mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-08-25 20:47:37 +00:00
Updated language translations
This commit is contained in:
@@ -52,7 +52,7 @@
|
||||
<!--AttchmentManager-->
|
||||
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Impossible de trouver une application pour sélectionner le média.</string>
|
||||
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
|
||||
<!--AudioSlidePlayer-->
|
||||
<!--AudioSlidePlayer-->
|
||||
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Erreur lors de la lecture du son !</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Contacts bloqués</string>
|
||||
@@ -74,8 +74,8 @@
|
||||
<string name="ContactsDatabase_message_s">Message %s</string>
|
||||
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Appel Signal %s</string>
|
||||
<!--ConversationItem-->
|
||||
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Non délivré</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Un message d’échange de clés a été reçu. Appuyer pour le traiter.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Non délivré</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Un message d’échange de clés a été reçu. Appuyer pour le traiter.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s a quitté le groupe.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_for_details">Toucher pour les détails</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Appuyez pour utiliser la solution de repli non sécurisée</string>
|
||||
@@ -90,14 +90,14 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">Réinitialiser la session sécurisée ?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">Cela peut aider si vous avez des problèmes de chiffrement dans cette conversation. Vos messages seront sauvegardés.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset">Réinitialiser</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Ajouter une pièce jointe</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Ajouter une pièce jointe</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Sélectionner les informations du contact</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_compose_message">Rédiger un message</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Désolé, il y a eu une erreur lors de l\'ajout de votre pièce jointe.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Le destinataire n’est pas une adresse SMS ou e-mail valide !</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Le destinataire n’est pas une adresse SMS ou e-mail valide !</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Le message est vide !</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_members">Membres du groupe</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Destinataire invalide !</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Destinataire invalide !</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Appels non supportés</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Cet appareil ne semble pas prendre en charge les actions de numérotation.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_leave_group">Quitter le groupe ?</string>
|
||||
@@ -108,7 +108,7 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">Passons à Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">Utilisons cela pour chatter : %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Erreur en quittant le groupe</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">S\'il vous plait, choisissez un contact</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">S\'il vous plait, choisissez un contact</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Débloquer ce contact ?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Vous recevrez de nouveau les messages et appels de ce contact.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">Débloquer</string>
|
||||
@@ -123,7 +123,7 @@
|
||||
<item quantity="other">%d messages non lus</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
|
||||
<item quantity="one">Supprimer le message sélectionné ?</item>
|
||||
<item quantity="other">Supprimer les messages sélectionnés ?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
@@ -153,12 +153,14 @@
|
||||
<item quantity="one">Enregistrement de la pièce jointe dans l\'espace de stockage…</item>
|
||||
<item quantity="other">Enregistrement des %1$d pièces jointes dans l\'espace de stockage…</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">En attente…</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">En attente…</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Données (Signal)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">Il n\'y a pas de navigateur installé sur l\'appareil.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">Suppression</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Suppression des messages...</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">Il n\'y a pas de navigateur installé sur l\'appareil.</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
|
||||
<item quantity="one">Supprimer la conversation sélectionnée ?</item>
|
||||
@@ -174,7 +176,8 @@
|
||||
<item quantity="one">Conversation archivée</item>
|
||||
<item quantity="other">%d conversations archivées</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
|
||||
<string name="ConversationListFragment_undo">ANNULER</string>
|
||||
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
|
||||
<item quantity="one">conversation déplacé dans la boîte de réception</item>
|
||||
<item quantity="other">%d conversations déplacées dans la boîte de réception</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
@@ -186,9 +189,9 @@
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">Les informations de votre profil</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Erreur lors du réglage de la photo de profil</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Problème lors du réglage du profil</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Photo de profil</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Photo de profil</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_too_long">Trop long</string>
