diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index e5cd60a4ae..bff7c5bb64 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -27,6 +27,7 @@ انسخ لا تنسخ + حاليا: %s غير موجود! لا يوجد مفتاح هوية صالح لجهة الاتصال المحددة لا يوجد لديك مفتاح هوية @@ -35,8 +36,15 @@ يجب عليك إدخال العبارة السرية قبل استيراد المفاتيح السرية يجب عليك إدخال العبارة السرية قبل ضبط المفاتيح السرية لم تقم بتحديد عبارة سرية بعد! + حد طول المحادثة + عدد الرسائل بالمحادثة + امسح كل الرسائل القديمة الآن؟ + هل انت متأكد من مسح كل الرسائل بالمحادثات وابقاء أحدث %s رسالة فقط؟ حذف + صورة + فيديو + صوت حجم الرسالة: %d كيلوبايت تاريخ الانتهاء: %s @@ -69,9 +77,14 @@ عذراً، حجم هذا التسجيل يزيد عن الحد المسموح بالرسالة. الطرف الآخر ليس رقم هاتف أو عنوان بريد الكتروني صحيح! الرسالة فارغة + إعادة إرسال + مستقبلي رسائل المحادثة الجماعية + محادثة جماعية + %d مشاركين في المجموعة تفاصيل الرسالة المرسل: %1$s\nالاتصال: %2$s\nارسال/استقبال: %3$s + المرسل: %1$s\nالارسال: %2$s\nتم ارسال: %3$s\nتم استقبال:%4$s تأكيد حذف الرسالة هل أنت متأكد من حذف هذه الرسالة نهائياً؟ @@ -208,8 +221,10 @@ إزالة تحميل + تحميل تحميل + تحميل وضع الدفعات @@ -310,6 +325,23 @@ طبيعي بطىء مخصص + متقدم: نقطة اتصال رسائل الوسائط المتعددة + شغل مركز رسائل الوسائط المتعددة الاحتياطي + استخدم مركز رسائل الوسائط المتعددة هنا اذا لم تتوفر بيناتات اتصال النظام APN + عنوان مركز رسائل الوسائط المتعددة (الزامي) + عنوان بروكسي رسائل الوسائط المتعددة (غير الزامي) + منفذ او بورت بروكسي الرسائل الوسائط المتعددة (غير الزامي) + تقرير التوصيل + اطلب تقرير توصيل لكل رسالة قصيرة ترسلها + اطلب تقرير توصيل لكل رسالة وسائط متعددة ترسلها + تقرير توصيل رسائل الوسائط المتعددة + تقرير توصيل الرسائل القصيرة + امسح كل الرسائل القديمة تلقائياً عند تخطي المحادثة الطول المحدد + امسح الرسائل القديمة + التخزين + حد طول المحادثة + نظف كل المحادثات الآن + افحص كل المحادثات وافرض حد الطول لكل محادثة @@ -345,6 +377,7 @@ مسح المحاذفة قارن + قائمة المشاركين قارن قم بالمسح الضوئي للمقارنة @@ -361,5 +394,6 @@ تم التحقق! + تكست سيكيور برنامج يقدم الحماية والامن للرسائل القصيرة. الرسائل القصيرة المرسلة لمستخدمي تكست سيكيور الآخرين ترسل مشفرة بالكامل على الشبكة، وكل الرسائل القصيرة تحفظ مشفرة بقاعدة بيانات محلية بجهازك. اذا ضاع جهازك أو تمت سرقته فإن رسائلك بأمان ولن يمكن لأحد التنصت على الرسائل القصيرة المتبادلة بينك وبين مستخدمي تكست سيكيور الآخرين. diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 251b593295..7c64fddc49 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -36,6 +36,11 @@ U moet uw wachtwoord opgegeven voor het importeren van sleutels... U moet uw wachtwoord opgegeven voor het beheren van sleutels... U heeft nog geen wachtwoord ingesteld! + Conversatielengte limiet + berichten per conversatie + Nu alle oude berichten verwijderen? + Weet u zeker dat u bij alle conversaties alleen de laatste %s berichten behouden wilt? + Verwijderen Afbeelding Video @@ -76,6 +81,7 @@ Groepsconversatie Ontvangers Groepsconversatie %d ontvangers in groep + Concept opslaan... Bericht details Verzender: %1$s\nTransport: %2$s\nVerstuurd/Ontvangen:%3$s @@ -88,6 +94,8 @@ Meerdere conversaties verwijderen? Weet u zeker dat u ALLE geselecteerde conversaties wilt verwijderen? + Aan het verwijderen + Geselecteerde conversaties aan het verwijderen... Sleuteluitwisselingsbericht... @@ -326,6 +334,17 @@ MMSC URL (Vereist) MMS Proxy Host (Optioneel) MMS Proxy Poort (Optioneel) + Ontvangstbevestigingen + Verzoek om een ontvangstbevestiging voor ieder verzonden SMS bericht + Verzoek om een ontvangstbevestiging voor ieder verzonden MMS bericht + MMS ontvangstbevestigingen + SMS ontvangstbevestigingen + Automatisch oudere berichten verwijderen wanneer een conversatie meer dan een bepaald aantal berichten bevat + Verwijder oude berichten + Opslag + Conversatielengte limiet + Oudere conversatieberichten nu verwijderen + Alle conversaties scannen en de maximale conversatielengte toepassen diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..1a23c0e85a --- /dev/null +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -0,0 +1,402 @@ + + + TextSecure + Sim + Não + Apagar + + Importar base de dados e configurações? + Importar a base de dados, chaves e configurações TextSecure a partir do Cartão SD?