mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-08-25 20:47:37 +00:00
Updated language translations
This commit is contained in:
@@ -52,7 +52,7 @@
|
||||
<!--AttchmentManager-->
|
||||
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">No se pudo encontrar una aplicación para el contenido seleccionado.</string>
|
||||
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
|
||||
<!--AudioSlidePlayer-->
|
||||
<!--AudioSlidePlayer-->
|
||||
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">¡Error al reproducir el audio!</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Contactos bloqueados</string>
|
||||
@@ -74,8 +74,8 @@
|
||||
<string name="ContactsDatabase_message_s">Mensaje %s</string>
|
||||
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Llamar a %s con Signal</string>
|
||||
<!--ConversationItem-->
|
||||
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">No entregado</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Se recibió un mensaje de intercambio de clave, pulse para proceder.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">No entregado</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Se recibió un mensaje de intercambio de clave, pulse para proceder.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s ha abandonado el grupo.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_for_details">Pulse para ver los detalles</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Pulse para cambiar a no cifrado</string>
|
||||
@@ -90,14 +90,14 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">¿Reiniciar la sesión segura?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">Esto le puede ayudar si está teniendo problemas de cifrado en esta conversación. Sus mensajes se mantendrán.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset">Reiniciar</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Añadir archivo adjunto</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Añadir archivo adjunto</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Seleccionar información de contacto</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_compose_message">Componer mensaje</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Lo sentimos, hubo un error al adjuntar su archivo.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">¡El destinatario no es un número de teléfono SMS o correo electrónico válido!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">¡El destinatario no es un número de teléfono SMS o correo electrónico válido!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">¡El mensaje está vacío!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_members">Miembros del grupo</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">¡Destinatario inválido!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">¡Destinatario inválido!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Llamadas incompatibles</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Este dispositivo no es compatible con la función de realizar llamadas.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_leave_group">¿Abandonar grupo?</string>
|
||||
@@ -108,7 +108,7 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">Pasémonos a Signal: %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">Usemos esto para hablar: %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Error al dejar el grupo</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Por favor, elija un contacto</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Por favor, elija un contacto</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">¿Desbloquear este contacto?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Podrá volver a recibir mensajes y llamadas de este contacto.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">Desbloquear</string>
|
||||
@@ -123,7 +123,7 @@
|
||||
<item quantity="other">%d mensajes no leídos</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
|
||||
<item quantity="one">¿Eliminar este mensaje?</item>
|
||||
<item quantity="other">¿Eliminar los mensajes seleccionados?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
@@ -153,12 +153,14 @@
|
||||
<item quantity="one">Guardando adjunto en el almacenamiento...</item>
|
||||
<item quantity="other">Guardando %1$d adjuntos en el almacenamiento...</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">Pendiente...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">Pendiente...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Datos (Signal)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">No hay ningún navegador instalado en su dispositivo</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">Eliminando</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Borrando mensajes...</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">No hay ningún navegador instalado en su dispositivo</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
|
||||
<item quantity="one">¿Eliminar la conversación seleccionada?</item>
|
||||
@@ -174,7 +176,8 @@
|
||||
<item quantity="one">Conversación archivada</item>
|
||||
<item quantity="other">%d conversaciones archivadas</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
|
||||
<string name="ConversationListFragment_undo">DESHACER</string>
|
||||
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
|
||||
<item quantity="one">Conversacion movida a la bandeja de entrada</item>
|
||||
<item quantity="other">%d Conversaciones movidas a la bandeja de entrada</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
@@ -186,9 +189,9 @@
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">Información de su perfil</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Error al establecer la foto del perfil</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Problema al establecer el perfil</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Foto del perfil</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Foto del perfil</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_too_long">Demasiado largo</string>
