From 2c7260557c9b32d9a950ea07d93f75a558a4518b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alan Evans Date: Wed, 4 Nov 2020 16:30:09 -0400 Subject: [PATCH] Updated language translations. --- app/src/main/res/values-ar/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-az/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-bg/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-bn/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-bs/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-ca/strings.xml | 5 +- app/src/main/res/values-cs/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-cy/strings.xml | 49 +++++++- app/src/main/res/values-da/strings.xml | 10 +- app/src/main/res/values-de/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-el/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-eo/strings.xml | 5 +- app/src/main/res/values-es/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-et/strings.xml | 101 +++++++++++++++- app/src/main/res/values-eu/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-fa/strings.xml | 7 +- app/src/main/res/values-fi/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 14 ++- app/src/main/res/values-ga/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-gl/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-gu/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-ha/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-hi/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-hr/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-hu/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-in/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-it/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-iw/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-ja/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-jv/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-km/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-kn/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-ko/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-ku/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-lg/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-lt/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-lv/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-ml/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-mr/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-ms/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-my/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-nb/strings.xml | 35 +++--- app/src/main/res/values-nl/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-nn/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-pa/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 105 ++++++++--------- app/src/main/res/values-pt/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-qu-rEC/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-ro/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-ru/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-sk/strings.xml | 130 ++++++++++++++++++++- app/src/main/res/values-sl/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-sq/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-sr/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-sv/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-sw/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-ta/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-te/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-th/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-tl/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-tr/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-uk/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-ur/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-vi/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 34 +++++- app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 6 +- 68 files changed, 493 insertions(+), 168 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index 4dba6804aa..0e9e01658a 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -1288,7 +1288,7 @@ مسودة: مكالمات صادرة مكالمات واردة - مكالمة فائتة + رسالة وسائط متعددة ملصق صورة لمشاهدة لمرة واحدة diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml index d700f9a21a..58c4b13d89 100644 --- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml @@ -611,7 +611,7 @@ Qaralama: Sən zəng etmisən Zənə zəng edib - Cavab verilməmiş zəng + Media mesajı Sticker %s artıq Signal-dadır! diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml index c8cbb75c63..32f7e3c015 100644 --- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -646,7 +646,7 @@ Чернова: Вие се обадихте Ви се обади - Пропуснато обаждане + Медийно съобщение Стикер %s е в Signal! diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml index 44a63508a9..84d4053c2c 100644 --- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml @@ -973,7 +973,7 @@ ড্রাফ্ট: আপনি কল করেছিলেন অাপনাকে কল করেছিলো - ব্যর্থ কল + মিডিয়া বার্তা স্টিকার একবার দেখার যোগ্য ছবি diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml index ea58b56201..6daf1dc826 100644 --- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml @@ -840,7 +840,7 @@ Ažurirali ste grupu. Grupa je ažurirana. Vi ste zvali · %1$s - Propušten poziv · %1$s + %s je ažurirao/la grupu. %1$s Vas je zvao/la · %2$s Zvao/la %s @@ -1279,7 +1279,7 @@ U obradi: Vi ste zvali Vas je zvao/la - Propušten poziv + Multimedijalna poruka Naljepnica Jednokratna fotografija diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index 6333d47f68..929e900d04 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -371,6 +371,7 @@ Trieu-ne una de la galeria Suprimeix la foto Fer una fotografia necessita permís de la càmera. + Veure la galeria necessita permís de l\'emmagatzematge. Ara %d min @@ -805,7 +806,7 @@ Heu actualitzat el grup. S\'ha actualitzat el grup. Heu trucat · %1$s - Trucada perduda · %1$s + %s ha actualitzat el grup. %1$s us ha trucat · %2$s Heu trucat a %s @@ -1226,7 +1227,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Esborrany: Heu trucat Us ha trucat - Trucada perduda + Missatge multimèdia Adhesiu Fotografia d\'una sola visualització diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index 4be76f37ca..2eff3b0f29 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -875,7 +875,7 @@ Upravili jste skupinu. Skupina byla aktualizována. Volali jste · %1$s - Zmeškaný hovor · %1$s + %s upravil(a) skupinu. %1$s vám volal(a) · %2$s Volán %s @@ -1325,7 +1325,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Koncept: Vy jste volal Volal vás - Zmeškaný hovor + Multimediální zpráva Nálepka Fotografie pro jednorázové zobrazení diff --git a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml index 7450736784..ea8f238fad 100644 --- a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml @@ -368,18 +368,28 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Adfer o\'r wrth gefn? Adfer eich negeseuon a\'ch cyfryngau o gefn wrth gefn lleol. Os na fyddwch yn adfer nawr, ni fyddwch yn gallu adfer yn ddiweddarach. + Adfer o\'r eicon wrth gefn + Dewiswch y copi wrth gefn Dysgu rhagor + Adfer wedi\'i gyflawni + I barhau i ddefnyddio copïau wrth gefn, dewiswch ffolder. Bydd copïau wrth gefn newydd yn cael eu cadw i\'r lleoliad hwn. Dewisa ffolder Nid nawr Copïau wrth gefn o sgyrsiau + Mae copïau wrth gefn wedi\'u hamgryptio â chyfrinair a\'u storio ar eich dyfais. Creu copi wrth gefn + Copi wrth gefn diwethaf: %1$s + Ffolder wrth gefn Dilysu cyfrinymadrodd wrth gefn Profwch eich cyfrinymadrodd wrth gefn a dilysu ei fod yn cydweddu Troi ymlaen Diffodd + I adfer copi wrth gefn, gosodwch gopi newydd o Signal. Agorwch yr app a thapio \"Adfer copi wrth gefn\", yna canfod y ffeil wrth gefn. %1$s Dysgu rhagor + Cynnydd… + %1$d hyd yn hyn… Mae ar Signal angen caniatâd storio allanol er mwyn creu copïau wrth gefn, ond fe\'i rwystrwyd yn barhaol. Ewch i ddewislen gosodiadau\'r ap, dewis "Caniatâd", a galluogi "Storio". Defnyddio\'r cyfaddas: %s @@ -391,6 +401,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Dewis o\'r oriel Tynnu llun Mae angen caniatâd y camera i dynnu llun. + Mae angen y caniatâd storio i edrych ar eich oriel. Nawr %dm @@ -423,6 +434,12 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Mae\'r fersiwn hon o Signal wedi dod i ben. Diweddarwch nawr i anfon a derbyn negeseuon. Diweddaru nawr + + %d yn aros am gais aelod. + %d yn aros am geisiadau aelodaeth. + %d yn aros am aelodaethaeth. + %d yn aros am aelodaeth. + Golwg Rhannu â @@ -860,7 +877,10 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Rydych wedi gadael y grŵp. Rydych chi wedi diweddaru\'r grŵp. Diweddarwyd y grŵp. + Rydych wedi galw · %1$s + Mae %s wedi diweddaru\'r grŵp. + Fe wnaeth %1$s eich galw chi · %2$s Wedi galw %s Mae %s ar Signal! Rydych chi\'n wedi analluogi negeseuon sy\'n diflannu . @@ -1012,6 +1032,8 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Dadrwystro Gadael i %1$s eich negesu a rhannu eich enw a llun gyda nhw? Byddan nhw ddim yn gwybod eich bod wedi gweld eich neges nes i ch dderbyn. Gadael i %1$s eich negesu a rhannu eich enw a llun gyda nhw? Byddan nhw ddim yn derbyn unrhyw negeseuon nes i chi eu dadrwystro. + Parhau â\'ch sgwrs gyda\'r grŵp hwn a rhannu eich enw a\'ch llun gyda\'i aelodau? + Parhewch â\'ch sgwrs gyda %1$s a rhannwch eich enw a\'ch llun gyda nhw? Ymuno â\'r grŵp hwn a rhannu eich enw a llun gyda\'i aelodau? Byddan nhw ddim yn gwybod eich bod wedi gweld eu negeseuon nes eich bod wedi derbyn. Ymuno â\'r grŵp hwn? Ni fyddant yn gwybod eich bod wedi gweld eu negeseuon nes i chi dderbyn. Dadrwystro\'r grŵp a rhannu eich enw a llun gyda\'i aelodau? Fyddwch chi ddim yn derbyn unrhyw negeseuon nes i chi eu dadrwystro. @@ -1189,6 +1211,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Rhagor o wybodaeth Llai o wybodaeth Mae ar Signal angen mynediad i\'ch cysylltiadau a\'ch cyfryngau er mwyn cysylltu â ffrindiau, cyfnewid negeseuon, a gwneud galwadau diogel + Mae Signal angen mynediad i\'ch cysylltiadau er mwyn cysylltu â ffrindiau, cyfnewid negeseuon, a gwneud galwadau diogel Rydych wedi ceisio cofrestri\'r rhif hwn gormod o weithiau. Ceisiwch eto\'n hwyrach. Methu cysylltu â\'r gwasanaeth. Gwiriwch y cysylltiad rhwydwaith a cheisio eto. I wirio eich rhif ffôn yn hawdd, gall Signal ganfod eich cod dilysu yn awtomatig os ydych yn caniatáu i Signal weld negeseuon SMS. @@ -1306,7 +1329,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Drafft: Galwoch chi Wedi\'ch galw chi - Galwad coll + Neges cyfryngau Sticer Llun gweld unwaith @@ -1370,6 +1393,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Dim rhif diogelwch i\'w gymharu yn y clipfwrdd Mae ar Signal angen caniatâd Camera er mwyn sganio cod QR, ond fe\'i rwystrwyd yn barhaol. Ewch i ddewislen gosodiadau\'r ap, dewis "Caniatâd", a galluogi "Camera". Methu sganio cod QR heb ganiatâd y Camera + Yn gyntaf rhaid i chi gyfnewid negeseuon er mwyn gweld rhif diogelwch %1$s. @@ -1442,6 +1466,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Arall Negeseuon Anhysbys + Nodiadau Llais Gosodwyd enw proffil yn llwyddiannus. Profwyd gwall rhwydwaith. @@ -1545,6 +1570,16 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Heb ganfod enw defnyddiwr Nid yw \"%1$s\" yn ddefnyddiwr Signal. Gwiriwch yn enw defnyddiwr a cheisiwch eto. Nid oes angen i chi ychwanegu eich hun i\'r grŵp + Uchafswm maint y grŵp wedi\'i gyrraedd + Gall grwpiau Signal fod ag uchafswm o %1$d aelod. + Mae\'r terfyn aelodaeth a argymhellir wedi\'i gyrraedd + Mae grwpiau Signal yn gweithio orau gydag %1$d aelod neu lai. Bydd ychwanegu mwy o aelodau yn achosi oedi wrth anfon a derbyn negeseuon. + + %1$d aelod + %1$d aelod + %1$d aelod + %1$d aelod + Dim cysylltiadau wedi\'u rhwystro @@ -2264,6 +2299,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Rydym yn credu mewn preifatrwydd.

Nid yw Signal yn eich tracio nac yn casglu\'ch data. Er mwyn gwella Signal i bawb, rydym yn dibynnu ar adborth defnyddwyr, a byddem wrth ein bodd â\'ch adborth chi.

Rydyn ni\'n cynnal arolwg i ddeall sut rydych chi\'n defnyddio Signal. Nid yw ein harolwg yn casglu unrhyw ddata a fydd yn eich adnabod chi. Os oes gennych ddiddordeb mewn rhannu adborth ychwanegol, bydd gennych yr opsiwn i ddarparu gwybodaeth gyswllt.

Os oes gennych ychydig funudau ac adborth i\'w gynnig, byddem wrth ein bodd yn clywed gennych.

