Updated language translations

This commit is contained in:
Moxie Marlinspike
2017-11-14 20:52:58 -08:00
parent b42e91134b
commit 40004b5be3
47 changed files with 4474 additions and 3999 deletions

View File

@@ -52,7 +52,7 @@
<!--AttchmentManager-->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Impossibile trovare un\'app per selezionare il file.</string>
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
<!--AudioSlidePlayer-->
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Errore nel riprodurre l\'audio!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Contatti bloccati</string>
@@ -74,8 +74,8 @@
<string name="ContactsDatabase_message_s">Messaggio %s</string>
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Chiamata Signal %s</string>
<!--ConversationItem-->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Non consegnato</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Ricevuto un messaggio con chiave di scambio, tocca per processarlo</string>
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Non consegnato</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Ricevuto un messaggio con chiave di scambio, tocca per processarlo</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s ha lasciato il gruppo.</string>
<string name="ConversationItem_click_for_details">Tocca per i dettagli</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Tocca per tornare alla conversazione non cifrata</string>
@@ -90,14 +90,14 @@
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">Reimpostare la sessione sicura?</string>
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">Questo potrebbe aiutare se stai avendo problemi di crittografia in questa conversazione. I tuoi messaggi verranno conservati.</string>
<string name="ConversationActivity_reset">Reimposta</string>
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Aggiungi allegato</string>
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Aggiungi allegato</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Seleziona informazioni dei contatti</string>
<string name="ConversationActivity_compose_message">Componi messaggio</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Attenzione, c\'è stato un errore nell\'inviare il tuo allegato.</string>
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Il destinatario non è un indirizzo valido per l\'SMS o per l\'email!</string>
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Il destinatario non è un indirizzo valido per l\'SMS o per l\'email!</string>
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Il messaggio è vuoto!</string>
<string name="ConversationActivity_group_members">Membri del gruppo</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Destinatario non valido!</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Destinatario non valido!</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Chiamate non supportate</string>
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Il dispositivo non sembra supportare le telefonate.</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Vuoi lasciare il gruppo?</string>
@@ -108,7 +108,7 @@
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">Passiamo a Signal %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">Chattiamo con questa app: %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Errore nell\'uscita dal gruppo</string>
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Scegli un contatto</string>
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Scegli un contatto</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Sbloccare questo contatto?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Sarai di nuovo in grado di ricevere messaggi e chiamate da questo contatto.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Sblocca</string>
@@ -123,7 +123,7 @@
<item quantity="other">%d messaggi non letti</item>
</plurals>
<!--ConversationFragment-->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="one">Eliminare il messaggio selezionato?</item>
<item quantity="other">Eliminare i messaggi selezionati?</item>
</plurals>
@@ -153,12 +153,14 @@
<item quantity="one">Salvataggio allegato in memoria...</item>
<item quantity="other">Salvataggio %1$d allegati in memoria...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">In sospeso...</string>
<string name="ConversationFragment_pending">In sospeso...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Dati (Signal)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">Sul tuo dispositivo non ci sono browser installati.</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Cancellazione</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Cancellazione messaggi...</string>
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">Sul tuo dispositivo non ci sono browser installati.</string>
<!--ConversationListFragment-->
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
<item quantity="one">Eliminare la conversazione selezionata?</item>
@@ -174,7 +176,8 @@
<item quantity="one">Conversazione archiviata</item>
<item quantity="other">%d conversazioni archiviate</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
<string name="ConversationListFragment_undo">ANNULLA</string>
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
<item quantity="one">Conversazione spostata nei messaggi in arrivo</item>
<item quantity="other">%d conversazioni spostate nei messaggi in arrivo</item>
</plurals>
@@ -186,9 +189,9 @@
<string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">Il tuo profilo</string>
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Errore salvando la foto del profilo</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Errore nella configurazione del profilo</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Foto del profilo</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Foto del profilo</string>
<string name="CreateProfileActivity_too_long">Troppo lungo</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Utilizzo di personalizzato: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Utilizzo di predefinito: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Nessuna</string>
@@ -202,7 +205,9 @@
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Scollegando questo dispositivo non gli sarà più possibile inviare o ricevere messaggi.</string>