|
||||
<!--CustomDefaultPreference-->
|
||||
<!--CustomDefaultPreference-->
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Usando personalizado: %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Usando predeterminado: %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_none">Ninguno</string>
|
||||
@@ -202,7 +205,9 @@
|
||||
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Al desvincular este dispositivo, ya no podrá enviar y recibir mensajes.</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">La conexión a la red falló</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_try_again">Intentar de nuevo</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_network_failed">¡Fallo de red!</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Desvinculando dispositivo...</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">Desvinculando dispositivo</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_network_failed">¡Fallo de red!</string>
|
||||
<!--DeviceListItem-->
|
||||
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">Dispositivo sin nombre</string>
|
||||
<string name="DeviceListItem_linked_s">Se vinculó %s</string>
|
||||
@@ -253,7 +258,7 @@
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Nuevo grupo de MMS</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Ha seleccionado un contacto que no soporta grupos de Signal, así que este grupo será de MMS.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">No estás registrado para los mensajes y llamadas de Signal, así que los grupos de Signal están desactivados, por favor, intenta registrarte otra vez en Configuración > Avanzado.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">¡Necesita al menos una persona en su grupo!</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">¡Necesita al menos una persona en su grupo!</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Uno de los miembros de su grupo tiene un número que no puede ser leído correctamente. Por favor arréglelo o elimine ese contacto, e inténtelo de nuevo.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Avatar del grupo</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_menu_apply_button">Aplicar</string>
|
||||
@@ -278,7 +283,7 @@ mensajes desde la base de datos de SMS predeterminada del sistema hacia Signal.
|
||||
importado la base de datos de SMS del sistema, importarla de nuevo resultará en mensajes duplicados.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import">Importar</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_cancel">Cancelar</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">¿Importar copia de seguridad en texto plano?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">¿Importar copia de seguridad en texto plano?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Esto importará
|
||||
mensajes desde una copia de respaldo en texto plano. Si ha importado previamente esta copia de respaldo,
|
||||
importarla de nuevo dará como resultado mensajes duplicados.</string>
|
||||
@@ -287,7 +292,7 @@ importarla de nuevo dará como resultado mensajes duplicados.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">¡No se encontró una copia de seguridad de los mensajes en claro!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">¡Error importando copia de seguridad!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_complete">¡Se ha importado correctamente!</string>
|
||||
<!--InputPanel-->
|
||||
<!--InputPanel-->
|
||||
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Pulse y mantenga pulsado para grabar un mensaje de voz, suelte para enviar</string>
|
||||
<!--InviteActivity-->
|
||||
<string name="InviteActivity_share">Compartir</string>
|
||||
@@ -309,20 +314,20 @@ importarla de nuevo dará como resultado mensajes duplicados.</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Parece que no tiene ninguna aplicación con qué compartir.</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">Los verdaderos amigos no dejan que sus amigos hablen sin cifrar</string>
|
||||
<!--KeyScanningActivity-->
|
||||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Fallo al enviar</string>
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Nuevo número de seguridad</string>
|
||||
<!--MessageRetrievalService-->
|
||||
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="MessageRetrievalService_background_connection_enabled">Conexión en segundo plano habilitada</string>
|
||||
<!--MmsDownloader-->
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Error al leer la configuración MMS del proveedor inalámbrico</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Error al leer la configuración MMS del proveedor inalámbrico</string>
|
||||
<!--MediaOverviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Audiovisuales</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Documentos</string>
|
||||
<!--- NotificationBarManager-->
|
||||
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Llamada de Signal en curso</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Estableciendo llamada de Signal</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Estableciendo llamada de Signal</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Llamada de Signal entrante</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__deny_call">Denegar llamada</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Contestar llamada</string>
|
||||