|
||||
<!--CustomDefaultPreference-->
|
||||
<!--CustomDefaultPreference-->
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Personnalisé : %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Par défaut : %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_none">Aucun</string>
|
||||
@@ -202,7 +205,9 @@
|
||||
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Si vous dissociez cet appareil, il ne pourra plus envoyer ou recevoir des messages.</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Échec de la connexion réseau</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_try_again">Réessayer</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Erreur réseau !</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Dissociation de l\'appareil...</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">Dissociation de l\'appareil</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Erreur réseau !</string>
|
||||
<!--DeviceListItem-->
|
||||
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">Appareil sans nom</string>
|
||||
<string name="DeviceListItem_linked_s">%s associé</string>
|
||||
@@ -253,7 +258,7 @@
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Nouveau groupe MMS</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Vous avez sélectionné un contact qui n\'a pas Signal, le groupe sera donc converti en groupe MMS.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">Vous n’êtes pas enregistré pour les appels et messages Signal, les groupes Signal sont donc désactivés. Veuillez essayer de vous enregistrer à nouveau à partir du menu Paramètres > Avancé.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Il vous faut au moins une personne dans votre groupe !</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Il vous faut au moins une personne dans votre groupe !</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Un des membres de votre groupe a un numéro illisible. Veuillez réparer ou enlever ce contact et essayer à nouveau.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Avatar de groupe</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_menu_apply_button">Appliquer</string>
|
||||
@@ -276,7 +281,7 @@
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">Cela importera les messages provenant d\'une sauvegarde en clair. Si vous avez déjà importé la base de données SMS du système, importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import">Importer</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_cancel">Annuler</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Importer une sauvegarde en clair ?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Importer une sauvegarde en clair ?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Cela importera
|
||||
les messages provenant d\'une sauvegarde en clair. Si vous avez déjà importé la base de données SMS du système,
|
||||
l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués.</string>
|
||||
@@ -285,7 +290,7 @@ l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">Aucune sauvegarde en texte clair trouvée !</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">Erreur lors de l\'importation de la sauvegarde !</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_complete">Importation terminée !</string>
|
||||
<!--InputPanel-->
|
||||
<!--InputPanel-->
|
||||
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Appuyez et maintenez pour enregistrer un message vocal puis relâchez pour l\'envoyer.</string>
|
||||
<!--InviteActivity-->
|
||||
<string name="InviteActivity_share">Partager</string>
|
||||
@@ -307,20 +312,20 @@ l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués.</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Il semble n\'y avoir aucune application pour partager ce contenu.</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">Les vrais amis ne laissent pas leur amis chatter sans chiffrement.</string>
|
||||
<!--KeyScanningActivity-->
|
||||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Échec de l’envoi</string>
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Nouveau numéro de sécurité</string>
|
||||
<!--MessageRetrievalService-->
|
||||
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="MessageRetrievalService_background_connection_enabled">Connexion en arrière-plan activée</string>
|
||||
<!--MmsDownloader-->
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Erreur lors de la lecture des paramètres MMS du fournisseur sans fil</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Erreur lors de la lecture des paramètres MMS du fournisseur sans fil</string>
|
||||
<!--MediaOverviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Media</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Documents</string>
|
||||
<!--- NotificationBarManager-->
|
||||
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Appel Signal en cours</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Établissement de l\'appel Signal</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Établissement de l\'appel Signal</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Appel Signal entrant</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__deny_call">Refuser l\'appel</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Répondre à l\'appel</string>
|
||||
@@ -354,10 +359,12 @@ l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Lier cet appareil ?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">ANNULER</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">CONTINUER</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Il sera capable de</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Il sera capable de</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">• Lire tous vos messages
