From 065f05bf1012b1e484279cea4ba0f851a8613acd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jubb Date: Wed, 14 Jul 2021 16:09:07 +1000 Subject: [PATCH 1/3] feat: add new translation files from crowdin --- app/src/main/res/values-af/strings.xml | 6 + app/src/main/res/values-ar/strings.xml | 6 + app/src/main/res/values-az/strings.xml | 6 + app/src/main/res/values-bal/strings.xml | 6 + app/src/main/res/values-be/strings.xml | 6 + app/src/main/res/values-bg/strings.xml | 6 + app/src/main/res/values-ca/strings.xml | 6 + app/src/main/res/values-cs/strings.xml | 72 +++--- app/src/main/res/values-cy/strings.xml | 6 + app/src/main/res/values-da/strings.xml | 6 + app/src/main/res/values-de/strings.xml | 6 + app/src/main/res/values-el/strings.xml | 58 ++--- app/src/main/res/values-eo/strings.xml | 14 +- app/src/main/res/values-et/strings.xml | 6 + app/src/main/res/values-fa/strings.xml | 6 + app/src/main/res/values-fi/strings.xml | 6 + app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 6 + app/src/main/res/values-gl/strings.xml | 6 + app/src/main/res/values-ha/strings.xml | 6 + app/src/main/res/values-he/strings.xml | 6 + app/src/main/res/values-hi/strings.xml | 6 + app/src/main/res/values-hr/strings.xml | 6 + app/src/main/res/values-hu/strings.xml | 12 +- app/src/main/res/values-hy-rAM/strings.xml | 6 + app/src/main/res/values-id/strings.xml | 6 + app/src/main/res/values-it/strings.xml | 194 ++++++++-------- app/src/main/res/values-ja/strings.xml | 6 + app/src/main/res/values-km/strings.xml | 6 + app/src/main/res/values-ko/strings.xml | 6 + app/src/main/res/values-lo/strings.xml | 6 + app/src/main/res/values-lt/strings.xml | 252 +++++++++++---------- app/src/main/res/values-lv/strings.xml | 6 + app/src/main/res/values-mk/strings.xml | 6 + app/src/main/res/values-nb/strings.xml | 134 +++++------ app/src/main/res/values-nl/strings.xml | 6 + app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml | 6 + app/src/main/res/values-ny/strings.xml | 6 + app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 6 + app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 6 + app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml | 6 + app/src/main/res/values-ro/strings.xml | 6 + app/src/main/res/values-ru/strings.xml | 6 + app/src/main/res/values-sk/strings.xml | 6 + app/src/main/res/values-sl/strings.xml | 6 + app/src/main/res/values-sq/strings.xml | 6 + app/src/main/res/values-sr/strings.xml | 6 + app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml | 6 + app/src/main/res/values-sw/strings.xml | 6 + app/src/main/res/values-te/strings.xml | 6 + app/src/main/res/values-th/strings.xml | 6 + app/src/main/res/values-tr/strings.xml | 6 + app/src/main/res/values-uk/strings.xml | 6 + app/src/main/res/values-vi/strings.xml | 6 + app/src/main/res/values-xh/strings.xml | 6 + app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 6 + app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 6 + 56 files changed, 683 insertions(+), 347 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-af/strings.xml b/app/src/main/res/values-af/strings.xml index 62328c1fcc..9fb7a2db56 100644 --- a/app/src/main/res/values-af/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-af/strings.xml @@ -637,6 +637,7 @@ Invite Recovery Phrase Clear Data + Clear Data Including Network Help us Translate Session Notifications Notification Style @@ -652,6 +653,9 @@ This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. Clear All Data This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. + Would you like to clear only this device, or delete your entire account? + Delete Only + Entire Account QR Code View My QR Code Scan QR Code @@ -722,4 +726,6 @@ Download %s is blocked. Unblock them? Failed to prepare attachment for sending. + Media + Tap to download %s diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index 5f7929993a..ceda5050ba 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -690,6 +690,7 @@ إرسال دعوة عبارة الإسترداد مسح البيانات + Clear Data Including Network ساعدنا في ترجمة سيشن الإشعارات طريقة الإشعارات @@ -705,6 +706,9 @@ This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. Clear All Data This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. + Would you like to clear only this device, or delete your entire account? + Delete Only + Entire Account QR Code View My QR Code Scan QR Code @@ -775,4 +779,6 @@ Download %s is blocked. Unblock them? Failed to prepare attachment for sending. + Media + Tap to download %s diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml index 844ec229ee..9278e51a91 100644 --- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml @@ -637,6 +637,7 @@ Dəvət et Fazanı bərpa edin Verilənləri təmizləyin + Clear Data Including Network Tərcüməyə kömək edin Bildirişlər Bildiriş stili @@ -652,6 +653,9 @@ This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. Bütün verilənləri təmizlə This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. + Would you like to clear only this device, or delete your entire account? + Delete Only + Entire Account QR Kodu QR Koduma bax QR kodu skan et @@ -722,4 +726,6 @@ Download %s is blocked. Unblock them? Failed to prepare attachment for sending. + Media + Tap to download %s diff --git a/app/src/main/res/values-bal/strings.xml b/app/src/main/res/values-bal/strings.xml index 7deaf2acca..9926364416 100644 --- a/app/src/main/res/values-bal/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bal/strings.xml @@ -635,6 +635,7 @@ memproses pertukaran kunci korupsi. Invite Kata pemulihan Hapus data + Clear Data Including Network Help us Translate Session Notifikasi Gaya notifikasi @@ -650,6 +651,9 @@ memproses pertukaran kunci korupsi. Ini adalah kata pemulihan anda. Gunakan untuk mengembalikan atau memindahkan Session ID anda ke perangkat lain Hapus semua data Pesan, Session, dan kontak anda akan dihapus secara permanen + Would you like to clear only this device, or delete your entire account? + Delete Only + Entire Account Kode QR Lihat kode QR saya Pindai kode QR @@ -720,4 +724,6 @@ memproses pertukaran kunci korupsi. Download %s is blocked. Unblock them? Failed to prepare attachment for sending. + Media + Tap to download %s diff --git a/app/src/main/res/values-be/strings.xml b/app/src/main/res/values-be/strings.xml index c35708fba7..06b72a6699 100644 --- a/app/src/main/res/values-be/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-be/strings.xml @@ -665,6 +665,7 @@ Invite Recovery Phrase Clear Data + Clear Data Including Network Help us Translate Session Notifications Notification Style @@ -680,6 +681,9 @@ This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. Clear All Data This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. + Would you like to clear only this device, or delete your entire account? + Delete Only + Entire Account QR Code View My QR Code Scan QR Code @@ -750,4 +754,6 @@ Download %s is blocked. Unblock them? Failed to prepare attachment for sending. + Media + Tap to download %s diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml index 469cac9fad..1a1683fabc 100644 --- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -635,6 +635,7 @@ Invite Recovery Phrase Clear Data + Clear Data Including Network Help us Translate Session Notifications Notification Style @@ -650,6 +651,9 @@ This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. Clear All Data This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. + Would you like to clear only this device, or delete your entire account? + Delete Only + Entire Account QR Code View My QR Code Scan QR Code @@ -720,4 +724,6 @@ Download %s is blocked. Unblock them? Failed to prepare attachment for sending. + Media + Tap to download %s diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index f0f3618c7d..1241b86ba9 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -635,6 +635,7 @@ d\'intercanvi de claus! Convida Frase de recuperació Neteja les dades + Clear Data Including Network Ajuda\'ns a traduir Session Notificacions Estil de notificacions @@ -650,6 +651,9 @@ d\'intercanvi de claus! Aquesta és la teva frase de recuperació. Pots restaurar-ne o migrar-ne el teu ID de Session cap a un nou dispositiu. Esborra totes les dades Això esborrarà tots els missatges, sessions i contactes permanentment. + Would you like to clear only this device, or delete your entire account? + Delete Only + Entire Account Codi QR Mostra el meu codi QR Escaneja el codi QR @@ -720,4 +724,6 @@ d\'intercanvi de claus! Download %s is blocked. Unblock them? Failed to prepare attachment for sending. + Media + Tap to download %s diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index 9d1128fa98..38f34c4139 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -8,7 +8,7 @@ Prosím čekejte… Uložit Poznámka sobě - Version %s + Verze %s Nová zpráva @@ -32,7 +32,7 @@ Vyp. (obrázek) - (audio) + (zvuk) (video) (odpověď) @@ -81,8 +81,8 @@ Velikost přílohy překročila limit pro typ zprávy kterou posíláte Nemohu nahrávat audio! Není zde žádná aplikace která by dokázala zpracovat tento odkaz. - Add members - Join %s + Přidat členy + Připojit se k %s Are you sure you want to join the %s open group? Pro posílání audio zpráv potřebuje Signál přístup k mikrofonu. Signál potřebuje oprávnění pro přístup k mikrofonu aby mohl poslat audio zprávu, ale toto oprávnění je nyní zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Mikrofon\". @@ -179,7 +179,7 @@ Zpráva od %1$s Vaše zpráva - Media + Média Smazat označenou zprávu? Smazat označené zprávy? @@ -236,7 +236,7 @@ Odblokovat Obrázek - Audio + Zvuk Video Obdržen neplatný požadavek na výměnu klíčů. @@ -257,13 +257,13 @@ %s má Session! Mizení zpráv je zakázáno Čas zmizení zprávy nastaven na %s - %s took a screenshot. + %s pořídil snímek obrazovky. Media saved by %s. Bezpečnostní kód se změnil Váš bezpečnostní kód s %s se změnil Označen jako ověřený Označen jako neověřený - This conversation is empty + Tato konverzace je prázdná Open group invitation Aktualizace Session @@ -381,7 +381,7 @@ Join Open group invitation - Pinned message + Připnutá zpráva Community guidelines Read @@ -515,7 +515,7 @@ Podrobnosti zprávy Kopírovat text Smazat zprávu - Ban user + Zablokovat uživatele Znovu poslat zprávu Odpovědět na zprávu @@ -577,7 +577,7 @@ Copy public key - Continue + Pokračovat Copy Invalid URL Copied to clipboard @@ -611,7 +611,7 @@ Are you sure you want to leave this group? "Couldn't leave group" Are you sure you want to delete this conversation? - Conversation deleted + Konverzace byla smazána Your Recovery Phrase Meet your recovery phrase Your recovery phrase is the master key to your Session ID — you can use it to restore your Session ID if you lose access to your device. Store your recovery phrase in a safe place, and don\'t give it to anyone. @@ -656,18 +656,19 @@ Please pick a display name Please pick a shorter display name Privacy - Notifications - Chats - Devices - Invite - Recovery Phrase + Oznámení + Konverzace + Zařízení + Pozvat + Fráze pro obnovení Clear Data - Help us Translate Session - Notifications - Notification Style - Notification Content - Privacy - Chats + Clear Data Including Network + Pomozte nám přeložit Session + Oznámení + Styl oznámení + Obsah oznámení + Soukromí + Konverzace Notification Strategy Use Fast Mode You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. @@ -677,6 +678,9 @@ This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. Clear All Data This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. + Would you like to clear only this device, or delete your entire account? + Delete Only + Entire Account QR Code View My QR Code Scan QR Code @@ -684,21 +688,21 @@ Scan Me This is your QR code. Other users can scan it to start a session with you. Share QR Code - Contacts - Closed Groups - Open Groups - You don\'t have any contacts yet + Kontakty + Uzavřené skupiny + Otevřené skupiny + Zatím nemáte žádné kontakty Apply Done - Edit Group + Upravit skupinu Enter a new group name Members - Add members + Přidat členy Group name can\'t be empty Please enter a shorter group name Groups must have at least 1 group member - Remove user from group + Odebrat uživatele ze skupiny Select Contacts Secure session reset done Theme @@ -732,19 +736,21 @@ Enter a nickname Invalid public key Document - Unblock %s? + Odblokovat %s? Are you sure you want to unblock %s? - Join %s? + Připojit se k %s? Are you sure you want to join the %s open group? Open URL? Are you sure you want to open %s? Open Enable Link Previews? Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session\'s settings. - Enable + Povolit Trust %s? Are you sure you want to download media sent by %s? Download %s is blocked. Unblock them? Failed to prepare attachment for sending. + Media + Tap to download %s diff --git a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml index 29b94bdd79..cc3b8903e6 100644 --- a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml @@ -691,6 +691,7 @@ Invite Recovery Phrase Clear Data + Clear Data Including Network Help us Translate Session Notifications Notification Style @@ -706,6 +707,9 @@ This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. Clear All Data This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. + Would you like to clear only this device, or delete your entire account? + Delete Only + Entire Account QR Code View My QR Code Scan QR Code @@ -776,4 +780,6 @@ Download %s is blocked. Unblock them? Failed to prepare attachment for sending. + Media + Tap to download %s diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml index a65d355f40..2dbe1eaaf4 100644 --- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -635,6 +635,7 @@ udveksel besked! Invite Recovery Phrase Clear Data + Clear Data Including Network Help us Translate Session Notifications Notification Style @@ -650,6 +651,9 @@ udveksel besked! This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. Clear All Data This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. + Would you like to clear only this device, or delete your entire account? + Delete Only + Entire Account QR Code View My QR Code Scan QR Code @@ -720,4 +724,6 @@ udveksel besked! Download %s is blocked. Unblock them? Failed to prepare attachment for sending. + Media + Tap to download %s diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index c8529aab48..2aaf3e26ab 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -634,6 +634,7 @@ Einladen Wiederherstellungssatz Daten löschen + Clear Data Including Network Hilf uns, Session zu übersetzen Benachrichtigungen Stil der Benachrichtigungen @@ -649,6 +650,9 @@ Das ist Ihr Wiederherstellungssatz. Damit können Sie Ihre Session ID wiederherstellen oder auf ein neues Gerät migrieren. Alle Daten löschen Dadurch werden Ihre Nachrichten, Sessions und Kontakte dauerhaft gelöscht. + Would you like to clear only this device, or delete your entire account? + Delete Only + Entire Account QR-Code Meinen QR-Code anzeigen QR-Code scannen @@ -719,4 +723,6 @@ Download %s is blocked. Unblock them? Failed to prepare attachment for sending. + Media + Tap to download %s diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index 2080c4bfaf..d86af3eaeb 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -54,7 +54,7 @@ Η αποστολή απέτυχε, πατήστε για μη ασφαλή εναλλακτική αποστολή Δεν μπορεί να βρεθεί κατάλληλη εφαρμογή για το άνοιγμα αυτού του πολυμέσου. Αντιγράφτηκε: %s - Read More + Διαβάστε περισσότερα  Κατεβάστε περισσότερα  Εκκρεμεί @@ -262,7 +262,7 @@ Εσείς Μη υποστηριζόμενος τύπος πολυμέσων Πρόχειρο - Session needs storage access in order to save to external storage, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". + Το Session χρειάζεται πρόσβαση στον αποθηκευτικό