@@ -356,12 +361,14 @@ importarla de nuevo dará como resultado mensajes duplicados.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">¿Enlazar este dispositivo?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">CANCELAR</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">CONTINUAR</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Será capaz de</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Será capaz de</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
|
||||
• Leer todos sus mensajes
|
||||
\n• Enviar mensajes en su nombre
|
||||
</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">¡Dispositivo aprobado!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Vinculando dispositivo</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Vinculando nuevo dispositivo...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">¡Dispositivo aprobado!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">No se encontró ningun dispositivo.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Error de red.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Código QR no válido.</string>
|
||||
@@ -403,16 +410,16 @@ importarla de nuevo dará como resultado mensajes duplicados.</string>
|
||||
<string name="RedPhone_answering">Respondiendo</string>
|
||||
<string name="RedPhone_ending_call">Finalizando llamada</string>
|
||||
<string name="RedPhone_dialing">Marcando</string>
|
||||
<string name="RedPhone_ringing">Llamando</string>
|
||||
<string name="RedPhone_ringing">Llamando</string>
|
||||
<string name="RedPhone_busy">Ocupado</string>
|
||||
<string name="RedPhone_connected">Conectado</string>
|
||||
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Destinatario no disponible</string>
|
||||
<string name="RedPhone_network_failed">¡Fallo de red!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_number_not_registered">¡Número no registrado!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Destinatario no disponible</string>
|
||||
<string name="RedPhone_network_failed">¡Fallo de red!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_number_not_registered">¡Número no registrado!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">¡El número que marcó no soporta llamada de voz segura!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_got_it">Recibido</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Seleccione su país</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Seleccione su país</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Debe especificar su
|
||||
código de país
|
||||
</string>
|
||||
@@ -423,7 +430,7 @@ número de teléfono
|
||||
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">El número que especificó
|
||||
(%s) no es válido.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Servicios de Google Play ausentes</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Servicios de Google Play ausentes</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Este dispositivo no encuentra los Servicios de Google Play. Todavía puede usar Signal, pero esta configuración puede resultar en una fiabilidad y rendimiento reducidos.\n\nSi no es un usuario avanzado, no está ejecutando una ROM modificada de Android, o cree que está viendo esto indebidamente por favor, contacte con support@whispersystems.org para obtener ayuda para la resolución de problemas.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Entiendo</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Error en \"Play Services\"</string>
|
||||
@@ -431,8 +438,8 @@ número de teléfono
|
||||
<string name="RegistrationActivity_more_information">Más información</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_less_information">Menos información</string>
|
||||
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
||||
<!--RegistrationProgressActivity-->
|
||||
<!--RegistrationService-->
|
||||
<!--RegistrationProgressActivity-->
|
||||
<!--RegistrationService-->
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_complete">Registro completado</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_successfully_completed">El registro en Signal se ha completado con éxito.</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_error">Error al registrarse</string>
|
||||
@@ -440,7 +447,7 @@ número de teléfono
|
||||
<!--RingtonePreference-->
|
||||
<string name="RingtonePreference_ringtone_default">Tono de llamada predeterminado</string>
|
||||
<string name="RingtonePreference_ringtone_silent">Ninguno</string>
|
||||
<string name="RingtonePreference_notification_sound_default">Sonido de notificación predeterminado</string>
|
||||
<string name="RingtonePreference_notification_sound_default">Sonido de notificación predeterminado</string>
|
||||
<string name="RingtonePreference_alarm_sound_default">Sonido de alarma predeterminado</string>
|
||||
<string name="RingtonePreference_add_ringtone_text">Añadir tono de llamada</string>
|
||||
<string name="RingtonePreference_unable_to_add_ringtone">No se pudo añadir tono de llamada personalizado</string>
|
||||
@@ -499,7 +506,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Parece que no tiene ninguna aplicación con qué compartir.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">No se encontró número de seguridad para comparar en el portapapeles</string>
|
||||
<!--KeyExchangeInitiator-->
|
||||
<!--MessageDisplayHelper-->
|
||||
<!--MessageDisplayHelper-->
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Mensaje cifrado erróneo</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">Descifrando, por favor espere...</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">El mensaje se cifró para una sesión no existente</string>
|
||||
@@ -508,7 +515,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<!--ThreadDatabase-->
|
||||
<string name="ThreadDatabase_error_decrypting_message">Error al descifrar mensaje.</string>
|
||||
<!--MmsDatabase-->
|
||||
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">Error al descifrar mensaje.</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">Error al descifrar mensaje.</string>
|
||||