|
||||
\n• Envoyer des messages en votre nom</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Appareil approuvé !</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Association de l\'appareil</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Association du nouvel appareil...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Appareil approuvé !</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Pas d\'appareil trouvé.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Erreur réseau.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">QR code invalide.</string>
|
||||
@@ -399,16 +406,16 @@ l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués.</string>
|
||||
<string name="RedPhone_answering">Réponse</string>
|
||||
<string name="RedPhone_ending_call">Fin de l\'appel</string>
|
||||
<string name="RedPhone_dialing">Numérotation</string>
|
||||
<string name="RedPhone_ringing">Sonnerie</string>
|
||||
<string name="RedPhone_ringing">Sonnerie</string>
|
||||
<string name="RedPhone_busy">Occupé</string>
|
||||
<string name="RedPhone_connected">Connecté</string>
|
||||
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Destinataire indisponible</string>
|
||||
<string name="RedPhone_network_failed">Erreur réseau !</string>
|
||||
<string name="RedPhone_number_not_registered">Numéro non enregistré !</string>
|
||||
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Destinataire indisponible</string>
|
||||
<string name="RedPhone_network_failed">Erreur réseau !</string>
|
||||
<string name="RedPhone_number_not_registered">Numéro non enregistré !</string>
|
||||
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">Le numéro que vous avez composé ne supporte pas les appels sécurisés !</string>
|
||||
<string name="RedPhone_got_it">Bien reçu</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Sélectionner votre pays</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Sélectionner votre pays</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Vous devez indiquer votre
|
||||
code de pays</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">Vous devez introduire
|
||||
@@ -416,7 +423,7 @@ votre numéro de téléphone</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">Numéro non valide</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Le numéro que vous avez
|
||||
introduit (%s) n\'est pas valide.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Services Google Play manquants</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Services Google Play manquants</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Play Services de Google n\'est pas installé, ceci peut réduire la fiabilité et les performances de Signal.\nSi vous n\'êtes pas un utilisateur avancé ou n\'utilisez pas de ROM Android de tiers ou que vous pensez voir ceci par erreur, veuillez contacter support@whispersystems.org pour résoudre ces problèmes.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Je comprends</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Erreur Play Services</string>
|
||||
@@ -424,8 +431,8 @@ introduit (%s) n\'est pas valide.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_more_information">Plus d\'informations</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_less_information">Moins d\'informations</string>
|
||||
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
||||
<!--RegistrationProgressActivity-->
|
||||
<!--RegistrationService-->
|
||||
<!--RegistrationProgressActivity-->
|
||||
<!--RegistrationService-->
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_complete">Enregistrement complet</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_successfully_completed">L\'enregistrement sur Signal a bien réussi.</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_error">Erreur lors de l\'enregistrement</string>
|
||||
@@ -433,7 +440,7 @@ introduit (%s) n\'est pas valide.</string>
|
||||
<!--RingtonePreference-->
|
||||
<string name="RingtonePreference_ringtone_default">Sonnerie par défaut</string>
|
||||
<string name="RingtonePreference_ringtone_silent">Aucun</string>
|
||||
<string name="RingtonePreference_notification_sound_default">Notification sonore par défaut</string>
|
||||
<string name="RingtonePreference_notification_sound_default">Notification sonore par défaut</string>
|
||||
<string name="RingtonePreference_alarm_sound_default">Alarme sonore par défaut</string>
|
||||
<string name="RingtonePreference_add_ringtone_text">Ajouter sonnerie</string>
|
||||
<string name="RingtonePreference_unable_to_add_ringtone">Impossible d\'ajouter une sonnerie personnalisée</string>
|
||||
@@ -490,7 +497,7 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Il semble n\'y avoir aucune application pour partager ce contenu.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">Aucun numéro de sécurité à comparer n\'a été trouvé dans le presse-papiers</string>
|
||||
<!--KeyExchangeInitiator-->
|
||||
<!--MessageDisplayHelper-->
|
||||
<!--MessageDisplayHelper-->
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Mauvais message chiffré</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">Déchiffrement, veuillez patienter…</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Message chiffré pour une session non existante</string>
|
||||
@@ -499,7 +506,7 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto
|
||||
<!--ThreadDatabase-->
|
||||
<string name="ThreadDatabase_error_decrypting_message">Erreur lors du déchiffrement du message.</string>
|
||||
<!--MmsDatabase-->
|
||||
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">Erreur lors du déchiffrement du message.</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">Erreur lors du déchiffrement du message.</string>
|
||||
<!--MmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">Déchiffrement du MMS, veuillez patienter…</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Message MMS mal chiffré</string>