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Connessione di rete fallita</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">Riprova</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Errore di rete!</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Scollegamento dispositivo...</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">Scollegamento dispositivo</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Errore di rete!</string>
<!--DeviceListItem-->
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">Dispositivo senza nome</string>
<string name="DeviceListItem_linked_s">Collegato %s</string>
@@ -254,7 +259,7 @@ I suoi messaggi e le chiamate sono state disabilitate, si prega di provare e ri-
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Nuovo gruppo MMS</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Hai selezionato un contatto che non supporta i gruppi di Signal, quindi questo gruppo sarà via MMS.</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">Non sei registrato per i messaggi e le chiamate Signal, pertanto i gruppi sono disabilitati. Si prega di ri-registrarsi in Impostazioni &gt; Avanzate.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Il tuo gruppo deve contenere almeno una persona!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Il tuo gruppo deve contenere almeno una persona!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Uno dei membri del tuo gruppo ha un numero che non può essere letto correttamente. Sistema o rimuovi quel contatto e prova di nuovo.</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Avatar del gruppo</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_apply_button">Applica</string>
@@ -277,7 +282,7 @@ I suoi messaggi e le chiamate sono state disabilitate, si prega di provare e ri-
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">In questo modo verranno importati in Signal gli SMS dal database predefinito di sistema. Se sono già stati importati in precedenza, la nuova importazione comporterà la duplicazione dei messaggi.</string>
<string name="ImportFragment_import">Importa</string>
<string name="ImportFragment_cancel">Annulla</string>
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Importare una copia in chiaro?</string>
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Importare una copia in chiaro?</string>
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Questo importerà
messaggi da una copia. Se hai già importato questa copia,
una nuova importazione creerà dei messaggi duplicati.</string>
@@ -286,7 +291,7 @@ una nuova importazione creerà dei messaggi duplicati.</string>
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">Nessuna copia in chiaro trovata!</string>
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">Errore durante l\'importazione della copia!</string>
<string name="ImportFragment_import_complete">Importazione terminata!</string>
<!--InputPanel-->
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Tieni premuto per registrare un messaggio vocale, rilascia per inviare</string>
<!--InviteActivity-->
<string name="InviteActivity_share">Condividi</string>
@@ -308,20 +313,20 @@ una nuova importazione creerà dei messaggi duplicati.</string>
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Sembra che tu non abbia alcune applicazioni per condividere.</string>
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">Gli amici non lasciano che gli amici chattino senza crittografia.</string>
<!--KeyScanningActivity-->
<!--MessageDetailsRecipient-->
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Invio fallito</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Nuovo codice di sicurezza</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
<string name="MessageRetrievalService_background_connection_enabled">Connessione in background attivata</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Errore nel leggere le impostazioni MMS per il tuo provider</string>
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Errore nel leggere le impostazioni MMS per il tuo provider</string>
<!--MediaOverviewActivity-->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Media</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Documenti</string>
<!--- NotificationBarManager-->
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Chiamata con Signal in corso</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Preparazione chiamata Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Preparazione chiamata Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Chiamata Signal in arrivo</string>
<string name="NotificationBarManager__deny_call">Rifiuta chiamata</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Rispondi</string>
@@ -355,11 +360,13 @@ una nuova importazione creerà dei messaggi duplicati.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Collegare questo dispositivo?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">ANNULLA</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">CONTINUA</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Sarà in grado di</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Sarà in grado di</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
• Leggere tutti i tuoi messaggi
\n• Inviare messaggi a nome tuo</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Dispositivo approvato!</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Collegamento dispositivo</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Collegamento nuovo dispositivo...</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Dispositivo approvato!</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Nessun dispositivo trovato.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Errore di rete.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Codice QR non valido.</string>
@@ -401,16 +408,16 @@ una nuova importazione creerà dei messaggi duplicati.</string>
<string name="RedPhone_answering">In risposta</string>
<string name="RedPhone_ending_call">In chiusura chiamata</string>
<string name="RedPhone_dialing">Composizione numero</string>
<string name="RedPhone_ringing">Suona</string>
<string name="RedPhone_ringing">Suona</string>