<!--MmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">Descifrando MMS, por favor espere...</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Mensaje MMS cifrado erróneo</string>
|
||||
@@ -527,14 +534,14 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">Bloquear con clave de acceso</string>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Usted</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Formato de contenido no compatible</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Formato de contenido no compatible</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Borrador</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d mensajes nuevos en %2$d conversaciones</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Más recientes desde: %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_locked_message">Mensaje cerrado</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Mensaje multimedia: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Entrega de mensaje fallida.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Entrega de mensaje fallida.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Fallo al entregar mensaje.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Error entregando mensaje.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Marcar todos como leídos</string>
|
||||
@@ -544,7 +551,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">Mensajes de Signal pendientes</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">Tiene mensajes de Signal pendientes, pulse para abrir y descargar</string>
|
||||
<!--MmsPreferencesFragment-->
|
||||
<!--QuickResponseService-->
|
||||
<!--QuickResponseService-->
|
||||
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">¡La respuesta rápida no está disponible cuando Signal está bloqueado!</string>
|
||||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">¡Hubo un problema al enviar el mensaje!</string>
|
||||
<!--SaveAttachmentTask-->
|
||||
@@ -588,17 +595,17 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<!--single_contact_selection_activity-->
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Foto del contacto</string>
|
||||
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
||||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||||
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">No hay contactos bloqueados</string>
|
||||
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
||||
<!--conversation_title_view-->
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<!--conversation_title_view-->
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Mensaje de Signal</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">SMS sin seguridad</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">MMS sin seguridad</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__from_sim_name">De %1$s</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Enviar</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">Composición de mensaje</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">Composición de mensaje</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Cambiar a teclado emoji</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Miniatura del adjunto</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Accionar panel rápido de adjuntos de cámara</string>
|
||||
@@ -607,15 +614,15 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<!--conversation_input_panel-->
|
||||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">DESLICE PARA CANCELAR</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
<string name="conversation_item__mms_image_description">Mensaje multimedia</string>
|
||||
<string name="conversation_item__mms_image_description">Mensaje multimedia</string>
|
||||
<string name="conversation_item__secure_message_description">Asegurar mensaje</string>
|
||||
<!--conversation_item_sent-->
|
||||
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Fallo al enviar</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Fallo al enviar</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Pendiente de aprobación</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Entregado</string>
|
||||
<!--conversation_item_received-->
|
||||
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Foto de contacto</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Foto de contacto</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Reproducir</string>
|
||||
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Pausar</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Descargar</string>
|
||||
@@ -682,11 +689,11 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<!--giphy_fragment-->
|
||||
<string name="giphy_fragment__nothing_found">No se encontró nada</string>
|
||||
<!--import_export_fragment-->
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">No se pudo leer el registro (log) en su dispositivo. Aún puede usar ADB para obtener un registro de depuración en su lugar.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">¡Gracias por su ayuda!</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__submitting">Enviando</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__no_browser_installed">No hay ningún navegador instalado</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__no_browser_installed">No hay ningún navegador instalado</string>
|
||||
<!--database_migration_activity-->
|
||||
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">¿Desea importar sus mensajes de texto existentes a la base de datos cifrada de Signal?</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">La base de datos de sistema por defecto no será modificada o alterada de ningún modo.</string>
|
||||