|
||||
@@ -518,14 +525,14 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">Verrouiller avec la phrase de passe</string>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Vous</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Type de média non supporté</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Type de média non supporté</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Brouillon</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d nouveaux messages dans %2$d conversations</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Plus récent de : %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_locked_message">Message verrouillé</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Message média : %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">La distribution du message a échoué.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">La distribution du message a échoué.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Échec de distribution du message.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Erreur lors de la distribution du message.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Tout marquer comme lu</string>
|
||||
@@ -535,7 +542,7 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto
|
||||
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">Messages Signal en attente</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">Vous avez des messages Signal en attente, appuyez pour ouvrir et récupérer</string>
|
||||
<!--MmsPreferencesFragment-->
|
||||
<!--QuickResponseService-->
|
||||
<!--QuickResponseService-->
|
||||
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">La réponse rapide n\'est pas disponible lorsque Signal est verrouillé !</string>
|
||||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Erreur lors de l\'envoi du message !</string>
|
||||
<!--SaveAttachmentTask-->
|
||||
@@ -579,17 +586,17 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto
|
||||
<!--single_contact_selection_activity-->
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Photo de contact</string>
|
||||
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
||||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||||
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Aucun contact bloqué</string>
|
||||
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
||||
<!--conversation_title_view-->
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<!--conversation_title_view-->
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Message de Signal</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">SMS non-sécurisé</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">MMS non-sécurisé</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__from_sim_name">De %1$s</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Envoyer</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">Composition du message</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">Composition du message</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Activer le clavier emoji</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Vignette de pièce jointe</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Afficher l\'accès rapide à l\'appareil photo</string>
|
||||
@@ -598,15 +605,15 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto
|
||||
<!--conversation_input_panel-->
|
||||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">GLISSEZ POUR ANNULER</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
<string name="conversation_item__mms_image_description">Message média</string>
|
||||
<string name="conversation_item__mms_image_description">Message média</string>
|
||||
<string name="conversation_item__secure_message_description">Message sécurisé</string>
|
||||
<!--conversation_item_sent-->
|
||||
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Échec de l\'envoi</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Échec de l\'envoi</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">En Attente d’Acceptation</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Délivré</string>
|
||||
<!--conversation_item_received-->
|
||||
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Photo de contact</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Photo de contact</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Lire</string>
|
||||
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Pause</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Téléchargement</string>
|
||||
@@ -673,11 +680,11 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto
|
||||
<!--giphy_fragment-->
|
||||
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Pas de résultat</string>
|
||||
<!--import_export_fragment-->
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Impossible d\'accéder aux journaux de votre appareil. Utilisez ADB pour obtenir un rapport de débogage.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">Merci pour votre aide !</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__submitting">Soumission</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__no_browser_installed">Aucun navigateur installé</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__no_browser_installed">Aucun navigateur installé</string>
|
||||
<!--database_migration_activity-->
|
||||
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Voulez-vous importer vos messages existant dans la base de données chiffrée de Signal ?</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">La base de données par défaut du système ne sera en aucune façon modifiée ou altérée.</string>
|
||||
@@ -691,7 +698,7 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto
|
||||
