Updated language translations

This commit is contained in:
Moxie Marlinspike
2017-11-14 20:52:58 -08:00
parent b42e91134b
commit 40004b5be3
47 changed files with 4474 additions and 3999 deletions

View File

@@ -52,7 +52,7 @@
<!--AttchmentManager-->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Nem található alkalmazás média kiválasztásához.</string>
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
<!--AudioSlidePlayer-->
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Hiba a hang lejátszásakor!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Blokkolt kontaktok</string>
@@ -76,8 +76,8 @@
<string name="ContactsDatabase_message_s">Üzenet %s</string>
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Signal hívás %s</string>
<!--ConversationItem-->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Nincs kézbesítve</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Kulcs-csere üzenet érkezett, érints a feldolgozáshoz.</string>
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Nincs kézbesítve</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Kulcs-csere üzenet érkezett, érints a feldolgozáshoz.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s elhagyta a csoportot.</string>
<string name="ConversationItem_click_for_details">Érints a részletekért</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Érints a védtelen visszaálláshoz</string>
@@ -92,14 +92,14 @@
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">Biztonságos munkamenet alaphelyzetbe állítása?</string>
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">Ez segíthet, ha titkosítási problémáid vannak ebben a beszélgetésben. Az üzeneteid meg lesznek tartva.</string>
<string name="ConversationActivity_reset">Alaphelyzetbe állítás</string>
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Melléklet hozzáadása</string>
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Melléklet hozzáadása</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Válassz kontakt infót</string>
<string name="ConversationActivity_compose_message">Üzenetírás</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Sajnáljuk, egy hiba történt a mellékleted beállításában.</string>
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">A címzett nem egy érvényes SMS vagy email cím!</string>
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">A címzett nem egy érvényes SMS vagy email cím!</string>
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Üres az üzenet!</string>
<string name="ConversationActivity_group_members">Csoporttagok</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Érvénytelen címzett!</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Érvénytelen címzett!</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">A hívások nem támogatottak</string>
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Úgy tűnik, ez a készülék nem támogatja a tárcsázási műveleteket.</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Elhagyod a csoportot?</string>
@@ -110,7 +110,7 @@
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">Válts Signal-ra %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">Használd ezt csevegéshez: %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Hiba a csoport elhagyásakor</string>
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Kérlek válassz egy kontaktot</string>
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Kérlek válassz egy kontaktot</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Feloldod ezt a kontaktot?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Még egyszer kaphatsz üzeneteket és hívásokat ettől a kontakttól.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Blokkolás feloldása</string>
@@ -125,7 +125,7 @@
<item quantity="other">%d olvasatlan üzenet</item>
</plurals>
<!--ConversationFragment-->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="one">Kiválasztott üzenet törlése?</item>
<item quantity="other">Kiválasztott üzenetek törlése?</item>
</plurals>
@@ -155,12 +155,14 @@
<item quantity="one">Melléklet mentése a tárolóra...</item>
<item quantity="other">%1$d melléklet mentése a tárolóra...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">Függőben...</string>
<string name="ConversationFragment_pending">Függőben...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Adat (Signal)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">Nincs böngésző telepítve a készülékedre.</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Törlés</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Üzenetek törlése...</string>
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">Nincs böngésző telepítve a készülékedre.</string>
<!--ConversationListFragment-->
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
<item quantity="one">Kiválasztott beszélgetés törlése?</item>
@@ -176,7 +178,8 @@
<item quantity="one">Beszélgetés archiválva</item>
<item quantity="other">%d beszélgetés archiválva</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
<string name="ConversationListFragment_undo">VISSZAVONÁS</string>
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
<item quantity="one">Beszélgetés áthelyezve a bejövőbe</item>
<item quantity="other">%d beszélgetés áthelyezve a bejövőbe</item>
</plurals>
@@ -188,9 +191,9 @@
<string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">Profilinfód</string>
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Hiba profilkép beállításakor</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Probléma profil beállításakor</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profilkép</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profilkép</string>
<string name="CreateProfileActivity_too_long">Túl hosszú</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Egyéni használata: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Alapértelmezett használata: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Egyik sem</string>
@@ -204,7 +207,9 @@
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Ez a készülék társításának megszüntetésével ez többé nem lesz képes üzeneteket küldeni vagy fogadni.</string>
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Hálózati kapcsolódás sikertelen</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">Újrapróbálkozás</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Hálózati hiba!</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Készülék társításának megszüntetése...</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">Készülék társításának megszüntetése</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Hálózati hiba!</string>