χώρο για να μπορεί να αποθηκεύσει στην εξωτερική μνήμη, αλλά αυτό έχει μόνιμα αποκλειστεί . Παρακαλώ πηγαίνετε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επιλέξτε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποιήστε το \"Αποθηκευτικός Χώρος\". Αδυναμία αποθήκευσης στην εξωτερική μνήμη χωρίς δικαιώματα Διαγραφή μηνύματος; Αυτή η επιλογή θα διαγράψει οριστικά αυτό το μήνυμα. @@ -601,14 +601,14 @@ Κόμβος Υπηρεσίας Προορισμός Μάθετε περισσότερα - Resolving… + Επίλυση… Νέα συνομιλία Εισαγωγή Session Ταυτότητας Σαρώστε τον κωδικό QR Σαρώστε τον κωδικό QR ενός χρήστη για να ξεκινήσετε μια συνομιλία. Οι κωδικοί QR μπορούν να βρεθούν πατώντας το εικονίδιο QR κώδικα στις ρυθμίσεις λογαριασμού. - Enter Session ID or ONS name + Εισάγετε το Session ID ή το ONS όνομα Οι χρήστες μπορούν να μοιραστούν τη ταυτότητα τους πηγαίνοντας στις ρυθμίσεις του λογαριασμού τους και πατώντας το \"Διαμοιρασμό Session ταυτότητας\" ή κοινοποιώντας τον κωδικό QR. - Please check the Session ID or ONS name and try again. + Παρακαλώ ελέγξτε το Session ID ή το ONS όνομα και προσπαθήστε ξανά. Το Session χρειάζεται πρόσβαση στην κάμερα για σάρωση κωδικών QR Χορήγηση Πρόσβασης Κάμερας Νέα Κλειστή Ομάδα @@ -636,6 +636,7 @@ Πρόσκληση Φράση Ανάκτησης Εκκαθάριση Δεδομένων + Εκκαθάριση Δεδομένων Με Το Δίκτυο Βοηθήστε μας να μεταφράσουμε τo Session Ειδοποιήσεις Στυλ ειδοποιήσεων @@ -643,14 +644,17 @@ Απόρρητο Συνομιλίες Περιεχόμενο Ειδοποιήσεων - Use Fast Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. + Χρήση Ταχείας Λειτουργίας + Θα ειδοποιηθείτε για νέα μηνύματα αξιόπιστα και άμεσα χρησιμοποιώντας τους διακομιστές ειδοποιήσεων της Google. Αλλαγή ονόματος Αποσύνδεση Συσκευής Η φράση ανάκτησής σας Αυτή είναι η φράση ανάκτησης σας. Με αυτή, μπορείτε να επαναφέρετε ή να μεταφέρετε τη Session ταυτότητά σας σε μια νέα συσκευή. Εκκαθάριση όλων των δεδομένων Αυτό θα διαγράψει μόνιμα τα μηνύματα, τις συνομιλίες και τις επαφές σας. + Θέλετε να γίνει εκκαθάριση μόνο αυτής της συσκευής, ή να διαγράψετε ολόκληρο το λογαριασμό σας; + Διαγραφή Μόνο + Ολόκληρος ο Λογαριασμός QR κωδικός Προβολή Του Qr Κώδικά Μου Σαρώστε τον κωδικό QR @@ -690,9 +694,9 @@ φράση 30-ψηφίων Αυτό παίρνει λίγο χρόνο, θα θέλατε να παραλείψετε; Σύνδεση Συσκευής - Recovery Phrase - Scan QR Code - Navigate to Settings → Recovery Phrase on your other device to show your QR code. + Φράση Ανάκτησης + Σάρωση QR κωδικού + Μεταβείτε στις Ρυθμίσεις → Φράση Ανάκτησης στην άλλη συσκευή σας για να εμφανίσετε τον QR κωδικό σας. Ή συνδεθείτε σε ένα από αυτά… Ειδοποίησεις μηνυμάτων Υπάρχουν δύο τρόποι με τους οποίους το Session μπορεί να σας ειδοποιήσει για νέα μηνύματα. @@ -705,20 +709,22 @@ Πατήστε για ξεκλείδωμα Εισαγωγή ψευδώνυμου Μη έγκυρο δημόσιο κλειδί - Document - Unblock %s? - Are you sure you want to unblock %s? - Join %s? - Are you sure you want to join the %s open group? - Open URL? - Are you sure you want to open %s? - Open - Enable Link Previews? - Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session\'s settings. - Enable - Trust %s? - Are you sure you want to download media sent by %s? - Download - %s is blocked. Unblock them? - Failed to prepare attachment for sending. + Έγγραφο + Ξεμπλοκάρισμα %s; + Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ξεμπλοκάρετε %s; + Συμμετοχή %s; + Είστε σίγουροι ότι θέλετε να συμμετάσχετε στην ανοιχτή ομάδα %s; + Άνοιγμα URL; + Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ανοίξετε %s; + Άνοιγμα + Ενεργοποίηση Προεπισκόπησης Συνδέσμων; + Η ενεργοποίηση προεπισκόπησης συνδέσμου θα εμφανίζει προεπισκοπήσεις για URL που στέλνετε και λαμβάνετε. Αυτό μπορεί να είναι χρήσιμο, αλλά το Session θα πρέπει να επικοινωνήσει με συνδεδεμένους ιστότοπους για να δημιουργήσει προεπισκοπήσεις. Μπορείτε πάντα να απενεργοποιήσετε τις προεπισκοπήσεις συνδέσμου στις ρυθμίσεις. + Ενεργοποίηση + Έμπιστο %s; + Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κατεβάσετε τα πολυμέσα που στάλθηκαν από %s; + Λήψη + %s έχει αποκλειστεί. Ξεμπλοκάρισμα; + Αποτυχία προετοιμασίας συνημμένου για αποστολή. + Πολυμέσα + Αγγίξτε για λήψη %s diff --git a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml index 68f2b85baf..7a5b47310d 100644 --- a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml @@ -54,7 +54,7 @@ Sendado malsukcesis, tuŝeti por nesekura retropaŝo Ne povas trovi aplikaĵon, kiu kapablas malfermi ĉi tiun aŭdvidaĵon. Kopiinta %s - Read More + Legi pli   Elŝuti pli   Pritraktota @@ -62,9 +62,9 @@ Elekti kontaktinformon Bedaŭrinde estis eraro dum aldono de via kunsendaĵo. Mesaĝo - Compose - Muted until %1$s - %1$d members + Verku + Silentigita ĝis %1$s + %1$d membroj Community Guidelines Nevalida ricevonto! Aldonita al la ĉefekrano @@ -636,6 +636,7 @@ Inviti Ripara Frazo Viŝi Datumojn + Clear Data Including Network Helpu nin Traduki Session Sciigoj Sciiga Stilo @@ -651,6 +652,9 @@ Ĉi tio estas via ripara frazo. Kun ĝi, vi povas restaŭri aŭ migri vian Session ID-on al nova aparato. Viŝi Tutajn Datumojn Ĉi tio daŭre forviŝi viajn mesaĝojn, sesiojn, kaj kontaktojn. + Would you like to clear only this device, or delete your entire account? + Delete Only + Entire Account QR-Kodo Vidi Mian QR-Kodon Skani QR-Kodon @@ -721,4 +725,6 @@ Download %s is blocked. Unblock them? Failed to prepare attachment for sending. + Media + Tap to download %s diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml index 2980a0c566..f243e52eae 100644 --- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -637,6 +637,7 @@ Invite Recovery Phrase Clear Data + Clear Data Including Network Help us Translate Session Notifications Notification Style @@ -652,6 +653,9 @@ This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. Clear All Data This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. + Would you like to clear only this device, or delete your entire account? + Delete Only + Entire Account QR Code View My QR Code Scan QR Code @@ -722,4 +726,6 @@ Download %s is blocked. Unblock them? Failed to prepare attachment for sending. + Media + Tap to download %s diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml index 17dfce8939..e5caa384a9 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -635,6 +635,7 @@ دعوت کردن عبارت بازیابی پاک کردن اطلاعات + Clear Data Including Network به ما کمک کنید که سشن را ترجمه کنیم اعلان‌ها نحوه اطلاع‌رسانی @@ -650,6 +651,9 @@ این عبارت بازیابی شماست. با استفاده از آن می‌توانید شناسه‌ی Session خود را به دستگاه جدید بازیابی یا انتقال دهید. پاک کردن همه داده‌ها این به طور دائم پیام‌ها، جلسات و مخاطبین شما را حذف می‌کند. + Would you like to clear only this device, or delete your entire account? + Delete Only + Entire Account کد QR مشاهده کد QR من اسکن کد QR @@ -720,4 +724,6 @@ Download %s is blocked. Unblock them? Failed to prepare attachment for sending. + Media + Tap to download %s diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml index fe5fda99bf..8a20151c82 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -635,6 +635,7 @@ on viallinen! Invite Palautuslauseke Tyhjennä tiedot + Clear Data Including Network Help us Translate Session Ilmoitukset Ilmoitusten tyyli @@ -650,6 +651,9 @@ on viallinen! Tämä on palautuslause. Sen avulla voit palauttaa tai siirtää Session tunnuksesi uudelle laitteelle. Tyhjennä tiedot Tämä poistaa pysyvästi viestit, istunnot ja yhteystiedot. + Would you like to clear only this device, or delete your entire account? + Delete Only + Entire Account QR-koodi Näytä QR-koodini Skannaa QR-koodi @@ -720,4 +724,6 @@ on viallinen! Download %s is blocked. Unblock them? Failed to prepare attachment for sending. + Media + Tap to download %s diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index ae55c18763..b4fc22f245 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -634,6 +634,7 @@ Inviter Phrase de récupération Effacer les données + Clear Data Including Network Aidez-nous à traduire Session Notifications Style de notification @@ -649,6 +650,9 @@ Ceci est votre phrase de récupération. Elle vous permet de restaurer ou migrer votre Session ID vers un nouvel appareil. Effacer toutes les données Cela supprimera définitivement vos messages, vos sessions et vos contacts. + Would you like to clear only this device, or delete your entire account? + Delete Only + Entire Account Code QR Afficher mon code QR Scanner le code QR @@ -719,4 +723,6 @@ Download %s is blocked. Unblock them? Failed to prepare attachment for sending. + Media + Tap to download %s diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml index b6d4f836dd..e0e3859d2d 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -637,6 +637,7 @@ Invite Recovery Phrase Clear Data + Clear Data Including Network Help us Translate Session Notifications Notification Style @@ -652,6 +653,9 @@ This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. Clear All Data This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. + Would you like to clear only this device, or delete your entire account? + Delete Only + Entire Account QR Code View My QR Code Scan QR Code @@ -722,4 +726,6 @@ Download %s is blocked. Unblock them? Failed to prepare attachment for sending. + Media + Tap to download %s diff --git a/app/src/main/res/values-ha/strings.xml b/app/src/main/res/values-ha/strings.xml index 5fa3a7f53c..5709e24300 100644 --- a/app/src/main/res/values-ha/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ha/strings.xml @@ -637,6 +637,7 @@ Invite Recovery Phrase Clear Data + Clear Data Including Network Help us Translate Session Notifications Notification Style @@ -652,6 +653,9 @@ This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. Clear All Data This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. + Would you like to clear only this device, or delete your entire account? + Delete Only + Entire Account QR Code View My QR Code Scan QR Code @@ -722,4 +726,6 @@ Download %s is blocked. Unblock them? Failed to prepare attachment for sending. + Media + Tap to download %s diff --git a/app/src/main/res/values-he/strings.xml b/app/src/main/res/values-he/strings.xml index 0bc5e8331e..ad804edb90 100644 --- a/app/src/main/res/values-he/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-he/strings.xml @@ -663,6 +663,7 @@ Invite Recovery Phrase Clear Data + Clear Data Including Network Help us Translate Session Notifications Notification Style @@ -678,6 +679,9 @@ This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. Clear All Data This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. + Would you like to clear only this device, or delete your entire account? + Delete Only + Entire Account QR Code View My QR Code Scan QR Code @@ -748,4 +752,6 @@ Download %s is blocked. Unblock them? Failed to prepare attachment for sending. + Media + Tap to download %s diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml index 65a4a0f270..92ebc93dca 100644 --- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml @@ -635,6 +635,7 @@ आमंत्रण पुनर्प्राप्ति वाक्यांश डेटा हटाएं + Clear Data Including Network सेशन का अनुवाद करने में सहायता करें सूचनाएं अधिसूचना शैली @@ -650,6 +651,9 @@ यह आपका रिकवरी फ्रेज है | इसके साथ, आप अपनी Session ID को किसी नए डिवाइस पर माइग्रेट कर सकते हैं। सभी डेटा हटाएं यह आपके मैसेजस, सेशन और कॉन्टैक्टस को स्थायी रूप से हटा देगा। + Would you like to clear only this device, or delete your entire account? + Delete Only + Entire Account QR कोड मेरा QR कोड देखें QR कोड को स्कैन करें @@ -720,4 +724,6 @@ Download %s is blocked. Unblock them? Failed to prepare attachment for sending. + Media + Tap to download %s diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml index f79f8b4786..566e1ecf39 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml @@ -651,6 +651,7 @@ Invite Recovery Phrase Clear Data + Clear Data Including Network Help us Translate Session Notifications Notification Style @@ -666,6 +667,9 @@ This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. Clear All Data This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. + Would you like to clear only this device, or delete your entire account? + Delete Only + Entire Account QR Code View My QR Code Scan QR Code @@ -736,4 +740,6 @@ Download %s is blocked. Unblock them? Failed to prepare attachment for sending. + Media + Tap to download %s diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index de9f8becc7..7def405e97 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -263,7 +263,7 @@ Te Nem támogatott médiatípus Piszkozat - Session needs storage access in order to save to external storage, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". + A Session- nek szüksége van fájlhozzáférési engedélyekhez, hogy menteni tudjon külső tárhelyre, de ezt az engedélyt megtagadták. Kérjük, hogy a készüléke beállításaiban engedélyezze a \"fájlok és média\" opciót a Session számára. Nem lehet engedély nélkül menteni a külső tárolóra Törlöd az üzenetet? Ez véglegesen törölni fogja ezt az üzenetet. @@ -569,9 +569,9 @@ Tehát nem gyűjti a személyes adataimat vagy a beszélgetés metaadatait? Hogyan működik? Fejlett névtelen útválasztási és end-to-end titkosítási technológiák kombinációjának használata. A barátok nem engedik, hogy a barátok kompromittált hírnököket használjanak. Szívesen. - Say hello to your Session ID + Ismerd meg a Session ID-d Your Session ID is the unique address people can use to contact you on Session. With no connection to your real identity, your Session ID is totally anonymous and private by design. - Restore your account + Fiók visszaállítása Írja be azt a helyreállítási kifejezést, amelyet a fiók visszaállításához regisztrálásakor kapott. Enter your recovery phrase Válassza ki a megjelenítendő nevet @@ -637,6 +637,7 @@ Meghívás Recovery Phrase Adataid törlése + Clear Data Including Network Segítsen nekünk a Session lefordításában Notifications Értesítések stílusa @@ -652,6 +653,9 @@ This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. Clear All Data This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. + Would you like to clear only this device, or delete your entire account? + Delete Only + Entire Account QR Code View My QR Code Scan QR Code @@ -722,4 +726,6 @@ Download %s is blocked. Unblock them? Failed to prepare attachment for sending. + Media + Tap to download %s diff --git a/app/src/main/res/values-hy-rAM/strings.xml b/app/src/main/res/values-hy-rAM/strings.xml index 1da16ac9ba..cde9f1c69f 100644 --- a/app/src/main/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -637,6 +637,7 @@ Invite Վերականգնման Արտահայտություն Զրոյացնել + Clear Data Including Network Help us Translate Session Ծանուցումներ Ծանուցումների Ոճ @@ -652,6 +653,9 @@ This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. Clear All Data This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. + Would you like to clear only this device, or delete your entire account? + Delete Only + Entire Account QR Code View My QR Code Scan QR Code @@ -722,4 +726,6 @@ Download %s is blocked. Unblock them? Failed to prepare attachment for sending. + Media + Tap to download %s diff --git a/app/src/main/res/values-id/strings.xml b/app/src/main/res/values-id/strings.xml index 704a82624b..c43dc298a9 100644 --- a/app/src/main/res/values-id/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-id/strings.xml @@ -623,6 +623,7 @@ Invite Recovery Phrase Clear Data + Clear Data Including Network Help us Translate Session Notifications Notification Style @@ -638,6 +639,9 @@ This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. Clear All Data This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. + Would you like to clear only this device, or delete your entire account? + Delete Only + Entire Account QR Code View My QR Code Scan QR Code @@ -708,4 +712,6 @@ Download %s is blocked. Unblock them? Failed to prepare attachment for sending. + Media + Tap to download %s diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index 80ae3e48e5..2a57bdae1b 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -49,12 +49,12 @@ Gruppi Invio fallito, tocca per dettagli - Ricevuto un messaggio con chiave di scambio, tocca per processarlo + Ricevuto un messaggio con chiave di scambio, tocca per processarlo. %1$s ha lasciato il gruppo. Invio fallito, tocca per invio non sicuro Impossibile trovare un\'app per aprire il file. Copiato %s - Read More + Scopri di più   Scarica altro   In attesa @@ -65,7 +65,7 @@ Componi Mutato fino a %1$s %1$d membri - Community Guidelines + Linee guida della comunità Destinatario non valido! Aggiunto alla schermata principale Vuoi lasciare il gruppo? @@ -77,9 +77,9 @@ L\'allegato che stai cercando di inviare supera le dimensioni consentite Impossibile registrare il messaggio! Sul tuo dispositivo non sono presenti app per gestire questo link. - Add members - Join %s - Are you sure you want to join the %s open group? + Aggiungi membri + Entra in %s + Sei sicuro di voler unirti al gruppo aperto %s? Per poter mandare un messaggio audio, permetti a Session di accedere al tuo microfono. Session richiede l\'autorizzazione all\'uso del microfono per inviare messaggi audio, ma è stata negata in modo permanente. Si prega di continuare con le impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Microfono\". Per poter catturare foto e video, permetti a Session di accedere alla fotocamera del tuo dispositivo @@ -102,7 +102,7 @@ Così eliminerai per sempre il messaggio selezionato. Saranno eliminati definitivamente i %1$d messaggi selezionati. - Ban this user? + Bannare questo utente? Salvare in memoria? Salvare il file sulla memoria consentirà ad altre applicazioni di accedervi.