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">Exporter une sauvegarde en clair compatible avec "SMS Backup & Restore"</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">Importer la base de données SMS du système</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Importer la base de données depuis l\'application SMS par défaut</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Importer la sauvegarde en clair</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Importer la sauvegarde en clair</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">Importer une sauvegarde en clair compatible avec "SMS Backup & Restore"</string>
|
||||
<!--load_more_header-->
|
||||
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Voir la conversation complète</string>
|
||||
@@ -722,25 +729,25 @@ Les paramètres MMS de votre opérateur peuvent généralement être obtenus en
|
||||
</string>
|
||||
<string name="profile_create_activity__your_name">Votre nom</string>
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Mettre la conversation en silencieux</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__notification_sound">Son de notification</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__notification_sound">Son de notification</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__vibrate">Vibreur</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Bloquer</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color">Couleur</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__view_safety_number">Afficher le numéro de sécurité</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__view_safety_number">Afficher le numéro de sécurité</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__chat_settings">Paramètres de discussion</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__privacy">Vie privée</string>
|
||||
<!--- redphone_call_controls-->
|
||||
<string name="redphone_call_card__signal_call">Appel Signal</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__mute">Rendre muet</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__mute">Rendre muet</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__signal_call">Appel Signal</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__phone_number">NUMÉRO DE TÉLÉPHONE</string>
|
||||
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Signal facilite la communication en utilisant votre numéro de téléphone et votre carnet d\'adresses. Les amis et les contacts qui savent déjà comment vous contacter par téléphone pourront facilement entrer en contact avec vous via Signal.\n\L\'inscription transmet certaines informations de contact au serveur. Ces informations ne sont pas enregistrées.</string>
|
||||
<!--registration_problems-->
|
||||
<!--registration_progress_activity-->
|
||||
<!--recipients_panel-->
|
||||
<string name="registration_activity__phone_number">NUMÉRO DE TÉLÉPHONE</string>
|
||||
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Signal facilite la communication en utilisant votre numéro de téléphone et votre carnet d\'adresses. Les amis et les contacts qui savent déjà comment vous contacter par téléphone pourront facilement entrer en contact avec vous via Signal.\n\L\'inscription transmet certaines informations de contact au serveur. Ces informations ne sont pas enregistrées.</string>
|
||||
<!--registration_problems-->
|
||||
<!--registration_progress_activity-->
|
||||
<!--recipients_panel-->
|
||||
<string name="recipients_panel__to"><small>Entrez un nom ou un numéro</small></string>
|
||||
<string name="recipients_panel__add_members">Ajouter des membres</string>
|
||||
<!--unknown_sender_view-->
|
||||
@@ -768,11 +775,11 @@ Les paramètres MMS de votre opérateur peuvent généralement être obtenus en
|
||||
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Créer une phrase de passe</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Entrez la phrase de passe</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Sélectionner des contacts</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Modifier la phrase de passe</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Modifier la phrase de passe</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Vérification du numéro de sécurité</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__log_submit">Envoyer un rapport de débogage</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_preview">Aperçu du média</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__message_details">Détails du message</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__message_details">Détails du message</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Appareils liés</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Inviter des amis</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Conversations archivées</string>
|
||||
@@ -809,14 +816,14 @@ Les paramètres MMS de votre opérateur peuvent généralement être obtenus en
|
||||
<item quantity="other">%d heures</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--preferences.xml-->
|
||||
<string name="preferences__sms_mms">SMS et MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_mms">SMS et MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Recevoir tous les SMS</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Recevoir tous les MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Utiliser Signal pour tous les messages textes entrants</string>
|
||||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Utiliser Signal pour tous les messages multimédias entrants</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">La touche Entrée envoie</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">La touche Entrée envoie</string>
|
||||
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Appuyer sur la touche Entrée enverra les messages textes</string>
|
||||
<string name="preferences__choose_identity">Choisir une identité</string>
|
||||
<string name="preferences__choose_identity">Choisir une identité</string>
|
||||
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Choisissez votre entrée de contact dans le répertoire</string>
|
||||