]]>
Cymryd yr Arolwg Dim diolch + Mae Alchemer yn cynnal yr arolwg yn yr arolygon parth diogel.signalusers.org Eicon trafnidiaeth Llwytho… @@ -2279,6 +2315,8 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Datgloi i weld negeseuon sy\'n aros Cyfrinymadrodd cadw wrth gefn Bydd copïau wrth gefn yn cael eu cadw i storfa allanol ac wedi\'u hamgryptio gyda\'r cyfrinymadrodd isod. Rhaid i chi fod â\'r cyfrinymadrodd hwn er mwyn adfer y copi wrth gefn. + Rhaid i chi gael y cyfrinymadrodd hwn er mwyn adfer copi wrth gefn. + Ffolder Rwy wedi ysgrifennu\'r cyfrinymadrodd hwn i lawr. Hebddo, fydda i ddim yn gallu adfer copi wrth gefn. Adfer y copi wrth gefn Hepgor @@ -2304,6 +2342,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Dileu copïau wrth gefn? Analluogi a dileu\'r copïau wrth gefn lleol? Dileu copïau wrth gefn + I alluogi copïau wrth gefn, dewiswch ffolder. Bydd copïau wrth gefn yn cael eu cadw i\'r lleoliad hwn. Dewisa ffolder Wedi\'i gopïo i\'r clipfwrdd Rhowch eich cyfrinymadrodd wrth gefn i ddilysu @@ -2314,6 +2353,11 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Copi wrth gefn diwethaf %s Cynnydd Creu copi wrth gefn… + Methodd y copïo wrth gefn + Mae eich cyfeiriadur wrth gefn wedi\'i ddileu neu ei symud. + Mae\'ch ffeil wrth gefn yn rhy fawr i\'w storio ar y gyfrol hon. + Nid oes digon o le i storio\'ch copi wrth gefn. + Tapiwch i reoli copïau wrth gefn. %d neges hyd yn hyn Rhowch y cod dilysu a anfonwyd i %s. Rhif anghywir @@ -2426,8 +2470,11 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Wedi\'i gopïo i\'r clipfwrdd Nid yw\'r ddolen yn weithredol ar hyn o bryd + Methu dechrau chwarae. + Neges llais · %1$s %1$s i %2$s + %1$s/%2$s diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml index 011d6a826d..7745b6ee11 100644 --- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -372,7 +372,7 @@ Vælg fra billeder Fjern billede Det kræver kameratilladelse for at tage et foto - Det kræves lagringstilladelse for at vise dit galleri. + Det kræves adgang til hukommelsen for at vise dine billeder Nu %dm @@ -807,7 +807,7 @@ Du opdaterede gruppen Gruppen blev opdateret Du ringede til · %1$s - Mistede opkald fra · %1$s + %s opdaterede gruppen %1$s ringede til dig · %2$s Ringet til %s @@ -1233,7 +1233,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version Kladde: Du ringede Ringede til mig - Mistet opkald + Mediebesked Klistermærke Se billed én gang @@ -2221,11 +2221,11 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version Sidste backup: %s Pågående Opretter backup… - Sikkerhedskopieringen mislykkedes + Sikkerhedskopiering mislykkedes Din mappe med backup´s er blevet slettet eller flyttet Din backup fil er for stor til at kunne gemmes på enheden Der er ikke nok plads tilgængelig, til at gemme din backup - Tryk for at håndtere sikkerhedskopieringerne. + Tap for at håndtere backup´s %d beskeder ind til videre Skriv venligst verifikationskode sendt til %s Forkert nummer diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index 85e9e5d937..41696c082b 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -806,7 +806,7 @@ Du hast die Gruppe aktualisiert. Die Gruppe wurde aktualisiert. Ausgehender Anruf · %1$s - Entgangener Anruf · %1$s + %s hat die Gruppe aktualisiert. Empfangener Anruf von %1$s · %2$s Ausgehender Anruf an %s @@ -1222,7 +1222,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenEntwurf: Ausgehender Anruf Empfangener Anruf - Entgangener Anruf + Nachricht mit Medieninhalten Sticker Einmalig anzeigbares Foto diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index 5824944095..7c8fc57cc5 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -806,7 +806,7 @@ Ενημέρωσες την ομάδα Η ομάδα ανανεώθηκε. Κάλεσες · %1$s - Αναπάντητη κλήση · %1$s + Ο/Η %s ενημέρωσε την ομάδα. Ο/Η %1$s σε κάλεσε · %2$s Κάλεσες τον/την %s @@ -1228,7 +1228,7 @@ Πρόχειρο: Τον/την κάλεσες Σε κάλεσε - Αναπάντητη κλήση + Μήνυμα πολυμέσων Αυτοκόλλητο Φωτογραφία μιας μόνο προβολής diff --git a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml index 4fc98a5a75..2226615bc7 100644 --- a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml @@ -371,6 +371,7 @@ Elekti el la galerio Forviŝi profilfoton Foti bezonas Fotilo-permeson. + Vido de via galerio bezonas la permeson uzi la „Konservejon“. Nun %d min @@ -805,7 +806,7 @@ Vi ĝisdatigis la grupon. La grupo estis ĝisdatigita. Vi alvokis · %1$s - Maltrafita alvoko · %1$s + %s ĝisdatigis la grupon. %1$s alvokis vin · %2$s Vi alvokis %s @@ -1231,7 +1232,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Malneto: Vi telefonis Telefonis vin - Maltrafita alvoko + Aŭdvida mesaĝo Glumarko Nurunufoje videbla foto diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 32b7f1eaca..9b47aae78a 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -371,7 +371,7 @@ Seleccionar desde galería Eliminar foto Para tomar una foto, Signal necesita acceso a la cámara. - Signal necesita acceso a almacenamiento para mostrar la galería. + Signal necesita acceso al almacenamiento para mostrar la galería. Ahora %d m @@ -806,7 +806,7 @@ Has actualizado el grupo. Se actualizó el grupo. Has llamado · %1$s - Llamada perdida · %1$s + %s ha actualizado el grupo. %1$s ha llamado · %2$s Has llamado a %s @@ -1233,7 +1233,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Borrador: Has llamado Te ha llamado - Llamada perdida + Mensaje multimedia Cromo Foto para ver sólo una vez diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml index e63ef8d4b4..4aedcda392 100644 --- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -48,6 +48,7 @@ PIN-kood loodud. PIN-kood keelatud. Peida + Peida meeldetuletus? %d minut @@ -127,7 +128,9 @@ Kas eemaldada grupi foto? Uuenda Signal-it + See rakenduse versioon ei ole enam toetatud. Sõnumite saatmise ja vastuvõtmise jätkamiseks uuenda uusimale versioonile. Uuenda + Ära uuenda Hoiatus Veebibrauserit ei leitud. @@ -332,18 +335,24 @@ Kas taastada varukoopiast? Taasta oma sõnumid ja meedia kohalikust varukoopiast. Kui sa kohe ei taasta, ei saa seda teha ka hiljem. + Vali varundus Rohkem infot + Taastamine õnnestus Vali kaust Mitte praegu Vestluste varukoopiad Loo varukoopia + Viimane varundus: %1$s + Varunduste kaust Kinnita varukoopia salasõna Testi varukoopia salaväljendit ja kontrolli, et see vastaks. Lülita sisse Lülita välja Rohkem infot + Töötamine… + Siiani %1$d… Signal vajab varukoopiate loomiseks välismälu õigust, ent see on püsivalt keelatud. Palun jätka rakenduse seadetes, vali \"Load\" ning luba \"Mäluruum\". Kasutan kohandatud: %s @@ -383,7 +392,12 @@ Optimeeri puuduvate Play teenuste jaoks See seade ei toeta Play teenuseid. Koputa, et keelata süsteemi aku optimeerimine, kuna see ei lase Signalil sõnumeid hankida, kui seade on ebaaktiivne. + Uuenda kohe + + %d ootel liikmetaotlus. + %d ootel liikmetaotlust. + Näita Jaga inimesega @@ -420,6 +434,7 @@ Igaüks Kõik liikmed Ainult administraatorid + Mitte keegi Kutse saadetud @@ -441,9 +456,17 @@ Sa saad nüüd hankida lingieelvaated otse mistahes saidilt, mida sõnumina saadad. Lingieelvaade puudub + See grupilink ei ole aktiivne + %1$s · %2$s + + %1$d liige + %1$d liiget + Ootel grupikutsed + Taotlused + Kutsed Sinu kutsutud inimesed Sul pole ootel kutseid. Kutsed teiste grupi liikmete poolt @@ -460,6 +483,10 @@ Kutsete tühistamisel tekkis tõrge + Ootel liikmete taotlused + Liikmetaotlused puuduvad. + \"%1$s\" lisatud + \"%1$s\" keeldutud Tehtud Seda isikut pole võimalik vana tüüpi gruppidesse lisada. @@ -497,6 +524,7 @@ Ootel grupikutsed Lisa liikmeid Muuda grupi infot + Grupilink Blokeeri grupp Eemalda grupi blokeering Lahku grupist @@ -525,6 +553,7 @@ Grupi uuendamine ei õnnestunud võrgutõrke tõttu, palun proovi hiljem uuesti Muuda nime ja pilti Vana tüüpi grupp + Kutsu kohe Teavita mind mainimise korral Kas saada teavitusi, kui sind mainitakse vaigistatud vestlustes? @@ -574,14 +603,23 @@ Keelatud Vaikimisi + Jagatav grupilink + Halda ja jaga + Grupilink Jaga + Lähtesta link + Liikmetaotlused + Võta uued liikmed vastu Lubatud Keelatud Vaikimisi + Grupilingi lähtestamine Nõua grupilingi kaudu liituvate uute liikmete administraatori poolt kinnitamist. Kas sa tõesti soovid vestluse linki lähtestada? Inimesed ei saa siis varasema lingi kaudu enam vestlusega liituda. + QR-kood Seda koodi skaneerivad isikud saavad grupiga liituda. Administraatorid peavad uued liikmed ikkagi heaks kiitma, kui see säte on sisse lülitatud. + Jaga koodi Kas sa soovid tühistada kutse, mille saatsid kasutajale %1$s? @@ -591,13 +629,23 @@ Sa oled juba liige Liitu + Taotle liitumist Esines võrgu viga. + See grupilink ei ole aktiivne Kas sa soovid selle grupiga liituda ja jagada enda nime ning fotot grupi liikmetega? + + Grupp · %1$d liige + Grupp · %1$d liiget + + Grupilingid varsti tulekul Uuenda Signal-it grupilinkide kasutamiseks Uuenda Signal-it + Lisad “%1$s” gruppi? + Keeldud “%1$s” taotlusest? Lisa + Keeldu Grupi avatar Pilt @@ -731,7 +779,10 @@ Sa lahkusid grupist. Sa uuendasid gruppi. Grupp on uuendatud. + Sa helistasid · %1$s + %s uuendas gruppi. + %1$s helistas sulle · %2$s Helistasid kontaktile %s %s on Signalis! Sa keelasid kaduvad sõnumid. @@ -824,6 +875,7 @@ Sa lülitasid grupi lingi välja. + Sa lähtestasid grupi lingi. Sa ühinesid grupiga grupilingi kaudu. @@ -890,6 +942,7 @@ Sinu sõnumid ei aegu. Selles vestluses saadetud ja vastuvõetud sõnumid haihtuvad peale %s pärast nägemist. + Uuenda kohe Sisesta salasõna Signali ikoon @@ -951,6 +1004,9 @@ Nimetu grupp + Vastuvõtmine… + Kõne lõpetamine… + Helistamine… Helistamine… Hõivatud Ühendatud @@ -964,12 +1020,19 @@ Signal vajab kasutajale %1$s helistamiseks juurdepääsu seadme kaamerale Signal %1$s Helistamine… + Grupikõne Signal-i häälkõne… Signal-i videokõne… Alusta kõnet + Grupikõne + Vaata osalejaid Sinu video on väljas + + Selles kõnes · %1$d inimene + Selles kõnes · %1$d inimest + Vali oma riik Sa pead määrama @@ -1107,7 +1170,7 @@ Mustand: Sa helistasid Helistas sulle - Vastamata kõne + Meediasõnum Kleeps Korra vaatamise foto @@ -1242,6 +1305,7 @@ Muu Sõnumid Tundmatu + Häälmärkmed Profiilinimi edukalt määratud. Esines võrgu viga. @@ -1343,6 +1407,11 @@ Kasutajanime ei leitud \"%1$s\" ei ole Signali kasutaja. Palun kontrolli kasutajanime ja proovi uuesti. Sa ei pea ennast gruppi lisama + Maksimaalne grupisuurus täitunud + + %1$d liige + %1$d liiget + Blokeeritud kontakte pole @@ -1400,6 +1469,7 @@ Turvanumbri muudatused Saada siiski + Helista siisk Need inimised on võibolla rakendust reinstallinud või seadet vahetanud. Privaatsuse kindlustamiseks kontrolli nendega turvanumbrit. Näita Eelnevalt kinnitatud @@ -1707,6 +1777,8 @@ Vestlused ja meedia Mäluruum Vestluse pikkuse limiit + Säilita sõnumid + Tühjenda sõnumiajalugu Lingitud seadmed Hele Tume @@ -1736,18 +1808,28 @@ Kui kasutad Wi-Fit Kui oled välismaal Meedia