mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-08-25 20:47:37 +00:00
Updated language translations
This commit is contained in:
@@ -52,7 +52,7 @@
|
||||
<!--AttchmentManager-->
|
||||
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">לא ניתן למצוא אפליקציה לבחירת מדיה.</string>
|
||||
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
|
||||
<!--AudioSlidePlayer-->
|
||||
<!--AudioSlidePlayer-->
|
||||
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">שגיאה בהשמעת צליל!</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">אנשי קשר חסומים</string>
|
||||
@@ -71,8 +71,8 @@
|
||||
<string name="ContactsDatabase_message_s">שלח מסר אל %s</string>
|
||||
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">שיחת סיגנל אל %s</string>
|
||||
<!--ConversationItem-->
|
||||
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">לא נמסר</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">התקבל מסר החלפת מפתח, נא ללחוץ להמשך.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">לא נמסר</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">התקבל מסר החלפת מפתח, נא ללחוץ להמשך.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s עזב את הקבוצה.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_for_details">הקש לפרטים נוספים</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">הקש למשלוח בלתי־מאובטח אם משלוח מאובטח בלתי אפשרי</string>
|
||||
@@ -87,14 +87,14 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">לאתחל מחדש התחברות מאובטחת?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">פעולה זו יכולה לעזור עם יש לך בעיות הצפנה בשיחה הזאת. המסרים שלך יישמרו.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset">לאתחל</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">צירוף קובץ</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">צירוף קובץ</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">נא לבחור מידע של איש קשר</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_compose_message">כתוב מסר</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">סליחה, אירעה שגיאה בהצבת הקובץ המצורף שלך.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">הנמען אינו SMS או אימייל חוקיים!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">הנמען אינו SMS או אימייל חוקיים!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">המסר ריק!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_members">חברי הקבוצה</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">נמען שגוי!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">נמען שגוי!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">שיחות לא נתמכות</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">נראה כי מכשיר זה אינו תומך בפעולות חיוג.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_leave_group">לעזוב את הקבוצה?</string>
|
||||
@@ -105,7 +105,7 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">הבה נעבור להשתמש בסיגנל %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">הבה נשתמש בזה בשביל התכתבות: %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">שגיאה בעזיבת קבוצה</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">נא לבחור איש קשר</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">נא לבחור איש קשר</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">לבטל את החסימה של איש הקשר הזה?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">תוכל שוב לקבל מסרים ושיחות מאיש הקשר הזה.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">הסרת חסימה</string>
|
||||
@@ -120,7 +120,7 @@
|
||||
<item quantity="other">%d מסרים לא נקראו</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
|
||||
<item quantity="one">למחוק את המסר שנבחר?</item>
|
||||
<item quantity="other">למחוק את המסרים שנבחרו?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
@@ -150,12 +150,14 @@
|
||||
<item quantity="one">שמירת צרופה לאחסון...</item>
|
||||
<item quantity="other">שמירת %1$d קבצים מצורפים לאחסון...</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">ממתין...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">ממתין...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">נתונים (סיגנל)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">במכשיר שלך לא מותקן דפדפן.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">מוחק</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">מוחק מסרים...</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">במכשיר שלך לא מותקן דפדפן.</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
|
||||
<item quantity="one">למחוק את השיחה שנבחרה?</item>
|
||||
@@ -171,7 +173,8 @@
|
||||
<item quantity="one">השיחה נגנזה</item>
|
||||
<item quantity="other">%d שיחות נגנזו</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
|
||||
<string name="ConversationListFragment_undo">ביטול</string>
|
||||
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
|
||||
<item quantity="one">השיחה הועברה לתיבת הדואר הנכנס</item>
|
||||
<item quantity="other">%d שיחות הועברו לתיבת הדואר הנכנס</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
@@ -194,7 +197,9 @@
|
||||
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">ביטול הקישור של המכשיר הזה ימנע ממנו שליחה וקבלה של מסרים.</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">שגיאה בהתחברות לרשת</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_try_again">לנסות שוב</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_network_failed">הרשת לא עבדה!</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">מבטל קישור מכשיר...</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">מבטל קישור מכשיר</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_network_failed">הרשת לא עבדה!</string>
|
||||
<!--DeviceListItem-->
|
||||
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">מכשיר ללא שם</string>
|
||||
<string name="DeviceListItem_linked_s">קישרתי את %s</string>
|
||||
@@ -242,7 +247,7 @@