⏎ ⏎ AVISO: Isto vai sobreescrever as mensagens, chaves e configurações existentes! + Importar base de dados e chaves + A importar a base de dados de SMS, chaves e configurações... + Exportar base de dados? + Exportar a base de dados, chaves e configurações TextSecure para o Cartão SD? + Exportar base de dados e chaves + A exportar a base de dados de SMS, chaves e configurações... + Não foi encontrado um cartão SD! + Erro na exportação para SD! + Importação com sucesso! + Exportação com sucesso! + Importar + Exportar + + A migrar a base de dados + A migrar a base de dados de mensagens... + Copiar a base de dados de mensagens do sistema? + Text secure usa uma base de dados cifrada que é independente da base de dados por omissão do sistema.\nGostaria de copiar as mensagens existentes para a base de dados cifrada do TextSecure?\nA base de dados por omissão não será afectada por esta operação. + Copiar + Não copiar + + Correntemente: %s + Não encontrado! + Não foi encontrada uma chave de identidade válida para o contacto especificado. + Não tem uma chave de identidade! + Ainda não definiu um contacto próprio. Selecione um no menu de Configurações. + Exportar para a base de dados de contactos! + Necessita de inserir a frase-chave antes de importar chaves... + Necessita de inserir a frase-chave antes de gerir chaves... + Ainda não definiu uma frase-chave! + Tamanho máximo de conversa + Mensagens por conversa + Deletar todas mensagens antigas agora? + Tem certeza que deseja manter apenas as %s mensagens mais recentes? + Deletar + + Imagem + Vídeo + Áudio + + Tamanho da mensagem: %d KB + Expira: %s + Erro no envio da mensagem + A enviar... + A guardar anexo + A guardar anexo para o cartão SD... + Guardar para o cartão SD? + Este ficheiro foi armazenado numa base de dados cifrada. A versão que gravar no cartão SD deixará de estar cifrada, pretende continuar? + Erro a gravar anexo para o cartão SD... + Sucesso! + Não é possível escrever no cartão SD... + Ver ficheiro seguro? + Este ficheiro foi armazenado numa base de dados cifrada. Infelizmente, para o visualizar com um visualizador externo, é necessário que os dados sejam decifrados temporariamente e escritos para o disco.\nTem a certeza que pretende fazer isto? + Mensagem de intercâmbio de chaves + Mensagem de intercâmbio de chaves recebida e processada. + Erro, foi recebida uma mensagem de intercâmbio de chaves desactualizada. + Foi recebida uma mensagem de intercâmbio de chaves, clique para a processar + + Iniciar sessão segura? + Iniciar sessão segura com %s? + Confirmação de término de sessão segura + Tem a certeza que pretende terminar esta sessão segura? + Confirme apagar a conversa + Tem a certeza que pretende apagar permanentemente esta conversa? + Adicionar anexo + Compor mensagem + Lamento, ocorreu um erro no envio do seu anexo + Lamento, o vídeo seleccionado excede as restrições de tamanho da mensagem + Lamento, o áudio seleccionado excede as restrições de tamanho da mensagem + Destinatário não é um endereço SMS ou email válido! + A mensagem está vazia! + FWD + Agrupar destinatários de conversa + Conversa em grupo + %d destinatários no grupo + Salvando rascunho... + + Detalhes da mensagem + Remetente: %1$s⏎ Transporte: %2$s⏎ Enviadas/Recebidas:%3$s + Transmissor: %1$s\nTransporte: %2$s\nEnviado: %3$s\nRecebido:%4$s + Confirme apagar a mensagem + Tem a certeza que pretende apagar permanentemente esta mensagem? + + Mensagem cifrada, introduza frase-chave... + Mensagem de intercâmbio de chaves... + + Apagar conversas? + Tem a certeza que pretende apagar TODAS as conversas seleccionadas? + Deletando + Deletando conversas selecionadas... + + Mensagem de intercâmbio de chaves... + + Não foi encontrada nenhuma chave lida! + + As frases-chave não coincidem! + Frase-chave anterior incorrecta! + + As frases-chave não coincidem! + A gerar par-chave + A gerar um par-chave de cifra local... + + Frase-chave inválida! + + ERRO:⏎ ⏎ Recebeu uma chave pública corrompida. Esta chave não pode ser processada, por favor reinicie uma sessão segura. + ERRO:⏎ ⏎ Recebeu uma chave pública de uma versão do protocolo não suportada. Esta chave não pode ser processada, por favor reinicie uma sessão segura. + Esta mensagem de intercâmbio de chaves não inclúi uma assinatura de identidade. + Esta mensagem de intercâmbio de chaves inclúi uma assinatura de identidade, mas ainda não confia nela. + Esta mensagem de intercâmbio de chaves inclúi uma assinatura de identidade confiada para: %s + Esta é a chave que enviou para iniciar a sessão cifrada corrente com %s + Esta é a chave que recebeu para iniciar a sessão cifrada corrente com %s + Recebeu uma mensagem de intercâmbio de chaves de %s.⏎ ⏎ AVISO: Já tem uma sessão cifrada com este contacto. Se aceitar esta mensagem de intercâmbio de chaves, a sessão existente vai ser destruída e terá de se re-autenticar. Deseja completar este intercâmbio de chaves? + Recebeu uma mensagem de intercâmbio de chaves de %s. Já tem uma sessão cifrada prévia com este contacto e ao aceitar esta chave, completará o intercâmbio de chaves. Deseja completar este intercâmbio de chaves? + Iniciou uma mensagem de intercâmbio de chaves com %s mas ainda não recebeu resposta. + Recebeu uma mensagem de intercâmbio de chaves de %s. Não tem nenhuma sessão prévia estabelecida com este contacto, deseja completar este intercâmbio de chaves? + + Não é possível visualizar a chave de identidade corrompida! + Apagar identidade? + Tem a certeza que pretende apagar permanentemente esta chave de identidade? + Identidade inválida! + + Tem de especificar um nome para esta identidade! + O nome de identidade já existe! + Uma chave de identidade com o nome especificado já existe. + Gerir identidades + + Marcar identidades como verificadas? + Tem a certeza que validou a identidade dos destinatários e pretende marcá-la como verificada? + Marcar como validade + Não tem uma chave de identidade. + Destinatário não tem chave de identidade. + Destinatário não tem chave de identidade! + Ler a chave do destinatário para comparação + Ler a minha chave + AVISO, a chave lida NÃO corresponde. Por favor verifique a impressão digital da chave cuidadosamente. + NÃO verificado! + A chave do destinatário está correcta. É igualmente necessário verificar a sua chave perante ele. + Verificado! + Não tem uma chave de identidade! + + Tem de especificar um nome para este contacto! + Guardar chave de identidade? + Erro ao gravar chave de identidade! + Esta chave de identidade ou uma chave com o mesmo nome já existe. Por favor edite a sua base de dados de chaves. + Leia o código QR para comparar + Apresente o código QR para comparar + Não verificado! + AVISO, a chave lida NÃO coincide! + A chave lida coincide! + Verificado! + Tem a certeza que pretende marcar esta chave como válida para toda a futura correspondência com %s? Apenas deve fazer isto se verificou a impressão digital da chave. + + Marcar sessão como