<!--DeviceListItem-->
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">Megnevezetlen készülék</string>
<string name="DeviceListItem_linked_s">Társítva: %s</string>
@@ -255,7 +260,7 @@
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Új MMS csoport</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Kiválasztottál egy kontaktot, aki nem támogatja a Signal csoportokat, így ez a csoport MMS lesz.</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">Nem vagy regisztrálva Signal üzenetekre és hívásokra, így a Signal csoportok le vannak tiltva. Kérlek próbálj meg újraregisztrálni a Beállítások &gt; Haladó-ban.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">A csoporthoz legalább egy emberre szükség van!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">A csoporthoz legalább egy emberre szükség van!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">A csoportod egyik tagjának számát nem lehet megfelelően olvasni. Kérlek javítsd ki, vagy távolítsd el a kontaktot és próbáld újra!</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Csoport avatar</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_apply_button">Alkalmaz</string>
@@ -281,7 +286,7 @@
</string>
<string name="ImportFragment_import">Importálás</string>
<string name="ImportFragment_cancel">Mégse</string>
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Nyílt szöveg biztonsági mentés importálása?</string>
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Nyílt szöveg biztonsági mentés importálása?</string>
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Ez importálni fogja
az üzeneteket egy nyílt szöveg biztonsági mentésből. Ha már korábban importáltad ezt a biztonsági mentést,
akkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez.</string>
@@ -290,7 +295,7 @@ akkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez.</string>
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">Nem található nyílt szöveg biztonsági mentés!</string>
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">Hiba a biztonsági mentés importálásakor!</string>
<string name="ImportFragment_import_complete">Importálás befejezve!</string>
<!--InputPanel-->
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Érintsd meg és tartsd a hangüzenet rögzítéséhez, engedd el a küldéshez</string>
<!--InviteActivity-->
<string name="InviteActivity_share">Megosztás</string>
@@ -312,20 +317,20 @@ akkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez.</string>
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Úgy néz ki, hogy nincs egy alkalmazásod se a megosztáshoz.</string>
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">A barátok nem hagyják a barátoknak, hogy titkosítatlanul csevegjenek.</string>
<!--KeyScanningActivity-->
<!--MessageDetailsRecipient-->
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Nem sikerült elküldeni</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Új biztonsági szám</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
<string name="MessageRetrievalService_background_connection_enabled">Háttérkapcsolat engedélyezve</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Hiba a vezeték nélküli szolgáltató MMS beállításainak olvasásában</string>
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Hiba a vezeték nélküli szolgáltató MMS beállításainak olvasásában</string>
<!--MediaOverviewActivity-->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Média</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumentumok</string>
<!--- NotificationBarManager-->
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal hívás folyamatban</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Signal hívás létesítése</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Signal hívás létesítése</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Bejövő Signal hívás</string>
<string name="NotificationBarManager__deny_call">Hívás elutasítása</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Válasz hívásra</string>
@@ -359,12 +364,14 @@ akkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Társítod ezt a készüléket?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">MÉGSE</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">FOLYTATÁS</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Képes lesz</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Képes lesz</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
• Az összes üzeneted olvasására
\n• Üzeneteket küldeni a nevedben
</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Készülék jóváhagyva!</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Készülék társítása</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Új készülék társítása...</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Készülék jóváhagyva!</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Nem található készülék.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Hálózati hiba.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Érvénytelen QR kód.</string>
@@ -407,16 +414,16 @@ Kérlek telepítsd újra a Google Play Szolgáltatásokat és próbálkozz újra
<string name="RedPhone_answering">Válaszol</string>
<string name="RedPhone_ending_call">Hívás befejezése</string>
<string name="RedPhone_dialing">Tárcsázás</string>
<string name="RedPhone_ringing">Csörög</string>
<string name="RedPhone_ringing">Csörög</string>
<string name="RedPhone_busy">Elfoglalt</string>
<string name="RedPhone_connected">Kapcsolódva</string>
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">A címzett nem elérhető</string>
<string name="RedPhone_network_failed">Hálózati hiba!</string>
<string name="RedPhone_number_not_registered">Szám nincs regisztrálva!</string>
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">A címzett nem elérhető</string>
<string name="RedPhone_network_failed">Hálózati hiba!</string>
<string name="RedPhone_number_not_registered">Szám nincs regisztrálva!</string>
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">Az általad tárcsázott szám nem támogatja a biztonságos hangot!</string>
<string name="RedPhone_got_it">Megértettem</string>
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Válaszd ki az országod</string>
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Válaszd ki az országod</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Meg kell adnod az
országkódod!