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">קבוצת MMS חדשה</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">בחרת איש קשר שאינו תומך בקבוצות סיגנל, אז הקבוצה הזאת תהיה מסוג MMS.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">לא נרשמת למסרים ושיחות של סיגנל, אז קבוצות סיגנל כבויות. נא לנסות להירשם שוב בהגדרות < מתקדם.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">צריך להיות לפחות אדם אחד בקבוצה הזאת!</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">צריך להיות לפחות אדם אחד בקבוצה הזאת!</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">לאחד החברים בקבוצה שלך יש מספר שאי־אפשר לקרוא נכון. נא לתקן את זה או להסיר את איש הקשר הזה ולנסות שוב.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">תמונת קבוצה</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_menu_apply_button">החלה</string>
|
||||
@@ -264,7 +269,7 @@
|
||||
אם כבר ייבאת את מסד הנתונים של SMS של המערכת, יבוא מחדש ייצור מסרים כפולים.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import">ייבוא</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_cancel">ביטול</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">לייבא את הגיבוי בטקסט רגיל?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">לייבא את הגיבוי בטקסט רגיל?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">זה ייַבא
|
||||
מסרים מגיבוי בטקסט רגיל. אם כבר
|
||||
ייבאת את הגיבוי הזה, ייבוא חוזר
|
||||
@@ -274,7 +279,7 @@
|
||||
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">לא נמצא גיבוי בטקסט פשוט!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">שגיאה בייבוא הגיבוי!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_complete">הייבוא הסתיים!</string>
|
||||
<!--InputPanel-->
|
||||
<!--InputPanel-->
|
||||
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">כדי להקליט מסר קולי יש להקיש והחזיק ואז לשחרר לשליחה</string>
|
||||
<!--InviteActivity-->
|
||||
<string name="InviteActivity_share">שיתוף</string>
|
||||
@@ -296,19 +301,19 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">נראה שאין לך לאילו אפליקציות לשתף.</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">לא נותנים לחברים להתכתב בלי הצפנה.</string>
|
||||
<!--KeyScanningActivity-->
|
||||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">השליחה לא עבדה</string>
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">מספר בטיחות חדש</string>
|
||||
<!--MessageRetrievalService-->
|
||||
<string name="MessageRetrievalService_signal">סיגנל</string>
|
||||
<string name="MessageRetrievalService_background_connection_enabled">חיבור רקע מופעל</string>
|
||||
<!--MmsDownloader-->
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">שגיאה בקריאת הגדרות MMS של ספק התקשורת האלחוטית</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">שגיאה בקריאת הגדרות MMS של ספק התקשורת האלחוטית</string>
|
||||
<!--MediaOverviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">מסמכים</string>
|
||||
<!--- NotificationBarManager-->
|
||||
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">שיחת סיגנל נערכת עכשיו</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">מתחיל שיחת סיגנל</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">מתחיל שיחת סיגנל</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">שיחת סיגנל נכנסת</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__deny_call">דחיית שיחה</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__answer_call">לענות לשיחה</string>
|
||||
@@ -342,11 +347,13 @@
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">לקשר את המכשיר הזה?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">ביטול</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">המשך</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">הוא יוכל</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">הוא יוכל</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
|
||||
• לקרוא את כל המסרים שלך
|
||||
\n• לשלוח מסרים בשמך</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">המכשיר אושר!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">מקשר את המכשיר</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">מקשר מכשיר חדש</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">המכשיר אושר!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">לא נמצא מכשיר.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">שגיאת רשת.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">קוד QR בלתי־תקין.</string>
|
||||
@@ -388,16 +395,16 @@
|
||||
<string name="RedPhone_answering">עונה</string>
|
||||
<string name="RedPhone_ending_call">מסיים את השיחה</string>
|
||||
<string name="RedPhone_dialing">מחייג</string>
|
||||
<string name="RedPhone_ringing">מצלצל</string>
|
||||
<string name="RedPhone_ringing">מצלצל</string>
|
||||
<string name="RedPhone_busy">תפוס</string>
|
||||
<string name="RedPhone_connected">מחובר</string>
|
||||
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">המנוי אינו זמין</string>
|
||||
<string name="RedPhone_network_failed">הרשת לא עבדה!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_number_not_registered">המספר אינו רשום!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">המנוי אינו זמין</string>
|
||||
<string name="RedPhone_network_failed">הרשת לא עבדה!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_number_not_registered">המספר אינו רשום!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">המספר שחייגת אינו תומך בשיחה קולית מאובטחת!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_got_it">הבנתי</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">בחירת מדינה</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">בחירת מדינה</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">יש לציין את
|
||||
קוד המדינה שלך</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">יש לציין את
|
||||
@@ -405,7 +412,7 @@
|
||||
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">מספר בלתי־תקין</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">המספר שציינת (%s)
|
||||