verificada? + Tem a certeza que validou estas impressões digitais e pretende marcar esta sessão como verificada? + Marcar como verificada + Apresentar a minha impressão digital para leitura + Ler a impressão digital do destinatário + AVISO, a chave lida NÃO coincide. Por favor verifique a impressão digital cuidadosamente. + NÃO verificado! + A chave está correcta. É igualmente necessário que o destinatário valide a sua impressão digital. + Verificado! + + Você não tem uma chave de identidade. + Leia o código QR para comparar + Apresente o código QR para comparar + AVISO, a chave lida NÃO coincide. + NÃO verificado! + A chave lida coincide! + Verificado! + + Iniciar apesar de pedido existente? + Já enviou um pedido de início de sessão para este destinatário, tem a certeza que pretende enviar outro? Isto invalidará o pedido anterior. + Enviar + + Mensagem cifrada corrompida... + A decifrar, por favor aguarde... + Mensagem cifrada para sessão inexistente... + Erro de decifração: Mensagem local corrompida, MAC não coincide. Potencial modificação? + + A ligar ao servidor de MMS... + A transferir MMS... + Transferência de MMS falhou! + A transferir... + Anónimo + + A decifrar MMS, por favor aguarde... + Mensagem MMS cifrada corrompida... + Mensagem MMS cifrada para sessão inexistente... + + A migrar + A migrar mensagens de texto do sistema + + Frase-chave TextSecure guardada em memória cache + Frase-chave guardada em cache + + (%d) novas mensagens + (%1$d) novas mensagens, a mais recente de: %2$s + Mais recente de: %s + + Recebeu uma mensagem de alguém que suporta sessões cifradas TextSecure. Deseja iniciar uma sessão segura? + Iniciar intercâmbio + + Frase-chave anterior: + Frase-chave nova: + Repetir a frase-chave nova: + + + Sem contactos. + + Seleccionar para + + Sem chamadas recentes. + + Digite a mensagem + Enviar + Remover + + Transferir + A transferir + + Transferir + A transferir + + Modo de selecção em grupo + + Por favor escolha uma frase-chave que será usada para cifrar os seus dados localmente. Esta deve ser uma frase-chave forte. + Frase-chave: + Repetir: + + Sessão + Identidades + Completar intercâmbio + + Para + + Não tem, presentemente, nenhuma chave de identidade na sua base de dados de confianças. + + Nome de identidade: + + A identidade do destinatário (ele lê): + A sua identidade (você lê): + + Nome de identidade:\n\n + Identidade importada:\n\n + Verificado! + Comparar + + O destinatário lê: + Você lê: + + Identidade: + Código QR + + Criar frase-chave + Introduzir frase-chave + Seleccionar contactos + TextSecure detectado + Chave de identidade pública + Mudar frase-chave + Verificar sessão + Verificar identidade + Guardar identidade + Gerir chaves de identidade + Completar intercâmbio de chaves + Verificar identidade importada + + Utilizar configurações + Utilizar para todas as SMS + Utilizar para todas as MMS + Utilizar TextSecure para visualizar e armazenar todas as mensagens de texto recebidas + Utilizar TextSecure para visualizar e armazenar todas as mensagens multimédia recebidas + Configurações de introdução + Tecla de enter envia + Pressionar a tecla Enter envia mensagem de texto + Configurações de apresentação + Escolher identidade + Escolha o seu próprio contacto da lista de contactos. + Configurações de cifra + Mudar frase-chave + Mudar a minha frase-chave + Completar intercâmbios de chaves + Completar automaticamente intercâmbios de chaves para novas sessões ou para sessões existentes com a mesma chave de identidade + Incluir uma etiqueta de caracteres invisíveis no fim de todas as mensagens não cifradas + Incluir etiqueta de caracteres invisíveis + Assinar mensagens de intercâmbio de chaves com a chave de