mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-12-03 04:32:19 +00:00
Updated language translations.
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
<string name="app_name">TextSecure</string>
|
||||
<string name="yes">Ja</string>
|
||||
<string name="no">Nee</string>
|
||||
<string name="delete">Verwijder</string>
|
||||
<string name="delete">Verwijderen</string>
|
||||
<string name="please_wait">Een moment alsjeblieft...</string>
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Momenteel: %s</string>
|
||||
@@ -102,7 +102,7 @@ Je zal je telefoonnummer opnieuw moeten registreren als je pushberichten weer wi
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Berichtdetails</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Overdracht: %1$s\nVerzonden/Ontvangen: %2$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">Verzender: %1$s\nTransport: %2$s\nVerstuurd%3$s\n/Ontvangen:%4$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_confirm_message_delete">Berichtverwijdering bevestigen</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_confirm_message_delete">Verwijderen bericht bevestigen</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_all_selected_messages">Weet je zeker dat je de geselecteerde berichten permanent wilt verwijderen?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Opslaan?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_warning">Het opslaan van dit mediabestand maakt het toegankelijke voor alle apps op je telefoon.t.\n\nDoorgaan?</string>
|
||||
@@ -388,7 +388,7 @@ Bericht ontvangen met een onbekende identiteitssleutel. Klik om te verwerken en
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Verstuur onbeveiligde SMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Verstuur onbeveiligde MMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Verstuur</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Verwijder</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Verwijderen</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__window_description">Gesprek met %1$s</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">Bericht samenstelling</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Wissel emoji toetsenbord</string>
|
||||
@@ -704,7 +704,7 @@ TextSecure heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SM
|
||||
<string name="conversation__menu_add_attachment">Bijlage toevoegen</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_update_group">Groep bijwerken</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_leave_group">Groep verlaten</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_delete_thread">Verwijder gehele gesprek</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_delete_thread">Gehele gesprek verwijderen</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_view_media">Alle afbeeldingen</string>
|
||||
<!--conversation_callable-->
|
||||
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Toevoegen aan contacten</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user