mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-11-10 10:05:31 +00:00
Updated languages
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -72,8 +72,6 @@ questo contatto.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Questo messaggio <b>non</b> sarà criptato perchè il destinatario non è più un utente Signal.\n\nInviare un messaggio non sicuro?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Impossibile trovare un\'app per aprire il file.</string>
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Iniziare sessione sicura?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Iniziare una sessione sicura con %s?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_confirmation">Conferma azzeramento sessione sicura</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_reset_this_secure_session_question">Sei sicuro di voler azzerare questa sessione sicura?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">Conferma cancellazione conversazione</string>
|
||||
@@ -246,6 +244,7 @@ una nuova importazione creerà dei messaggi duplicati.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Hai lasciato il gruppo.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_updated_group">Gruppo aggiornato.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s ti ha chiamato</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_called_s">Hai chiamato %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Chiamata persa da %s</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Le password non corrispondono!</string>
|
||||
@@ -282,7 +281,6 @@ una nuova importazione creerà dei messaggi duplicati.</string>
|
||||
<string name="RatingManager_later">Più tardi</string>
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Bloccare questo contatto?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_see_messages_from_this_user">Non vedrai più i messaggi inviati da questo utente.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Blocca</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Sbloccare questo contatto?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Vuoi davvero sbloccare questo contatto?</string>
|
||||
@@ -380,6 +378,7 @@ Ricevuto un messaggio con una chiave identificativa sconosciuta. Clicca per elab
|
||||
<string name="ThreadRecord_called">Hai chiamato</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called_you">Ti ha chiamato</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_missed_call">Chiamata persa</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_media_message">Messaggio multimediale</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Non hai una chiave di identità.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">Il destinatario non ha una chiave di identità.</string>
|
||||
@@ -402,7 +401,6 @@ Ricevuto un messaggio con una chiave identificativa sconosciuta. Clicca per elab
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_my_identity_fingerprint">Impronta della mia identità</string>
|
||||
<!--KeyExchangeInitiator-->
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Iniziare nonostante la richiesta esistente?</string>
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_youve_already_sent_a_session_initiation_request_to_this_recipient_are_you_sure">Hai giò inviata una richiesta di inizio di sessione a questo contatto, sei sicuro di volerne inviare un\'altra? Questo renderà invalida la precedente.</string>
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_send">Inviata</string>
|
||||
<!--MessageDisplayHelper-->
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Cifratura messaggio errata...</string>
|
||||
@@ -531,6 +529,8 @@ Ripristina un backup criptato con Signal precedentemente esportato.</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Importare copia in chiaro</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">
|
||||
Importo una copia in chiaro. Compatibile con \"SMSBackup And Restore\"</string>
|
||||
<!--load_more_header-->
|
||||
<string name="load_more_header__load_full_conversation">Carica tutta la conversazione...</string>
|
||||
<!--media_overview_activity-->
|
||||
<string name="media_overview_activity__no_images">Nessuna immagine</string>
|
||||
<!--message_recipients_list_item-->
|
||||
@@ -819,7 +819,6 @@ Messaggistica privata e gratuita tra utenti Signal</string>
|
||||
<!--conversation_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_insecure__invite">Invita</string>
|
||||
<!--conversation_insecure_no_push-->
|
||||
<string name="conversation_insecure__menu_start_secure_session">Inizia sessione sicura</string>
|
||||
<string name="conversation_insecure__security">Sicurezza</string>
|
||||
<!--conversation_list_batch-->
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Elimina selezionati</string>
|
||||
@@ -868,12 +867,20 @@ Messaggistica privata e gratuita tra utenti Signal</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build">La tua versione di Signal è scaduta!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_details">Non riesci più a mandare messaggi, per piacere aggiorna all\'ultima versione.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_button">UPGRADE</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">Adotta come applicazione predefinita per SMS.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">Tocca per usare Signal come applicazione di default per gli SMS.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_button">IMPOSTA</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Vuoi importare gli SMS precedenti?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Tocca per copiare gli SMS del telefono nel database criptato.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Attivare i messaggi di Signal?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Consegna istantanea, migliore privacy e nessun costo SMS.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_button">IMPORTA</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Attivare Signal?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Fai l\'upgrade della tua esperienza messaggi.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_button">ATTIVA</string>
|
||||
<string name="reminder_header_invite_title">Invitare in Signal?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_invite_text">Porta la tua conversazione con %1$s ad un nuovo livello.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_invite_button">INVITA</string>
|
||||
<string name="reminder_header_close_button">CHIUDI</string>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Tu</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Impossibile mostrare l\'anteprima</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user