automaatne allalaadimine + Sõnumiajalugu Mäluruumi kasutus Fotod Videod Failid Audio Vaata mäluruum üle + Kustutad vanemad sõnumid? + Tühjendad sõnumiajaloo? + Kustuta kõik kohe + Igavesti + 1 aasta + 6 kuud + 30 päeva Puudub + %1$s sõnumit Kohandatud Kasuta süsteemi emojisid Keela Signalisse sisseehitatud emoji-tugi Vahenda kõik kõned Signali serveri kaudu, et vältida oma IP-aadressi levitamist oma kontaktile. Lubamine vähendab kõnekvaliteeti. Alati vahenda kõned + Kes saab… Rakenduse ligipääs Suhtlus Vestlused @@ -1771,6 +1853,8 @@ Mainimised Teavita mind Saa teavitusi, kui sind mainitakse vaigistatud vestlustes + Vali kasutajanimi + Kohanda valikut @@ -2005,6 +2089,7 @@ Räägi Signal-ile, mida sa arvad Rohkem infot Tühista + Signali uurimus Osale küsitluses Tänan, ei @@ -2022,6 +2107,7 @@ Ava lukk ootel sõnumite vaatamiseks Varukoopia salasõna Varukoopiad salvestatakse välisseadmele ja krüptitakse valitud salasõnaga. Varukoopiast taastamiseks peab sul see salasõna olemas olema. + Kaust Ma olen salasõna üles kirjutanud. Ilma selleta ei saa ma varukoopiat taastada. Taasta varukoopia Jäta vahele @@ -2057,6 +2143,8 @@ Viimane varukoopia: %s Töötamisel Varukoopia loomine… + Varundamine ebaõnnestus + Koputa varunduste haldamiseks. Siiani leidsime %d sõnumit Palun sisesta kinnituskood, mille saatsime numbrile %s. Vale number @@ -2065,7 +2153,12 @@ Signali registreerimine - kinnituskood Androidile Mitte kunagi Tundmatu + Vaata mu telefoninumbrit + Leia mind telefoninumbri järgi + Igaüks + Minu kontaktid Mitte keegi + Sinu telefoninumber kuvatakse kõigile inimestele ja gruppidele, kellega suhtled. Ainult sinu kontaktid näevad Signal-is sinu telefoninumbrit. Ekraanilukk Lukusta Signal-ile juurdepääs Androidi lukustuskuva või sõrmejäljega @@ -2141,9 +2234,12 @@ Ebaturvaline häälkõne Videokõne Kas eemaldada %1$s grupi administraatorite hulgast? + Eemaldad %1$s grupist? Eemalda Lõikelauale kopeeritud Administraator + Nõustu + Keeldu Vanad vs uued grupid Mis on vana tüüpi grupid? @@ -2155,9 +2251,12 @@ QR-kood Jaga Lõikelauale kopeeritud + See link ei ole hetkel aktiivne + Häälsõnum · %1$s %1$s saajale %2$s + %1$s/%2$s diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml index a00bab2fb4..b393566b30 100644 --- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -806,7 +806,7 @@ Taldea eguneratu duzu Taldea eguneratu egin da. Deitu zenuen · %1$s - Dei galdua · %1$s + %s-ek taldea eguneratu du. %1$s erabiltzaileak deitu dizu · %2$s %s-(e)ri deitu duzu @@ -1233,7 +1233,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako. Zirriborroa: Deitu duzu Deitu dizu - Erantzun gabeko deia + Multimedia mezua Eranskailua Behin ikusteko argazkia diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml index fb4e7d2db4..f8e9da0d47 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -371,6 +371,7 @@ انتخاب از گالری حذف عکس گرفتن عکس به مجوز دوربین نیاز دارد. + دیدن گالری نیاز به مجوز ذخیره‌سازی دارد. حالا %d دقیقه @@ -805,7 +806,7 @@ شما گروه را به‌روزرسانی کردید. گروه به‌روزرسانی شد. شما تماس گرفتید · %1$s - تماس از دست رفته · %1$s + %s گروه را به‌روزرسانی کرد. %1$s با شما تماس گرفت · %2$s با %s تماس گرفته شد @@ -1230,7 +1231,7 @@ پیش‌نویس: شما تماس گرفتید با شما تماس گرفت - تماس از دست رفته + پیام رسانه‌ای استیکر عکس یکبار مصرف @@ -2218,9 +2219,11 @@ آخرین پشتیبان: %s در حال انجام ایجاد پشتیبان… + پشتیبان‌گیری موفق نبود آدرس پشتیبان‌ شما حذف شده یا انتقال یافته است. حجم فایل پشتیبان شما برای نگهداری در این محل زیاد است. فضای کافی برای نگهداری پشتیبان شما وجود ندارد. + برای مدیریت پشتیبان‌ها ضربه بزنید. %d پیام تا به الان لطفاً کد تأیید ارسال شده به %s را وارد کنید. شمارهٔ اشتباه diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml index c7f476da36..1dafa3ade8 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -805,7 +805,7 @@ Sinä päivitit ryhmää. Ryhmä päivitettiin. Soitit puhelun · %1$s - Vastaamaton puhelu · %1$s + %s päivitti ryhmää. %1$s soitti sinulle · %2$s Soitit puhelun: %s @@ -1226,7 +1226,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Luonnos: Soitit puhelun Soitti sinulle - Vastaamatta jäänyt puhelu + Mediaviesti Tarra Kerran katsottava kuva diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index f9e36d7cd5..dd4f27ff67 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -283,6 +283,7 @@ Suppression des messages… Supprimer pour moi Supprimer pour tous + Ce message sera supprimé pour tout le monde dans la conversation s’ils utilisent une version récente de Signal. Ils pourront voir que vous avez supprimé un message. Le message original est introuvable Le message original n’est plus disponible Échec d’ouverture du message @@ -334,6 +335,7 @@ Restaurer d’une sauvegarde ? Restaurez vos messages et médias d’une sauvegarde locale. Si vous ne les restaurez pas maintenant, vous ne pourrez pas le faire plus tard. + Choisir une sauvegarde En apprendre davantage Sélectionner un dossier @@ -341,11 +343,14 @@ Sauvegardes des conversations Créer une sauvegarde + Dernière sauvegarde : %1$s + Répertoire de sauvegarde Confirmer la phrase de passe de la sauvegarde Essayez la phrase de passe de la sauvegarde et confirmez qu’elle correspond Activer Désactiver En apprendre davantage + En cours… Signal exige l’autorisation d’accès à la mémoire externe afin de créer des sauvegardes, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder au menu des paramètres des applis, sélectionner « Autorisations » et activer « Stockage ». Personnalisé utilisé : %s @@ -515,6 +520,7 @@ Demandes et invitations de membres Ajouter des membres Modifier les renseignements du groupe + Qui peut ajouter des nouveaux membres ? Lien de groupe Bloquer le groupe Débloquer le groupe @@ -1037,10 +1043,12 @@ Pour appeler %1$s, Signal a besoin d’accéder à votre appareil photo Signal %1$s Appel… + Appel de groupe Appel vocal Signal… Appel vidéo Signal… Démarrer un appel + Appel de groupe Sélectionner votre pays @@ -1170,7 +1178,7 @@ Brouillon : Vous avez appelé Vous a appelé - Appel manqué + Message multimédia Autocollant Photo éphémère @@ -1407,6 +1415,7 @@ Le nom d’utilisateur est introuvable « %1$s » n’est pas un utilisateur de Signal. Veuillez confirmer le nom d’utilisateur et réessayer. Vous n’avez pas besoin de vous ajouter au groupe + Les groupes Signal peuvent avoir %1$dmembres au maximum. Aucun contact n’est bloqué @@ -2086,6 +2095,7 @@ Nous vous le rappellerons plus tard. La confirmation de votre NIP deviendra obligatoire dans %1$d jours. Dites à Signal ce que vous pensez + Pour faire de Signal la meilleure appli de messagerie au monde, nous aimerions avoir votre avis. En apprendre davantage Fermer Recherche Signal @@ -2231,6 +2241,7 @@ Appel vocal non sécurisé Appel vidéo Supprimer %1$s en tant qu’administrateur du groupe ? + Supprimer %1$sdu groupe ? Supprimer A été copié dans le presse-papiers Administrateur @@ -2250,6 +2261,7 @@ Ce lien est actuellement inactif + Message vocal%1$s %1$s à %2$s diff --git a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml index 99df07e58f..045bfb5eda 100644 --- a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml @@ -549,7 +549,7 @@ a shonrú Dréacht: Ghlaoigh tú air Ghlaoigh siad ort - Glao caillte + Teachtaireacht mheán Greamán Tá %s ar Signal! diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml index 742b939338..8f3951d270 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -877,7 +877,7 @@ Borrador: Chamaches a Chamoute - Chamada perdida + Mensaxe multimedia Adhesivo Eliminouse a mensaxe. diff --git a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml index 646058fe6b..2fce30b2f3 100644 --- a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml @@ -758,7 +758,7 @@ ડ્રાફ્ટ: તમે કૉલ કરેલો તમને કૉલ કર્યો - મિસ કૉલ + મીડિયા મેસેજ સ્ટીકર એકવાર ફોટો જુઓ diff --git a/app/src/main/res/values-ha/strings.xml b/app/src/main/res/values-ha/strings.xml index f0c59f415d..d47fb11239 100644 --- a/app/src/main/res/values-ha/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ha/strings.xml @@ -762,7 +762,7 @@ Daftarin sako Kin/Ka Kira Ya/ta Kiraka/ki - Kira da ba\'a daga ba. + Sakon midiya Sitika Photo mai kallo daya diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml index d04a65138b..e94ffe7801 100644 --- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml @@ -766,7 +766,7 @@ ड्राफ्ट: आपने बुलाया आपको बुलाया - मिस कॉल + मीडिया मेसेज स्टिकर देखें-एक बार फोटो diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml index c67ca2b5ea..aa08d5c65f 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml @@ -841,7 +841,7 @@ Ažurirali ste grupu. Grupa je ažurirana. Vi ste zvali · %1$s - Propušteni poziv · %1$s + %s je ažurirao grupu. %1$s vas je zvao/la · %2$s Nazvali ste %s @@ -1277,7 +1277,7 @@ broj telefona Skica: Zvali ste Nazvao/la vas je - Propušteni poziv + Poruka s medijskim zapisom Naljepnica Jednom vidljiva slika diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index b0c7024ca5..36b446de9e 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -807,7 +807,7 @@ Frissítetted a csoportot. A csoport frissítve lett. Te hívtad · %1$s - Nem fogadott hívás · %1$s + %s frissítette a csoportot. %1$s hívott téged · %2$s Kimenő hívás: %s @@ -1235,7 +1235,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Piszkozat: Te hívtad Hívott téged - Nem fogadott hívás + Média üzenet Matrica Egyszer megjelenő fotó diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml index 9811cd0ec2..136cec119d 100644 --- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -922,7 +922,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Draf: Anda memanggil Memanggil Anda - Panggilan tak terjawab + Pesan media Stiker Foto satu-tayangan diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index 0971cc7766..f8197e1435 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -806,7 +806,7 @@ Hai aggiornato il gruppo. Il gruppo è stato aggiornato. Hai chiamato · %1$s - Chiamata persa · %1$s + %s ha aggiornato il gruppo. %1$s ti ha chiamato · %2$s Hai chiamato %s @@ -1233,7 +1233,7 @@ Bozza: Hai chiamato Ti ha chiamato - Chiamata persa + Messaggio multimediale Adesivo Foto visualizzabile una volta diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index 651439ab20..89599d5967 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -876,7 +876,7 @@ עדכנת את הקבוצה. הקבוצה עודכנה. את/ה התקשרת · %1$s - שיחה שלא נענתה · %1$s + %s עדכן את הקבוצה. %1$s התקשר/ה אליך · %2$s התקשרת אל %s @@ -1327,7 +1327,7 @@ טיוטה: התקשרת התקשר אליך - שיחה שלא נענתה + הודעת מדיה מדבקה תמונה לצפייה חד־פעמית diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index a5fe8ee5a4..afe890ab6b 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -771,7 +771,7 @@ グループを更新しました。 グループが更新されました。 発信 · %1$s - 不在着信 · %1$s + %s がグループを更新しました。 %1$s から着信 · %2$s %s に発信 @@ -1176,7 +1176,7 @@ 下書き: 発信 着信 - 不在着信 + メディアメッセージ ステッカー 使い捨て写真 diff --git a/app/src/main/res/values-jv/strings.xml b/app/src/main/res/values-jv/strings.xml index 0e32cafc44..f9076d5b5d 100644 --- a/app/src/main/res/values-jv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-jv/strings.xml @@ -752,7 +752,7 @@ Draf: Sampeyan nelepon Nelepon sampeyan - Telepon ingkang mboten dipunangkat + Pesen media Stiker Foto ingkang saged ditingali pisan mawon diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml index 4f08f40cae..83f2b1b998 100644 --- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml @@ -1012,7 +1012,7 @@ ព្រាង៖ អ្នកបានហៅ បានហៅមកអ្នក - ការហៅមិនបានទទួល + សារក្នុងប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ ស្ទីកគ័រ បង្ហាញ-ម្តង រូបភាព diff --git a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml index 80f6ca4c6d..7d963f1ad5 100644 --- a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml @@ -797,7 +797,7 @@ ಡ್ರಾಫ್ಟ್ ನೀವು ಕರೆ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ ನಿಮಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ - ತಪ್ಪಿದ ಕರೆ + ಮೀಡಿಯಾ ಸಂದೇಶ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ವ್ಯೂ-ಒನ್ಸ್ ಫೋಟೋ diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index 5dd65be79b..ffe35510c4 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -1017,7 +1017,7 @@ 초안: 발신 전화 수신 전화 - 부재중 전화 + 미디어 메시지 스티커 한 번 볼 수 있는 이미지 diff --git a/app/src/main/res/values-ku/strings.xml b/app/src/main/res/values-ku/strings.xml index 9256c05604..cbf1d88b93 100644 --- a/app/src/main/res/values-ku/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ku/strings.xml @@ -559,7 +559,7 @@ Reşnivîs: Te bang kir Bang li te kir - Banga bêbersiv + Peyama medyayê %s beşdarî Signalê bûye! Peyamên wenda dibin ne çalak e diff --git a/app/src/main/res/values-lg/strings.xml b/app/src/main/res/values-lg/strings.xml index 1653e9804a..0f66cf503e 100644 --- a/app/src/main/res/values-lg/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lg/strings.xml @@ -346,7 +346,7 @@ gy\'olonze (%s) sintuufu. Ekyakolabwako wakubye yakubidde - missed call + obubaka bwemikutu Message yakusanguka mu dakiika %s diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml index 0f6855723f..0ffe32510a 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -876,7 +876,7 @@ Jūs atnaujinote grupę. Grupė buvo atnaujinta. Jūs skambinote · %1$s - Praleistas skambutis · %1$s + %s atnaujino grupę. Jums skambino %1$s · %2$s Skambino %s @@ -1327,7 +1327,7 @@ Juodraštis: Jūs skambinote Jums skambino - Praleistas skambutis + Medijos žinutė Lipdukas Vienkartinės peržiūros nuotrauka diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml index f0a7ce277f..34fb4db138 100644 --- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml @@ -955,7 +955,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Melnraksts: Jūs zvanijāt Jums zvanīja - Neatbildēts zvans + Multivides ziņa Uzlīme Vienreiz skatāms attēls diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml index 382db21022..d8997f166f 100644 --- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml @@ -1035,7 +1035,7 @@ grūpp ap‌ḍē ഡ്രാഫ്റ്റ്: നിങ്ങൾ വിളിച്ചു നിങ്ങളെ വിളിച്ചു - മിസ്ഡ് കോൾ + മീഡിയ സന്ദേശം സ്റ്റിക്കർ ഒരു തവണ-ദൃശ്യമാകുന്ന ഫോട്ടോ diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml index 9bf3886c8c..cdcde86d61 100644 --- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml @@ -840,7 +840,7 @@ मसुदा: आपण कॉल केलेला आपल्याला कॉल केला होता - सुटलेला कॉल + मिडिया संदेश स्टिकर एकदा-बघा फोटो diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml index a3798ae4f7..75cd5280c0 100644 --- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml @@ -662,7 +662,7 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Draf: Anda memanggil Memanggil anda - Panggilan tidak dijawab + Mesej media Pelekat Foto lihat sekali diff --git a/app/src/main/res/values-my/strings.xml b/app/src/main/res/values-my/strings.xml index 5a2573bdd5..f2bf7363d7 100644 --- a/app/src/main/res/values-my/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-my/strings.xml @@ -536,7 +536,7 @@ မူကြမ်း သင်မှခေါ်သည် သင့်ထံခေါ်သည် - လွတ်သွားသော ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု + ရုပ်/သံ/ပုံပါစာ %s က Signal တွင်ရှိသည်! စာများသည် %s အတွင်းပျောက်သွားရန် ချိန်ညှိထားသည်။ diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml index b64ec97e3c..36b9539a0a 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -132,6 +132,7 @@ Oppdater Ikke oppdater Advarsel + Versjonen din av Signal er utløpt. Du kan se meldingsloggen din, men du kan ikke sende eller motta meldinger før du oppdaterer. Ingen nettleser funnet. Ingen e-postapp funnet. @@ -181,7 +182,7 @@ Kopiert %s fra %s til %s -  Les Mer +   Les Mer   Last ned mer   Venter Denne meldingen ble slettet. @@ -216,10 +217,10 @@ Kan ikke ta opp lyd! Du kan ikke sende meldinger til denne gruppen fordi du ikke lenger er medlem av den. Du har ingen programmer på denne enheten som kan håndtere denne lenka. - Kanseller forespørsel + Avbryt forespørsel For å sende lydmeldinger, gi Signal tilgang til mikrofonen din. Signal krever tillatelse fra systemet for å kunne bruke mikrofonen, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Mikrofon». - Signal krever tillatelser fra systemet for å kunne ringe 1%s, men du har valgt å avslå minst én av disse permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelser for «Mikrofon» og «Kamera». + Signal krever tillatelser fra systemet for å kunne ringe %s, men du har valgt å avslå minst én av disse permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelser for «Mikrofon» og «Kamera». Du må gi Signal «Kamera»-tillatelse på systemet for å kunne filme og ta bilder. Signal krever tillatelse fra systemet for å kunne ta bilder eller filme, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Kamera». Du må gi Signal «Kamera»-tillatelse på systemet for å kunne filme og ta bilder. @@ -369,7 +370,7 @@ Levert Les - Vil du koble fra «%s»? + Vil du koble fra \'%s\'? Hvis du kobler denne enheten fra tjenesten, kan den ikke lenger sende eller motta meldinger. Nettverkstilkoblingen mislyktes Prøv igjen @@ -568,6 +569,7 @@ Oppdater Signal Legg til + Avslå Gruppe-avatar Profilbilde @@ -596,7 +598,7 @@ Vil du sende %d SMS-invitasjon? Vil du sende %d SMS-invitasjoner? - La oss bytte til Signal. %1$s + La oss bytte til Signal: %1$s Det ser ut som at du ikke har noen programmer å dele denne informasjonen med. Venner bør ikke prate ukryptert over nettet. @@ -626,9 +628,9 @@ Dette vil slette alt permanent %1$d valgte filer. All meldingstekst tilknyttet disse elementene vil også bli slettet. Sletter - Sletter meldinger … + Sletter meldinger… Velg alle - Henter vedlegg … + Henter vedlegg… Sorter etter Nyeste Eldste @@ -701,6 +703,8 @@ Du har forlatt gruppa. Du har oppdatert gruppa. Gruppen ble oppdatert. + Du ringte · %1$s + %s oppdaterte gruppa. Ringte %s %s er på Signal! @@ -841,9 +845,8 @@ FORTSETT Den kan i så fall -• Les alle meldingene dine -\n• Send meldinger i ditt navn - + • Les alle meldingene dine + \n• Send meldinger i ditt navn Kobler til enhet Kobler til ny enhet … Enhet godkjent. @@ -922,6 +925,8 @@ Gruppe uten navn + Avslutter samtalen… + Ringer… Ringer… Opptatt Tilkoblet @@ -944,7 +949,7 @@ Velg land Du må oppgi -landskode + landskode Du må oppgi telefonnummer Ugyldig nummer @@ -983,7 +988,7 @@ skrev inn (%s) er ugyldig. Aktiver registreringslås? Deaktiver registreringslås? - Hvis du glemmer din Signal PIN-kode når du registrerer deg igjen, blir du låst ute av kontoen din i 7 dager. + Hvis du glemmer din Signal PIN-kode når du registrerer deg med Signal igjen, blir du låst ute av kontoen din i 7 dager. Slå på Skru av @@ -1073,7 +1078,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Utkast: Du ringte Ringte deg - Ubesvart anrop + Mediemelding Klistremerke Vis en gang bilde @@ -1368,7 +1373,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Vis Tidligere bekreftet - Laster inn land … + Laster inn land… Søk Ingen matchende land @@ -1705,6 +1710,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Filer Lyd Gå gjennom lagring + 1 år Ingen Selvvalgt Bruk systemets emoji @@ -2103,6 +2109,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Fjern Kopiert til utklippstavle Administrator + Avslå Legacy vs nye grupper Hva er \"legacy\" grupper? diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index 08d16b5526..ed950d0a87 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -807,7 +807,7 @@ Je hebt de groep aangepast. De groep is aangepast. Je hebt gebeld · %1$s - Gemiste oproep · %1$s + %s heeft de groep aangepast. %1$s heeft je gebeld · %2$s Je hebt %s gebeld @@ -1236,7 +1236,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o Concept: Jij hebt gebeld Heeft je gebeld - Gemiste oproep + Mediabericht Sticker Eenmaligeweergave-afbeelding diff --git a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml index ca06435804..c453fbe909 100644 --- a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml @@ -811,7 +811,7 @@ Dei er invitert inn, og ser inga gruppemeldingar før dei godtek. Du oppdaterte gruppa. Gruppa vart oppdatert. Du ringte · %1$s - Tapt anrop · %1$s + %s oppdaterte gruppa. %1$s ringte deg · %2$s Ringte %s @@ -1237,7 +1237,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Utkast: Du ringte Ringte deg - Usvart anrop + Mediemelding Klistremerke Éivisningsbilete diff --git a/app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml index 4085edda89..28b5391351 100644 --- a/app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml @@ -768,7 +768,7 @@ مسودہ: تسیں کال کیتی تہانوں کال کیتی - مسڈ کال + میڈیا سنیہا اسٹیکر اک واری نظر آن آلی فوٹو diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml index 9eb94ba647..0bfdcdb93f 100644 --- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml @@ -897,7 +897,7 @@ ਡਰਾਫਟ: ਤੁਸੀਂ ਕਾਲ ਕੀਤੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਲ ਕੀਤੀ - ਮਿਸਡ ਕਾਲ + ਮੀਡੀਆ ਸੁਨੇਹਾ ਸਟਿੱਕਰ ਇੱਕ ਵਾਰ ਦੇਖੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਤਸਵੀਰ diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index 398057553e..346bb4adbd 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -876,7 +876,7 @@ Zaktualizowałeś(aś) grupę. Grupa została zaktualizowana. Dzwoniłeś(aś) · %1$s - Nieodebrane połączenie · %1$s + %s zaktualizował(a) grupę. %1$s dzwonił(a) do Ciebie · %2$s Zadzwoniono do %s @@ -1319,7 +1319,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Szkic: Dzwoniłeś(aś) Dzwonił(a) - Nieodebrane połączenie + Wiadomość multimedialna Naklejka Zdjęcie jednorazowe diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index f05ed1c1bc..29b92970dc 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -135,7 +135,7 @@ A sua versão do Signal não é mais suportada. Ainda pode ver seu histórico de mensagens mas não poderá enviar ou receber mensagens até que atualize