\n\nContinuare? @@ -126,8 +126,8 @@ SMS Cancellazione Cancellazione messaggi... - Banning - Banning user… + Bannamento + Bannamento utente… Messaggio originale non trovato Messaggio originale non più disponibile @@ -140,7 +140,7 @@ Nessuna Ora - %d min + %d minuto Oggi Ieri @@ -234,14 +234,14 @@ scambia un altro messaggio! %s è su Session! Messaggi a scomparsa disabilitati La scomparsa dei messaggi è settata a %s - %s took a screenshot. - Media saved by %s. + %s ha fatto uno screenshot. + Media salvati da %s. Codice di sicurezza cambiato Il codice di sicurezza con %s è cambiato. Segna come verificato Segna come non verificato - This conversation is empty - Open group invitation + Questa conversazione è vuota + Apri invito di gruppo Aggiornamento Session È disponibile una nuova versione di Session, tocca per aggiornare @@ -261,7 +261,7 @@ scambia un altro messaggio! Tu Tipo di media non supportato Bozza - Session needs storage access in order to save to external storage, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". + Session richiede l\'autorizzazione per salvare in memoria, ma è stata negata in modo permanente. Si prega di proseguire alle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\", quindi abilitare \"Archiviazione\". Impossibile salvare sulla memoria senza l\'autorizzazione Eliminare il messaggio? Questo messaggio verrà eliminato definitivamente. @@ -350,15 +350,15 @@ scambia un altro messaggio! Foto del contatto - Play + Esegui Pausa Scarica - Join - Open group invitation - Pinned message - Community guidelines - Read + Entra + Apri invito di gruppo + Messaggio fissato + Linee guida della community + Letto Audio Video @@ -488,7 +488,7 @@ scambia un altro messaggio! Dettagli messaggio Copia testo Cancella messaggio - Ban user + Banna utente Rinvia il messaggio Rispondi al messaggio @@ -511,7 +511,7 @@ scambia un altro messaggio! Invio Conversazione - Broadcast + Trasmetti Salva Inoltra @@ -548,7 +548,7 @@ scambia un altro messaggio! Tempo di inattività per blocco schermo Nessuna - Copy public key + Copia chiave pubblica Continua Copia @@ -589,7 +589,7 @@ scambia un altro messaggio! La frase di recupero La frase di recupero è la chiave principale per la Sessione ID: puoi usarla per ripristinare la Sessione ID se perdi l\'accesso al dispositivo. Conserva la frase di recupero in un luogo sicuro e non rivelarla a nessuno. Tieni premuto per rivelare - You\'re almost finished! 80% + Hai quasi finito! 80% Proteggi il tuo account salvando la frase di recupero Tocca e tieni premute le parole redatte per rivelare la frase di recupero, salva in modo sicuro per proteggere la tua Sessione ID. Assicurati di salvare la frase di recupero in un luogo sicuro @@ -600,14 +600,14 @@ scambia un altro messaggio! Nodo di servizio Destinazione Per saperne di più - Resolving… + In Risoluzione… Nuova sessione Inserisci la Sessione ID Scansiona il codice QR Scansiona il codice QR di un utente per avviare una sessione. Puoi trovare i codici QR toccando l\'icona Codice QR nelle impostazioni dell\'account. - Enter Session ID or ONS name + Inserisci Session ID o nome ONS Gli utenti possono condividere la propria Sessione ID accedendo alle impostazioni del proprio account e toccando Condividi la Sessione ID o condividendo il proprio codice QR. - Please check the Session ID or ONS name and try again. + Controllare il Session ID o il nome ONS e riprovare. La Sessione richiede l\'accesso alla fotocamera per scansionare i codici QR Consenti Accesso Fotocamera Nuovo gruppo chiuso @@ -616,8 +616,8 @@ scambia un altro messaggio! Inizia una sessione Inserisci un nome per il gruppo Inserisci un nome gruppo più breve - Please pick at least 1 group member - A closed group cannot have more than 100 members + Scegli almeno 1 membro del gruppo + Un gruppo chiuso non può avere più di 100 membri Unisciti a un gruppo aperto Impossibile unirsi al gruppo Apri l\'URL del gruppo @@ -632,92 +632,98 @@ scambia un altro messaggio! Notifiche Chat Dispositivi - Invite + Invita Frase di recupero Elimina dati - Help us Translate Session + Clear Data Including Network + Aiutaci a tradurre Session Notifiche Stile della notifica Contenuto della notifica Privacy Chat Strategia di notifica - Use Fast Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. + Usa Modalità Veloce + Riceverai notifiche di nuovi messaggi in modo affidabile e immediato utilizzando i server di notifica di Google. Cambia nome Scollega dispositivo Frase di recupero Questa è la tua frase di recupero. Usala per ripristinare o migrare la Sessione ID a un nuovo dispositivo. Elimina tutti i dati Ciò eliminerà permanentemente i tuoi messaggi, sessioni e contatti. + Would you like to clear only this device, or delete your entire account? + Delete Only + Entire Account Codice QR Visualizza il mio codice QR Scansiona il codice QR Scansiona il codice QR di un utente per iniziare una conversazione con questa persona - Scan Me + Scansionami Questo è il tuo codice QR. Altri utenti possono scansionarlo per iniziare una sessione con te. Condividi codice QR Contatti Gruppi chiusi Gruppi aperti - You don\'t have any contacts yet + Non hai ancora nessun contatto - Apply - Done - Edit Group - Enter a new group name - Members - Add members - Group name can\'t be empty - Please enter a shorter group name - Groups must have at least 1 group member - Remove user from group - Select Contacts - Secure session reset done - Theme - Day - Night - System default - Copy Session ID - Attachment - Voice Message - Details - Failed to activate backups. Please try again or contact support. - Restore backup - Select a file - Select a backup file and enter the passphrase it was created with. - 30-digit passphrase - This is taking a while, would you like to skip? - Link a Device - Recovery Phrase - Scan QR Code - Navigate to Settings → Recovery Phrase on your other device to show your QR code. - Or join one of these… - Message Notifications - There are two ways Session can notify you of new messages. - Fast Mode - Slow Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Session will occasionally check for new messages in the background. - Recovery Phrase - Session is Locked - Tap to Unlock - Enter a nickname - Invalid public key - Document - Unblock %s? - Are you sure you want to unblock %s? - Join %s? - Are you sure you want to join the %s open group? - Open URL? - Are you sure you want to open %s? - Open - Enable Link Previews? - Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session\'s settings. - Enable - Trust %s? - Are you sure you want to download media sent by %s? - Download - %s is blocked. Unblock them? - Failed to prepare attachment for sending. + Applica + Fatto + Modifica Gruppo + Inserisci un nuovo nome per il gruppo + Membri + Aggiungi membri + Il nome del gruppo non può essere vuoto + Inserisci un nome per il gruppo più breve + I gruppi devono avere almeno 1 membro + Rimuovi utente dal gruppo + Seleziona Contatti + Terminato ripristino sessione sicura + Tema + Giorno + Notte + Predefinito di sistema + Copia Session ID + Allegato + Messaggio vocale + Dettagli + Impossibile attivare i backup. Riprova o contatta l\'assistenza. + Ripristina backup + Seleziona un File + Selezionare un file di backup ed inserire la passphrase con cui è stato creato. + Frase di recupero di 30 caratteri + Questo sta impiegando un po\' di tempo, vorresti saltare? + Collega dispositivo + Frase di recupero + Scansiona codice QR + Vai su Impostazioni → Frase di recupero sul tuo altro dispositivo per mostrare il tuo codice QR. + Oppure unisciti a uno di questi… + Notifiche Messaggi + Ci sono due modi in cui Session ti può notificare nuovi messaggi. + Modalità Veloce + Modalità Lenta + Riceverai notifiche di nuovi messaggi in modo affidabile e immediato utilizzando i server di notifica di Google. + Session controllerà di tanto in tanto la presenza di nuovi messaggi in background. + Frase di recupero + Session è Bloccato + Tocca per Sbloccare + Inserisci un nickname + Chiave pubblica non valida + Documento + Sbloccare %s? + Sei sicuro di voler sbloccare %s? + Unirsi a %s? + Sei sicuro di voler unirti al gruppo aperto %s? + Aprire URL? + Sei sicuro di voler aprire %s? + Apri + Abilitare Anteprima Link? + Abilitando le anteprime dei collegamenti Session mostrerà le anteprime degli URL che invii e ricevi. Questo può essere utile, ma Session dovrà contattare i siti web collegati per generare le anteprime. Puoi sempre disabilitare le anteprime dei link nelle impostazioni di Session. + Abilita + Ti fidi di %s? + Sei sicuro di voler scaricare i media inviati da %s? + Scarica + %s sono bloccati. Sbloccarli? + Impossibile preparare l\'allegato per l\'invio. + Media + Tap to download %s diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index 3184f03d86..0ee55ac177 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -620,6 +620,7 @@ Invite リカバリーフレーズ データを消去する + Clear Data Including Network Help us Translate Session お知らせ 通知スタイル @@ -635,6 +636,9 @@ これはあなたのリカバリーフレーズです。これにより、Session ID を新しいデバイスに復元または移行できます。 すべてのデータを消去する これにより、メッセージ、Session、連絡先が完全に削除されます。 + Would you like to clear only this device, or delete your entire account? + Delete Only + Entire Account QR コード 私の QR コードを表示する QR コードをスキャンする @@ -705,4 +709,6 @@ Download %s is blocked. Unblock them? Failed to prepare attachment for sending. + Media + Tap to download %s diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml index 88cafdc1f2..ecf85e8f7a 100644 --- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml @@ -621,6 +621,7 @@ Invite Recovery Phrase Clear Data + Clear Data Including Network Help us Translate Session Notifications Notification Style @@ -636,6 +637,9 @@ This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. Clear All Data This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. + Would you like to clear only this device, or delete your entire account? + Delete Only + Entire Account QR Code View My QR Code Scan QR Code @@ -706,4 +710,6 @@ Download %s is blocked. Unblock them? Failed to prepare attachment for sending. + Media + Tap to download %s diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index 2c8294a12a..cd91f5b8c9 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -620,6 +620,7 @@ Invite Recovery Phrase Clear Data + Clear Data Including Network Help us Translate Session Notifications Notification Style @@ -635,6 +636,9 @@ This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. Clear All Data This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. + Would you like to clear only this device, or delete your entire account? + Delete Only + Entire Account QR Code View My QR Code Scan QR Code @@ -705,4 +709,6 @@ Download %s is blocked. Unblock them? Failed to prepare attachment for sending. + Media + Tap to download %s diff --git a/app/src/main/res/values-lo/strings.xml b/app/src/main/res/values-lo/strings.xml index ef4c12b123..f4faddc169 100644 --- a/app/src/main/res/values-lo/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lo/strings.xml @@ -623,6 +623,7 @@ Invite Recovery Phrase Clear Data + Clear Data Including Network Help us Translate Session Notifications Notification Style @@ -638,6 +639,9 @@ This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. Clear All Data This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. + Would you like to clear only this device, or delete your entire account? + Delete Only + Entire Account QR Code View My QR Code Scan QR Code @@ -708,4 +712,6 @@ Download %s is blocked. Unblock them? Failed to prepare attachment for sending. + Media + Tap to download %s diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml index b37020bec7..2f41b8f773 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -37,9 +37,9 @@ (atsakymas) Nerasta programėlė medijos pasirinkimui. - Norint pridėti nuotraukas, vaizdo įrašus ar garsą, Session reikia saugyklos leidimo, tačiau jis buvo visam laikui uždraustas. Pereikite į programėlės nustatymų meniu, pasirinkite \"Leidimai\" ir įjunkite \"Saugyklą\". + Norint pridėti nuotraukas, vaizdo įrašus ar garsą, Session reikia saugyklos leidimo, tačiau jis buvo visam laikui uždraustas. Pereikite į programėlės nustatymų meniu, pasirinkite „Leidimai“ ir įjunkite „Saugyklą“. Norint pridėti kontaktinę informaciją, Session reikia adresatų leidimo, tačiau jis buvo visam laikui uždraustas. Pereikite į programėlės nustatymų meniu, pasirinkite „Leidimai“ ir įjunkite „Adresatus“. - Norint fotografuoti, Session reikia kameros leidimo, tačiau jis buvo visam laikui uždraustas. Pereikite į programėlės nustatymų meniu, pasirinkite \"Leidimai\" ir įjunkite \"Kamerą\". + Norint fotografuoti, Session reikia kameros leidimo, tačiau jis buvo visam laikui uždraustas. Pereikite į programėlės nustatymų meniu, pasirinkite „Leidimai“ ir įjunkite „Kamerą“. Klaida atkuriant garso įrašą! @@ -58,7 +58,7 @@ Siuntimas nepavyko, bakstelėkite, norėdami sugrįžti nesaugaus surogato Nepavyksta rasti programėlės, galinčios atverti šią mediją. %s nukopijuota - Read More + Skaityti daugiau   Atsisiųsti daugiau   Laukiama @@ -68,7 +68,7 @@ Message Compose Muted until %1$s - %1$d members + Narių: %1$d Community Guidelines Neteisingas gavėjas! Pridėta į pradžios ekraną @@ -82,12 +82,12 @@ Nepavyksta įrašyti garso! Nėra prieinamos programėlės, kuri galėtų apdoroti šią nuorodą jūsų įrenginyje. Add members - Join %s - Are you sure you want to join the %s open group? + Prisijungti prie %s + Ar tikrai norite prisijungti prie %s atviros grupės? Norėdami siųsti garso žinutes, leiskite Session prieigą prie mikrofono. - Norint siųsti garso žinutes, Session reikia mikrofono leidimo, tačiau jis buvo visam laikui uždraustas. Pereikite į programėlės nustatymus, pasirinkite \"Leidimai\" ir įjunkite \"Mikrofoną\". + Norint siųsti garso žinutes, Session reikia mikrofono leidimo, tačiau jis buvo visam laikui uždraustas. Pereikite į programėlės