Unaweza kujiongezea maelezo katika mazungumzo haya. Iwapo akaunti yako ina vifaa vyovyote vilivyounganishwa, maelezo mapya yatalandanishwa. Hakuna kivinjari kilichosakinishwa kwenye kifaa chako. @@ -1694,12 +1693,11 @@ Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole Kuhusu Isiyojulikana - - Zuia Fungua Ongeza kwa wawasiliani Tazama nambari ya usalama + Ujumbe Ondoa Imenakiliwa kwenye bodi ya kunakili Msimamizi diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml index a770d9e012..c5510fbc96 100644 --- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml @@ -264,7 +264,6 @@ விரைவாக பதிலளிக்க, எந்த செய்தியிலும் இடதுபுறமாக ஸ்வைப் செய்யலாம் வெளிச்செல்லும் காண்க-ஒருமுறை கோப்புகள் அனுப்பப்பட்ட பின் தானாகவே அகற்றப்படும் நீங்கள் ஏற்கனவே இந்த செய்தியைப் பார்த்தீர்கள் - நீங்கள் இந்த உரையாடலில் உங்களுக்காக குறிப்புகளைச் சேர்க்கலாம். என்றால் உங்கள் கணக்கு ஏதேனும் உள்ளது இணைக்கப்பட்டுள்ளது சாதனங்கள், புதிய குறிப்புகள் ஒத்திசைக்கப்படும். உங்கள் சாதனத்தில் எந்த உலாவியும் நிறுவப்படவில்லை. @@ -1682,12 +1681,11 @@ அறிமுகம் தெரியாத - - தடு தடைநீக்கு தொடர்புகளுடன் சேர்க்க பாதுகாப்பு எண்ணைக் காண்பி + செய்தி நீக்கு கிளிப்போர்டுக்கு நகலெடுக்கப்பட்டது நிர்வாகம் diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml index 900b813d37..10d5030ed9 100644 --- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml @@ -277,7 +277,6 @@ త్వరగా సమాధానం ఇవ్వడానికి మీరు ఏదైనా సందేశంలో ఎడమ వైపుకు స్వైప్ చేయవచ్చు అవుట్గోయింగ్ ఒకసారి-దృశ్యం మీడియా ఫైల్స్ పంపిన తర్వాత స్వయంచాలకంగా తొలగించబడతాయి మీరు ఇప్పటికే ఈ సందేశాన్ని చూశారు - ఈ సంభాషణలో మీరు మీ కోసం గమనికలను జోడించవచ్చు. మీ ఖాతాకు ఏదైనా లింక్ చేసిన పరికరాలు ఉంటే, క్రొత్త గమనికలు సమకాలీకరించబడతాయి. మీ పరికరంలో ఎటువంటి బ్రౌజర్ ఇన్స్టాల్ అయి లేదు @@ -1767,12 +1766,11 @@ గురించి తెలియని - - నిరోధించు అనుమతించు పరిచయాలకు జోడించండి భద్రతా సంఖ్యను వీక్షించండి + సందేశం తొలగించు క్లిప్బోర్డ్కు కాపీ చేయబడింది అడ్మిన్ diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml index 0f9bea69da..0e6a4c63f0 100644 --- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml @@ -264,7 +264,6 @@ คุณสามารถปัดด้านซ้ายเพื่อตอบข้อความอย่างรวดเร็ว ไฟล์สื่อที่ดูได้ครั้งเดียวที่กำลังถูกส่งออกไปจะถูกลบอัตโนมัติหลังจากส่งไปแล้ว คุณเห็นข้อความนี้แล้ว - คุณสามารถเพิ่มบันทึกสำหรับตัวคุณเองในการสนทนานี้ ถ้าบัญชีของคุณมีอุปกรณ์ที่เชื่อมโยงอยู่ บันทึกใหม่ทุกอันจะถูกปรับประสานถึงกัน ไม่มีเบราว์เซอร์ติดตั้งอยู่ในอุปกรณ์ของคุณ @@ -1848,8 +1847,6 @@ เกี่ยวกับ ไม่ทราบ - - ปิดกั้น เลิกปิดกั้น เพิ่มลงในรายชื่อผู้ติดต่อ @@ -1857,6 +1854,7 @@ ตั้งเป็นผู้ดูแลกลุ่ม ลบจากการเป็นผู้ดูแล ลบจากลุ่ม + ข้อความ ลบ %1$s จาก \"%2$s\" หรือไม่? เอาออก คัดลอกไปคลิปบอร์ดแล้ว diff --git a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml index 024438e19b..1e3a0c7e1c 100644 --- a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml @@ -267,7 +267,6 @@ Maaari kang mag-swipe pakaliwa sa alinmang mensahe upang mabilisang makatugon Ang mga papalabas na view-once na media file ay awtomatikong matatanggal matapos ipadala ang mga ito Natingnan mo na ang mensaheng ito - Maaari kang magdagdag ng mga notes para sa iyong sarili sa pag-uusap na ito. Kung ang iyong account ay may naka-link na mga device, ang bagong mga note may masi-sync. Walang