o Signal. Nenhum navegador encontrado. - Nenhum email app encontrado + Nenhum app de e-mail encontrado. Uma chamada já está em andamento. Iniciar chamada de vídeo? Iniciar chamada de voz? @@ -242,7 +242,7 @@ Esta conversa será excluída de todos os seus dispositivos. Você deixará este grupo, que será excluído de todos os seus dispositivos. Excluir - Deletar e sair + Apagar e sair Para chamar %1$s, Signal precisa acessar seu microfone Para chamar %1$s, Signal precisa acessar seu microfone e câmera. Mais opções agora em \"Configurações de grupo\" @@ -284,9 +284,9 @@ SMS Excluindo Excluindo mensagens… - Excluir para mim - Excluir para todas as pessoas - Esta mensagem será excluída para todos os participantes desta conversa se estiverem usando a versão mais recente do Signal. Eles poderão ver que você excluiu uma mensagem. + Apagar para mim + Apagar para todos + Esta mensagem será apagada para todos os participantes desta conversa, se estiverem usando a versão mais recente do Signal. Eles poderão ver que você apagou uma mensagem. Mensagem original não encontrada Mensagem original indisponível Falha ao abrir mensagem @@ -333,7 +333,7 @@ Problema ao definir perfil Foto do perfil Crie seu perfil - O seu perfil é criptografado de ponta-a-ponta. O seu perfil e as mudanças à ele serão visíveis aos seus contatos, quando você iniciar ou aceitar uma nova conversa, e quando você participar em grupos. + O seu perfil é criptografado de ponta a ponta. O seu perfil e as mudanças à ele serão visíveis aos seus contatos, quando você iniciar ou aceitar uma nova conversa, e quando você participar em grupos. Definir avatar Restaurar do backup? @@ -347,7 +347,7 @@ Escolher pasta Agora não - Backups de chat + Backup de conversas Os backups são criptografados com uma frase-personalizada e armazenados no seu dispositivo. Criar backup Último backup: %1$s @@ -371,6 +371,7 @@ Escolher da galeria Remover foto Para tirar uma foto conceda a permissão da câmera. + A visualização da sua galeria requer a permissão de armazenamento. Agora %dmin @@ -449,9 +450,9 @@ Convite enviado %d convites enviados - “%1$s” não pode ser automaticamente adicionado a este grupo por você.\n\nEles foram convidados a participar, e não verão nenhuma mensagem de grupo até que aceitem. + “%1$s” não pode ser automaticamente adicionado a este grupo por você.\n\nEles foram convidados a participar, e não verão nenhuma mensagem do grupo até que aceitem. Saiba mais - Estes usuários não podem ser adicionados automaticamente a este grupo por você.\n\nEles foram convidados a participar no grupo, e não verão nenhuma mensagem de grupo até que aceitem. + Estes usuários não podem ser adicionados automaticamente a este grupo por você.\n\nEles foram convidados a participar no grupo, e não verão nenhuma mensagem do grupo até que aceitem. Sair do grupo? Você não poderá mais enviar nem receber mensagens neste grupo. @@ -464,8 +465,8 @@ Pré-visualizar qualquer link Agora você pode carregar pré-visualizações dos links diretamente de qualquer site nas mensagens que você envia. - Não há pré-visualização de link disponível - Este link de grupo não está ativo + Nenhuma pré-visualização disponível para o link + O link deste grupo não está ativo %1$s · %2$s @@ -493,7 +494,7 @@ Solicitações de membros pendentes - Não há pedidos de membros para mostrar. + Nenhuma solicitação de membros. As pessoas desta lista estão tentando se conectar a este grupo através do link de grupo. Adicionado \"%1$s\" Negado \"%1$s\" @@ -570,13 +571,13 @@ Editar nome e foto Grupo Legado Este é um Grupo Legado. Recursos como administradores de grupos só estão disponíveis em Novos Grupos. - Este é um Grupo MMS inseguro. Para conversar em privado e aceder os recursos como nomes de grupos, convide seus contactos para usar o Signal. + Este é um Grupo MMS inseguro. Para conversar em privado e acessar recursos como nomes de grupos, convide seus contatos para usar o Signal. Convide agora - Notifique-me ao ser Mencionado - Quer receber as notificações quando você for mencionado nas conversas silenciadas? - Predefinido (Notifique-me) - Predefinido (Não me notifique) + Notifique-me ao ser mencionado + Quer receber notificações quando você for mencionado em conversas silenciadas? + Padrão (Notifique-me) + Padrão (Não me notifique) Notifique-me sempre Não me notifique @@ -668,9 +669,9 @@ O link de grupo não é válido Adicionar “%1$s” ao grupo? - Negar pedido de “%1$s”? + Recusar solicitação de “%1$s”? Adicionar - Negar + Recusar Avatar do grupo Avatar @@ -804,10 +805,10 @@ Você saiu do grupo. Você atualizou o grupo. O grupo foi atualizado. - Você chamou · %1$s - Chamada perdida · %1$s + Você ligou · %1$s + %s atualizou o grupo. - %1$s chamou você · %2$s + %1$s ligou para você · %2$s Chamou %s %s está no Signal! Você desabilitou as mensagens efêmeras. @@ -816,9 +817,9 @@ %1$s definiu o tempo de duração das mensagens efêmeras como %2$s. O temporizador de mensagem efémera foi definido para %1$s. - %1$s alterou seu nome de perfil para %2$s. - %1$s alterou seu nome de perfil de %2$s a %3$s. - %1$s alterou seu perfil. + %1$s alterou o nome de perfil para %2$s. + %1$s alterou o nome de perfil de %2$s para %3$s. + %1$s alterou o perfil. Você criou o grupo. Grupo atualizado. @@ -1021,7 +1022,7 @@ PIN incorreto Pular a entrada do PIN? Precisa de ajuda? - Seu PIN é um %1$d+ código numérico que você criou que pode ser numérico ou alfanumérico.\n\nSe você não se lembra de seu PIN, você pode criar um novo. Você pode se registrar e usar sua conta, mas perderá algumas configurações salvas, como as informações de seu perfil. + Seu PIN é um %1$d+ código numérico que você criou que pode ser numérico ou alfanumérico.\n\nSe você não se lembra de seu PIN, você pode criar um novo. Você pode se registrar e usar sua conta, mas perderá algumas configurações salvas, como as informações do seu perfil. Se não conseguir se lembrar do seu PIN, você pode criar um outro. Nesse caso, você pode se registrar e usar sua conta, mas perderá algumas configurações salvas, como as informações do seu perfil. Criar novo PIN Entre em contato com o Suporte do Signal @@ -1029,7 +1030,7 @@ Pular Você tem %1$d tentativas restantes. Se você não acertar, você pode criar um novo PIN. Você pode se registrar e usar sua conta, mas perderá algumas configurações salvas como as informações de seu perfil. - Você tem %1$d tentativas restantes. Se não acertar, pode criar um novo PIN. Você pode se registrar e usar sua conta, mas perderá algumas configurações salvas como as informações de seu perfil. + Você tem %1$d tentativas restantes. Se não acertar, pode criar um novo PIN. Você pode se registrar e usar sua conta, mas perderá algumas configurações salvas como as informações do seu perfil. Registro de Signal - Precisa de ajuda com o PIN para Android Digite o PIN alfanumérico @@ -1081,12 +1082,12 @@ Para chamar %1$s, Signal precisa ter acesso à sua câmera Signal %1$s Chamando… - Chamada em Grupo + Chamada em grupo Mensagem de voz Signal… Chamada de vídeo Signal… Começar a Chamada - Chamada em Grupo + Chamada em grupo Ver os participantes Seu vídeo está desligado @@ -1117,7 +1118,7 @@ Menos informações O Signal precisa de acesso aos seus contatos e arquivos de mídia para poder se conectar a amigos, trocar mensagens, e fazer chamadas seguras O Signal precisa acessar seus contatos para te conectar com seus amigos, trocar as mensagens, e fazer ligações seguras - Para fazer chamada %1$s, Signal precisa ter acesso à sua câmera + Você fez muitas tentativas de registrar este número. Por favor, tente novamente mais tarde. Não é possível conectar ao serviço. Favor verificar a conexão à rede e tentar novamente. Para verificar facilmente seu número de telefone, o Signal pode detectar automaticamente seu código de verificação desde que você permita ao Signal acessar suas mensagens SMS. @@ -1232,7 +1233,7 @@ Rascunho: Você ligou Ligou para você - Ligação perdida + MMS Figurinha Imagem efêmera @@ -1326,7 +1327,7 @@ Excluir mensagem? Esta mensagem será excluída permanentemente. %1$s para %2$s - here + A mídia não está mais disponível. %1$d mensagens novas em %2$d conversas Mais recente de: %1$s @@ -1417,7 +1418,7 @@ Atender Atender sem vídeo - Saída de áudio + Caixa de som Fone de ouvido Auto falante Bluetooth @@ -1543,7 +1544,7 @@ Carregando países… Procurar - here + Nenhum país correspondente Escaneie o código QR mostrado no dispositivo para vincular @@ -1727,25 +1728,25 @@ Avançar Entre em contato Nos diga o que está acontecendo - Inclua o relatório de bugs. + Inclua o relatório de depuração. O que é isso ? Como você se sente ? (Opcional) Info de Suporte Solicitação de Suporte Signal Android Relatório de Debug: N/A - Não foi possível submeter o registro + Não foi possível enviar o registro Suporte Signal Por favor, seja o mais detalhista possível para nos ajudar a entender o problema. - Nenhum email app encontrado + Nenhum app de e-mail encontrado. Esta mensagem Utilizado recentemente - Gente & sorridente - Natureza - Comida + Emojis & pessoas + Animais e natureza + Comida e bebidas Atividades - Lugares + Viagens e lugares Objetos Símbolos Bandeiras @@ -1790,7 +1791,7 @@ Tecla Enter envia Pressionar a tecla Enter enviará mensagens de texto Gerar pré-visualização de links - Carregar pre-visualizações de links diretamente dos sites em mensagens que você envia. + Carregar pré-visualizações de links diretamente dos sites em mensagens que você envia. Escolher identidade Escolha o seu próprio contato da lista de contatos. Alterar frase-chave @@ -1854,7 +1855,7 @@ Desabilitar PIN Habilitar PIN Se você desativar o PIN, perderá todos os dados ao se registrar de novo com o Signal, a menos que você faça backup manualmente e os restaure. Você não pode ativar o Bloqueio de Registro enquanto o PIN estiver desativado. - PINs mantém as informações salvas no Signal encriptadas para que apenas você as acesse. Seu perfil, configurações e contatos serão restaurados quando você reinstalar. Você não precisará do PIN para abrir o app. + PINs mantêm criptografadas as informações salvas no Signal, para que apenas você as acesse. Seu perfil, configurações e contatos serão restaurados quando você reinstalar. Você não precisará do PIN para abrir o app. Sistema padrão Padrão Idioma @@ -1958,20 +1959,20 @@ Convidar Excluir selecionadas - Pin selecionado - Unpin selecionado + Fixar conversa + Desafixar conversa Selecionar todas Arquivar seleção Restaurar seleção - Restaurar seleção + Desarquivar conversa Marcar como lida Marcar como não lido Atalho de configurações Buscar Priorizar - Chats - Você só pode Fixar até %1$d conversas + Conversas + Você só pode fixar até %1$d conversas Imagem do contato Arquivado @@ -2163,7 +2164,7 @@ Saiba mais Ignorar Pesquisa do Signal - Acreditamos na privacidade.