identidade + Assinar intercâmbio de chaves + Esquecer a frase-chave após algum intervalo + Expirar frase-chave + Seleccionar tempo de expiração da frase-chave + Intervalo de expiração + Tempo a esperar antes de remover a frase-chave da memória + Configurações de chave de identidade + Visualizar a minha chave de identidade + Exportar a minha chave de identidade + Importar a chave do contacto + Importar uma chave de identidade a partir de um contacto + Gerir chaves de identidade + Gerir chaves de identidade configuradas + Configurações de notificação + Notificações + Apresentar notificações de mensagens na barra de estado + Cor do LED + Mudar a cor do LED de notificação + Padrão de pisca do LED + Alterar padrão de pisca do LED + Seleccionar padrão de pisca do LED + Seleccionar cor do LED + Seleccionar toque + Vibrar + Vibrar também quando notificado + minutos + horas + Verde + Vermelho + Azul + Laranja + Cíano + Magenta + Rápido + Normal + Lento + Personalizado + Avançado: APN de MMS + Habilitar MMSC de reseva + Usar esta informação de MMSC quando APN do sistema estiver indisponível. + URL do MMSC (Necessário) + Proxy MMS (Opcional) + Porta do Proxy MMS (Opcional) + Avisos de entrega + Pedir um aviso de entrega para cada SMS enviado + Pedir um aviso de entrega para cada MMS enviado + Avisos de entrega de MMS + Avisos de entrega de SMS + Automaticamente deletar mensagens mais antigas quando uma conversa exceder o tamanho especificado + Deletar mensagens antigas + Armazenamento + Tamanho máximo de conversa + Apagar todas conversas agora + Verificar todas conversas e aplicar tamanho máximo de conversa + + + + + Seleccionar tudo + Desseleccionar tudo + + Terminado + + Enviar não cifrado + + Chamar + + Detalhes da mensagem + Copiar texto + Apagar mensagem + Reencaminhar mensagem + + Iniciar sessão segura + + Apagar seleccionado + Seleccionar tudo + + Procurar + + + Segurança + Verificar sessão + Verificar destinatário + Abortar sessão segura + + Adicionar anexo + Apagar conversa + Comparar + + Lista de destinatários + + Comparar + Apresente o código QR para comparar + Leia o código QR para comparar + + Desbloquear + + Mensagem nova + Configurações + Importar/Exportar + Importar + Exportar + Limpar frase-chave + + Verificado + + TextSecure é umaaplicação de mensagens seguras que funciona como uma alternativa integral à aplicação de mensagens por omissão. Mensagens para outros utilizadores TextSecure são cifradas em trânsito e todas as mensagens são armazenadas numa base de dados cifrada no dispositivo. Se o seu telemóvel for perdido ou roubado, as suas mensages estarão seguras e comunicações com outros utilizadores TextSecure não podem ser monitorizadas em trânsito. + + diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..946078ba41 --- /dev/null +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -0,0 +1,399 @@ + + + TextSecure + Áno + Nie + Zmaž + + Importovať databázu a nastavenia? + Importovať TextSecure databázu, kľúče a nastavenia z SD karty?\n\nPOZOR: Akcia zničí existujúce správy, kľúče a nastavenia! + Importujem databázu a kľúče + Importujem SMS databázu, kľúče a nastavenia... + Exportovať databázu? + Exportovať TextSecure databázu, kľúče a nastavenia na SD kartu? + Exportujem databázu a kľúče + Exportujem SMS databázu, kľúče a nastavenia... + Nenašiel som SD kartu! + Chyba exportu na SD! + Import úspešný! + Export úspešný! + Import + Export + + Presúvam databázu + Presúvam databázu textových správ... + Kopírovať systémovú databázu textových správ? + TextSecure používa kryptovanú databázu, nezávislú od štandardnej systémovej databázy. Želáte si prekopírovať správy zo štandardnej systémovej databázy do kryptovanej TextSecure