nustatymus, pasirinkite „Leidimai“ ir įjunkite „Mikrofoną“. Norėdami fotografuoti ir filmuoti vaizdo įrašus, leiskite Session prieigą prie kameros. - Norint fotografuoti, Session reikia kameros leidimo, tačiau jis buvo visam laikui uždraustas. Pereikite į programėlės nustatymų meniu, pasirinkite \"Leidimai\" ir įjunkite \"Kamerą\". + Norint fotografuoti, Session reikia kameros leidimo, tačiau jis buvo visam laikui uždraustas. Pereikite į programėlės nustatymų meniu, pasirinkite „Leidimai“ ir įjunkite „Kamerą“. Norint fotografuoti ar filmuoti, Session reikalinga prieiga prie kameros %1$s %2$s %1$d iš %2$d @@ -260,14 +260,14 @@ %s atėjo į Session! Išnykstančios žinutės išjungtos Išnykstančių žinučių laikas nustatytas į %s - %s took a screenshot. - Media saved by %s. + %s padarė ekrano kopiją. + %s įsirašė mediją. Saugumo numeris pasikeitė Jūsų saugumo numeris su %s pasikeitė. Jūs pažymėjote patvirtintu Jūs pažymėjote nepatvirtintu - This conversation is empty - Open group invitation + Šis pokalbis tuščias + Pakvietimas į atvirą grupę Session atnaujinimas Yra prieinama nauja Session versija, bakstelėkite, norėdami atnaujinti @@ -382,11 +382,11 @@ Pristabdyti Atsisiųsti - Join - Open group invitation - Pinned message + Prisijungti + Pakvietimas į atvirą grupę + Prisegta žinutė Community guidelines - Read + Skaityti Garso įrašai Vaizdo įrašai @@ -491,7 +491,7 @@ Apkirpti visus pokalbius dabar Peržiūrėti visus pokalbius ir priverstinai taikyti pokalbio ilgio ribas Numatytoji - Incognito klaviatūra + Inkognito klaviatūra Pranešimai apie žinučių skaitymą Jeigu pranešimai apie žinučių skaitymą yra išjungti, jūs negalėsite matyti kitų žmonių pranešimų apie žinučių skaitymą. Rašymo indikatoriai @@ -585,112 +585,116 @@ Neteisingas URL Nukopijuota į iškarpinę Kitas - Share - Invalid Session ID + Bendrinti + Neteisingas Session ID Atsisakyti - Your Session ID - Your Session begins here... - Create Session ID - Continue Your Session - What\'s Session? - It\'s a decentralized, encrypted messaging app - So it doesn\'t collect my personal information or my conversation metadata? How does it work? - Using a combination of advanced anonymous routing and end-to-end encryption technologies. - Friends don\'t let friends use compromised messengers. You\'re welcome. - Say hello to your Session ID - Your Session ID is the unique address people can use to contact you on Session. With no connection to your real identity, your Session ID is totally anonymous and private by design. - Restore your account + Jūsų Session ID + Jūsų Session prasideda čia... + Susikurti Session ID + Tęsti savo Session + Kas yra Session? + Tai – decentralizuota, šifruota pokalbių programėlė + Ji nerenka mano asmeninės informacijos ar mano pokalbių metaduomenų? Kaip ji veikia? + Naudodama išplėstinio anoniminio nukreipimo ir ištisinio šifravimo technologijų kombinaciją. + Draugai neleidžia savo draugams naudotis į pavojų statančiomis programėlėmis. Prašom. + Pasisveikinkite su savo Session ID + Jūsų Session ID yra unikalus adresas, kurį žmonės gali naudoti, kad susisiektų su jumis per Session programėlę. Neturėdamas jokių sąsajų su jūsų tikrąja tapatybe, jūsų Session ID yra tyčia visiškai anoniminis ir privatus. + Atkurkite savo paskyrą Enter the recovery phrase that was given to you when you signed up to restore your account. - Enter your recovery phrase - Pick your display name - This will be your name when you use Session. It can be your real name, an alias, or anything else you like. - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Recommended - Please Pick an Option - You don\'t have any contacts yet + Įveskite savo atkūrimo frazę + Pasirinkite savo rodomą vardą + Tai bus jūsų vardas, kai naudositės Session. Tai gali būti jūsų tikras vardas, slapyvardis ar bet kas kita. + Įveskite pasirinktą rodomą vardą + Pasirinkite rodomą vardą + Pasirinkite trumpesnį rodomą vardą + Rekomenduojama + Pasirinkite parinktį + Kol kas neturite jokių adresatų Start a Session - Are you sure you want to leave this group? - "Couldn't leave group" - Are you sure you want to delete this conversation? + Ar tikrai norite išeiti iš šios grupės? + "Nepavyko išeiti iš grupės" + Ar tikrai norite ištrinti šį pokalbį? Pokalbis ištrintas - Your Recovery Phrase - Meet your recovery phrase - Your recovery phrase is the master key to your Session ID — you can use it to restore your Session ID if you lose access to your device. Store your recovery phrase in a safe place, and don\'t give it to anyone. + Jūsų atkūrimo frazė + Pasitikite savo atkūrimo frazę + Jūsų atkūrimo frazė yra pagrindinis raktas į jūsų Session ID — galite ją naudoti, kad atkurtumėte savo Session ID tuo atveju, jei prarasite prieigą prie savo įrenginio. Laikykite savo atkūrimo frazę saugioje vietoje ir niekam jos nerodykite. Hold to reveal - You\'re almost finished! 80% - Secure your account by saving your recovery phrase - Tap and hold the redacted words to reveal your recovery phrase, then store it safely to secure your Session ID. - Make sure to store your recovery phrase in a safe place + Beveik užbaigėte! 80% + Apsaugokite savo paskyrą įsirašydami atkūrimo frazę + Bakstelėkite ir laikykite ant redaguotų žodžių, kad būtų atskleista jūsų atkūrimo frazė. Tuomet, laikykite ją saugioje vietoje, kad apsaugotumėte savo Session ID. + Užtikrinkite, kad laikytumėte savo atkūrimo frazę saugioje vietoje Kelias - Session hides your IP by bouncing your messages through several Service Nodes in Session\'s decentralized network. These are the countries your connection is currently being bounced through: + Programėlė Session slepia jūsų IP adresą, peradresuodama jūsų žinutes per kelis aptarnavimo mazgus Session decentralizuotame tinkle. Štai čia yra šalys, per kurias šiuo metu yra peradresuojamas jūsų ryšys: Jūs - Entry Node - Service Node - Destination + Įėjimo mazgas + Aptarnavimo mazgas + Paskirties vieta Sužinoti daugiau Resolving… New Session - Enter Session ID - Scan QR Code + Įveskite Session ID + Skenuoti QR kodą Scan a user\'s QR code to start a session. QR codes can be found by tapping the QR code icon in account settings. - Enter Session ID or ONS name + Įveskite Session ID arba ONS vardą Users can share their Session ID by going into their account settings and tapping \"Share Session ID\", or by sharing their QR code. Please check the Session ID or ONS name and try again. Session needs camera access to scan QR codes Suteikti prieigą prie kameros - New Closed Group - Enter a group name - You don\'t have any contacts yet + Nauja uždara grupė + Įveskite grupės pavadinimą + Kol kas neturite jokių adresatų Start a Session - Please enter a group name - Please enter a shorter group name - Please pick at least 1 group member - A closed group cannot have more than 100 members - Join Open Group + Įveskite grupės pavadinimą + Įveskite trumpesnį grupės pavadinimą + Pasirinkite bent 1 grupės narį + Uždaroje grupėje negali būti daugiau kaip 100 narių + Prisijungti prie atviros grupės Nepavyko prisijungti prie grupės - Open Group URL - Scan QR Code - Scan the QR code of the open group you\'d like to join - Enter an open group URL + Atviros grupės URL + Skenuoti QR kodą + Nuskenuokite atviros grupės, prie kurios norėtumėte prisijungti, QR kodą + Įveskite atviros grupės URL Nustatymai - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name + Įveskite pasirinktą rodomą vardą + Pasirinkite rodomą vardą + Pasirinkite trumpesnį rodomą vardą Privatumas Pranešimai Pokalbiai Įrenginiai - Invite - Recovery Phrase + Pakviesti + Atkūrimo frazė Išvalyti duomenis - Help us Translate Session - Notifications - Notification Style - Notification Content - Privacy - Chats - Notification Strategy - Use Fast Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. + Clear Data Including Network + Padėkite išversti Session + Pranešimai + Pranešimų stilius + Pranešimų turinys + Privatumas + Pokalbiai + Pranešimų strategija + Naudoti greitą veikseną + Jums bus nedelsiant ir patikimai pranešama apie naujas žinutes, naudojant „Google“ pranešimų serverius. Keisti pavadinimą Atsieti įrenginį - Your Recovery Phrase - This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. + Jūsų atkūrimo frazė + Tai yra jūsų atkūrimo frazė. Naudodami ją, galite atkurti ir perkelti savo Session ID į naują įrenginį. Išvalyti visus duomenis Tai visam laikui ištrins jūsų žinutes, seansus ir adresatus. + Would you like to clear only this device, or delete your entire account? + Delete Only + Entire Account QR kodas Rodyti mano QR kodą Skenuoti QR kodą - Scan someone\'s QR code to start a conversation with them - Scan Me - This is your QR code. Other users can scan it to start a session with you. + Nuskenuokite kieno nors QR kodą, kad pradėtumėte su juo pokalbį + Skenuokite mane + Tai yra jūsų QR kodas. Kiti naudotojai gali jį nuskenuoti, kad pradėtų su jumis pokalbio seansą. Share QR Code Adresatai - Closed Groups - Open Groups - You don\'t have any contacts yet + Uždaros grupės + Atviros grupės + Kol kas neturite jokių adresatų Taikyti Atlikta @@ -700,54 +704,56 @@ Pridėti narius Grupės pavadinimas negali būti tuščias Įveskite trumpesnį grupės pavadinimą - Groups must have at least 1 group member + Grupėse privalo būti bent 1 grupės narys Šalinti naudotoją iš grupės Select Contacts Secure session reset done Apipavidalinimas - Day - Night - System default - Copy Session ID + Dieninis + Naktinis + Sistemos numatytasis + Kopijuoti Session ID Priedas Balso žinutė Išsamiau Nepavyko aktyvuoti atsarginių kopijų. Bandykite dar kartą arba susisiekite su palaikymu. - Restore backup + Atkurti atsarginę kopiją Select a file Select a backup file and enter the passphrase it was created with. 30-digit passphrase This is taking a while, would you like to skip? - Link a Device - Recovery Phrase - Scan QR Code + Susieti įrenginį + Atkūrimo frazė + Skenuoti QR kodą Navigate to Settings → Recovery Phrase on your other device to show your QR code. - Or join one of these… - Message Notifications - There are two ways Session can notify you of new messages. - Fast Mode - Slow Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Session will occasionally check for new messages in the background. - Recovery Phrase - Session is Locked - Tap to Unlock - Enter a nickname + Arba prisijunkite prie vienos iš šių… + Pranešimai apie žinutes + Yra du būdai kaip Session gali jums pranešti apie naujas žinutes. + Greita veiksena + Lėta veiksena + Jums bus nedelsiant ir patikimai pranešama apie naujas žinutes, naudojant „Google“ pranešimų serverius. + Session programėlė retkarčiais fone tikrins, ar yra naujų žinučių. + Atkūrimo frazė + Session yra užrakinta + Bakstelėkite norėdami atrakinti + Įveskite slapyvardį Invalid public key - Document - Unblock %s? - Are you sure you want to unblock %s? - Join %s? - Are you sure you want to join the %s open group? - Open URL? - Are you sure you want to open %s? - Open - Enable Link Previews? + Dokumentas + Atblokuoti %s? + Ar tikrai norite atblokuoti %s? + Prisijungti prie %s? + Ar tikrai norite prisijungti prie %s atviros grupės? + Atverti URL nuorodą? + Ar tikrai norite atverti %s? + Atverti + Įjungti nuorodų peržiūras? Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session\'s settings. - Enable + Įjungti Trust %s? Are you sure you want to download media sent by %s? - Download + Atsisiųsti %s is blocked. Unblock them? - Failed to prepare attachment for sending. + Nepavyko paruošti priedo išsiuntimui. + Media + Tap to download %s diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml index aaf955a0ef..963da0d6c7 100644 --- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml @@ -651,6 +651,7 @@ Invite Recovery Phrase Clear Data + Clear Data Including Network Help us Translate Session Notifications Notification Style @@ -666,6 +667,9 @@ This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. Clear All Data This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. + Would you like to clear only this device, or delete your entire account? + Delete Only + Entire Account QR Code View My QR Code Scan QR Code @@ -736,4 +740,6 @@ Download %s is blocked. Unblock them? Failed to prepare attachment for sending. + Media + Tap to download %s diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml index 860302fa9e..f23b2c748a 100644 --- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml @@ -634,6 +634,7 @@ Invite Recovery Phrase Clear Data + Clear Data Including Network Help us Translate Session Notifications Notification Style @@ -649,6 +650,9 @@ This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. Clear All Data This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. + Would you like to clear only this device, or delete your entire account? + Delete Only + Entire Account QR Code View My QR Code Scan QR Code @@ -719,4 +723,6 @@ Download %s is blocked. Unblock them? Failed to prepare attachment for sending. + Media + Tap to download %s diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml index 60ae97c1be..2f4b22ccbb 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -8,7 +8,7 @@ Vent litt … Lagre Notat til meg selv - Version %s + Versjon %s Ny melding @@ -54,18 +54,18 @@ Sending mislyktes, trykk for usikret falle tilbake Fant ingen programmer som kan åpne dette innholdet. Kopiert %s - Read More + Les mer   Last ned mer   Venter Legg til vedlegg Velg kontaktinformasjon Det oppstod en feil under forsøk på å vedlegge filen. - Message - Compose - Muted until %1$s - %1$d members - Community Guidelines + Melding + Skriv ny + Dempet til %1$s + %1$d medlemmer + Fellesskapets rettningslinjer Ugyldig mottaker. Lagt til startskjermen Vil du forlate gruppa? @@ -77,9 +77,9 @@ Vedlegg overskrider maksimal størrelsesgrense for gjeldende meldingstype. Klarte ikke ta opp lyd. Du har ingen programmer på denne enheten som kan håndtere denne lenka. - Add members - Join %s - Are you sure you want to join the %s open group? + Legg til medlemmer + Bli med %s + Er du sikker på at du vil bli med i %s åpen gruppe? Du må gi Session tilgang til mikrofonen for å kunne sende lydmeldinger. Session krever tillatelse fra systemet for å kunne bruke mikrofonen, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Mikrofon». Du må gi Session «Kamera»-tillatelse på systemet for å kunne filme og ta bilder. @@ -150,7 +150,7 @@ Feil under henting av GIF - GIFs + GIF-bilder Klistremerker Profilbilde @@ -234,7 +234,7 @@ nøkkelutvekslingsmelding. %s er på Session! Forsvinner meldinger deaktivert Utløpstid for meldinger endret til %s - %s took a screenshot. + %s tok et skjermbilde. Media saved by %s. Sikkerhetsnummer endret Sikkerhetsnummeret ditt for %s er endret. @@ -354,11 +354,11 @@ nøkkelutvekslingsmelding. Pause Last ned - Join + Bli med Open group invitation Pinned message Community guidelines - Read + Les Lyd Video @@ -412,7 +412,7 @@ nøkkelutvekslingsmelding. Video Dokumenter Liten - Normal + Vanlig Stor Ekstra stor Forvalgt @@ -448,12 +448,12 @@ nøkkelutvekslingsmelding. Rød Blå Oransje - Cyan + Turkis Magenta Hvit Ingen Raskt - Normal + Vanlig Langsomt Slett gamle meldinger automatisk når en samtale overskrider valgt lengde Slett gamle meldinger @@ -550,7 +550,7 @@ nøkkelutvekslingsmelding. Copy public key - Continue + Fortsett Copy Invalid URL Copied to clipboard @@ -595,15 +595,15 @@ nøkkelutvekslingsmelding. Make sure to store your recovery phrase in a safe place Path Session hides your IP by bouncing your messages through several Service Nodes in Session\'s decentralized network. These are the countries your connection is currently being bounced through: - You + Du Entry Node Service Node - Destination - Learn More - Resolving… - New Session - Enter Session ID - Scan QR Code + Destinasjon + Lær mer + Løser… + Ny