O Signal não o rastreia nem colecta seus dados. Para melhorar o Signal para todos, contamos com um feedback, e nós adoraríamos o seu.

Estamos fazendo pesquisas para compreender como vocês utilizam o Signal. A nossa pesquisa não colecta nenhum dado que o pode identificar. Se estiver interessado em compartilhar um feedback adicional, terá a opção de fornecer informações de contacto.

Se tiver alguns minutos e um feedback para oferecer, gostaríamos de ouvir-lo.

]]>
+ Acreditamos na privacidade.

O Signal não o rastreia nem coleta seus dados. Para melhorar o Signal para todos, contamos com um feedback, e nós adoraríamos o seu.

Estamos fazendo pesquisas para compreender como vocês utilizam o Signal. A nossa pesquisa não coleta nenhum dado que o pode identificar. Se estiver interessado em compartilhar um feedback adicional, terá a opção de fornecer informações de contato.

Se tiver alguns minutos e um feedback para oferecer, gostaríamos de ouvi-lo.

]]>
Participar em pesquisa Não, obrigado A pesquisa é hospedada pelo Alchemer no domínio seguro: surveys.signalusers.org @@ -2215,7 +2216,7 @@ Digite sua senha de backup para verificação Verificar Você digitou com sucesso sua senha de backup - A senha está incorreta ou Senha incorreta + A senha está incorreta O Signal precisa da permissão ao armazenamento externo para fazer backup, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Armazenamento\". Último backup: %s Em andamento @@ -2239,7 +2240,7 @@ Meus contatos Ninguém Seu número de telefone estará visível para todas as pessoas e grupos dos quais você participe. - Qualquer pessoa que tenha seu número de telefone em seus contatos o verá como um contato no Signal. Outros poderão encontrá-lo em busca. + Qualquer pessoa que tenha seu número de telefone em seus contatos o verá como um contato no Signal. Outros poderão encontrá-lo na busca. Somente seus contatos verão seu número de telefone no Signal. Bloqueio de tela Proteger acesso ao Signal com tela de bloqueio do Android ou impressão digital. @@ -2321,7 +2322,7 @@ Copiado para a área de transferência Admin Aprovar - Negar + Recusar Legado vs Novos Grupos O que são Grupos Legado? diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index 88c59db0c9..0b591f5ec6 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -806,7 +806,7 @@ Você atualizou o grupo. O grupo foi atualizado. Telefonou · %1$s - Chamada perdida · %1$s + %s atualizou o grupo. %1$s telefonou-lhe · %2$s Ligou para %s @@ -1229,7 +1229,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Rascunho: Você ligou Ligou-lhe - Chamada perdida + Mensagem multimédia Autocolante Fotografia de visualização única diff --git a/app/src/main/res/values-qu-rEC/strings.xml b/app/src/main/res/values-qu-rEC/strings.xml index 0f593a28bb..198a223819 100644 --- a/app/src/main/res/values-qu-rEC/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-qu-rEC/strings.xml @@ -539,7 +539,7 @@ Shuk ranti pakallayupay chaski chayamurka, shuk ñawpa mana alli protocolo kashk Hawalla rurashka Kayarka Kayachirka - Kayayta mana kutichishka + Willachik hillay chaski ¡%s Signalpimi kan! Chaski chinkachik wichashka diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml index 201fe05829..cb7333c4ee 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -841,7 +841,7 @@ Ați actualizat grupul. Grupul a fost actualizat. Ați apelat pe · %1$s - Apel nepreluat · %1$s + %s a actualizat grupul. %1$s va apelat · %2$s Apel %s @@ -1276,7 +1276,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Ciornă: Ați apelat Te-a apelat - Apel nepreluat + Mesaj media Autocolant Poză vizibilă o singură dată diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index 1b24e267a0..9adfa84325 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -876,7 +876,7 @@ Вы обновили группу. Группа была обновлена. Вы звонили · %1$s - Пропущенный звонок · %1$s + %s обновил(-а) группу. %1$s звонил(-а) вам · %2$s Вы звонили %s @@ -1320,7 +1320,7 @@ Черновик: Вы звонили Звонил(-а) вам - Пропущенный звонок + Медиа-сообщение Стикер Одноразовое фото diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml index e56087da1c..5a78cb3cb6 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -249,7 +249,7 @@ Opustíte túto skupinu a vymažete ju zo všetkých vašich zariadení. Vymazať Odstrániť a opustiť - Pre volanie %1$s potrebuje Signal prístup k vášmu mikrofónu. + Pre volanie %1$s potrebuje Signal prístup k vášmu mikrofónu Pre volanie %1$s potrebuje Signal prístup k vášmu mikrofónu a vašej kamere. Viac nových možností v sekcii \"Nastavenia skupiny\" @@ -399,6 +399,7 @@ Vybrať z galérie Odstrániť fotku Fotenie vyžaduje prístup ku kamere. + Prezeranie galérie vyžaduje prístup k úložisku dát. Teraz %dm @@ -875,7 +876,7 @@ Aktualizovali ste skupinu. Skupina bola aktualizovaná Zavolali ste · %1$s - Zmeškaný hovor · %1$s + %s aktualizoval/a skupinu. %1$s vám zavolal/a · %2$s Volali ste %s @@ -988,16 +989,33 @@ Bola zapnutý odkaz do skupiny s potrebou schvaľovania administrátorom. Odkaz do skupiny bol vypnutý. Vypli ste schválenie administrátorom pre odkaz do skupiny. + %1$s vypol/la nutnosť schvaľovania administrátorom pre tento odkaz do skupiny. + Nutnosť schvaľovania administrátorom bola pre tento odkaz do skupiny vypnutá. Zapli ste schválenie administrátorom pre odkaz do skupiny. + %1$s zapol/la nutnosť schvaľovania administrátorom pre tento odkaz do skupiny. + Nutnosť schvaľovania administrátorom bola pre tento odkaz do skupiny zapnutá. Zresetovali ste odkaz do skupiny. + %1$s zresetoval/a tento odkaz do skupiny. + Odkaz do skupiny bol zresetovaný. Pridali ste sa do skupiny prostredníctvom odkazu do skupiny. + %1$s vstúpil/a do skupiny pomocou odkazu do skupiny. Poslali ste žiadosť o členstvo v skupine. + %1$s žiada o členstvo prostredníctvom odkazu do skupiny. + %1$s schválil/a vašu žiadosť o členstvo v skupine. + %1$s schválil/a žiadosť o členstvo v skupine od %2$s. + Schválili ste žiadosť o členstvo v skupine od %1$s. + Vaša žiadosť o členstvo v skupine bola schválená. + Žiadosť o členstvo v skupine od %1$s bola schválená. + Vaša žiadosť o členstvo v skupine bola odmietnutá administrátorom. + %1$s odmietol/la žiadosť o členstvo v skupine od %2$s. + Žiadosť o členstvo v skupine od %1$s bola odmietnutá. Zrušili ste vašu žiadosť o členstvo v skupine. + %1$s zrušil/a svoju žiadosť o členstvo v skupine. Vaše bezpečnostné číslo s %s sa zmenilo. Bezpečnostné číslo s %s ste označili ako overené @@ -1010,6 +1028,11 @@ Vymazať Blokovať Odblokovať + Povoliť používateľovi %1$s, aby vám posielal správy a zdieľať s ním vaše meno a fotku? Kým s tým nebudete súhlasiť, nebude vedieť, že ste jeho správu videli. + Povoliť používateľovi %1$s, aby vám posielal správy a zdieľať s ním vaše meno a fotku? Kým ho neodblokujete, nepríjmete od neho žiadne správy. + Pokračovať v chate v tejto skupine a zdieľať vaše meno a fotku s jej členmi? + Pokračovať v chate s %1$s a zdieľať s týmto používateľom vaše meno a fotku? + Pridať sa do tejto skupiny a zdieľať vaše meno a fotku s jej členmi? Kým s tým nebudete súhlasiť, členovia skupiny nebudú vedieť, že ste ich správy videli. Pridať sa do tejto skupiny? Kým pozvanie neprijmete, jej členovia sa nedozvú, že ste ich správy videli. Odblokovať túto skupinu a zdieľať vaše meno a foto s jej členmi? Kým ju neodblokujete, nepríjmete z nej žiadne správy. Člen skupiny %1$s @@ -1027,6 +1050,12 @@ %1$d člen (+%2$d pozvaní) %1$d členovi (+%2$d pozvaní)
+ + %d ďalšia skupina + %d ďalšie skupiny + %d ďalších skupín + %d ďalších skupín + Heslá sa nezhodujú! Nesprávne staré heslo! @@ -1056,6 +1085,7 @@ Správy odoslané a prijaté v tejto konverzácii zmiznú %s po prečítaní. Aktualizujte teraz + Táto verzia Signalu dnes vyprší. Aktualizujte ju na najnovšiu verziu. Táto verzia Signalu zajtra vyprší. Aktualizujte ju na najnovšiu verziu. Táto verzia Signalu vyprší za %d dni. Aktualizujte ju na najnovšiu verziu. @@ -1110,6 +1140,7 @@ Neskôr Joj, vyzerá to, že Obchod Google Play nie je nainštalovaný na vašom zariadení. + Všetky · %1$d +%1$d @@ -1137,6 +1168,8 @@ Chápem Ťuknite sem pre spustenie videa + Pre volanie %1$s potrebuje Signal prístup k vašej kamere + Signal %1$s Uskutočňovanie hovoru… Skupinový hovor @@ -1147,6 +1180,12 @@ Zobraziť účastníkov Vaše video je vypnuté + + V tomto hovore · %1$d osoba + V tomto hovore · %1$d ľudia + V tomto hovore · %1$d ľudí + V tomto hovore · %1$d ľudí + Vyberte svoju krajinu Musíte zadať @@ -1169,6 +1208,8 @@ telefónne číslo Viac informácií Menej informácií Signal potrebuje prístup k vašim kontaktom a médiám aby sa mohol spojiť s vašimi priateľmi, posielať správy a uskutočniť zabezpečené hovory + Signal potrebuje prístup k vašim kontaktom, aby sa mohol spojiť s vašimi priateľmi, posielať správy a uskutočniť zabezpečené hovory + Urobili ste príliš veľa pokusov o zaregistrovanie tohto čísla. Prosím, skúste to znovu neskôr. Nepodarilo sa pripojiť k službe. Prosím, overte Vaše sieťové pripojenie a skúste to znovu. Pre jednoduchšie overenie Vášho telefónneho čísla môže Signal automaticky zistiť Váš verifikačný kód, ak mu povolíte prístup k SMS správam. @@ -1221,8 +1262,9 @@ telefónne číslo Pripomenieme vám to opäť neskôr. Pripomenieme vám to opäť zajtra. Pripomenieme vám to opät o niekoľko dní. - Pripomenieme vám to opät o