<string name="RedPhone_busy">Occupato</string>
<string name="RedPhone_connected">Connesso</string>
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Destinatario non disponibile</string>
<string name="RedPhone_network_failed">Errore di rete!</string>
<string name="RedPhone_number_not_registered">Numero non registrato!</string>
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Destinatario non disponibile</string>
<string name="RedPhone_network_failed">Errore di rete!</string>
<string name="RedPhone_number_not_registered">Numero non registrato!</string>
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">Il numero che hai composto non supporta le chiamate sicure!</string>
<string name="RedPhone_got_it">Capito</string>
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Seleziona il tuo paese</string>
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Seleziona il tuo paese</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">È necessario specificare il
codice del proprio paese</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">È necessario specificare il
@@ -418,7 +425,7 @@ proprio numero di telefono</string>
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">Numero non valido</string>
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Il numero specificato
(%s) non è valido</string>
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Google Play Services mancanti</string>
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Google Play Services mancanti</string>
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Su questo dispositivo mancano i Google Play Services. Puoi comunque utilizzare Signal, ma in questa configurazione può risultare meno affidabile e performante.\n\nSe non sei un utente esperto, utilizzi il Firmware Android di fabbrica, o credi che sia un errore, contatta support@whispersystems.org per ricevere aiuto nella risoluzione del problema.</string>
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Accetto</string>
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Errore di Google Play Services</string>
@@ -426,8 +433,8 @@ proprio numero di telefono</string>
<string name="RegistrationActivity_more_information">Maggiori informazioni</string>
<string name="RegistrationActivity_less_information">Meno informazioni</string>
<!--RegistrationProblemsActivity-->
<!--RegistrationProgressActivity-->
<!--RegistrationService-->
<!--RegistrationProgressActivity-->
<!--RegistrationService-->
<string name="RegistrationService_registration_complete">Registrazione completata</string>
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_successfully_completed">La registrazione a Signal è stata completata con successo</string>
<string name="RegistrationService_registration_error">Errore nella registrazione</string>
@@ -435,7 +442,7 @@ proprio numero di telefono</string>
<!--RingtonePreference-->
<string name="RingtonePreference_ringtone_default">Suoneria predefinita</string>
<string name="RingtonePreference_ringtone_silent">Nessuna</string>
<string name="RingtonePreference_notification_sound_default">Suono di notifica predefinito</string>
<string name="RingtonePreference_notification_sound_default">Suono di notifica predefinito</string>
<string name="RingtonePreference_alarm_sound_default">Suono di avviso predefinito</string>
<string name="RingtonePreference_add_ringtone_text">Aggiungi suoneria</string>
<string name="RingtonePreference_unable_to_add_ringtone">Impossibile aggiungere suoneria personalizzata</string>
@@ -493,7 +500,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Sembra che tu non abbia alcune applicazioni per condividere.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">Negli appunti non c\'è un codice di sicurezza da confrontare.</string>
<!--KeyExchangeInitiator-->
<!--MessageDisplayHelper-->
<!--MessageDisplayHelper-->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Cifratura messaggio non valida</string>
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">Decifratura in corso...</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Messaggio cifrato per una sessione non esistente...</string>
@@ -502,7 +509,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
<!--ThreadDatabase-->
<string name="ThreadDatabase_error_decrypting_message">Errore nel decifrare il messaggio.</string>
<!--MmsDatabase-->
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">Errore nel decifrare il messaggio.</string>
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">Errore nel decifrare il messaggio.</string>
<!--MmsMessageRecord-->
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">Decifratura MMS in corso, attendere...</string>
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Cifratura MMS non valida</string>
@@ -521,14 +528,14 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
<string name="KeyCachingService_lock">Blocca con password</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Tu</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Tipo di media non supportato</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Tipo di media non supportato</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Bozza</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d nuovi messaggi in %2$d conversazioni</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Il più recente da: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Messaggio bloccato</string>
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Messaggio multimediale: %s</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">L\'invio del messaggio non è riuscito</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">L\'invio del messaggio non è riuscito</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">L\'invio del messaggio non è riuscito</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">C\'è stato un errore durante l\'invio del messaggio</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Segna tutto come già letto</string>
@@ -538,7 +545,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">Messaggi Signal in attesa</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">Hai messaggi Signal in attesa, tocca per aprire e ricevere</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<!--QuickResponseService-->