databázy? Štandardná systémová databáza správ zostane nezmenená. + Kopírovať + Nekopírovať + + Aktuálne: %s + Nenájdené! + V špecifikovanom kontakte nebol nájdený platný kľúč totožnosti. + Nemáte kľúč totožnosti! + Zatiaľ ste si nenastavili svoj kontakt. Vyberte si v Nastaveniach! + Exportované do databázy kontaktov! + Pred importovaním kľúčov musíte vložiť heslo... + Pred spravovaním kľúčov musíte vložiť heslo... + Ešte ste si nenastavili heslo! + Obmedzenie dĺžky konverzácie + správ na konverzáciu + Zmazať všetky staré správy? + Ste si istí, že chcete skrátiť všetky vlákna konverzácií na %s najnovších správ? + Zmaž + + Obrázok + Video + Audio + + Vwľkosť správy: %d KB + Vyprší: %s + Chyba pri posielaní správy + Posielam... + Ukladám prílohu + Ukladám prílohu na SD kartu... + Uložiť na SD kartu? + Tieto údaje sú uložené v kryptovanej databáze. Verzia ktorú ukladáte na SD kartu nebude kryptovaná. Chcete pokračovať? + Chyba počas ukladania na SD kartu! + Hotovo! + Nemôžem zapisovať na SD kartu! + Zobraziť kryptované údaje? + Tieto údaje sú uložené v kryptovanej databáze. Pre zobrazenie externým prehliadačom budú údaje dekryptované a dočasne zapísané na disk. Ste si istí že chcete pokračovať? + Správa vzájomnej výmeny kľúčov + Prijal som správu vzájomnej výmeny kľúčov a spracovávam ju. + Chyba, prijal som zaseknutú správu vzájomnej výmeny kľúčov. + Prijal som správu vzájomnej výmeny kľúčov, kliknite pre spracovanie. + + Vytvoriť bezpečnú session? + Vytvoriť bezpečnú session s %s? + Potvrdenie zrušenia bezpečnej session + Ste si istí, že chcete zrušiť bezpečnú session? + Potvrdenie zmazania vlákna + Ste si istí, že chcete natrvalo zmazať túto konveráciu? + Pridať prílohu + Vytvoriť správu + Nastala chyba pri vytváraní prílohy. + Vybrané video prekračuje veľkostné obmedzenia správy. + Vybrané audio prekračuje veľkostné obmedzenia správy. + Príjemca nie je platná SMS alebo emailová adresa! + Správa je prázdna! + FWD + Príjemcovia skupinovej správy + Skupinová konverzácia + %d príjemcov v skupine + + Detaily správy + Odosielateľ: %1$s\nTransport: %2$s\nOdoslané/Prijaté:%3$s + Sender: %1$s\nTransport: %2$s\nOdoslané: %3$s\nPrijaté:%4$s + Potvrď zmazanie správy + Ste si istí že chcete úplne zmazať túto správu? + + Kryptovaná správa, zadajte heslo... + Správa vzájomnej výmeny kľúčov... + + Zmazať vlákna? + Ste si istí, že chcete zmazať VŠETKY označené vlákna konverzácií? + + Správa vzájomnej výmeny kľúčov... + + Nenašiel som scannovaný kľúč! + + Heslá sa nezhodujú! + Nesprávne staré heslo! + + Heslá sa nezhodujú! + Generujem pár kľúčov + Generujem pár kľúčov na lokálne kryptovanie... + + Nesprávne heslo! + + CHYBA:\n\nDostali ste poškodený verejný kľúč. Tento kľúč sa nedá použiť. Spustite prosím znova vytvorenie bezpečnej session. + CHYBA:\n\nDostali ste verejný kľúč nepodporovanej verzie protokolu. Tento kľúč sa nedá použiť. Spustite prosím znova vytvorenie bezpečnej session. + Táto správa vzájomnej výmeny kľúčov neobsahuje podpis totožnosti. + Táto správa vzájomnej výmeny kľúčov obsahuje podpis totožnosti, ale zatiaľ mu nedôverujete. + Táto správa vzájomnej výmeny kľúčov obsahuje podpis totožnosti ktorej dôverujete pre: %s + Toto je kľúč ktorý ste poslali na začatie aktuálnej bezpečnej session s %s + Toto je kľúč ktorý ste prijali na začatie aktuálnej bezpečnej session s %s + Od %s ste prijali správu vzájomnej výmeny kľúčov.