týždeň. + Pripomenieme vám to opäť o týždeň. Pripomenieme vám to opäť o pár týždňov. + Pripomenieme vám to opäť o mesiac. Obrázok Nálepka @@ -1274,6 +1316,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Info o zariadení: Verzia Androidu: Verzia Signalu: + Signal balíček: Registračný zámok: Miestne nastavenia: @@ -1283,7 +1326,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Koncept: Volali ste Volal Vám - Zmeškaný hovor + Multimediálna správa Nálepka Fotka na jedno zobrazenie @@ -1301,6 +1344,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Správu sa nepodarilo spracovať Žiadosť o správu %1$s vás pridal/a do skupiny + %1$s vás pozval/a do skupiny Fotka GIF Hlasová správa @@ -1331,9 +1375,11 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Vyskytla sa chyba siete. Toto používateľské meno je obsadené. Toto používateľské meno je k dispozícii. + Používateľské mená môžu obsahovať iba znaky a-Z, 0-9 a podčiarkovníky. Používateľské mená nemôžu začínať číslicou. Používateľské meno je neplatné. Používateľské mená musia obsahovať %1$d až %2$d znakov. + Používateľské mená sú v aplikácii Signal voliteľné. Ak sa rozhodnete vytvoriť používateľské meno, ostatní používatelia Signalu vás budú môcť podľa neho nájsť a spojiť sa s vami bez toho, aby poznali vaše telefónne číslo. Váš kontakt používa starú verziu Signalu. Pred overením bezpečnostného čísla ich požiadajte o aktualizáciu aplikácie. Váš kontakt používa novšiu verziu Signalu, nekompatibilnú s formátom QR kódu. Prosím aktualizujte pre porovnanie. @@ -1344,6 +1390,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. V schránke sa nenašlo žiadne bezpečnostné číslo pre porovnanie Signal potrebuje prístup k fotoaparátu aby mohol naskenovať QR kód, ale prístup bol natrvalo zakázaný. Prosím v nastaveniach aplikácií zvoľte \"Oprávnenia\", a povoľte \"Fotoaparát\". Nedá sa naskenovať QR kód bez povolenia prístupu k fotoaparátu + Než uvidíte bezpečnostné číslo používateľa %1$s, musíte si najprv poslať správu. @@ -1373,6 +1420,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Vymazať správu? Týmto natrvalo odstánite túto správu. od %1$s do %2$s + Médiá už nie sú dostupné. %1$d nové správy v %2$d konverzáciách Najnovšie od: %1$s @@ -1383,6 +1431,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Chyba doručovania správy. Označiť všetko ako prečítané Označiť ako prečítané + Vypnúť tieto upozornenia Multimediálna správa Nálepka Fotka na jedno zobrazenie @@ -1403,6 +1452,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. reagoval/a na vaše video na jedno zobrazenie: %1$s. reagoval/a na vašu nálepku: %1$s. Táto správa bola zmazaná. + Vypnúť upozornenia na to, že kontakt začal používať Signal? Môžete ich znova zapnúť v Signal > Nastavenia > Upozornenia. Predvolené Volania @@ -1413,6 +1463,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Iné Správy Neznáma + Hlasové poznámky Profilový názov sa úspešne nastavil. Vyskytla sa chyba siete. @@ -1448,6 +1499,9 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Pre prijatie hovoru od %s musíte povoliť Signalu prístup k mikrofónu. Signal potrebuje prístup k mikrofónu a fotoaparátu aby mohol volať alebo prijímať hovory, ale prístup bol natrvalo zakázaný. Prosím v nastaveniach aplikácií zvoľte \"Oprávnenia\", a povoľte \"Mikrofón\" a \"Fotoaparát\". + Prijaté na pripojenom zariadení. + Odmietnuté na pripojenom zariadení. + Zaneprázdnené na pripojenom zariadení. Bezpečnostné číslo pre konverzáciu s %1$s sa zmenilo. Môže to znamenať, že sa niekto snaží preniknúť do vašej komunikácie alebo jednoducho, že %2$s si preinštaloval/a Signal. Mali by ste overiť vaše bezpečnostné číslo s týmto kontaktom. @@ -1459,6 +1513,8 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Odpovedať Prijať bez videa + Audio výstup + Príušné slúchadlo telefónu Reproduktor Bluetooth @@ -1510,12 +1566,29 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Nepodarilo sa načítať kontakty. Skontrolujte svoje sieťové pripojenie Používateľské meno sa nenašlo „%1$s“ nie je používateľ Signalu. Skontrolujte používateľské meno a skúste znova. + Nie je potrebné pridávať samého seba do skupiny + Dosiahnutá maximálna veľkosť skupiny + Signal skupiny môžu mať maximálne %1$d členov. + Dosiahli ste odporúčaný limit počtu členov + Signal skupiny najlepšie fungujú s %1$d používateľmi alebo menej. Pridanie ďalších členov spôsobí oneskorenia v posielaní a prijímaní správ. + + %1$d člen + %1$d členovia + %1$d členov + %1$d členov + Žiadne blokované kontakty Signal potrebuje prístup k Vašim kontaktom, aby ich mohol zobraziť. Ukázať Kontakty + + %1$d člen + %1$d členovia + %1$d členov + %1$d členov + Signal správa Nezabezpečená SMS @@ -1530,6 +1603,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Nahrať a odoslať zvukovú prílohu Zamknúť nahrávanie zvukovej prílohy Zapnúť Signal pre SMS + Nepodarilo sa odoslať správu. Skontrolujte svoje pripojenie a skúste znovu. Potiahnite pre zrušenie Zrušiť @@ -1561,11 +1635,15 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Na koniec Zmeny bezpečnostného čísla + Napriek tomu poslať + Aj tak zavolať Nasledujúce osoby si možno preinštalovali alebo zmenili zariadenia. Overte si s nimi vaše bezpečnostné číslo pre zaistenie súkromia. Zobraziť + V minulosti overený Načítavanie krajín… Hľadať + Žiadne zhodné krajiny Naskenujte QR kód zobrazený na zariadení pre pripojenie @@ -1693,6 +1771,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Používateľské meno Vytvoriť používateľské meno + Upraviť názov a fotku skupiny Názov skupiny Zdieľané médiá @@ -1728,6 +1807,12 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Miznúce Cez + Čaká na spracovanie + Odoslané komu + Odoslané kým + Doručené komu + Prečítané kým + Neodoslané Nepodarilo sa odoslať Nové bezpečnostné číslo @@ -1768,12 +1853,17 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Prosíme, čo najpodrobnejšie popíšte situáciu a pomôžte nám tak porozumieť vášmu problému. Nenašla sa žiadna e-mailová aplikácia. + Táto správa + Nedávno použité + Smajlíky & ľudia Príroda Jedlo Aktivity + Miesta Objekty Symboly Vlajky + Emotikony Import Použiť predvolené @@ -1815,6 +1905,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Použiť Signal pre všetky prichádzajúce multimediálne správy Odoslať stlačením klávesy Enter Stlačením klávesy Enter sa správa odošle + Generovať náhľady stránok Získať ukážky stránok priamo z webových prepojení pre správy, ktoré odošlete. Vyberať identitu Vyberte Váš kontakt zo zoznamu kontaktov. @@ -1869,6 +1960,8 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Chat a médiá Úložisko Obmedzenie dĺžky konverzácie + Ponechať správy + Vymazať históriu správ Pripojené zariadenia Svetlý Tmavý @@ -1882,6 +1975,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Štandardné nastavenie Jazyk Signal správy a hovory + Pokročilé nastavenia PIN kódu Bezplatné zabezpečené správy a hovory medzi užívateľmi Signalu Odoslať ladiaci záznam Režim kompatibility \'WiFi volania\' @@ -1906,6 +2000,11 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Skontrolovať úložisko Vymazať staršie správy? Vymazať históriu správ? + Týmto sa natrvalo zmaže celá história správ a všetky médiá staršie než %1$s. + Týmto sa nenávratne skrátia všetky konverzácie na %1$s posledných správ. + Týmto sa natrvalo zmaže celá história správ a médiá z vášho zariadenia. + Ste si istý/á, že chcete vymazať celú históriu správ? + Celá história správ bude natrvalo vymazaná. Tento krok sa nedá vrátiť späť. Zmazať všetky teraz Navždy 1 rok @@ -1942,6 +2041,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Spomenutia Upozorniť ma Prijímať oznámenia, keď vás spomenú v stlmených konverzáciách + Založiť používateľské meno Prispôsobiť nastavenie @@ -2102,6 +2202,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Vytvoriť nový PIN PIN si môžete zmeniť, pokiaľ je toto zariadenie registrované. Vytvorte si PIN + PIN kódy udržiavajú informácie uložené v Signale zašifrované, aby ste k nim mali prístup iba vy. Váš profil, nastavenia a kontakty vám po opätovnej inštalácii aplikácie ostanú. Na otvorenie aplikácie PIN potrebovať nebudete. Zvoľte si silnejší PIN PIN kódy sa nezhodujú. Skúste to znova. @@ -2113,6 +2214,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Vytvára sa PIN kód… Predstavujeme PINy + PIN kódy udržiavajú informácie uložené v Signale zašifrované, aby ste k nim mali prístup iba vy. Váš profil, nastavenia a kontakty vám po opätovnej inštalácii aplikácie ostanú. Na otvorenie aplikácie PIN potrebovať nebudete. Dozvedieť sa viac Registračný zámok = PIN Váš Registračný zámok sa teraz volá PIN kód a dokáže viac. Aktualizujte ho teraz. @@ -2176,6 +2278,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. OK + %1$s od vás dostane žiadosť prostredníctvom správy. Keď bude táto žiadosť schválená, budete môcť volať. Vytvoriť PIN PIN kódy udržiavajú informácie uložené v Signale zašifrované. @@ -2186,11 +2289,14 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Pripomenieme vám to neskôr. Povinnosť potvrdiť svoj PIN kód budete mať o %1$d dní. Povedzte Signalu, čo si myslíte + Aby sme zo Signalu mohli spraviť najlepšiu aplikáciu na posielanie správ na planéte, radi by sme počuli vašu spätnú väzbu. Dozvedieť sa viac Zrušiť Prieskum Signal + Veríme v súkromie.