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Risposta veloce non disponibile quando Signal è bloccato!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Problema nell\'invio del messaggio!</string>
<!--SaveAttachmentTask-->
@@ -582,17 +589,17 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
<!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Foto del contatto</string>
<!--ContactSelectionListFragment-->
<!--blocked_contacts_fragment-->
<!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Nessun contatto bloccato</string>
<!--contact_selection_recent_activity-->
<!--conversation_title_view-->
<!--conversation_activity-->
<!--conversation_title_view-->
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">Messaggio Signal</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">SMS non sicuro</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">MMS non sicuro</string>
<string name="conversation_activity__from_sim_name">Da %1$s</string>
<string name="conversation_activity__send">Invia</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Composizione messaggio</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Composizione messaggio</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Dis/attiva la tastiera emoji</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Anteprima allegato</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Mostra/nascondi pannello fotocamera</string>
@@ -601,15 +608,15 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
<!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">SPOSTA IL DITO PER ANNULLARE</string>
<!--conversation_item-->
<string name="conversation_item__mms_image_description">Messaggio multimediale</string>
<string name="conversation_item__mms_image_description">Messaggio multimediale</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Messaggio sicuro</string>
<!--conversation_item_sent-->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Invio non riuscito</string>
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Invio non riuscito</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">In attesa di approvazione</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Consegnato</string>
<!--conversation_item_received-->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Foto del contatto</string>
<!--audio_view-->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Foto del contatto</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Play</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Pausa</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Scarica</string>
@@ -676,11 +683,11 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
<!--giphy_fragment-->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Non trovato</string>
<!--import_export_fragment-->
<!--log_submit_activity-->
<!--log_submit_activity-->
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Non è possibile leggere i log dal tuo dispositivo. Puoi provare ad usare ADB per ottenere i log di debug</string>
<string name="log_submit_activity__thanks">Grazie dell\'aiuto!</string>
<string name="log_submit_activity__submitting">Invio in corso</string>
<string name="log_submit_activity__no_browser_installed">Nessun browser installato</string>
<string name="log_submit_activity__no_browser_installed">Nessun browser installato</string>
<!--database_migration_activity-->
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Vuoi importare i tuoi vecchi messaggi nel database criptato di Signal?</string>
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Il database di default non verrà modificato o alterato in nessun modo.</string>
@@ -694,7 +701,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">Esporta in memoria una copia in chiaro compatibile con \'SMS Backup &amp; Restore\'</string>
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">Importa gli SMS dal database criptato</string>
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Importa i messaggi dall\'app di sistema per gli SMS</string>
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Importare copia in chiaro</string>
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Importare copia in chiaro</string>
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">Importa un file dalla memoria. Compatibile con \'SMS Backup &amp; Restore\'</string>
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Vedi tutta la conversazione</string>
@@ -723,25 +730,25 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
<string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">Chi può vedere queste informazioni?</string>
<string name="profile_create_activity__your_name">Il tuo nome</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<!--recipient_preferences-->
<!--recipient_preferences-->
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Silenzia conversazione</string>
<string name="recipient_preferences__notification_sound">Suono di notifica</string>
<string name="recipient_preferences__notification_sound">Suono di notifica</string>
<string name="recipient_preferences__vibrate">Vibra</string>
<string name="recipient_preferences__block">Blocca</string>
<string name="recipient_preferences__color">Colore</string>
<string name="recipient_preferences__view_safety_number">Mostra codice di sicurezza</string>
<string name="recipient_preferences__view_safety_number">Mostra codice di sicurezza</string>
<string name="recipient_preferences__chat_settings">Impostazioni chat</string>
<string name="recipient_preferences__privacy">Privacy</string>
<!--- redphone_call_controls-->
<string name="redphone_call_card__signal_call">Chiamata Signal</string>
<string name="redphone_call_controls__mute">Togli l\'audio</string>
<string name="redphone_call_controls__mute">Togli l\'audio</string>
<string name="redphone_call_controls__signal_call">Chiamata Signal</string>
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__phone_number">NUMERO DI TELEFONO</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Signal rende facile comunicare usando il tuo numero di telefono e la tua rubrica. Gli amici e i contatti che sanno già come chiamarti per telefono potranno mettersi in contatto facilmente con Signal.\n\nLa registrazione trasmette alcune informazioni di contatto al sever. Non vengono salvate.</string>