naka-install na browser sa iyong device. @@ -1764,12 +1763,11 @@ Tungkol dito Hindi alam - - I-block I-unblock Idagdag sa mga kontak Tingnan ang numerong pangkaligtasan + Mensahe Tanggalin Nakopya na sa clipboard Admin diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index dfedcac79a..c443b6fe9d 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -276,7 +276,6 @@ Herhangi bir iletiyi hızlıca yanıtlamak için sola kaydırabilirsiniz Gönderilen tek görümlük içerik dosyaları gönderim tamamlandıktan sonra kendiliğinden silinir Bu iletiyi zaten görüntülediniz - Bu konuşmada kendinize notlar ekleyebilirsiniz. Eğer hesabınıza bağlı cihaz varsa, yeni notlar eşzamanlanacaktır. Cihazınıza yüklü tarayıcı bulunmamaktadır. @@ -1895,8 +1894,6 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Hakkında Bilinmeyen - - Engelle Engeli kaldır Kişilere ekle @@ -1904,6 +1901,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Grup yöneticisi yap Grup yöneticiliğinden çıkart Gruptan çıkart + İleti %1$s grup yöneticiliğinden çıkartılsın mı? %1$s bu grubu ve üyelerini düzenleyebilecek. Kaldır diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml index 43bb04ac9c..3664047fdb 100644 --- a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml @@ -257,7 +257,6 @@ آپ کسی پیغام کا جلدی سے جواب دینے کیلئے بائیں سوائپ کر سکتے ہیں باہر جانے والے ملاحظہ ایک بار میڈیا فائلیں بھیجے جانے کے بعد خود بخود حذف ہوجاتی ہیں آپ یہ پیغام پہلے ہی دیکھ چکے ہیں - آپ اس گفتگو میں اپنے لئے نوٹ شامل کرسکتے ہیں۔ اگر آپ کے اکاؤنٹ میں کوئی لنکڈ devices ہیں تو ، نئے نوٹوں کی ہم آہنگی ہوگی۔ آپ کی ڈیوائس پر کوئی براؤزر نصب نہیں ہوا۔ @@ -1646,12 +1645,11 @@ متعلق نامعلوم - - بلاک ان بلاک رابطوں میں شامل کریں حفاظتی نمبر دیکھیں + پیغام ہٹا دیں کلپ بورڈ کو کاپی کریں ایڈمن diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml index bb31796901..8ae588078c 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -263,7 +263,6 @@ Bạn có thể vuốt tin nhắn sang bên trái để trả lời nhanh Tin nhắn đa phương tiện xem một lần sẽ tự động xóa sau khi được gửi Bạn đã xem tin nhắn này rồi - Bạn có thể thêm ghi chú trong cuộc trò chuyện này. Nếu tài khoản của bạn có thiết bị liên kết, ghi chú cũng sẽ được đồng bộ. Bạn chưa cài trình duyệt nào trên điện thoại. @@ -1800,12 +1799,11 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Thông tin Vô danh - - Chặn Bỏ chặn Thêm vào danh bạ Xem số an toàn + Tin nhắn Loại bỏ Đã sao chép vào clipboard Quản trị viên diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index ef21d2b893..b06bd4b245 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -257,7 +257,6 @@ 左滑任何消息可快速回复 一次性媒体文件在发送之后将自动删除 已查看该消息 - 你可以在这个对话中为自己添加笔记。 如果您的帐户有任何连接设备,新的笔记将同步。 设备上没有安装浏览器。 @@ -1723,12 +1722,11 @@ 关于 未知 - - 屏蔽 取消屏蔽 添加到联系人 查看安全码 + 消息 删除 已复制到剪切板 管理员 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 8b0f68ce2b..7ea6b4301d 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -268,7 +268,6 @@ 你可以在任何訊息上向左滑動以快速回覆 傳送出去的一次性多媒體檔案被傳送出去之後會自動消除 你已經看過這個訊息 - 你可以在此對話中為自己增加筆記。 如果你的帳號有任何連結的裝置,則新的筆記將被同步。 您的裝置上未安裝瀏覽器。 @@ -1901,8 +1900,6 @@ 關於 未知 - - 封鎖 解除封鎖 新增至聯絡人 @@ -1912,6 +1909,7 @@ 成為群組管理員 以管理員身份移除 從群組中移除 + 訊息 以管理員身分移除%1$s嗎? %1$s將可以編輯此群組及其成員 從\"%2$s\"移除%1$s嗎?