Signal vás nesleduje a nezhromažďuje vaše údaje. Aby sme Signal vylepšili pre každého, spoliehame sa na spätnú väzbu našich používateľov a tešíme sa aj na vašu.

Spustili sme anketu, aby sme zistili, ako Signal používate. Naša anketa nezhromažďuje žiadne údaje, na základe ktorých by vás bolo možné identifikovať. Ak nám budete chcieť poslať dodatočnú odozvu, budete mať možnosť poskytnúť kontaktné údaje.

Ak máte pár minút a vedeli by ste nám ponúknuť spätnú väzbu, boli by sme radi, keby ste sa nám ozvali.

]]>
Zapojiť sa do ankety Nie, ďakujem + Anketu sprostredkúva Alchemer na zabezpečenej doméne surveys.signalusers.org Ikona prenosu Načítava sa… @@ -2233,6 +2339,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Vymazať zálohy? Zakázať a vymazať všetky lokálne zálohy? Vymazať zálohy + Ak chcete povoliť zálohy, vyberte priečinok. Zálohy budú ukladané do tejto lokácie. Zvoľte priečinok Skopírované do schránky Pre overenie zadajte svoje heslo pre zálohy @@ -2243,6 +2350,11 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Posledná záloha: %s Prebieha Vytváranie zálohy… + Zálohovanie zlyhalo + Váš priečinok na zálohy bol vymazaný alebo premiestnený. + Súbor s vašou zálohou je príliš veľký na uloženie v tejto jednotke. + Nedostatok miesta na uloženie vašej zálohy. + Ťukni pre správu záloh. Zatiaľ %d správ Prosím zadajte overovací kód odoslaný na %s. Nesprávne číslo @@ -2256,6 +2368,8 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Každý Moje kontakty Nikto + Vaše telefónne číslo sa zobrazí ľuďom a skupinám, ktorým pošlete správu. + Každý, kto má vaše telefónne číslo vo svojich kontaktoch, vás uvidí ako kontakt v službe Signal. Ostatní vás budú môcť nájsť vo vyhľadávaní. Len vaše kontakty budú vidieť vaše telefónne číslo v službe Signal. Zámok obrazovky Uzamknúť Signal pomocou zámku obrazovky Androidu alebo odtlačkom prstu @@ -2266,9 +2380,11 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. PIN pripomienky PIN kódy udržiavajú informácie uložené v Signale zašifrované, aby ste k nim mali prístup iba vy. Váš profil, vaše nastavenia a kontakty sa po opätovnej inštalácii Signalu obnovia. Zvýšte svoje zabezpečenie tým, že pri opakovanej registrácii svojho telefónneho čísla v Signale budete vyžadovať PIN. + Pripomienky vám pomôžu zapamätať si váš PIN, keďže ho nie je možné obnoviť. Postupom času vás oň budeme žiadať zriedkavejšie. Vypnúť Potvrďte PIN Overte váš PIN pre Signal + Uistite sa, že si svoj PIN pamätáte, alebo že ho máte bezpečne uložený, pretože ho nie je možné obnoviť. Ak váš PIN zabudnete, mohli by ste stratiť dáta pri opätovnej registrácii vášho Signal účtu. Nesprávny PIN kód. Skúste to znova. Aktivácia registračného zámku zlyhala. Dektivácia registračného zámku zlyhala. @@ -2329,6 +2445,8 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Nezabezpečený hlasový hovor Video hovor Odstrániť %1$s spomedzi adminov skupiny? + \"%1$s\" bude môcť upravovať túto skupinu a jej členov. + Odstrániť %1$s zo skupiny? Odstrániť Skopírované do schránky Admin @@ -2339,6 +2457,8 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Čo sú zastarané skupiny? Zastarané skupiny sú skupiny, ktoré nie sú kompatibilné s novými funkciami skupín, ako napríklad administrátori či viac hovoriace aktualizácie. Môžem aktualizovať Zastaranú skupinu? + Zastarané skupiny nie je zatiaľ možné aktualizovať na Nové skupiny, môžete však vytvoriť Novú skupinu s tými istými členmi, ak používajú najnovšiu verziu Signalu. + Signal v budúcnosti umožní zmeniť Zastarané skupiny na nový typ. Zdieľať cez Signal Kopírovať @@ -2349,7 +2469,9 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Nepodarilo sa začať prehrávanie. + Hlasová správa · %1$s od %1$s do %2$s + %1$s/%2$s diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml index 31d5a57187..1f53362eab 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -876,7 +876,7 @@ Posodobili ste skupino. Skupina je bila posodobljena Klicali ste · %1$s - Zgrešen klic · %1$s + Oseba %s je posodobila skupino. Uporabnik/ca %1$s vas je klical/a · %2$s Klicali ste: %s @@ -1318,7 +1318,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Osnutek:
Klicali ste Dohodni klic - Neodgovorjen klic + Večpredstavno sporočilo Nalepka Slika za enkraten ogled diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml index c155af142a..127b00d246 100644 --- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -809,7 +809,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. E përditësuat grupin. Grupi u përditësua. Thirrët · %1$s - Thirrje e humbur · %1$s + %s përditësoi grupin. %1$s ju thirri · %2$s Thirrët %s @@ -1232,7 +1232,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. Skicë: Ju thirrët Ju thirri - Thirrje e humbur + Mesazh media Ngjitës Foto për t’u parë vetëm një herë diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml index 2bbac8d355..b372951566 100644 --- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -706,7 +706,7 @@ Нацрт: Позвали сте Позвали вас - Пропуштен позив + Мултимедијална порука Налепница Једнократна фотографија diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index b0874a46e0..42ba0450ce 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -806,7 +806,7 @@ Du uppdaterade gruppen. Gruppen uppdaterades. Du ringde · %1$s - Missat samtal · %1$s + %s uppdaterade gruppen. %1$s ringde dig · %2$s Ringde %s @@ -1227,7 +1227,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Utkast: Du ringde Ringde dig - Missat samtal + Mediameddelande Klistermärke Visa-en-gång foto diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml index 3f0a7b7c61..10a4d35154 100644 --- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml @@ -768,7 +768,7 @@ nambari yako ya simu Rasimu Ulipiga Alikupigia - Simu uliyokosa + Ujumbe wa Media Kibandiko Picha ya mtazamo mmoja diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml index 5466af77e2..d1ab5bf38f 100644 --- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml @@ -1114,7 +1114,7 @@ வரைவு: நீங்கள் அழைத்தீர்கள் உங்களை அழைத்தார் - தவறிய அழைப்பு + பல்லூடகச் செய்தி ஒட்டி காண்க-ஒருமுறை புகைப்படம் diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml index bae9ce7d5f..8955828dac 100644 --- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml @@ -873,7 +873,7 @@ చిత్తు పత్రం: మీరు కాల్ చెసారు మీకు కాల్ చెసారు - తప్పిన కాల్ + మీడియ సందేశం స్టికర్ ఒకసారి-దృశ్యం ఫోటో diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml index 59dc5a0b97..4fafd4b966 100644 --- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml @@ -922,7 +922,7 @@ ร่าง: คุณได้โทรหา โทรหาคุณ - สายที่ไม่ได้รับ + ข้อความสื่อ สติกเกอร์ รูปภาพที่ดูได้ครั้งเดียว diff --git a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml index 326569f1aa..adcea0985e 100644 --- a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml @@ -819,7 +819,7 @@ Draft: Tumawag ka Tinawagan ka - Tawag na hindi nasagot + Mensaheng media Sticker View-once na larawan diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index 3d34e1416a..a1adb0d0a5 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -805,7 +805,7 @@ Grubu güncellediniz. Grup güncellendi Aradınız · %1$s - Yanıtsız arama · %1$s + %s grubu güncelledi. %1$s sizi aradı · %2$s %s arandı @@ -1230,7 +1230,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Taslak: Aradınız Sizi aradı - Cevapsız arama + İçerik iletisi Çıkartma Tek görümlük fotoğraf diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml index 2e711046c4..065dd2534b 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -613,7 +613,7 @@ Чернетка: Ви телефонували Вам телефонували - Пропущений виклик + Медіа повідомлення %s приєднався до Signal! Зникаючі повідомлення заборонені diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml index 0c895558da..d7edc999ac 100644 --- a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml @@ -763,7 +763,7 @@ مسودہ تیار کیا: آپ نے کال کی آپ کو کال کی - کال مس ہو گئی + میڈیا پیغام اسٹیکر صرف ایک بار دیکھنے کے قابل تصویر diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml index 65dbde0684..7ed004f7e4 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -1119,7 +1119,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Nháp: Bạn đã gọi Đã gọi cho bạn - Cuộc gọi nhỡ + Tin nhắn đa phương tiện Nhãn dán Ảnh xem một lần diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 4e765be357..6f7029b32b 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -342,7 +342,10 @@ 测试备份密码并验证是否匹配 启用 关闭 + 如需恢复备份,请重新安装 Signal,然后打开该应用并点击“恢复备份”,接着打开备份文件。%1$s 了解更多 + 正在进行… + %1$d 到目前为止… Signal 需外部存储权限,来创建备份,但该权限已永久禁用。请访问应用设置菜单,选择“权限”并启用“存储”。 使用定制:%s @@ -354,6 +357,7 @@ 从相册中选择… 删除图片 拍照需要相机权限。 + 查看相册需存储权限。 刚刚 %d 分钟 @@ -386,6 +390,9 @@ 此 Signal 版本已过期,请升级到最新版本以继续收发消息。 现在升级 + + %d 待处理成员请求。 + 查看 分享至 @@ -763,7 +770,10 @@ 您已经退出该群组。 您已更新该群组 群组已更新。 + 你曾致电 · %1$s + %s 已更新该群组。 + %1$s 曾呼叫你· %2$s 曾呼叫 %s %s 加入 Signal! 您已禁用阅后即焚。 @@ -900,6 +910,8 @@ 取消屏蔽 是否允许 %1$s 给您发消息并查看您的昵称头像?您同意前对方无法知晓您是否查看了其消息。 是否允许 %1$s 给您发消息并查看您的昵称头像?取消屏蔽前您将不会收到其发来的消息。 + 是否继续该群组对话并与其成员分享你的名称和图片? + 是否继续与 %1$s 对话并与其分享你的名称和图片? 是否加入此群组并与之分享您的名字和头像?接受邀请前群成员无法知道您是否阅读了他们发来的消息。 是否加入此群组?接受邀请前群成员无法知道您是否阅读了他们发来的消息。 是否解除对该群组的屏蔽并与之分享您的名字和头像?解除屏蔽前您将不会收到其发来的消息。 @@ -1059,6 +1071,7 @@ 更多信息 简略信息 为了联系朋友,交换消息与进行加密呼叫,Signal 需要访问联系人和媒体。 + 为了联系朋友,交换消息与进行加密呼叫,Signal 需要访问联系人和媒体。 您尝试注册此号码次数过多,请稍候再试。 无法连接到 Signal 服务,请检查网络连接并重试。 为了便于验证你的号码,在允许 Signal 读取短信时,Signal 可自动检测验证码。 @@ -1174,7 +1187,7 @@ 草稿: 您呼叫 呼叫您 - 未接来电 + 媒体消息 表情 一次性图片 @@ -1238,6 +1251,7 @@ 剪切板没有可比较的安全码 Signal 需“相机”权限,来扫描二维码,但该权限已永久禁用。请访问应用设置菜单,选择“权限”并启用“相机”。 没有“相机”权限,无法扫描二维码 + 为了查看 %1$s 的安全码,必须首先交换消息。 @@ -1310,6 +1324,7 @@ 其他 消息 未知 + 语音笔记 设置个人资料名称成功。 网络出错。 @@ -1410,6 +1425,13 @@ 未找到该用户名 “%1$s”不是 Signal 用户,请检查用户名并重试。 您不需要将自己添加到群组中 + 已达到群组人数上限 + Signal 群组最多可有 %1$d 个成员。 + 已达到建议成员数上限 + 成员不多于 %1$d 时 Signal 群组性能最佳。更多成员可造成消息接发延迟。 + + %1$d 个成员 + 没有已屏蔽联系人 @@ -2081,6 +2103,7 @@ 我们尊重隐私。

Signal 不会跟踪或搜集您的数据。我们需要用户反馈来改进 Signal ,你的宝贵意见不可或缺。

我们正在做一份关于您使用 Signal 的调研。此调研不会搜集任何泄漏您身份的信息。若有兴趣分享更多反馈,您可以选择性提供联系方式。

如果您能抽出几分钟完成调研,我们将翘首以待。

]]>
参与调研 不,谢谢。 + 该调查使用 Alchemer 并托管在安全域名 surveys.signalusers.org 上 传输图标 正在加载… @@ -2096,6 +2119,8 @@ 解锁查看待处理消息 备份密码 备份将保存至外部存储,并使用以下密码加密。备份恢复时需使用该密码。 + 为了恢复备份,必须提供密码。 + 文件夹 我也记下该密码。没有密码,将无法恢复备份。 恢复备份 跳过 @@ -2121,6 +2146,7 @@ 删除备份? 禁用并删除全部本地备份? 删除备份 + 如需启用备份,请选择用于保存备份的文件夹。 选择文件夹 已复制到剪切板 输入备份密码进行验证 @@ -2131,6 +2157,9 @@ 最近备份:%s 进行中 正在创建备份… + 备份失败 + 备份目录已删除或移动。 + 点击以管理备份。 已处理 %d 条消息 请输入发送至 %s 的验证码。 号码错误 @@ -2243,8 +2272,11 @@ 已复制到剪切板 此链接尚未激活 + 无法开启播放。 + 语音消息 · %1$s %1$s 至 %2$s + %1$s/%2$s diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index f81314dec6..508cc4d7d8 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -771,7 +771,7 @@ 你已更新群組。 該群組已更新。 你打過的電話 · %1$s - 未接來電 · %1$s + %s 更新了群組。 %1$s 撥電話給你 · %2$s 撥打給%s @@ -1182,7 +1182,7 @@ 草稿: 向外撥號 來電 - 未接來電 + 媒體訊息 貼圖 一次性照片 @@ -2099,7 +2099,7 @@ 我們相信隱私。

Signal無法追踪你或收集你的資料。 為了改善所有人的Signal,我們依靠使用者反應,我們會愛上你的。

我們正在進行一項調查,以了解你如何使用Signal。 我們的調查不會收集任何可以識別你身份的資料。 如果你有興趣分享其他回應,則可以選擇提供聯絡訊息。

如果你有幾分鐘的時間要提供反應意見,我們很高興收到你的來信。

]]>
參加問卷 不,謝謝。 - 該j問卷由Alchemer託管在安全域Surveys.signalusers.org中 + 該問卷由Alchemer託管在安全域surveys.signalusers.org中 傳輸圖示 讀取中…