<!--registration_problems-->
<!--registration_progress_activity-->
<!--recipients_panel-->
<string name="registration_activity__phone_number">NUMERO DI TELEFONO</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Signal rende facile comunicare usando il tuo numero di telefono e la tua rubrica. Gli amici e i contatti che sanno già come chiamarti per telefono potranno mettersi in contatto facilmente con Signal.\n\nLa registrazione trasmette alcune informazioni di contatto al sever. Non vengono salvate.</string>
<!--registration_problems-->
<!--registration_progress_activity-->
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Inserisci un nome o un numero</small></string>
<string name="recipients_panel__add_members">Aggiungi membri</string>
<!--unknown_sender_view-->
@@ -769,11 +776,11 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Crea password</string>
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Inserire la password</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Seleziona contatti</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Cambia password</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Cambia password</string>
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Verifica numero sicuro.</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Invia log di debug</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Anteprima contenuto multimediale</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Dettagli messaggio</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Dettagli messaggio</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Dispositivi collegati</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Invita amici</string>
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Conversazioni archiviate</string>
@@ -810,14 +817,14 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
<item quantity="other">%d ore</item>
</plurals>
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences__sms_mms">SMS e MMS</string>
<string name="preferences__sms_mms">SMS e MMS</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Utilizza per tutti gli SMS</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Utilizza per tutti gli MMS</string>
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Usa Signal per tutti i messaggi in arrivo</string>
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Usa Signal per tutti i messaggi multimediali in arrivo</string>
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Spedisci premendo Invio</string>
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Spedisci premendo Invio</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Il tasto Invio manderà il messaggio</string>
<string name="preferences__choose_identity">Scegli identità</string>
<string name="preferences__choose_identity">Scegli identità</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Scegli il tuo contatto dalla rubrica.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Cambia password</string>
<string name="preferences__change_your_passphrase">Cambia la tua password</string>
@@ -829,12 +836,12 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Password intervallo di inattività</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Intervallo di timeout per inattività</string>
<string name="preferences__notifications">Notifiche</string>
<string name="preferences__led_color">Colore del LED</string>
<string name="preferences__led_color">Colore del LED</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Sconosciuto</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Impostazioni LED</string>
<string name="preferences__sound">Suono</string>
<string name="preferences__sound">Suono</string>
<string name="preferences__silent">Silenzioso</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Ripeti notifiche</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Ripeti notifiche</string>
<string name="preferences__never">Mai</string>
<string name="preferences__one_time">Una volta</string>
<string name="preferences__two_times">Due volte</string>
@@ -842,7 +849,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
<string name="preferences__five_times">Cinque volte</string>
<string name="preferences__ten_times">Dieci volte</string>
<string name="preferences__vibrate">Vibrazione</string>
<string name="preferences__green">Verde</string>
<string name="preferences__green">Verde</string>
<string name="preferences__red">Rosso</string>
<string name="preferences__blue">Blu</string>
<string name="preferences__orange">Arancione</string>
@@ -853,11 +860,11 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
<string name="preferences__fast">Veloce</string>
<string name="preferences__normal">Normale</string>
<string name="preferences__slow">Lento</string>
<string name="preferences__advanced">Avanzate</string>
<string name="preferences__advanced">Avanzate</string>
<string name="preferences__privacy">Privacy</string>
<string name="preferences__mms_user_agent">User agent MMS</string>
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Impostazioni manuali MMS</string>
<string name="preferences__mmsc_url">URL MMSC</string>
<string name="preferences__mmsc_url">URL MMSC</string>
<string name="preferences__mms_proxy_host">MMS Host Proxy</string>
<string name="preferences__mms_proxy_port">MMS Porta Proxy </string>
<string name="preferences__mmsc_username">MMSC Username</string>
@@ -887,14 +894,14 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Se le conferme di lettura sono disabilitate, non sarai in grado di vedere le conferme di lettura da altri.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Richiedi alla tastiera di disattivare l\'apprendimento delle parole digitate</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Contatti bloccati</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Su rete cellulare</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Su rete cellulare</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Su Wi-Fi</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">In roaming</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Download automatico file</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Cancellazione messaggi</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Usa le emoji di sistema</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Disattiva le emoji di Signal</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Ritrasmetti le chiamate attraverso i server di Signal per non rivelare il tuo indirizzo IP ai tuoi contatti. Abilitandolo verrà ridotta la qualità della chiamata.</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Ritrasmetti le chiamate attraverso i server di Signal per non rivelare il tuo indirizzo IP ai tuoi contatti. Abilitandolo verrà ridotta la qualità della chiamata.</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Ritrasmetti sempre le chiamate</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Accesso app</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Comunicazione</string>