<string name="preferences__change_passphrase">Modifier la phrase de passe</string>
|
||||
<string name="preferences__change_your_passphrase">Changer votre phrase de passe</string>
|
||||
@@ -828,12 +835,12 @@ Les paramètres MMS de votre opérateur peuvent généralement être obtenus en
|
||||
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Expiration de la phrase de passe due à l\'inactivité</string>
|
||||
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Intervalle de temps pour l\'inactivité</string>
|
||||
<string name="preferences__notifications">Notifications</string>
|
||||
<string name="preferences__led_color">Couleur de la LED</string>
|
||||
<string name="preferences__led_color">Couleur de la LED</string>
|
||||
<string name="preferences__led_color_unknown">Inconnu</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Rythme de clignotement de la LED</string>
|
||||
<string name="preferences__sound">Son</string>
|
||||
<string name="preferences__sound">Son</string>
|
||||
<string name="preferences__silent">Silencieux</string>
|
||||
<string name="preferences__repeat_alerts">Répéter les alertes</string>
|
||||
<string name="preferences__repeat_alerts">Répéter les alertes</string>
|
||||
<string name="preferences__never">Jamais</string>
|
||||
<string name="preferences__one_time">Une fois</string>
|
||||
<string name="preferences__two_times">Deux fois</string>
|
||||
@@ -841,7 +848,7 @@ Les paramètres MMS de votre opérateur peuvent généralement être obtenus en
|
||||
<string name="preferences__five_times">Cinq fois</string>
|
||||
<string name="preferences__ten_times">Dix fois</string>
|
||||
<string name="preferences__vibrate">Vibrer</string>
|
||||
<string name="preferences__green">Vert</string>
|
||||
<string name="preferences__green">Vert</string>
|
||||
<string name="preferences__red">Rouge</string>
|
||||
<string name="preferences__blue">Bleu</string>
|
||||
<string name="preferences__orange">Orange</string>
|
||||
@@ -852,11 +859,11 @@ Les paramètres MMS de votre opérateur peuvent généralement être obtenus en
|
||||
<string name="preferences__fast">Rapide</string>
|
||||
<string name="preferences__normal">Normal</string>
|
||||
<string name="preferences__slow">Lent</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">Avancé</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">Avancé</string>
|
||||
<string name="preferences__privacy">Vie privée</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_user_agent">User Agent MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Paramètres MMS manuels</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_url">URL MMSC</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_url">URL MMSC</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_host">Hôte Proxy MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_port">Port Proxy MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_username">Nom d\'utilisateur MMSC</string>
|
||||
@@ -882,18 +889,18 @@ Les paramètres MMS de votre opérateur peuvent généralement être obtenus en
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">Compatibilité \'WiFi Calling\'</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Activer si votre appareil délivre les SMS/MMS à l\'aide du WiFi (n\'activer que si \"WiFi Calling\" est activé sur votre appareil).</string>
|
||||
<string name="preferences__incognito_keyboard">Clavier incognito</string>
|
||||
<string name="preferences__read_receipts">Lire les reçus</string>
|
||||
<string name="preferences__read_receipts">Reçus de lecture</string>
|
||||
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Si les reçus de lecture sont désactivés, vous ne pourrez pas voir les reçus de lecture des autres.</string>
|
||||
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Demande au clavier de désactiver l\'apprentissage personnalisé</string>
|
||||
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Demander au clavier de désactiver l\'apprentissage personnalisé</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Contacts bloqués</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Avec les données mobiles</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Avec les données mobiles</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Avec le WI-FI</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_roaming">Avec l’itinérance des données</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Téléchargement automatique des contenus médias</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__message_trimming">Élagage des messages</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Utiliser les Emoji du système</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Désactiver le support des emojis inclus dans Signal</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Relayer tout les appels via les serveurs Signal pour éviter de révéler votre IP à votre contact. L\'activation va réduire la qualité de l\'appel.</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Relayer tout les appels via les serveurs Signal pour éviter de révéler votre IP à votre contact. L\'activation va réduire la qualité de l\'appel.</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Toujours relayer les appels</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__app_access">Accès à l\'application</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__communication">Communication</string>
|
||||
@@ -911,10 +918,10 @@ Les paramètres MMS de votre opérateur peuvent généralement être obtenus en
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--contact_selection_list-->
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Nouveau message pour…</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Nouveau message pour…</string>
|
||||
<!--contact_selection-->
|
||||
<!--refreshing push directory from menu-->
|
||||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||||
<!--refreshing push directory from menu-->