@@ -700,7 +707,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">Exportar una copia de seguridad en texto plano compatible con \'SMS Backup & Restore\' a almacenamiento</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">Importar base de datos de SMS del sistema</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Importar la base de datos desde la aplicación de mensajería por defecto del sistema</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Importar copia de seguridad en texto plano</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Importar copia de seguridad en texto plano</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">Importar una copia de seguridad en texto plano. Compatible con \'SMS Backup & Restore.\'</string>
|
||||
<!--load_more_header-->
|
||||
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Ver conversación completa</string>
|
||||
@@ -729,25 +736,25 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">¿Quién puede ver esta información?</string>
|
||||
<string name="profile_create_activity__your_name">Su nombre</string>
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Silenciar conversación</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__notification_sound">Sonido de notificaciones</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__notification_sound">Sonido de notificaciones</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__vibrate">Vibración</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Bloquear</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color">Color</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__view_safety_number">Ver número de seguridad</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__view_safety_number">Ver número de seguridad</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__chat_settings">Ajustes del chat</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__privacy">Privacidad</string>
|
||||
<!--- redphone_call_controls-->
|
||||
<string name="redphone_call_card__signal_call">Llamada de Signal</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__mute">Silenciar</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__mute">Silenciar</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__signal_call">Llamada de Signal</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__phone_number">NÚMERO DE TELÉFONO</string>
|
||||
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Signal facilita comunicarse usando tu número de teléfono y libreta de direcciones existentes. Los amigos y contactos que ya saben como contactar contigo por teléfono podrán ponerse en contacto contigo a través de Signal.\n\nEl proceso de registro transmite alguna información acerca de tus contactos al servidor pero no se almacena.</string>
|
||||
<!--registration_problems-->
|
||||
<!--registration_progress_activity-->
|
||||
<!--recipients_panel-->
|
||||
<string name="registration_activity__phone_number">NÚMERO DE TELÉFONO</string>
|
||||
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Signal facilita comunicarse usando tu número de teléfono y libreta de direcciones existentes. Los amigos y contactos que ya saben como contactar contigo por teléfono podrán ponerse en contacto contigo a través de Signal.\n\nEl proceso de registro transmite alguna información acerca de tus contactos al servidor pero no se almacena.</string>
|
||||
<!--registration_problems-->
|
||||
<!--registration_progress_activity-->
|
||||
<!--recipients_panel-->
|
||||
<string name="recipients_panel__to"><small>Introduzca un nombre o número</small></string>
|
||||
<string name="recipients_panel__add_members">Añadir miembros</string>
|
||||
<!--unknown_sender_view-->
|
||||
@@ -775,11 +782,11 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Crear clave de acceso</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Introduzca clave de acceso</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Seleccionar contactos</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Cambiar clave de acceso</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Cambiar clave de acceso</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Verificar número de seguridad</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__log_submit">Remitir registro (log) de depuración</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_preview">Previsualizar multimedia</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__message_details">Detalles del mensaje</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__message_details">Detalles del mensaje</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Dispositivos enlazados</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Invitar amigos</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Conversaciones archivadas</string>
|
||||
@@ -816,14 +823,14 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<item quantity="other">%d horas</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--preferences.xml-->
|
||||
<string name="preferences__sms_mms">SMS y MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_mms">SMS y MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Recibir todos los SMS</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Recibir todos los MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Usar Signal para todos los mensajes de texto entrantes</string>
|
||||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Usar Signal para todos los mensajes multimedia entrantes</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Enviar con Intro</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Enviar con Intro</string>
|
||||
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Los mensajes se enviarán al pulsar la tecla Intro.</string>
|
||||
<string name="preferences__choose_identity">Elegir identidad</string>
|
||||
<string name="preferences__choose_identity">Elegir identidad</string>
|
||||
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Elija su propio contacto de la lista de contactos.</string>