@@ -912,10 +919,10 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
<!--menus-->
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Nuovo messaggio a...</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Nuovo messaggio a...</string>
<!--contact_selection-->
<!--refreshing push directory from menu-->
<!--conversation_callable_insecure-->
<!--refreshing push directory from menu-->
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Chiama</string>
<!--conversation_callable_secure-->
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Chiamata Signal</string>
@@ -934,15 +941,15 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Invita</string>
<!--conversation_insecure_no_push-->
<!--conversation_list_batch-->
<!--conversation_list_batch-->
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Elimina selezionati</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Seleziona tutto</string>
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Archivia queste conversazioni</string>
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Non archiviate selezionato</string>
<!--conversation_list-->
<!--conversation_list_item_view-->
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Foto del contatto</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">Archiviate</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">Archiviate</string>
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Nuova conversazione</string>
<!--conversation_secure_verified-->
@@ -955,7 +962,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
<string name="conversation__menu_add_attachment">Aggiungi allegato</string>
<string name="conversation__menu_edit_group">Modifica gruppo</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Abbandona il gruppo</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Tutti i file multimediali</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Tutti i file multimediali</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Impostazioni conversazione</string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Espandi popup</string>
@@ -967,7 +974,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
<string name="conversation_group_options__conversation">Conversazione</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Broadcast</string>
<!--key_scanning-->
<!--text_secure_normal-->
<!--text_secure_normal-->
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">Nuovo messaggio</string>
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">Nuovo gruppo</string>
<string name="text_secure_normal__menu_settings">Impostazioni</string>
@@ -987,27 +994,27 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">La tua versione di Signal scade oggi. Premi per aggiornare alla versione più recente.</string>
<string name="reminder_header_expired_build">La tua versione di Signal è scaduta!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">I messaggi non vengono più inviati con successo. Premi per aggiornare alla versione più recente.</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">Usa come app per tutti gli SMS</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">Usa come app per tutti gli SMS</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Tocca per usare Signal come applicazione di default per gli SMS.</string>
<string name="reminder_header_sms_import_title">Importa gli SMS di sistema</string>
<string name="reminder_header_sms_import_title">Importa gli SMS di sistema</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">Tocca per copiare i messaggi SMS del tuo telefono nel database cifrato di Signal</string>
<string name="reminder_header_push_title">Attiva i messaggi e le chiamate con Signal</string>
<string name="reminder_header_push_title">Attiva i messaggi e le chiamate con Signal</string>
<string name="reminder_header_push_text">Migliora la tua esperienza messaggi.</string>
<string name="reminder_header_invite_title">Invita su Signal</string>
<string name="reminder_header_invite_title">Invita su Signal</string>
<string name="reminder_header_invite_text">Porta la tua conversazione con %1$s ad un nuovo livello.</string>
<string name="reminder_header_share_title">Invita i tuoi amici!</string>
<string name="reminder_header_share_title">Invita i tuoi amici!</string>
<string name="reminder_header_share_text">Più amici usano Signal, più migliora.</string>
<!--media_preview-->
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Salva</string>
<string name="media_preview__forward_title">Inoltra</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Tutti i file multimediali</string>
<!--media_overview-->
<!--media_preview_activity-->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Anteprima contenuto multimediale</string>
<!--new_conversation_activity-->
<string name="new_conversation_activity__refresh">Aggiorna</string>
<!--redphone_audio_popup_menu-->
<!--Trimmer-->
<!--Trimmer-->
<string name="trimmer__deleting">Cancellazione</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Cancellazione vecchi messaggi...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Vecchi messaggi cancellati con successo</string>
@@ -1019,5 +1026,6 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">Decidi se vedere e condividere quando i messaggi sono stati letti</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">Attiva le conferme di lettura</string>
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Media condivisi</string>
<string name="SearchToolbar_search">Cerca</string>
<!--EOF-->
</resources>