|
||||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Appeler</string>
|
||||
<!--conversation_callable_secure-->
|
||||
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Appel Signal</string>
|
||||
@@ -933,15 +940,15 @@ Les paramètres MMS de votre opérateur peuvent généralement être obtenus en
|
||||
<!--conversation_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_insecure__invite">Inviter</string>
|
||||
<!--conversation_insecure_no_push-->
|
||||
<!--conversation_list_batch-->
|
||||
<!--conversation_list_batch-->
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Supprimer les lots sélectionnés</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Tout sélectionner</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Archive sélectionnée</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Désarchivage sélectionné</string>
|
||||
<!--conversation_list-->
|
||||
<!--conversation_list_item_view-->
|
||||
<!--conversation_list_item_view-->
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Photo de contact</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__archived">Archivé</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__archived">Archivé</string>
|
||||
<!--conversation_list_fragment-->
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Nouvelle conversation</string>
|
||||
<!--conversation_secure_verified-->
|
||||
@@ -954,7 +961,7 @@ Les paramètres MMS de votre opérateur peuvent généralement être obtenus en
|
||||
<string name="conversation__menu_add_attachment">Ajouter une pièce jointe</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_edit_group">Mettre à jour le groupe</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_leave_group">Quitter le groupe</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_view_all_media">Tous les médias</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_view_all_media">Tous les médias</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Préférences de conversation</string>
|
||||
<!--conversation_popup-->
|
||||
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Agrandir la popup</string>
|
||||
@@ -966,7 +973,7 @@ Les paramètres MMS de votre opérateur peuvent généralement être obtenus en
|
||||
<string name="conversation_group_options__conversation">Conversation</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__broadcast">Diffusion</string>
|
||||
<!--key_scanning-->
|
||||
<!--text_secure_normal-->
|
||||
<!--text_secure_normal-->
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">Nouveau message</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">Nouveau groupe</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_settings">Paramètres</string>
|
||||
@@ -986,27 +993,27 @@ Les paramètres MMS de votre opérateur peuvent généralement être obtenus en
|
||||
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">Cette version de Signal expire aujourd\'hui. Appuyez pour installer la version la plus récente.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build">Votre version de Signal a expiré !</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_details">Les messages ne pourront plus être envoyés, veuillez installer la dernière version.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">Utiliser comme application SMS par défaut</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">Utiliser comme application SMS par défaut</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">Appuyez pour faire de Signal votre application SMS par défaut.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Importer les SMS du système</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Importer les SMS du système</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Appuyez pour importer vos messages SMS dans la base de données chiffrée de Signal.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Activer les messages et appels Signal</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Activer les messages et appels Signal</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Améliorez votre expérience de communication.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_invite_title">Inviter sur Signal</string>
|
||||
<string name="reminder_header_invite_title">Inviter sur Signal</string>
|
||||
<string name="reminder_header_invite_text">Améliorez votre conversation avec %1$s.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_share_title">Invitez vos amis !</string>
|
||||
<string name="reminder_header_share_title">Invitez vos amis !</string>
|
||||
<string name="reminder_header_share_text">Plus vous avez d\'amis sur Signal, plus Signal devient intéressant.</string>
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">Enregistrer</string>
|
||||
<string name="media_preview__forward_title">Faire suivre</string>
|
||||
<string name="media_preview__all_media_title">Tous les médias</string>
|
||||
<!--media_overview-->
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Aperçu du média</string>
|
||||
<!--new_conversation_activity-->
|
||||
<string name="new_conversation_activity__refresh">Rafraîchir</string>
|
||||
<!--redphone_audio_popup_menu-->
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">Suppression</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Supression des anciens messages...</string>
|
||||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Anciens messages supprimés avec succès</string>
|
||||
@@ -1018,5 +1025,6 @@ Les paramètres MMS de votre opérateur peuvent généralement être obtenus en
|
||||
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">En option, voir et partager lorsque les messages ont été lus</string>
|
||||
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">Activer les reçus de lecture</string>
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Médias partagés</string>
|
||||
<string name="SearchToolbar_search">Chercher</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user