Session + Skriv inn Session ID + Skann QR-kode Scan a user\'s QR code to start a session. QR codes can be found by tapping the QR code icon in account settings. Enter Session ID or ONS name Users can share their Session ID by going into their account settings and tapping \"Share Session ID\", or by sharing their QR code. @@ -613,28 +613,29 @@ nøkkelutvekslingsmelding. New Closed Group Enter a group name You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Please enter a group name + Start en Session + Oppgi et gruppenavn Please enter a shorter group name Please pick at least 1 group member A closed group cannot have more than 100 members Join Open Group Couldn\'t join group Open Group URL - Scan QR Code - Scan the QR code of the open group you\'d like to join + Skann QR-kode + Skann QR-koden til den åpne gruppen du ønsker å bli med Enter an open group URL - Settings - Enter a display name - Please pick a display name + Innstillinger + Skriv inn et visningsnavn + Vennligst velg et visningsnavn Please pick a shorter display name - Privacy - Notifications - Chats - Devices - Invite - Recovery Phrase + Personvern + Varsler + Samtaler + Enheter + Inviter + Gjenopprettingsfrase Clear Data + Clear Data Including Network Help us Translate Session Notifications Notification Style @@ -650,6 +651,9 @@ nøkkelutvekslingsmelding. This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. Clear All Data This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. + Would you like to clear only this device, or delete your entire account? + Delete Only + Entire Account QR Code View My QR Code Scan QR Code @@ -662,49 +666,49 @@ nøkkelutvekslingsmelding. Open Groups You don\'t have any contacts yet - Apply - Done + Bruk + Ferdig Edit Group Enter a new group name - Members - Add members + Medlemmer + Legg til medlemmer Group name can\'t be empty Please enter a shorter group name Groups must have at least 1 group member Remove user from group Select Contacts Secure session reset done - Theme - Day - Night - System default + Tema + Dag + Natt + Systemstandard Copy Session ID - Attachment - Voice Message - Details + Vedlegg + Talemelding + Detaljer Failed to activate backups. Please try again or contact support. Restore backup - Select a file + Velg en fil Select a backup file and enter the passphrase it was created with. 30-digit passphrase - This is taking a while, would you like to skip? - Link a Device - Recovery Phrase - Scan QR Code - Navigate to Settings → Recovery Phrase on your other device to show your QR code. - Or join one of these… + Dette tar en stund, vil du hoppe over? + Koble til en enhet + Gjenopprettingsfrase + Skann QR-kode + Naviger til innstillinger → Gjenopprettingsfrasen på din andre enhet for å vise QR-koden. + Eller bli med i en av disse… Message Notifications - There are two ways Session can notify you of new messages. + Det er to måter Session kan gi beskjed om nye meldinger på. Fast Mode - Slow Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Session will occasionally check for new messages in the background. - Recovery Phrase - Session is Locked - Tap to Unlock + Langsom Modus + Du vil bli varslet om nye meldinger på en pålitelig måte, og umiddelbart ved hjelp av Googles varslingsservere. + Session vil av og til sjekke nye meldinger i bakgrunnen. + Gjenopprettingsfrase + Session er låst + Trykk for å låse opp Enter a nickname Invalid public key - Document + Dokument Unblock %s? Are you sure you want to unblock %s? Join %s? @@ -720,4 +724,6 @@ nøkkelutvekslingsmelding. Download %s is blocked. Unblock them? Failed to prepare attachment for sending. + Media + Tap to download %s diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index 985100c30f..e725b578a6 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -637,6 +637,7 @@ Uitnodigen Herstel zin Gegevens wissen + Clear Data Including Network Help ons om Sessie the vertalen Meldingen Notificatie stijl @@ -652,6 +653,9 @@ Dit is uw herstel zin, Hiermee kun je je Sessie-ID herstellen of migreren naar een nieuw apparaat. Wis alle gegevens Hiermee worden uw berichten, sessies en contacten permanent verwijderd. + Would you like to clear only this device, or delete your entire account? + Delete Only + Entire Account QR-code Bekijk mijn QR-code Scan QR-code @@ -722,4 +726,6 @@ Download %s is blocked. Unblock them? Failed to prepare attachment for sending. + Media + Tap to download %s diff --git a/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml index 43fc42a8bb..1936170fd2 100644 --- a/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml @@ -635,6 +635,7 @@ nøkkelutvekslingsmelding. Invite Recovery Phrase Clear Data + Clear Data Including Network Help us Translate Session Notifications Notification Style @@ -650,6 +651,9 @@ nøkkelutvekslingsmelding. This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. Clear All Data This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. + Would you like to clear only this device, or delete your entire account? + Delete Only + Entire Account QR Code View My QR Code Scan QR Code @@ -720,4 +724,6 @@ nøkkelutvekslingsmelding. Download %s is blocked. Unblock them? Failed to prepare attachment for sending. + Media + Tap to download %s diff --git a/app/src/main/res/values-ny/strings.xml b/app/src/main/res/values-ny/strings.xml index 74e45903fc..f13e1f164b 100644 --- a/app/src/main/res/values-ny/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ny/strings.xml @@ -635,6 +635,7 @@ ranti pakalla yupaykunamanta Invite Recovery Phrase Clear Data + Clear Data Including Network Help us Translate Session Notifications Notification Style @@ -650,6 +651,9 @@ ranti pakalla yupaykunamanta This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. Clear All Data This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. + Would you like to clear only this device, or delete your entire account? + Delete Only + Entire Account QR Code View My QR Code Scan QR Code @@ -720,4 +724,6 @@ ranti pakalla yupaykunamanta Download %s is blocked. Unblock them? Failed to prepare attachment for sending. + Media + Tap to download %s diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index 89bc16fb1c..2bb026d27c 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -662,6 +662,7 @@ Zaproś Fraza odzyskiwania Wyczyść dane + Wyczyść dane łącznie z siecią Pomóż nam w tłumaczeniu Session Powiadomienia Styl powiadomienia @@ -677,6 +678,9 @@ To jest twoja fraza odzyskiwania. Dzięki niej możesz przywrócić lub przenieść identyfikator Session na nowe urządzenie. Wyczyść wszystkie dane Spowoduje to trwałe usunięcie wiadomości, sesji i kontaktów. + Czy chcesz wyczyścić tylko to urządzenie, czy usunąć całe swoje konto? + Tylko urządzenie + Całe konto Kod QR Wyświetl mój kod QR Skanowania QR code @@ -747,4 +751,6 @@ Pobierz %s jest zablokowany. Odblokować? Nie udało się przygotować załącznika do wysłania. + Multimedia + Kliknij by pobrać %s diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 3c591304ac..aee30ab203 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -637,6 +637,7 @@ Invite Frase de Recuperação Limpar Dados + Clear Data Including Network Help us Translate Session Notificações Estilo de Notificação @@ -652,6 +653,9 @@ Esta é sua frase de recuperação. Com ela, você pode restaurar ou migrar sua Session ID para um novo dispositivo. Limpar Todos os Dados Isso excluirá permanentemente suas mensagens, sessões e contatos. + Would you like to clear only this device, or delete your entire account? + Delete Only + Entire Account Código QR Ver meu código QR Escanear código QR @@ -722,4 +726,6 @@ Download %s is blocked. Unblock them? Failed to prepare attachment for sending. + Media + Tap to download %s diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml index 897ed5809a..8ec12028a0 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -635,6 +635,7 @@ foi recebida está corrompida! Invite Frase de recuperação Apagar os dados + Clear Data Including Network Help us Translate Session Notificações Estilo de notificação @@ -650,6 +651,9 @@ foi recebida está corrompida! Esta é sua frase de recuperação. Com ela, você pode restaurar ou migrar seu ID Session para um novo dispositivo. Limpar todos os dados Isso excluirá permanentemente suas mensagens, sessões e contatos. + Would you like to clear only this device, or delete your entire account? + Delete Only + Entire Account Código QR Ver meu código QR Escanear código QR @@ -720,4 +724,6 @@ foi recebida está corrompida! Download %s is blocked. Unblock them? Failed to prepare attachment for sending. + Media + Tap to download %s diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml index 78536f0515..c0c1db2a46 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -649,6 +649,7 @@ schimbul de chei este corupt Invite Recovery Phrase Clear Data + Clear Data Including Network Help us Translate Session Notifications Notification Style @@ -664,6 +665,9 @@ schimbul de chei este corupt This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. Clear All Data This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. + Would you like to clear only this device, or delete your entire account? + Delete Only + Entire Account QR Code View My QR Code Scan QR Code @@ -734,4 +738,6 @@ schimbul de chei este corupt Download %s is blocked. Unblock them? Failed to prepare attachment for sending. + Media + Tap to download %s diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index 85b12e4397..d2c5b86177 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -663,6 +663,7 @@ Пригласить Секретная фраза Очистить данные + Clear Data Including Network Помогите нам перевести Session Уведомления Стиль уведомлений @@ -678,6 +679,9 @@ Это ваша секретная фраза. С ее помощью вы можете восстановить или перенести свой Session ID на новое устройство. Очистить все данные Это навсегда удалит ваши сообщения, сессии и контакты. + Would you like to clear only this device, or delete your entire account? + Delete Only + Entire Account QR-код Посмотреть мой QR-код Сканировать QR-код @@ -748,4 +752,6 @@ Download %s is blocked. Unblock them? Failed to prepare attachment for sending. + Media + Tap to download %s diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml index cefc33afb8..fc6ef09858 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -663,6 +663,7 @@ výmeny kľúčov. Pozvať Fráza pre obnovenie Odstrániť dáta + Clear Data Including Network Pomôžte nám preložiť Session Upozornenia Štýl upozornenia @@ -678,6 +679,9 @@ výmeny kľúčov. Toto je vaša fráza pre obnovenie. S jej pomocou môžete obnoviť alebo presunúť svoje Session ID na nové zariadenie. Odstrániť všetky dáta This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. + Would you like to clear only this device, or delete your entire account? + Delete Only + Entire Account QR kód Zobraziť môj QR kód Skenovať QR kód @@ -748,4 +752,6 @@ výmeny kľúčov. Download %s is blocked. Unblock them? Failed to prepare attachment for sending. + Media + Tap to download %s diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml index ea265bb3f8..557d9c0b66 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -665,6 +665,7 @@ Invite Recovery Phrase Clear Data + Clear Data Including Network Help us Translate Session Notifications Notification Style @@ -680,6 +681,9 @@ This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. Clear All Data This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. + Would you like to clear only this device, or delete your entire account? + Delete Only + Entire Account QR Code View My QR Code Scan QR Code @@ -750,4 +754,6 @@ Download %s is blocked. Unblock them? Failed to prepare attachment for sending. + Media + Tap to download %s diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml index 8c44a990eb..a441207ebf 100644 --- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -635,6 +635,7 @@ Invite Recovery Phrase Clear Data + Clear Data Including Network Help us Translate Session Notifications Notification Style @@ -650,6 +651,9 @@ This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. Clear All Data This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. + Would you like to clear only this device, or delete your entire account? + Delete Only + Entire Account QR Code View My QR Code Scan QR Code @@ -720,4 +724,6 @@ Download %s is blocked. Unblock them? Failed to prepare attachment for sending. + Media + Tap to download %s diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml index 9737640850..d401c5ed6a 100644 --- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -649,6 +649,7 @@ Invite Recovery Phrase Clear Data + Clear Data Including Network Help us Translate Session Notifications Notification Style @@ -664,6 +665,9 @@ This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. Clear All Data This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. + Would you like to clear only this device, or delete your entire account? + Delete Only + Entire Account QR Code View My QR Code Scan QR Code @@ -734,4 +738,6 @@ Download %s is blocked. Unblock them? Failed to prepare attachment for sending. + Media + Tap to download %s diff --git a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml index 4cf8673489..02f4512dc9 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml @@ -635,6 +635,7 @@ för nyckelutbyte! Invite Recovery Phrase Clear Data + Clear Data Including Network Help us Translate Session Notifications Notification Style @@ -650,6 +651,9 @@ för nyckelutbyte! This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. Clear All Data This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. + Would you like to clear only this device, or delete your entire account? + Delete Only + Entire Account QR Code View My QR Code Scan QR Code @@ -720,4 +724,6 @@ för nyckelutbyte! Download %s is blocked. Unblock them? Failed to prepare attachment for sending. + Media + Tap to download %s diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml index b85d33e8a9..afa9c6f097 100644 --- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml @@ -634,6 +634,7 @@ Invite Recovery Phrase Clear Data + Clear Data Including Network Help us Translate Session Notifications Notification Style @@ -649,6 +650,9 @@ This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. Clear All Data This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. + Would you like to clear only this device, or delete your entire account? + Delete Only + Entire Account QR Code View My QR Code Scan QR Code @@ -719,4 +723,6 @@ Download %s is blocked. Unblock them? Failed to prepare attachment for sending. + Media + Tap to download %s diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml index 64abf3ab8d..c08a7125db 100644 --- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml @@ -638,6 +638,7 @@ Invite Recovery Phrase Clear Data + Clear Data Including Network Help us Translate Session Notifications Notification Style @@ -653,6 +654,9 @@ This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. Clear All Data This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. + Would you like to clear only this device, or delete your entire account? + Delete Only + Entire Account QR Code View My QR Code Scan QR Code @@ -723,4 +727,6 @@ Download %s is blocked. Unblock them? Failed to prepare attachment for sending. + Media + Tap to download %s diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml index 5165fdc041..1827619e49 100644 --- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml @@ -623,6 +623,7 @@ Invite Recovery Phrase Clear Data + Clear Data Including Network Help us Translate Session Notifications Notification Style @@ -638,6 +639,9 @@ This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. Clear