</string>
@@ -427,7 +434,7 @@ telefonszámod!
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Az általad megadott
szám (%s) érvénytelen.
</string>
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Hiányzó Google Play Szolgáltatások</string>
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Hiányzó Google Play Szolgáltatások</string>
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Ezen a készüléken hiányzik a Google Play Szolgáltatások. Továbbra is használhatod a Signal-t, de ez a konfiguráció csökkent megbízhatóságot vagy teljesítményt eredményezhet.\n\nHa nem egy hozzáértő felhasználó vagy, aki egy utángyártott Android ROM-ot futtat, vagy úgy gondolod, hogy ezt hibaként látod, kérlek vedd fel a kapcsolatot a problémamegoldásért a support@whispersystems.org -gal.</string>
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Megértettem</string>
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Play Szolgáltatások hiba</string>
@@ -435,8 +442,8 @@ szám (%s) érvénytelen.
<string name="RegistrationActivity_more_information">Több információ</string>
<string name="RegistrationActivity_less_information">Kevesebb információ</string>
<!--RegistrationProblemsActivity-->
<!--RegistrationProgressActivity-->
<!--RegistrationService-->
<!--RegistrationProgressActivity-->
<!--RegistrationService-->
<string name="RegistrationService_registration_complete">Regisztráció befejezve</string>
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_successfully_completed">A Signal regisztráció sikeresen befejeződött.</string>
<string name="RegistrationService_registration_error">Regisztrációs hiba</string>
@@ -444,7 +451,7 @@ szám (%s) érvénytelen.
<!--RingtonePreference-->
<string name="RingtonePreference_ringtone_default">Alapértelmezett csengőhang</string>
<string name="RingtonePreference_ringtone_silent">Egyik sem</string>
<string name="RingtonePreference_notification_sound_default">Alapértelmezett értesítési hang</string>
<string name="RingtonePreference_notification_sound_default">Alapértelmezett értesítési hang</string>
<string name="RingtonePreference_alarm_sound_default">Alapértelmezett riasztási hang</string>
<string name="RingtonePreference_add_ringtone_text">Csengőhang hozzáadása</string>
<string name="RingtonePreference_unable_to_add_ringtone">Nem lehet hozzáadni egyedi csengőhangot</string>
@@ -503,7 +510,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Úgy néz ki, hogy nincs egy alkalmazásod se a megosztáshoz.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">A vágólapon találttal való összehasonlításhoz nincs biztonsági szám</string>
<!--KeyExchangeInitiator-->
<!--MessageDisplayHelper-->
<!--MessageDisplayHelper-->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Rossz titkosított üzenet</string>
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">Visszafejtés, kérlek várj...</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Üzenet titkosítva nem létező munkamenethez</string>
@@ -512,7 +519,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<!--ThreadDatabase-->
<string name="ThreadDatabase_error_decrypting_message">Hiba az üzenet visszafejtése közben.</string>
<!--MmsDatabase-->
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">Hiba az üzenet visszafejtése közben.</string>
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">Hiba az üzenet visszafejtése közben.</string>
<!--MmsMessageRecord-->
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">MMS visszafejtése, kérlek várj...</string>
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Rossz titkosított MMS üzenet</string>
@@ -531,14 +538,14 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<string name="KeyCachingService_lock">Lezárás jelmondattal</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Te</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Nem támogatott média típus</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Nem támogatott média típus</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Piszkozat</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d új üzenet %2$d beszélgetésben</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Legfrissebb tőle: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Zárolt üzenet</string>
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Média üzenet: %s</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Üzenet kézbesítése sikertelen!</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Üzenet kézbesítése sikertelen!</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Nem sikerült az üzenet kézbesítése.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Hiba az üzenet kézbesítése közben.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Összes megjelölése olvasottként</string>
@@ -548,7 +555,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">Függő Signal üzenetek</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">Függő Signal üzeneteid vannak, érints a megnyitáshoz és visszakereséshez</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<!--QuickResponseService-->
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Gyors válasz nem elérhető, amikor a Signal zárolva van!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Probléma az üzenetküldéskor!</string>
<!--SaveAttachmentTask-->
@@ -594,17 +601,17 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Kontakt fotó</string>
<!--ContactSelectionListFragment-->
<!--blocked_contacts_fragment-->
<!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Nincs blokkolt kontakt</string>
<!--contact_selection_recent_activity-->
<!--conversation_title_view-->
<!--conversation_activity-->
<!--conversation_title_view-->
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">Signal üzenet</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Nem biztonságos SMS</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Nem biztonságos MMS</string>
<string name="conversation_activity__from_sim_name">%1$s hálózaton</string>