|
||||
<string name="preferences__change_passphrase">Cambiar clave de acceso</string>
|
||||
<string name="preferences__change_your_passphrase">Cambiar su frase de contraseña</string>
|
||||
@@ -835,12 +842,12 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Frase-contraseña para suspensión por inactividad</string>
|
||||
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Intervalo para suspensión por inactividad</string>
|
||||
<string name="preferences__notifications">Notificaciones</string>
|
||||
<string name="preferences__led_color">Color del LED</string>
|
||||
<string name="preferences__led_color">Color del LED</string>
|
||||
<string name="preferences__led_color_unknown">Desconocido</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Patrón de parpadeo del LED</string>
|
||||
<string name="preferences__sound">Sonido</string>
|
||||
<string name="preferences__sound">Sonido</string>
|
||||
<string name="preferences__silent">Silenciar</string>
|
||||
<string name="preferences__repeat_alerts">Repetir alertas</string>
|
||||
<string name="preferences__repeat_alerts">Repetir alertas</string>
|
||||
<string name="preferences__never">Nunca</string>
|
||||
<string name="preferences__one_time">Una vez</string>
|
||||
<string name="preferences__two_times">Dos veces</string>
|
||||
@@ -848,7 +855,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<string name="preferences__five_times">Cinco veces</string>
|
||||
<string name="preferences__ten_times">Diez veces</string>
|
||||
<string name="preferences__vibrate">Vibración</string>
|
||||
<string name="preferences__green">Verde</string>
|
||||
<string name="preferences__green">Verde</string>
|
||||
<string name="preferences__red">Rojo</string>
|
||||
<string name="preferences__blue">Azul</string>
|
||||
<string name="preferences__orange">Naranja</string>
|
||||
@@ -859,11 +866,11 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<string name="preferences__fast">Rápido</string>
|
||||
<string name="preferences__normal">Normal</string>
|
||||
<string name="preferences__slow">Despacio</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">Avanzado</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">Avanzado</string>
|
||||
<string name="preferences__privacy">Privacidad</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_user_agent">Agente de usuario de MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Configuración manual de MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_url">URL de MMSCº</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_url">URL de MMSCº</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_host">Equipo de proxy MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_port">Puerto de proxy MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_username">Nombre de usuario de MMSC</string>
|
||||
@@ -893,14 +900,14 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Si las notificaciones de lectura están deshabilitadas, no podrá ver las notificaciones de lectura de otros usuarios.</string>
|
||||
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Solicitar teclado para deshabilitar el aprendizaje personalizado</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Contactos bloqueados</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Al usar datos móviles</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Al usar datos móviles</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Al usar Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_roaming">Al usar roaming</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Auto-descarga de audiovisuales</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__message_trimming">Recortado de mensaje</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Usar emoji del sistema</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Deshabilitar soporte de emoji integrado de Signal</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Hacer que el servidor de Signal repita todas las llamadas para evitar revelar su dirección IP a su contacto. Habilitando esto reducirá la calidad de la llamada.</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Hacer que el servidor de Signal repita todas las llamadas para evitar revelar su dirección IP a su contacto. Habilitando esto reducirá la calidad de la llamada.</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Pasar siempre las llamadas por repetidor</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__app_access">Acceso a la aplicación</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__communication">Comunicación</string>
|
||||
@@ -918,10 +925,10 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--contact_selection_list-->
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Nuevo mensaje para...</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Nuevo mensaje para...</string>
|
||||
<!--contact_selection-->
|
||||
<!--refreshing push directory from menu-->
|
||||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||||
<!--refreshing push directory from menu-->
|
||||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Llamar</string>
|
||||
<!--conversation_callable_secure-->
|
||||
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Llamada de Signal</string>
|
||||
@@ -940,15 +947,15 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<!--conversation_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_insecure__invite">Invitar</string>
|
||||
<!--conversation_insecure_no_push-->
|
||||
<!--conversation_list_batch-->
|
||||
<!--conversation_list_batch-->
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Borrar seleccionado</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Seleccionar todo</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Archivo seleccionado</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Archivo deseleccionado</string>