All Data This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. + Would you like to clear only this device, or delete your entire account? + Delete Only + Entire Account QR Code View My QR Code Scan QR Code @@ -708,4 +712,6 @@ Download %s is blocked. Unblock them? Failed to prepare attachment for sending. + Media + Tap to download %s diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index d50623f3c8..d5d7309aca 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -635,6 +635,7 @@ iletisi alındı! Invite Recovery Phrase Clear Data + Clear Data Including Network Help us Translate Session Bildirimler Notification Style @@ -650,6 +651,9 @@ iletisi alındı! This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. Clear All Data This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. + Would you like to clear only this device, or delete your entire account? + Delete Only + Entire Account QR Code View My QR Code Scan QR Code @@ -720,4 +724,6 @@ iletisi alındı! İndir %s is blocked. Unblock them? Failed to prepare attachment for sending. + Media + Tap to download %s diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml index df92f97cef..2eebb46adf 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -667,6 +667,7 @@ Invite Recovery Phrase Clear Data + Clear Data Including Network Help us Translate Session Notifications Notification Style @@ -682,6 +683,9 @@ This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. Clear All Data This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. + Would you like to clear only this device, or delete your entire account? + Delete Only + Entire Account QR Code View My QR Code Scan QR Code @@ -752,4 +756,6 @@ Download %s is blocked. Unblock them? Failed to prepare attachment for sending. + Media + Tap to download %s diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml index 3ec3654f81..11a0b9a4fb 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -621,6 +621,7 @@ trao đổi chìa khóa bị hỏng! Invite Cụm từ khôi phục Xóa dữ liệu + Clear Data Including Network Help us Translate Session Thông báo Kiểu thông báo @@ -636,6 +637,9 @@ trao đổi chìa khóa bị hỏng! Đây là cụm từ khôi phục của bạn. Bạn có thể dùng nó để khôi phục hoặc chuyển Session ID của mình sang một thiết bị mới. Xóa tất cả dữ liệu Thao tác này sẽ xóa vĩnh viễn các tin nhắn, sessions, và danh bạ của bạn. + Would you like to clear only this device, or delete your entire account? + Delete Only + Entire Account Mã QR Xem mã QR của tôi Quét mã QR @@ -706,4 +710,6 @@ trao đổi chìa khóa bị hỏng! Download %s is blocked. Unblock them? Failed to prepare attachment for sending. + Media + Tap to download %s diff --git a/app/src/main/res/values-xh/strings.xml b/app/src/main/res/values-xh/strings.xml index 66084a58fd..5538b2477f 100644 --- a/app/src/main/res/values-xh/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-xh/strings.xml @@ -636,6 +636,7 @@ Invite Recovery Phrase Clear Data + Clear Data Including Network Help us Translate Session Notifications Notification Style @@ -651,6 +652,9 @@ This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. Clear All Data This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. + Would you like to clear only this device, or delete your entire account? + Delete Only + Entire Account QR Code View My QR Code Scan QR Code @@ -721,4 +725,6 @@ Download %s is blocked. Unblock them? Failed to prepare attachment for sending. + Media + Tap to download %s diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 8930c3a8d5..8da17ea0bd 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -621,6 +621,7 @@ 邀请 恢复口令 清除数据 + Clear Data Including Network 帮助我们翻译 Session 通知 通知风格 @@ -636,6 +637,9 @@ 这是您的恢复口令。您可以通过该口令将Session ID还原或迁移到新设备上。 清除所有数据 这将永久删除您的消息、对话和联系人。 + Would you like to clear only this device, or delete your entire account? + Delete Only + Entire Account 二维码 查看我的二维码 扫描二维码 @@ -706,4 +710,6 @@ Download %s is blocked. Unblock them? Failed to prepare attachment for sending. + Media + Tap to download %s diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 21e7f3a12b..62d7353a2c 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -622,6 +622,7 @@ Invite Recovery Phrase Clear Data + Clear Data Including Network Help us Translate Session Notifications Notification Style @@ -637,6 +638,9 @@ This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. Clear All Data This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. + Would you like to clear only this device, or delete your entire account? + Delete Only + Entire Account QR Code View My QR Code Scan QR Code @@ -707,4 +711,6 @@ Download %s is blocked. Unblock them? Failed to prepare attachment for sending. + Media + Tap to download %s From 14278ffc91834705018c65fe1e9bea7994779d36 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jubb Date: Wed, 14 Jul 2021 17:10:08 +1000 Subject: [PATCH 2/3] feat: add new translation --- app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml | 729 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 729 insertions(+) create mode 100644 app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml diff --git a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..6aa709bc8d --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml @@ -0,0 +1,729 @@ + + + Session + + No + Eliminar + Banear + Por favor, espera ... + Guardar + Notas personales + Versión %s + + Nuevo mensaje + + \+%d + + + %d mensaje por chat + %d mensajes por chat + + ¿Eliminar ahora todos los mensajes antiguos? + + Esto reducirá todos los chats al mensaje más reciente. + Esto reducirá todos los chats a los %d mensajes más recientes. + + Eliminar + Activo + Inactivo + + (imagen) + (audio) + (vídeo) + (responder) + + No se pudo encontrar una aplicación para el contenido seleccionado. + Session necesita acceso al almacenamiento de tu teléfono para adjuntar fotos, vídeos o audio. Por favor, ve al menú de configuración de la aplicación, selecciona «Permisos» y activa «Almacenamiento». + Session necesita acceso a los contactos en tu teléfono para adjuntar información de contactos en tus chats. Por favor, ve al menú de configuración de la aplicación, selecciona «Permisos» y activa «Contactos». + Session necesita acceso a la cámara para tomar fotos y verificar las cifras de seguridad de tus chats. Por favor, ve al menú de configuración de la aplicación, selecciona «Permisos» y activa «Cámara». + + ¡Fallo al reproducir el audio! + + Hoy + Ayer + Esta semana + Este mes + + No se ha encontrado un navegador web. + + Grupos + + Fallo al enviar. Toca para más detalles + Se recibió un mensaje de intercambio de claves, toca para proceder. + %1$s ha abandonado el grupo. + Fallo al enviar. Toca para enviar sin cifrar + No se pudo encontrar la aplicación para mostrar este contenido. + %s copiado(s) + Leer Más +   Descargar más +   Pendiente + + Añadir archivo adjunto + Seleccionar información de contacto + Lo sentimos, ha habido un fallo al adjuntar el archivo. + Mensaje + Escribir + Silenciado hasta %1$s + %1$d miembros + Normas de la Comunidad + ¡Destinatario inválido! + Añadido a la pantalla de inicio + ¿Abandonar grupo? + ¿Estás seguro de que quieres dejar este grupo? + Fallo al abandonar el grupo + ¿Desbloquear a este contacto? + Podrás volver a recibir mensajes y llamadas de este contacto. + Desbloquear + El adjunto excede los límites de tamaño para el mensaje. + ¡No se ha podido grabar la nota de voz! + No hay ninguna aplicación disponible para abrir este enlace. + Añadir miembros + Unirse a %s + ¿Estás seguro de que quieres unirte al grupo abierto %s? + Para enviar notas de voz y hacer llamadas, permite a Session acceder al micrófono. + Session necesita acceso al micrófono para enviar notas de voz. Por favor, ve al menú de configuración de la aplicación, selecciona «Permisos» y activa «Micrófono». + Para hacer fotos y vídeos, permite el acceso de Session a la cámara. + Session necesita acceso a la cámara para tomar fotos o vídeos. Por favor, ve al menú de configuración de la aplicación, selecciona «Permisos» y habilita «Cámara». + Session necesita acceder a la cámara para tomar fotos o vídeo. + %1$s %2$s + %1$d de %2$d + Sin resultados + + + %d mensaje no leído + %d mensajes no leídos + + + + ¿Eliminar este mensaje? + ¿Eliminar los mensajes seleccionados? + + + Esto eliminará de forma permanente el mensaje seleccionado. + Esto eliminará de forma permanente los %1$d mensajes seleccionados. + + ¿Banear a este usuario? + ¿Guardar en el almacenamiento? + + Guardar este archivo multimedia en el almacenamiento del teléfono permitirá que cualquier otra aplicación en tu dispositivo acceda a él.\n\n¿Continuar? + Guardar los %1$d archivos multimedia en el almacenamiento del teléfono permitirá que cualquier otra aplicación en tu dispositivo acceda a ellos.\n\n¿Continuar? + + + ¡Fallo al guardar el adjunto! + ¡Fallo al guardar los adjuntos! + + + Guardando adjunto + Guardando %1$d adjuntos + + + Guardando adjunto en el teléfono ... + Guardando %1$d adjuntos en el teléfono ... + + Procesando ... + Datos (Session) + MMS + SMS + Eliminar + Eliminando mensajes ... + Baneando + Baneando usuario… + No se encuentra el mensaje original + El mensaje original ya no está disponible + + Mensaje de intercambio de claves + + Foto de perfil + + Usar personalizado: %s + Usar predeterminado: %s + Ninguno + + Ahora + %d m + Hoy + Ayer + + Hoy + + Archivo desconocido + + Fallo al obtener el GIF a resolución completa + + GIFs + Pegatinas (stickers) + + Foto + + Toca y mantén pulsado para grabar un mensaje de voz, suelta para enviar + + Imposible encontrar el mensaje + Mensaje de %1$s + Tu mensaje + + Multimedia + + ¿Eliminar el mensaje seleccionado? + ¿Eliminar los mensajes seleccionados? + + + Esto eliminará permanentemente el mensaje seleccionado. + Esto eliminará permanentemente los %1$d mensajes seleccionados. + + Eliminar + Eliminando mensajes ... + Documentos + Seleccionar todo + Recopilando adjuntos ... + + Mensaje multimedia + Descargando mensaje MMS + Fallo al descargar mensaje MMS, toca para reintentar + + Enviar a %s + + Añadir explicación ... + Se eliminó un objeto ya que excedía el límite de tamaño + Cámara no disponible. + Mensaje para %s + + No se puede compartir más de %d objeto. + No se pueden compartir más de %d objetos. + + + Archivos multimedia + + Se ha recibido un mensaje cifrado usando una versión de Session antigua que ya no está disponible. Por favor, avisa al quien te lo ha enviado para que actualice a la versión más reciente y reenvíe el mensaje. + Has abandonado el grupo. + Has actualizado el grupo. + %s ha actualizado el grupo. + + Desaparición de mensajes + Los mensajes no caducarán. + Los mensajes enviados y recibidos en este chat desaparecerán %s después de que se hayan enviado. + + Introduce clave de acceso + + ¿Bloquear este contacto? + Ya no recibirás mensajes y llamadas de este contacto. + Bloquear + ¿Desbloquear este contacto? + Podrás volver a recibir mensajes y llamadas de este contacto. + Desbloquear + + Imagen + Audio + Vídeo + + ¡Se recibió un mensaje corrupto +de intercambio de claves! + Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del protocolo. + Has recibido un mensaje con unas cifras de seguridad nuevas. Toca para procesarlo y mostrarlo. + Has reiniciado la sesión segura. + %s reinició la sesión segura. + Duplicar mensaje. + + Grupo actualizado + Abandonar el grupo + Reinicio de sesión segura. + Borrador: + Has llamado + Te ha llamado + Llamada perdida + Mensaje multimedia + ¡%s usa Session! + Desaparición de mensajes desactivada. + El tiempo de desaparición de mensajes se ha fijado en %s + %s hizo una captura de pantalla. + Medios guardados por %s. + Las cifras de seguridad han cambiado + Tus cifras de seguridad con %s han cambiado. + Marcado como verificado + Marca de verificación retirada + Esta conversación está vacía + Abrir invitación del grupo + + Actualizar Session + Una nueva versión de Session está disponible. Toca para actualizar. + + Mensaje cifrado erróneo + El mensaje ha sido cifrado para una sesión inexistente + + Mensaje MMS cifrado erróneo + El mensaje MMS ha sido cifrado para una sesión inexistente + + Silenciar notificaciones + + Toca para abrir. + Session está desbloqueado + Bloquear Session + + + Formato de contenido incompatible + Borrador + La sesión necesita acceso de almacenamiento para guardar en el almacenamiento externo, pero se ha denegado permanentemente. Por favor, continúe con la configuración de la aplicación, seleccione \"Permisos\" y active \"Almacenar\". + No se puede guardar en una unidad de almacenamiento externo si Session no tiene acceso + ¿Eliminar mensaje? + Este mensaje se eliminará permanentemente. + + %1$d mensajes nuevos en %2$d chats + Más recientes desde: %1$s + Mensaje cerrado + Fallo al entregar el mensaje. + Fallo al entregar mensaje. + Fallo al entregar el mensaje. + Marcar todos como leídos + Marcar como leído + Responder + Mensajes de Session pendientes + Tienes mensajes de Session pendientes, toca para abrir y descargar + %1$s %2$s + Contacto + + Por defecto + Llamadas + Fallos + Copias de seguridad + Estado de bloqueo + Actualizaciones de la aplicación + Otros + Mensajes + Desconocido + + ¡La respuesta rápida no está disponible cuando Session está bloqueado! + ¡Hubo un problema al enviar el mensaje! + + Guardado en %s + Guardado + + Buscar + + Atajo no válido + + Session + Nuevo mensaje + + + %d objeto + %d objetos + + + Fallo al reproducir vídeo + + Audio + Audio + Contacto + Contacto + Cámara + Cámara + Posición + Posición + GIF + Gif + Imagen o vídeo + Archivo + Galería + Archivo + Activar el panel de adjuntos + + Cargando contactos ... + + Enviar + Redactar mensaje + Cambiar a teclado emoji + Miniatura del adjunto + Activar panel rápido de la cámara + Grabar y enviar nota de voz + Fijar grabación para nota de voz larga + Activar Session para SMS + + Desliza para cancelar + Cancelar + + Mensaje multimedia + Mensaje cifrado + + Fallo al enviar + Pendiente de aprobación + Entregado + Mensaje leído + + Foto de contacto + + Reproducir + Pausa + Descargar + + Unirse + Abrir invitación del grupo + Mensaje fijado + Normas de la comunidad + Leer + + Audio + Vídeo + Foto + + No se encuentra el mensaje original + + Desliza hasta el final + + Buscar GIFs y pegatinas (stickers) + + No se encontró nada + + Ver chat completo + Cargando + + Sin archivos multimedia + + REENVIAR + + Bloquear + + Hay un problema que necesita tu atención. + Enviado + Recibido + Desaparición de mensajes + Vía + Para: + Desde: + Con: + + Crear clave de acceso + Seleccionar contactos + Previsualizar archivo multimedia + + Usar predeterminado + Usar personalizado + Silenciar durante 1 hora + Silenciar durante 2 horas + Silenciar durante 1 día + Silenciar durante 7 días + Silenciar durante 1 año + Configuración predeterminada + Activado + Desactivado + Nombre y mensaje + Sólo nombre + Sin nombre ni mensaje + Imágenes + Audio + Vídeo + Documentos + Pequeña + Normal + Grande + Extra grande + Por defecto + Alto + Máximo + + + %d hora + %d horas + + + Enviar al tocar «Intro» + Los mensajes se enviarán al pulsar la tecla Intro. + Enviar previsualizaciones + Las previsualizaciones están disponibles para enlaces hacia Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit y YouTube. + Seguridad de pantalla + Bloquea capturas de pantalla en la lista de aplicaciones recientes y dentro de la aplicación + Notificaciones + Color del LED + Desconocido + Patrón de parpadeo del LED + Sonido + Silenciar + Repetir alertas + Nunca + Una vez + Dos veces + Tres veces + Cinco veces + Diez veces + Vibración + Verde + Rojo + Azul + Naranja + Turquesa + Magenta + Blanco + Ninguno + Rápido + Normal + Despacio + Elimina automáticamente los mensajes más antiguos cuando el chat exceda el límite de longitud especificado + Eliminar mensajes antiguos + Límite de longitud de chat + Recortar ahora todos los chats + Escanear todos lo chats y aplicar los límites de longitud + Por defecto + Teclado incógnito + Notificaciones de lectura + Si las notificaciones de lectura están desactivadas, no podrás ver cuando otros contactos lean tus mensajes. + Indicadores de tecleo + Si desactivas los indicadores de tecleo, no podrás ver cuando tus contactos están tecleando. + Solicitar al teclado desactivar el aprendizaje personalizado + Claro + Oscuro + Recorte de mensajes en chats + Usar emoji del sistema + Desactivar soporte de emoji integrado de Session + Acceso a la aplicación + Comunicación + Chats + Mensajes + Sonidos en el chat + Mostrar + Prioridad + + + + + Nuevo mensaje para ... + + Detalles del mensaje + Copiar texto + Eliminar mensaje + Banear usuario + Reenviar mensaje + Responder al mensaje + + Guardar archivo adjunto + + Desaparición de mensajes + + Los mensajes caducan y desaparecen + + No silenciar + + Silenciar notificaciones + + Editar grupo + Abandonar grupo + Todos los archivos multimedia + Añadir a la pantalla de inicio + + Expandir chat emergente + + Entrega + Chat + Transmisión + + Guardar + Avanzar + Archivos multimedia + + No hay documentos + + Previsualizar multimedia + + Eliminar + Eliminando mensajes antiguos ... + Mensajes antiguos eliminados con éxito + + Permiso necesario + Continuar + Ahora no + Las copias de seguridad se guardarán en una unidad de almacenamiento externo y se cifrarán con la clave de debajo. Necesitas esta clave para poder restaurar una copia de seguridad. + He anotado esta clave. Sé que sin ella, no podré restaurar la copia de seguridad. + Omitir + No se pueden importar copias de seguridad de versiones más recientes de Session + La clave de la copia de seguridad es incorrecta + ¿Activar copias de seguridad locales? + Activar copias + Por favor, indica que lo has comprendido marcando la casilla de confirmación. + ¿Eliminar copias de seguridad? + ¿Desactivar y eliminar todas las copias de seguridad locales? + Eliminar copias de seguridad + Copiado al portapapeles + Creando copia de seguridad ... + %d mensajes hasta ahora + Nunca + Bloqueo de pantalla + Bloquea el acceso a Session con el código de bloqueo de Android o la huella dactilar. + Tiempo de inactividad para el bloqueo de pantalla + Ninguno + + Copiar clave pública + + Continuar + Copiar + URL no válida + Copiado en el portapapeles + Siguiente + Compartir + ID de Session no válida + Cancelar + Tu ID de Session + Tu Session comienza aquí... + Crear ID de Session + Continúa tu Session + ¿Qué es Session? + Es una aplicación de mensajería descentralizada y cifrada + ¿Entonces no recopila mi información personal ni los metadatos de mi conversación? ¿Cómo funciona? + Utiliza una combinación de enrutamiento anónimo avanzado y tecnologías de cifrado de extremo a extremo. + Los amigos no dejan que sus amigos usen messengers riesgosos. De nada. + Saluda a tu ID de Session + Tu ID de Session es la dirección única que las personas pueden usar para contactarte en Session. Por diseño, tu ID de Session es totalmente anónima y privada, sin vínculo con tu identidad real. + Restaura tu cuenta + Ingresa la frase de recuperación que se te dio cuando te registraste para restaurar tu cuenta. + Ingresa tu frase de recuperación + Elige tu nombre + Este será tu nombre al usar Session. Puede ser tu nombre real, un alias, o lo que prefieras. + Ingresa un nombre para mostrar + Por favor, elige un nombre para mostrar + Por favor, elige un nombre para mostrar más corto + Recomendado + Por favor, elige una opción + Aún no tienes contactos + Empieza una Session + ¿Seguro que quieres salir de este grupo? + "No pudiste salir del grupo" + ¿Seguro que quieres eliminar esta conversación? + Conversación eliminada + Tu frase de recuperación + Guarda tu frase de recuperación + Tu frase de recuperación es la llave maestra de tu ID de Session, puedes usarla para recuperar tu ID de Session en caso de pérdida de acceso a tu dispositivo. Guarda tu frase de recuperación en un lugar seguro y no se la digas a nadie. + Mantén pulsado para revelar + ¡Ya casi has terminado! 80% + Protege tu cuenta guardando tu frase de recuperación + Toca y mantén presionadas las palabras redactadas para revelar tu frase de recuperación, después guárdala de manera segura para proteger tu ID de Session. + Asegúrate de guardar tu frase de recuperación en un lugar seguro + Ruta + Session oculta tu dirección IP haciendo rebotar tus mensajes a través de los Nodos de servicio de la red descentralizada de Session. Estos son los países por los que tu conexión está siendo rebotada actualmente. + + Nodo de Entrada + Nodo de Servicio + Destino + Saber Más + Resolviendo… + Nueva Session + Session ID + Escanear código QR + Escanea el código QR de un usuario para empezar una sesión. Los códigos QR se pueden encontrar tocando el icono del código QR en los ajustes de la cuenta. + Introduzca el ID de Session o el nombre ONS + Los usuarios pueden compartir su ID de Session yendo a los ajustes de su cuenta y pulsando en Compartir ID de Session o compartiendo su código QR + Por favor, comprueba el ID de Session o el nombre ONS e inténtela de nuevo. + Session necesita acceso a la cámara para escanear códigos QR + Permitir acceso a cámara + Nuevo grupo cerrado + Ingresa un nombre de grupo + Aún no tienes contactos + Empezar una Session + Por favor, ingresa un nombre de grupo + Por favor, ingresa un nombre de grupo más corto + Por favor, elige al menos 1 miembro del grupo + Un grupo cerrado no puede tener más de 100 miembros + Únete al grupo abierto + No te pudiste unir al grupo + URL de grupo abierto + Escanear código QR + Escanea el código QR del grupo abierto al que quieras unirte + Ingresa una URL de grupo abierto + Ajustes + Ingresa un nombre para mostrar + Por favor, elige un nombre para mostrar + Por favor, elige un nombre para mostrar más corto + Privacidad + Notificaciones + Chats + Dispositivos + Invitar + Frase de recuperación + Borrar datos + Clear Data Including Network + Ayúdanos a traducir Session + Notificaciones + Estilo de Notificación + Contenido de Notificación + Privacidad + Chats + Estrategia de notificación + Usar Modo Rápido + Se te notificará de nuevos mensajes de forma fiable e inmediata usando los servidores de notificaciones de Google. + Cambiar nombre + Desvincular dispositivo + Tu frase de recuperación + Esta es tu frase de recuperación. Con ella, puedes restaurar o migrar tu ID de Session a un nuevo dispositivo. + Borrar todos los datos + Esto eliminará permanentemente tu ID de Session, incluyendo todos los mensajes, sesiones y contactos. + Would you like to clear only this device, or delete your entire account? + Delete Only + Entire Account + Código QR + Ver mi código QR + Escanear código QR + Escanea el código QR de una persona para comenzar una conversación con ella + Escanéame + Este es tu código QR. Otros usuarios pueden escanearlo para empezar una sesión contigo. + Compartir código QR + Contactos + Grupos cerrados + Grupos abiertos + Aún no tienes contactos + + Aplicar + Hecho + Editar grupo + Ingresa el nombre del nuevo grupo + Miembros + Añadir miembros + El nombre del grupo no puede estar vacío + Por favor, ingresa un nombre de grupo más corto + Los grupos deben tener al menos 1 miembro + Eliminar usuario del grupo + Elegir contactos + Reinicio seguro de sesión hecho + Tema + Día + Noche + Predeterminado del sistema + Copiar ID de Session + Adjunto + Mensaje de voz + Detalles + Error al activar las copias de seguridad. Por favor, inténtalo de nuevo o contacta con el soporte. + Restaurar copia de seguridad + Seleccionar archivo + Seleccione un archivo de copia de seguridad e introduzca la clave de acceso con la que fue creada. + Clave de acceso de 30 dígitos + Esto está tomando un tiempo, ¿te gustaría saltarlo? + Vincular un Dispositivo + Frase de Recuperación + Escanear Código QR + Navega a Ajustes → Frase de Recuperación en tu otro dispositivo para mostrar tu código QR. + O únete a uno de estos… + Notificaciones de Mensajes + Hay dos maneras en las que Session puede notificarle de nuevos mensajes. + Modo Rápido + Modo Lento + Se le notificará de los nuevos mensajes de forma fiable e inmediata usando los servidores de notificaciones de Google. + Session comprobará ocasionalmente si hay nuevos mensajes en segundo plano. + Frase de recuperación + Session está Bloqueado + Toca para Desbloquear + Escriba un apodo + Clave pública no válida + Documento + ¿Desbloquear a %s? + ¿Estás seguro de que quieres desbloquear a %s? + ¿Unirse a %s? + ¿Estás seguro de que quieres unirte al grupo abierto %s? + ¿Abrir URL? + ¿Estás seguro de que quieres abrir %s? + Abrir + ¿Habilitar Previsualización de Enlaces? + Activar la vista previa de enlaces mostrará las vistas previas de las URL que envíes y recibas. Esto puede ser útil, pero Session tendrá que ponerse en contacto con los sitios web enlazados para generar vistas previas. Siempre puedes desactivar las vistas previas de enlaces en la configuración de Session. + Activar + ¿Confiar en %s? + ¿Estás seguro que quieres descargar el medio enviado por %s? + Descargar + %s is blocked. Unblock them? + Failed to prepare attachment for sending. + Media + Tap to download %s + From f9a1ba5cadab58a8721ee3a9fc8e70221df92cb0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jubb Date: Thu, 15 Jul 2021 09:23:41 +1000 Subject: [PATCH 3/3] fix: Spanish (Spain) region translated dropped in favour of language specific --- app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml | 729 --------------------- app/src/main/res/values-es/strings.xml | 8 +- 2 files changed, 7 insertions(+), 730 deletions(-) delete mode 100644 app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml diff --git a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml deleted file mode 100644 index 6aa709bc8d..0000000000 --- a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,729 +0,0 @@ - - - Session - - No - Eliminar - Banear - Por favor, espera ... - Guardar - Notas personales - Versión %s - - Nuevo mensaje - - \+%d - - - %d mensaje por chat - %d mensajes por chat - - ¿Eliminar ahora todos los mensajes antiguos? - - Esto reducirá todos los chats al mensaje más reciente. - Esto reducirá todos los chats a los %d mensajes más recientes. - - Eliminar - Activo - Inactivo - - (imagen) - (audio) - (vídeo) - (responder) - - No se pudo encontrar una aplicación para el contenido seleccionado. - Session necesita acceso al almacenamiento de tu teléfono para adjuntar fotos, vídeos o audio. Por favor, ve al menú de configuración de la aplicación, selecciona «Permisos» y activa «Almacenamiento». - Session necesita acceso a los contactos en tu teléfono para adjuntar información de contactos en tus chats. Por favor, ve al menú de configuración de la aplicación, selecciona «Permisos» y activa «Contactos». - Session necesita acceso a la cámara para tomar fotos y verificar las cifras de seguridad de tus chats. Por favor, ve al menú de configuración de la aplicación, selecciona «Permisos» y activa «Cámara». - - ¡Fallo al reproducir el audio! - - Hoy - Ayer - Esta semana - Este mes - - No se ha encontrado un navegador web. - - Grupos - - Fallo al enviar. Toca para más detalles - Se recibió un mensaje de intercambio de claves, toca para proceder. - %1$s ha abandonado el grupo. - Fallo al enviar. Toca para enviar sin cifrar - No se pudo encontrar la aplicación para mostrar este contenido. - %s copiado(s) - Leer Más -   Descargar más -   Pendiente - - Añadir archivo adjunto - Seleccionar información de contacto - Lo sentimos, ha habido un fallo al adjuntar el archivo. - Mensaje - Escribir - Silenciado hasta %1$s - %1$d miembros - Normas de la Comunidad - ¡Destinatario inválido! - Añadido a la pantalla de inicio - ¿Abandonar grupo? - ¿Estás seguro de que quieres dejar este grupo? - Fallo al abandonar el grupo - ¿Desbloquear a este contacto? - Podrás volver a recibir mensajes y llamadas de este contacto. - Desbloquear - El adjunto excede los límites de tamaño para el mensaje. - ¡No se ha podido grabar la nota de voz! - No hay ninguna aplicación disponible para abrir este enlace. - Añadir miembros - Unirse a %s - ¿Estás seguro de que quieres unirte al grupo abierto %s? - Para enviar notas de voz y hacer llamadas, permite a Session acceder al micrófono. - Session necesita acceso al micrófono para enviar notas de voz. Por favor, ve al menú de configuración de la aplicación, selecciona «Permisos» y activa «Micrófono». - Para hacer fotos y vídeos, permite el acceso de Session a la cámara. - Session necesita acceso a la cámara para tomar fotos o vídeos. Por favor, ve al menú de configuración de la aplicación, selecciona «Permisos» y habilita «Cámara». - Session necesita acceder a la cámara para tomar fotos o vídeo. - %1$s %2$s - %1$d de %2$d - Sin resultados - - - %d mensaje no leído - %d mensajes no leídos - - - - ¿Eliminar este mensaje? - ¿Eliminar los mensajes seleccionados? - - - Esto eliminará de forma permanente el mensaje seleccionado. - Esto eliminará de forma permanente los %1$d mensajes seleccionados. - - ¿Banear a este usuario? - ¿Guardar en el almacenamiento? - - Guardar este archivo multimedia en el almacenamiento del teléfono permitirá que cualquier otra aplicación en tu dispositivo acceda a él.\n\n¿Continuar? - Guardar los %1$d archivos multimedia en el almacenamiento del teléfono permitirá que cualquier otra aplicación en tu dispositivo acceda a ellos.