<string name="conversation_activity__send">Küldés</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Üzenet összetétel</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Üzenet összetétel</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Emoji billentyűzet kapcsoló</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Melléklet előnézet</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Gyors kamera mellékletfelvétel kapcsoló</string>
@@ -613,15 +620,15 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">CSÚSZTASD EL A MEGSZAKÍTÁSHOZ</string>
<!--conversation_item-->
<string name="conversation_item__mms_image_description">Média üzenet</string>
<string name="conversation_item__mms_image_description">Média üzenet</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Biztonságos üzenet</string>
<!--conversation_item_sent-->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Küldés sikertelen</string>
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Küldés sikertelen</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Jóváhagyás függőben</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Kézbesítve</string>
<!--conversation_item_received-->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Kontakt fotó</string>
<!--audio_view-->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Kontakt fotó</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Lejátszás</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Szünet</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Letöltés</string>
@@ -688,11 +695,11 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<!--giphy_fragment-->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Nincs találat</string>
<!--import_export_fragment-->
<!--log_submit_activity-->
<!--log_submit_activity-->
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Nem lehet olvasni a naplót a készülékeden. Ehelyett még mindig használhatsz ADB-t, hogy kapj hibakeresési naplót.</string>
<string name="log_submit_activity__thanks">Köszönjük a segítségedet!</string>
<string name="log_submit_activity__submitting">Küldés</string>
<string name="log_submit_activity__no_browser_installed">Nincs telepítve böngésző</string>
<string name="log_submit_activity__no_browser_installed">Nincs telepítve böngésző</string>
<!--database_migration_activity-->
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Szeretnéd importálni a létező szöveges üzeneteidet a Signal titkosított adatbázisába?</string>
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Az alapértelmezett rendszer adatbázis semmilyen módon nem fog megváltozni vagy módosulni.</string>
@@ -706,7 +713,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">Az \'SMS Backup &amp; Restore\'-ral kompatibilis nyílt szöveg biztonsági mentés exportálása tárolóra</string>
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">Rendszer SMS adatbázis importálása</string>
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Adatbázis importálása az alapértelmezett rendszer üzenetküldő alkalmazásból</string>
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Nyílt szöveg biztonsági mentés importálása</string>
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Nyílt szöveg biztonsági mentés importálása</string>
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">Nyílt szöveg biztonsági mentés fájl importálása. Kompatibilis az \'SMS Backup &amp; Restore\'-ral.</string>
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Teljes beszélgetés megnézése</string>
@@ -735,25 +742,25 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">Ki láthatja ezt az információt?</string>
<string name="profile_create_activity__your_name">Neved</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<!--recipient_preferences-->
<!--recipient_preferences-->
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Beszélgetés némítása</string>
<string name="recipient_preferences__notification_sound">Értesítési hang</string>
<string name="recipient_preferences__notification_sound">Értesítési hang</string>
<string name="recipient_preferences__vibrate">Rezgés</string>
<string name="recipient_preferences__block">Blokkolás</string>
<string name="recipient_preferences__color">Szín</string>
<string name="recipient_preferences__view_safety_number">Biztonsági szám ellenőrzése</string>
<string name="recipient_preferences__view_safety_number">Biztonsági szám ellenőrzése</string>
<string name="recipient_preferences__chat_settings">Csevegés beállítások</string>
<string name="recipient_preferences__privacy">Adatvédelem</string>
<!--- redphone_call_controls-->
<string name="redphone_call_card__signal_call">Signal hívás</string>
<string name="redphone_call_controls__mute">Némít</string>
<string name="redphone_call_controls__mute">Némít</string>
<string name="redphone_call_controls__signal_call">Signal hívás</string>
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__phone_number">TELEFONSZÁM</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">A Signal megkönnyíti hogy kommunikálj, felhasználva a létező telefonszámod és címjegyzéked. A barátok és kontaktok, akik már tudják hogy lépjenek kapcsolatba veled telefonnal, könnyen képesek lesznek felvenni veled a kapcsolatot Signal-lal.\n\nA regisztráció továbbít néhány kontakt információt a kiszolgálónak. Ez nincs tárolva.</string>
<!--registration_problems-->
<!--registration_progress_activity-->
<!--recipients_panel-->
<string name="registration_activity__phone_number">TELEFONSZÁM</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">A Signal megkönnyíti hogy kommunikálj, felhasználva a létező telefonszámod és címjegyzéked. A barátok és kontaktok, akik már tudják hogy lépjenek kapcsolatba veled telefonnal, könnyen képesek lesznek felvenni veled a kapcsolatot Signal-lal.\n\nA regisztráció továbbít néhány kontakt információt a kiszolgálónak. Ez nincs tárolva.</string>
<!--registration_problems-->
<!--registration_progress_activity-->