|
||||
<!--conversation_list-->
|
||||
<!--conversation_list_item_view-->
|
||||
<!--conversation_list_item_view-->
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Foto del contacto</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__archived">Archivado</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__archived">Archivado</string>
|
||||
<!--conversation_list_fragment-->
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Nueva conversación</string>
|
||||
<!--conversation_secure_verified-->
|
||||
@@ -961,7 +968,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<string name="conversation__menu_add_attachment">Añadir archivo adjunto</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_edit_group">Editar grupo</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_leave_group">Abandonar grupo</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_view_all_media">Todos los audiovisuales</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_view_all_media">Todos los audiovisuales</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Opciones de conversación</string>
|
||||
<!--conversation_popup-->
|
||||
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Expandir emergente</string>
|
||||
@@ -973,7 +980,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<string name="conversation_group_options__conversation">Conversación</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__broadcast">Transmisión</string>
|
||||
<!--key_scanning-->
|
||||
<!--text_secure_normal-->
|
||||
<!--text_secure_normal-->
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">Nuevo mensaje</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">Nuevo grupo</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_settings">Parámetros</string>
|
||||
@@ -993,27 +1000,27 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">Su versión de Signal caduca hoy. Pulse para actualizarla a la versión más reciente.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build">¡Su versión de Signal ha caducado!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_details">Los mensajes ya no se mandarán exitosamente. Pulse para actualizar a la versión más reciente.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">Usar como aplicación de SMS predeterminada</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">Usar como aplicación de SMS predeterminada</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">Pulse para hacer de Signal su aplicación de SMS predeterminada.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Importar SMS del sistema</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Importar SMS del sistema</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Pulse para copiar los mensajes SMS de su teléfono a la base de datos cifrada de Signal.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Activar Signal mensajes y llamadas</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Activar Signal mensajes y llamadas</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Actualiza tu experiencia comunicativa</string>
|
||||
<string name="reminder_header_invite_title">Invitar a Signal</string>
|
||||
<string name="reminder_header_invite_title">Invitar a Signal</string>
|
||||
<string name="reminder_header_invite_text">Lleva su conversación con %1$s al siguiente nivel.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_share_title">¡Invite a sus amigos!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_share_title">¡Invite a sus amigos!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_share_text">Cuantos amigos más usen Signal, mejor será.</string>
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">Guardar</string>
|
||||
<string name="media_preview__forward_title">Avanzar</string>
|
||||
<string name="media_preview__all_media_title">Todos los audiovisuales</string>
|
||||
<!--media_overview-->
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Previsualizar multimedia</string>
|
||||
<!--new_conversation_activity-->
|
||||
<string name="new_conversation_activity__refresh">Recargar</string>
|
||||
<!--redphone_audio_popup_menu-->
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">Eliminando</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Borrando mensajes antiguos...</string>
|
||||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Mensajes antiguos borrados con éxito</string>
|
||||
@@ -1025,5 +1032,12 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">Opcionalmente ver y compartir cuando los mensajes se hayan leído</string>
|
||||
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">Habilitar notificaciones de lectura</string>
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Audiovisuales compartidos</string>
|
||||
<string name="registration_activity__verify_your_number">Verifique su número</string>
|
||||
<string name="registration_activity__please_enter_your_mobile_number_to_receive_a_verification_code_carrier_rates_may_apply">Por favor, introduzca su número de móvil para reicibir un código de verificación. Puede que se apliquen tasas por parte de su compañía.</string>
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__give_your_inbox_something_to_write_home_about_get_started_by_messaging_a_friend">Proporcione a su buzón de entrada algo sobre lo que escribir respuestas. Comience intercambiando mensajes con un amigo.</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__inbox_zeeerrro">Bandeja de entrada ceeerooo</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__zip_zilch_zero_nada_nyou_re_all_caught_up">Nimio. Nulo. Cero. Nada. ¡Eso es todo!</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_no_results_found_for_s_">No se encontraron resultados para \'%s\'</string>
|
||||
<string name="SearchToolbar_search">Buscar</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user