\n\n¿Continuar? - - - ¡Fallo al guardar el adjunto! - ¡Fallo al guardar los adjuntos! - - - Guardando adjunto - Guardando %1$d adjuntos - - - Guardando adjunto en el teléfono ... - Guardando %1$d adjuntos en el teléfono ... - - Procesando ... - Datos (Session) - MMS - SMS - Eliminar - Eliminando mensajes ... - Baneando - Baneando usuario… - No se encuentra el mensaje original - El mensaje original ya no está disponible - - Mensaje de intercambio de claves - - Foto de perfil - - Usar personalizado: %s - Usar predeterminado: %s - Ninguno - - Ahora - %d m - Hoy - Ayer - - Hoy - - Archivo desconocido - - Fallo al obtener el GIF a resolución completa - - GIFs - Pegatinas (stickers) - - Foto - - Toca y mantén pulsado para grabar un mensaje de voz, suelta para enviar - - Imposible encontrar el mensaje - Mensaje de %1$s - Tu mensaje - - Multimedia - - ¿Eliminar el mensaje seleccionado? - ¿Eliminar los mensajes seleccionados? - - - Esto eliminará permanentemente el mensaje seleccionado. - Esto eliminará permanentemente los %1$d mensajes seleccionados. - - Eliminar - Eliminando mensajes ... - Documentos - Seleccionar todo - Recopilando adjuntos ... - - Mensaje multimedia - Descargando mensaje MMS - Fallo al descargar mensaje MMS, toca para reintentar - - Enviar a %s - - Añadir explicación ... - Se eliminó un objeto ya que excedía el límite de tamaño - Cámara no disponible. - Mensaje para %s - - No se puede compartir más de %d objeto. - No se pueden compartir más de %d objetos. - - - Archivos multimedia - - Se ha recibido un mensaje cifrado usando una versión de Session antigua que ya no está disponible. Por favor, avisa al quien te lo ha enviado para que actualice a la versión más reciente y reenvíe el mensaje. - Has abandonado el grupo. - Has actualizado el grupo. - %s ha actualizado el grupo. - - Desaparición de mensajes - Los mensajes no caducarán. - Los mensajes enviados y recibidos en este chat desaparecerán %s después de que se hayan enviado. - - Introduce clave de acceso - - ¿Bloquear este contacto? - Ya no recibirás mensajes y llamadas de este contacto. - Bloquear - ¿Desbloquear este contacto? - Podrás volver a recibir mensajes y llamadas de este contacto. - Desbloquear - - Imagen - Audio - Vídeo - - ¡Se recibió un mensaje corrupto -de intercambio de claves! - Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del protocolo. - Has recibido un mensaje con unas cifras de seguridad nuevas. Toca para procesarlo y mostrarlo. - Has reiniciado la sesión segura. - %s reinició la sesión segura. - Duplicar mensaje. - - Grupo actualizado - Abandonar el grupo - Reinicio de sesión segura. - Borrador: - Has llamado - Te ha llamado - Llamada perdida - Mensaje multimedia - ¡%s usa Session! - Desaparición de mensajes desactivada. - El tiempo de desaparición de mensajes se ha fijado en %s - %s hizo una captura de pantalla. - Medios guardados por %s. - Las cifras de seguridad han cambiado - Tus cifras de seguridad con %s han cambiado. - Marcado como verificado - Marca de verificación retirada - Esta conversación está vacía - Abrir invitación del grupo - - Actualizar Session - Una nueva versión de Session está disponible. Toca para actualizar. - - Mensaje cifrado erróneo - El mensaje ha sido cifrado para una sesión inexistente - - Mensaje MMS cifrado erróneo - El mensaje MMS ha sido cifrado para una sesión inexistente - - Silenciar notificaciones - - Toca para abrir. - Session está desbloqueado - Bloquear Session - - - Formato de contenido incompatible - Borrador - La sesión necesita acceso de almacenamiento para guardar en el almacenamiento externo, pero se ha denegado permanentemente. Por favor, continúe con la configuración de la aplicación, seleccione \"Permisos\" y active \"Almacenar\". - No se puede guardar en una unidad de almacenamiento externo si Session no tiene acceso - ¿Eliminar mensaje? - Este mensaje se eliminará permanentemente. - - %1$d mensajes nuevos en %2$d chats - Más recientes desde: %1$s - Mensaje cerrado - Fallo al entregar el mensaje. - Fallo al entregar mensaje. - Fallo al entregar el mensaje. - Marcar todos como leídos - Marcar como leído - Responder - Mensajes de Session pendientes - Tienes mensajes de Session pendientes, toca para abrir y descargar - %1$s %2$s - Contacto - - Por defecto - Llamadas - Fallos - Copias de seguridad - Estado de bloqueo - Actualizaciones de la aplicación - Otros - Mensajes - Desconocido - - ¡La respuesta rápida no está disponible cuando Session está bloqueado! - ¡Hubo un problema al enviar el mensaje! - - Guardado en %s - Guardado - - Buscar - - Atajo no válido - - Session - Nuevo mensaje - - - %d objeto - %d objetos - - - Fallo al reproducir vídeo - - Audio - Audio - Contacto - Contacto - Cámara - Cámara - Posición - Posición - GIF - Gif - Imagen o vídeo - Archivo - Galería - Archivo - Activar el panel de adjuntos - - Cargando contactos ... - - Enviar - Redactar mensaje - Cambiar a teclado emoji - Miniatura del adjunto - Activar panel rápido de la cámara - Grabar y enviar nota de voz - Fijar grabación para nota de voz larga - Activar Session para SMS - - Desliza para cancelar - Cancelar - - Mensaje multimedia - Mensaje cifrado - - Fallo al enviar - Pendiente de aprobación - Entregado - Mensaje leído - - Foto de contacto - - Reproducir - Pausa - Descargar - - Unirse - Abrir invitación del grupo - Mensaje fijado - Normas de la comunidad - Leer - - Audio - Vídeo - Foto - - No se encuentra el mensaje original - - Desliza hasta el final - - Buscar GIFs y pegatinas (stickers) - - No se encontró nada - - Ver chat completo - Cargando - - Sin archivos multimedia - - REENVIAR - - Bloquear - - Hay un problema que necesita tu atención. - Enviado - Recibido - Desaparición de mensajes - Vía - Para: - Desde: - Con: - - Crear clave de acceso - Seleccionar contactos - Previsualizar archivo multimedia - - Usar predeterminado - Usar personalizado - Silenciar durante 1 hora - Silenciar durante 2 horas - Silenciar durante 1 día - Silenciar durante 7 días - Silenciar durante 1 año - Configuración predeterminada - Activado - Desactivado - Nombre y mensaje - Sólo nombre - Sin nombre ni mensaje - Imágenes - Audio - Vídeo - Documentos - Pequeña - Normal - Grande - Extra grande - Por defecto - Alto - Máximo - - - %d hora - %d horas - - - Enviar al tocar «Intro» - Los mensajes se enviarán al pulsar la tecla Intro. - Enviar previsualizaciones - Las previsualizaciones están disponibles para enlaces hacia Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit y YouTube. - Seguridad de pantalla - Bloquea capturas de pantalla en la lista de aplicaciones recientes y dentro de la aplicación - Notificaciones - Color del LED - Desconocido - Patrón de parpadeo del LED - Sonido - Silenciar - Repetir alertas - Nunca - Una vez - Dos veces - Tres veces - Cinco veces - Diez veces - Vibración - Verde - Rojo - Azul - Naranja - Turquesa - Magenta - Blanco - Ninguno - Rápido - Normal - Despacio - Elimina automáticamente los mensajes más antiguos cuando el chat exceda el límite de longitud especificado - Eliminar mensajes antiguos - Límite de longitud de chat - Recortar ahora todos los chats - Escanear todos lo chats y aplicar los límites de longitud - Por defecto - Teclado incógnito - Notificaciones de lectura - Si las notificaciones de lectura están desactivadas, no podrás ver cuando otros contactos lean tus mensajes. - Indicadores de tecleo - Si desactivas los indicadores de tecleo, no podrás ver cuando tus contactos están tecleando. - Solicitar al teclado desactivar el aprendizaje personalizado - Claro - Oscuro - Recorte de mensajes en chats - Usar emoji del sistema - Desactivar soporte de emoji integrado de Session - Acceso a la aplicación - Comunicación - Chats - Mensajes - Sonidos en el chat - Mostrar - Prioridad - - - - - Nuevo mensaje para ... - - Detalles del mensaje - Copiar texto - Eliminar mensaje - Banear usuario - Reenviar mensaje - Responder al mensaje - - Guardar archivo adjunto - - Desaparición de mensajes - - Los mensajes caducan y desaparecen - - No silenciar - - Silenciar notificaciones - - Editar grupo - Abandonar grupo - Todos los archivos multimedia - Añadir a la pantalla de inicio - - Expandir chat emergente - - Entrega - Chat - Transmisión - - Guardar - Avanzar - Archivos multimedia - - No hay documentos - - Previsualizar multimedia - - Eliminar - Eliminando mensajes antiguos ... - Mensajes antiguos eliminados con éxito - - Permiso necesario - Continuar - Ahora no - Las copias de seguridad se guardarán en una unidad de almacenamiento externo y se cifrarán con la clave de debajo. Necesitas esta clave para poder restaurar una copia de seguridad. - He anotado esta clave. Sé que sin ella, no podré restaurar la copia de seguridad. - Omitir - No se pueden importar copias de seguridad de versiones más recientes de Session - La clave de la copia de seguridad es incorrecta - ¿Activar copias de seguridad locales? - Activar copias - Por favor, indica que lo has comprendido marcando la casilla de confirmación. - ¿Eliminar copias de seguridad? - ¿Desactivar y eliminar todas las copias de seguridad locales? - Eliminar copias de seguridad - Copiado al portapapeles - Creando copia de seguridad ... - %d mensajes hasta ahora - Nunca - Bloqueo de pantalla - Bloquea el acceso a Session con el código de bloqueo de Android o la huella dactilar. - Tiempo de inactividad para el bloqueo de pantalla - Ninguno - - Copiar clave pública - - Continuar - Copiar - URL no válida - Copiado en el portapapeles - Siguiente - Compartir - ID de Session no válida - Cancelar - Tu ID de Session - Tu Session comienza aquí... - Crear ID de Session - Continúa tu Session - ¿Qué es Session? - Es una aplicación de mensajería descentralizada y cifrada - ¿Entonces no recopila mi información personal ni los metadatos de mi conversación? ¿Cómo funciona? - Utiliza una combinación de enrutamiento anónimo avanzado y tecnologías de cifrado de extremo a extremo. - Los amigos no dejan que sus amigos usen messengers riesgosos. De nada. - Saluda a tu ID de Session - Tu ID de Session es la dirección única que las personas pueden usar para contactarte en Session. Por diseño, tu ID de Session es totalmente anónima y privada, sin vínculo con tu identidad real. - Restaura tu cuenta - Ingresa la frase de recuperación que se te dio cuando te registraste para restaurar tu cuenta. - Ingresa tu frase de recuperación - Elige tu nombre - Este será tu nombre al usar Session. Puede ser tu nombre real, un alias, o lo que prefieras. - Ingresa un nombre para mostrar - Por favor, elige un nombre para mostrar - Por favor, elige un nombre para mostrar más corto - Recomendado - Por favor, elige una opción - Aún no tienes contactos - Empieza una Session - ¿Seguro que quieres salir de este grupo? - "No pudiste salir del grupo" - ¿Seguro que quieres eliminar esta conversación? - Conversación eliminada - Tu frase de recuperación - Guarda tu frase de recuperación - Tu frase de recuperación es la llave maestra de tu ID de Session, puedes usarla para recuperar tu ID de Session en caso de pérdida de acceso a tu dispositivo. Guarda tu frase de recuperación en un lugar seguro y no se la digas a nadie. - Mantén pulsado para revelar - ¡Ya casi has terminado! 80% - Protege tu cuenta guardando tu frase de recuperación - Toca y mantén presionadas las palabras redactadas para revelar tu frase de recuperación, después guárdala de manera segura para proteger tu ID de Session. - Asegúrate de guardar tu frase de recuperación en un lugar seguro - Ruta - Session oculta tu dirección IP haciendo rebotar tus mensajes a través de los Nodos de servicio de la red descentralizada de Session. Estos son los países por los que tu conexión está siendo rebotada actualmente. - - Nodo de Entrada - Nodo de Servicio - Destino - Saber Más - Resolviendo… - Nueva Session - Session ID - Escanear código QR - Escanea el código QR de un usuario para empezar una sesión. Los códigos QR se pueden encontrar tocando el icono del código QR en los ajustes de la cuenta. - Introduzca el ID de Session o el nombre ONS - Los usuarios pueden compartir su ID de Session yendo a los ajustes de su cuenta y pulsando en Compartir ID de Session o compartiendo su código QR - Por favor, comprueba el ID de Session o el nombre ONS e inténtela de nuevo. - Session necesita acceso a la cámara para escanear códigos QR - Permitir acceso a cámara - Nuevo grupo cerrado - Ingresa un nombre de grupo - Aún no tienes contactos - Empezar una Session - Por favor, ingresa un nombre de grupo - Por favor, ingresa un nombre de grupo más corto - Por favor, elige al menos 1 miembro del grupo - Un grupo cerrado no puede tener más de 100 miembros - Únete al grupo abierto - No te pudiste unir al grupo - URL de grupo abierto - Escanear código QR - Escanea el código QR del grupo abierto al que quieras unirte - Ingresa una URL de grupo abierto - Ajustes - Ingresa un nombre para mostrar - Por favor, elige un nombre para mostrar - Por favor, elige un nombre para mostrar más corto - Privacidad - Notificaciones - Chats - Dispositivos - Invitar - Frase de recuperación - Borrar datos - Clear Data Including Network - Ayúdanos a traducir Session - Notificaciones - Estilo de Notificación - Contenido de Notificación - Privacidad - Chats - Estrategia de notificación - Usar Modo Rápido - Se te notificará de nuevos mensajes de forma fiable e inmediata usando los servidores de notificaciones de Google. - Cambiar nombre - Desvincular dispositivo - Tu frase de recuperación - Esta es tu frase de recuperación. Con ella, puedes restaurar o migrar tu ID de Session a un nuevo dispositivo. - Borrar todos los datos - Esto eliminará permanentemente tu ID de Session, incluyendo todos los mensajes, sesiones y contactos. - Would you like to clear only this device, or delete your entire account? - Delete Only - Entire Account - Código QR - Ver mi código QR - Escanear código QR - Escanea el código QR de una persona para comenzar una conversación con ella - Escanéame - Este es tu código QR. Otros usuarios pueden escanearlo para empezar una sesión contigo. - Compartir código QR - Contactos - Grupos cerrados - Grupos abiertos - Aún no tienes contactos - - Aplicar - Hecho - Editar grupo - Ingresa el nombre del nuevo grupo - Miembros - Añadir miembros - El nombre del grupo no puede estar vacío - Por favor, ingresa un nombre de grupo más corto - Los grupos deben tener al menos 1 miembro - Eliminar usuario del grupo - Elegir contactos - Reinicio seguro de sesión hecho - Tema - Día - Noche - Predeterminado del sistema - Copiar ID de Session - Adjunto - Mensaje de voz - Detalles - Error al activar las copias de seguridad. Por favor, inténtalo de nuevo o contacta con el soporte. - Restaurar copia de seguridad - Seleccionar archivo - Seleccione un archivo de copia de seguridad e introduzca la clave de acceso con la que fue creada. - Clave de acceso de 30 dígitos - Esto está tomando un tiempo, ¿te gustaría saltarlo? - Vincular un Dispositivo - Frase de Recuperación - Escanear Código QR - Navega a Ajustes → Frase de Recuperación en tu otro dispositivo para mostrar tu código QR. - O únete a uno de estos… - Notificaciones de Mensajes - Hay dos maneras en las que Session puede notificarle de nuevos mensajes. - Modo Rápido - Modo Lento - Se le notificará de los nuevos mensajes de forma fiable e inmediata usando los servidores de notificaciones de Google. - Session comprobará ocasionalmente si hay nuevos mensajes en segundo plano. - Frase de recuperación - Session está Bloqueado - Toca para Desbloquear - Escriba un apodo - Clave pública no válida - Documento - ¿Desbloquear a %s? - ¿Estás seguro de que quieres desbloquear a %s? - ¿Unirse a %s? - ¿Estás seguro de que quieres unirte al grupo abierto %s? - ¿Abrir URL? - ¿Estás seguro de que quieres abrir %s? - Abrir - ¿Habilitar Previsualización de Enlaces? - Activar la vista previa de enlaces mostrará las vistas previas de las URL que envíes y recibas. Esto puede ser útil, pero Session tendrá que ponerse en contacto con los sitios web enlazados para generar vistas previas. Siempre puedes desactivar las vistas previas de enlaces en la configuración de Session. - Activar - ¿Confiar en %s? - ¿Estás seguro que quieres descargar el medio enviado por %s? - Descargar - %s is blocked. Unblock them? - Failed to prepare attachment for sending. - Media - Tap to download %s - diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 4b2135040e..6aa709bc8d 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -261,7 +261,7 @@ de intercambio de claves! Formato de contenido incompatible Borrador - Session needs storage access in order to save to external storage, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". + La sesión necesita acceso de almacenamiento para guardar en el almacenamiento externo, pero se ha denegado permanentemente. Por favor, continúe con la configuración de la aplicación, seleccione \"Permisos\" y active \"Almacenar\". No se puede guardar en una unidad de almacenamiento externo si Session no tiene acceso ¿Eliminar mensaje? Este mensaje se eliminará permanentemente. @@ -635,6 +635,7 @@ de intercambio de claves! Invitar Frase de recuperación Borrar datos + Clear Data Including Network Ayúdanos a traducir Session Notificaciones Estilo de Notificación @@ -650,6 +651,9 @@ de intercambio de claves! Esta es tu frase de recuperación. Con ella, puedes restaurar o migrar tu ID de Session a un nuevo dispositivo. Borrar todos los datos Esto eliminará permanentemente tu ID de Session, incluyendo todos los mensajes, sesiones y contactos. + Would you like to clear only this device, or delete your entire account? + Delete Only + Entire Account Código QR Ver mi código QR Escanear código QR @@ -720,4 +724,6 @@ de intercambio de claves! Descargar %s is blocked. Unblock them? Failed to prepare attachment for sending. + Media + Tap to download %s