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Adj meg egy nevet vagy számot</small></string>
<string name="recipients_panel__add_members">Tagok hozzáadása</string>
<!--unknown_sender_view-->
@@ -781,11 +788,11 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Jelmondat létrehozása</string>
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Jelmondat megadása</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Kontaktok kiválasztása</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Jelmondat megváltoztatása</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Jelmondat megváltoztatása</string>
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Biztonsági szám ellenőrzése</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Hibakeresési napló küldése</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Média előnézet</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Üzenet részletek</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Üzenet részletek</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Társított készülékek</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Barátok meghívása</string>
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Archivált beszélgetések</string>
@@ -822,14 +829,14 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<item quantity="other">%d óra</item>
</plurals>
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences__sms_mms">SMS és MMS</string>
<string name="preferences__sms_mms">SMS és MMS</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Összes SMS fogadása</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Összes MMS fogadása</string>
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Signal használata minden bejövő szöveges üzenethez</string>
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Signal használata minden bejövő multimédia üzenethez</string>
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Enter billentyű elküld</string>
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Enter billentyű elküld</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Az Enter billentyű megnyomása elküldi a szöveges üzeneteket</string>
<string name="preferences__choose_identity">Azonosító választása</string>
<string name="preferences__choose_identity">Azonosító választása</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Válaszd ki a kontakt bejegyzésed a kontaktoklistából.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Jelmondat megváltoztatása</string>
<string name="preferences__change_your_passphrase">Változtasd meg a jelmondatod</string>
@@ -841,12 +848,12 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Inaktivitási időtúllépés jelmondat</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Inaktivitási időtúllépés időköz</string>
<string name="preferences__notifications">Értesítések</string>
<string name="preferences__led_color">LED színe</string>
<string name="preferences__led_color">LED színe</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Ismeretlen</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LED villogás mintázata</string>
<string name="preferences__sound">Hang</string>
<string name="preferences__sound">Hang</string>
<string name="preferences__silent">Csendes</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Figyelmeztetések megismétlése</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Figyelmeztetések megismétlése</string>
<string name="preferences__never">Soha</string>
<string name="preferences__one_time">Egyszer</string>
<string name="preferences__two_times">Kétszer</string>
@@ -854,7 +861,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<string name="preferences__five_times">Ötször</string>
<string name="preferences__ten_times">Tízszer</string>
<string name="preferences__vibrate">Rezgés</string>
<string name="preferences__green">Zöld</string>
<string name="preferences__green">Zöld</string>
<string name="preferences__red">Vörös</string>
<string name="preferences__blue">Kék</string>
<string name="preferences__orange">Narancs</string>
@@ -865,11 +872,11 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<string name="preferences__fast">Gyors</string>
<string name="preferences__normal">Normál</string>
<string name="preferences__slow">Lassú</string>
<string name="preferences__advanced">Haladó</string>
<string name="preferences__advanced">Haladó</string>
<string name="preferences__privacy">Adatvédelem</string>
<string name="preferences__mms_user_agent">MMS felhasználó ügynök</string>
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Manuális MMS beállítások</string>
<string name="preferences__mmsc_url">MMSC URL</string>
<string name="preferences__mmsc_url">MMSC URL</string>
<string name="preferences__mms_proxy_host">MMS proxy hoszt</string>
<string name="preferences__mms_proxy_port">MMS proxy port</string>
<string name="preferences__mmsc_username">MMSC felhasználónév</string>
@@ -899,14 +906,14 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Ha az olvasási nyugták le vannak tiltva, nem fogod látni az olvasási nyugtákat másoktól.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Billentyűzet kérése a személyre szabott tanulás letiltásához</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Blokkolt kontaktok</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Mobil adat használatakor</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Mobil adat használatakor</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Wi-Fi használatakor</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">Barangoláskor</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Média auto-letöltés</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Üzenet csonkolás</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Rendszer emoji használata</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">A Signal beépített emoji támogatásának letiltása</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Összes hívás átjátszása a Signal kiszolgálón, elkerülve az IP címed felfedését a kontaktodnak. Az engedélyezése csökkenteni fogja a hívásminőséget.</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Összes hívás átjátszása a Signal kiszolgálón, elkerülve az IP címed felfedését a kontaktodnak. Az engedélyezése csökkenteni fogja a hívásminőséget.</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Hívások átjátszása mindig</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Alkalmazás hozzáférés</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Kommunikáció</string>