\n\nPOZOR: S týmto kontaktom už máte bezpečnú session. Ak akceptujete túto správu vzájomnej výmeny kľúčov, zrušíte tým aktuálnu bezpečnú session a budete sa musieť znova autentifikovať. Chcete naozaj dokončiť túto vzájomnú výmenu kľúčov? + Od %s ste prijali správu vzájomnej výmeny kľúčov. Predtým ste spustili vytvorenie bezpečnej session s týmto kontaktom a akceptovaním tohto kľúča dokončíte vzájomnú výmenu kľúčov. Chcete dokončiť vzájomnú výmenu kľúčov? + Spustili ste vzájomnú výmenu kľúčov s %s, ale zatiaľ ste nedostali odpoveď. + Od %s ste dostali správu vzájomnej výmeny kľúčov. S týmto kontaktom zatiaľ nemáte vytvorenú session, chcete dokončiť túto vzájomnú výmenu kľúčov? + + Nie je možné zobraziť poškodený kľúč totožnosti! + Zmazať totožnosť? + Ste si istí že chcete úplne zmazať tento kľúč totožnosti? + Neplatná totožnosť! + + Musíte špecifikovať meno tejto totožnosti! + Meno totožnosti už existuje! + Kľúč totožnosti so špecifikovaným menom už existuje. + Správa totožností + + Označiť totožnosť ako verifikovanú? + Ste si istí že ste overili odtlačok príjemcovej totožnosti a chcete totožnosť označiť ako verifikovanú? + Označ ako verifikovaná + Nemáte kľúč totožnosti. + Príjemca nemá kľúč totožnosti. + Príjemca nemá kľúč totožnosti! + Pre porovnanie scannuj ich kľúč + Daj scannovať môj kľúč + POZOR, scannovaný kľúč sa NEZHODUJE! Dôsledne skontrolujte text odtlačku. + NIE JE verifikované! + Ich kľúč je v poriadku. Je tiež potrebné dať druhej strane verifikovať váš kľúč. + Verifikované! + Nemáte kľúč totožnosti! + + Musíte zadať meno kontaktu! + Uložiť kľúč totožnosti? + Chyba pri ukladaní kľúča totožnosti! + Tento kľúč totožnosti alebo kľúč totožnosti s rovnakým menom už existuje. Preverte prosím Vašu databázu kľúčov. + Zoscannuj pre porovnanie + Daj zoscannovať pre porovnanie + NIE JE verifikované! + POZOR, scannovaný kľúč sa NEZHODUJE! + Scannované kľúče sú zhodné! + Verifikované! + Ste si istí, že to chcete označiť ako platný kľúč totožnosti pre budúcu korešpondenciu s %s? Mali by ste to spraviť, len ak ste už verifikovali odtlačok. + + Označiť session verifikovanou? + Ste si istí že ste porovnali tieto odtlačky a chcete označiť session za verifikovanú? + Označ verifikovanou + Daj scannovať môj odtlačok + Scannuj ich odtlačok + POZOR, scannovaný kľúč sa NEZHODUJE! Dôsledne skontrolujte text odtlačku. + NIE JE verifikované! + Ich kľúč je správny. Je tiež potrebné dať druhej strane scannovať Váš odtlačok. + Verifikovaný! + + Nemáte kľúč totožnosti. + Zoscannuj pre porovnanie + Daj scannovať na porovnanie + POZOR, scannovaný kľúč sa NEZHODUJE! + NIE JE verifikované! + Scannovaný kľúč sa zhoduje! + Verifikované! + + Žiadať napriek už existujúcej požiadavke? + Tomuto príjemcovi ste už poslali požiadavku na vytvorenie bezpečnej session. Poslanie ďalšej požiadavky zneplatní predchádzajúcu požiadavku. Ste si istí že chcete poslať ďalšiu požiadavku? + Odošli + + Nesprávne kryptovaná správa... + Prosím čakaj, dekryptujem... + Správa zakryptovaná pre neexistujúcu session... + Chyba dekryptovania: lokálna správa poškodená, nesúhlasí MAC. Podozrenie z odpočúvania? + + Pripájam sa na MMS server... + Sťahujem MMS... + Sťahovanie MMS zlyhalo! + Sťahujem... + Anonymný + + Prosím čakaj, dekryptujem MMS... + Nesprávne kryptovaná MMS správa... + MMS správa zakryptovaná pre neexistujúcu session... + + Presúvam + Presúvam systémové textové správy + + Heslo pre TextSecure kešované + Heslo kešované + + (%d) nových správ + (%1$d) nových správ, najnovšia od: %2$s + Najnovšia od: %s + + Dostali ste správu od klienta podporujúceho TextSecure bezpečnú session. Želáte si vytvoriť bezpečnú session? + Začni vzájomnú výmenu + + Staré heslo: + Nové heslo: + Zopakujte nové heslo: + + + Žiadne kontakty. + + Vyber pre + + Žiadne nedávne hovory. + + Napísať správu + Odoslať + Odstrániť + + Stiahnuť + Sťahujem + + Stiahnuť + Sťahujem + + Mód hromadného výberu + + Vyberte si prosím heslo ktoré bude použité na lokálne kryptovanie údajov. Malo by to byť silné heslo. + Heslo: + Zopakujte: + + Session + Identifikácie + Dokončiť výmenu + + Pre + + V databáze nemáte žiadne kľúče totožnosti. + + Meno totožnosti: + + Ich totožnosť (oni vidia): + Vaša totožnosť (vy vidíte): + + Meno totožnosti:\\n + Importovaná totožnosť:\\n + Verifikované! + Porovnaj + + Oni vidia: + Vy vidíte: + + Totožnosť: + QR kód + + Vytvor heslo + Zadaj heslo + Vyber kontakty + Detekovaný TextSecure + Kľúč verejnej totožnosti + Zmeň heslo + Verifikuj session + Verifikuj totožnosť + Ulož totožnosť + Spravuj kľúče totožnosti + Vzájomná výmena kľúčov + Over importované totožnosti + + Použi nastavenia + Použi pre všetky SMS + Použi pre všetky MMS + Použi TextSecure na zobrazenie a uloženie všetkých prichádzajúcich správ + Použi TextSecure na zobrazenie a uloženie všetkých prichádzajúcich miltimediálnych správ + Nastavenia vstupu + Enter odošle + Stlačením Enter odošlete textové správy + Nastavenia zobrazenia + Vyberte totožnosť + Vyberte Váš kontakt zo zoznamu kontaktov. + Nastavenia kryptovania + Zmeniť heslo + Zmeniť moje heslo + Kompletné vzájomné výmeny kľúčov + Automaticky dokonči vzájomné výmeny kľúčov pre nové session alebo pre existujúce session s rovnakým kľúčom totožnosti. + Na koniec každej nezakryptovanej správy vlož prázdny znak + Vlož prázdny znak + Podpíš správy vzájomnej výmeny kľúča kľúčom totožnosti + Výmena podpisových kľúčov + Po určitom čase zmaž heslo z pamäte + Doba zapamätania hesla + Vyber dobu zapamätania hesla + Interval vypršania + Časový interval po ktorom sa vymaže heslo z pamäte + Nastavenia kľúča totožnosti + Zobraz môj kľúč totožnosti + Exportuj môj kľúč totožnosti + Importuj kľúč kontaktu + Importuj kľúč totožnosti z kontaktu + Spravuj kľúče totožnosti + Spravuj konfigurované kľúče totožnosti + Nastavenia hlásení + Hlásenia + Zobrazuj hlásenia o správach v stavovom riadku + Farba LED + Zmeň farbu LED hlásení + Vzor blikania LED + Zmena vzoru blikania LED hlásení + Vyberte vzor blikania LED + Vyber farbu LED + Vyber zvonenie + Vybruj + Počas hlásenia tiež vibruj + minúty + hodiny + Zelená + Červená + Modrá + Oranžová + Azúrová (cyan) + Purpurová (magenta) + Rýchlo + Normálne + Pomaly + Vlastné + Pokročilé: mená prístupových bodov MMS + Povoľ fallback MMSC + Použi nastavenia MMSC ak nie sú dostupné APN informácie. + MMSC URL (nutné) + MMS Proxy (voliteľné) + MMS Proxy port (voliteľné) + Správy o doručení + Pre každú odoslanú SMS vyžiadaj správu o doručení + Pre každú odoslanú MMS vyžiadaj správu o doručení + Správy o doručení MMS + Správy o doručení SMS + Ak dĺžka vlákna presiahne nastavenú hranicu, automaticky zmaž najstaršie správy. + Zmaž staré správy + Úložisko + Obmedzenie dĺžky konverzácie + Skráť všetky vlákna + Skontroluj dĺžku vlákna všetkých konverzácií. + + + + + Označ všetko + Odznač všetko + + Hotovo + + Pošli nekryptované + + Volaj + + Podrobnosti správy + Kopíruj text + Zmaž správu + Prepošli správu + + Začni bezpečnú session + + Zmaž vybrané + Označ všetko + + Hľadaj + + + Bezpečnosť + Over session + Over príjemcu + Zruš bezpečnú session + + Pridaj prílohu + Zmaž vlákno + Porovnaj + + Zoznam príjemcov + + Porovnaj + Nascannuj pre porovnanie + Zoscannuj pre porovnanie + + Odomkni + + Nová správa + Nastavenia + Import / Export + Import + Export + Vymaž heslo + + Overené + + TextSecure je aplikácia na bezpečné posielanie textových správ, plne nahradzujúca štandardnú aplikáciu pre prácu so správami. Správy ostatným užívateľom TextSecure sú posielané kryptované. Všetky textové správy sú uložené v kryptovanej databáze Vášho zariadenia. V prípade straty alebo krádeže Vášho zariadenia zostávajú Vaše správy zabezpečené a komunikácia s ostatnými užívateľmi TextSecure nemôže byť počas prenosu monitorovaná. + +