@@ -924,10 +931,10 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<!--menus-->
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Új üzenet...</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Új üzenet...</string>
<!--contact_selection-->
<!--refreshing push directory from menu-->
<!--conversation_callable_insecure-->
<!--refreshing push directory from menu-->
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Hívás</string>
<!--conversation_callable_secure-->
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Signal hívás</string>
@@ -946,15 +953,15 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Meghívás</string>
<!--conversation_insecure_no_push-->
<!--conversation_list_batch-->
<!--conversation_list_batch-->
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Kiválasztottak törlése</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Összes kiválasztása</string>
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Archiválás kiválasztva</string>
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Archiválás visszaállítása kiválasztva</string>
<!--conversation_list-->
<!--conversation_list_item_view-->
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Kontakt fotó kép</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">Archivált</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">Archivált</string>
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Új beszélgetés</string>
<!--conversation_secure_verified-->
@@ -967,7 +974,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<string name="conversation__menu_add_attachment">Melléklet hozzáadása</string>
<string name="conversation__menu_edit_group">Csoport szerkesztése</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Csoport elhagyása</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Összes média</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Összes média</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Beszélgetés beállítások</string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Felugró kiterjesztése</string>
@@ -979,7 +986,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<string name="conversation_group_options__conversation">Beszélgetés</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Adás</string>
<!--key_scanning-->
<!--text_secure_normal-->
<!--text_secure_normal-->
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">Új üzenet</string>
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">Új csoport</string>
<string name="text_secure_normal__menu_settings">Beállítások</string>
@@ -999,27 +1006,27 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">A Signal-od verziója ma le fog járni. </string>
<string name="reminder_header_expired_build">A Signal-od verziója lejárt!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">A továbbiakban az üzenetek nem lesznek sikeresen elküldve. Érints a legfrissebb verzióra történő frissítéshez.</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">Használat alapértelmezett SMS alkalmazásként</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">Használat alapértelmezett SMS alkalmazásként</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Érints a Signal alapértelmezett SMS alkalmazássá tételéhez.</string>
<string name="reminder_header_sms_import_title">Rendszer SMS importálása</string>
<string name="reminder_header_sms_import_title">Rendszer SMS importálása</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">Érints a telefonod SMS üzeneteinek a Signal titkosított adatbázisába másolásához.</string>
<string name="reminder_header_push_title">Signal üzenetek és hívások engedélyezése</string>
<string name="reminder_header_push_title">Signal üzenetek és hívások engedélyezése</string>
<string name="reminder_header_push_text">Javítsd fel a kommunikációs élményedet.</string>
<string name="reminder_header_invite_title">Meghívás Signal-ba</string>
<string name="reminder_header_invite_title">Meghívás Signal-ba</string>
<string name="reminder_header_invite_text">Vidd a beszélgetésed a következő szintre vele: %1$s.</string>
<string name="reminder_header_share_title">Hívd meg barátaidat!</string>
<string name="reminder_header_share_title">Hívd meg barátaidat!</string>
<string name="reminder_header_share_text">Minél több barátod használja a Signal-t, annál jobb lesz.</string>
<!--media_preview-->
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Mentés</string>
<string name="media_preview__forward_title">Továbbítás</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Összes média</string>
<!--media_overview-->
<!--media_preview_activity-->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Média előnézet</string>
<!--new_conversation_activity-->
<string name="new_conversation_activity__refresh">Frissítés</string>
<!--redphone_audio_popup_menu-->
<!--Trimmer-->
<!--Trimmer-->
<string name="trimmer__deleting">Törlés</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Régi üzenetek törlése...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">A régi üzenetek sikeresen törlődtek</string>
@@ -1031,5 +1038,6 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">Opcionálisan megnézheted és megoszthatod, ha az üzenetek el vannak olvasva</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">Olvasási nyugták engedélyezése</string>
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Megosztott média</string>
<string name="SearchToolbar_search">Keresés</string>
<!--EOF-->
</resources>