אינו תקין.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">שירותי גוגל Play חסרים</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">שירותי גוגל Play חסרים</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">במכשיר הזה אין שירותי גוגל Play. עדיין אפשר להשתמש בסיגנל, אבל ההגדרה הזאת עשויה לגרום לאמינות מופחתת בביצועים.\n\nאם אינך משתמש מתקדם, אינך מריץ ROM של אנדרואיד שהותקן לאחר רכישה, או שנראה לך שזה מוצג לך בטעות, נא ליצור קשר עם support@whispersystems.org בשבי לקבל עזרה בתיקון.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_i_understand">הבנתי</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">שגיאה בשירותי Play</string>
|
||||
@@ -413,8 +420,8 @@
|
||||
<string name="RegistrationActivity_more_information">יותר מידע</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_less_information">פחות מידע</string>
|
||||
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
||||
<!--RegistrationProgressActivity-->
|
||||
<!--RegistrationService-->
|
||||
<!--RegistrationProgressActivity-->
|
||||
<!--RegistrationService-->
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_complete">הרישום הושלם</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_successfully_completed">רישום בסיגנל הושלם בהצלחה.</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_error">שגיאת רישום</string>
|
||||
@@ -470,7 +477,7 @@
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">נראה שאין לך לאילו אפליקציות לשתף.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">מספר בטיחות להשוואה לא נמצא בלוח הגזירה</string>
|
||||
<!--KeyExchangeInitiator-->
|
||||
<!--MessageDisplayHelper-->
|
||||
<!--MessageDisplayHelper-->
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">מסר מוצפן רע</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">מפענח, אנא המתן...</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">המסר הוצפן להתחברות שאינה קיימת</string>
|
||||
@@ -479,7 +486,7 @@
|
||||
<!--ThreadDatabase-->
|
||||
<string name="ThreadDatabase_error_decrypting_message">שגיאה בפענוח מסר.</string>
|
||||
<!--MmsDatabase-->
|
||||
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">שגיאה בפענוח מסר.</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">שגיאה בפענוח מסר.</string>
|
||||
<!--MmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">מפענח MMS, אנא המתן...</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">מסר MMS מוצפן רע</string>
|
||||
@@ -498,14 +505,14 @@
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">לנעול עם משפט סודי</string>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">אני</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">סוג מדיה שאינו נתמך</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">סוג מדיה שאינו נתמך</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_draft">טיוטה</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d מסרים חדשים ב־%2$d שיחות</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">האחרון מאת: %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_locked_message">מסר נעול</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">מס מדיה: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">המסירה נכשלה.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">המסירה נכשלה.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">כישלון במסירה.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">שגיאה במסירה.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">לסמן שהכול נקרא</string>
|
||||
@@ -515,7 +522,7 @@
|
||||
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">מסרי סיגנל ממתינים</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">יש לך מסרים ממתינים בסיגנל, נא ללחוץ כדי לפתוח ולאחזר</string>
|
||||
<!--MmsPreferencesFragment-->
|
||||
<!--QuickResponseService-->
|
||||
<!--QuickResponseService-->
|
||||
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">תשובה מהירה אינה זמינה כשסיגנל נעול!</string>
|
||||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">בעיה בשליחת מסר!</string>
|
||||
<!--SaveAttachmentTask-->
|
||||
@@ -559,17 +566,17 @@
|
||||
<!--single_contact_selection_activity-->
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">צילום של איש קשר</string>
|
||||
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
||||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||||
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">אין אנשי קשר חסומים</string>
|
||||
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
||||
<!--conversation_title_view-->
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<!--conversation_title_view-->
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">מסר סיגנל</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">מסרון SMS לא מאובטח</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">מסרון MMS לא מאובטח</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__from_sim_name">מ־%1$s</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">שליחה</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">חיבור מסר</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">חיבור מסר</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">הפעלת מקלדת פרצופים</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">תמונה ממוזערת של צרופה</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">הפעלת מגירת צרופה מהירה ממצלמה</string>
|
||||
@@ -578,15 +585,15 @@
|
||||
<!--conversation_input_panel-->
|
||||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">להחליק לביטול</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
<string name="conversation_item__mms_image_description">מסר מדיה</string>
|
||||
<string name="conversation_item__mms_image_description">מסר מדיה</string>
|
||||
<string name="conversation_item__secure_message_description">מסר מאובטח</string>
|
||||
<!--conversation_item_sent-->
|
||||
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">השליחה נכשלה</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">השליחה נכשלה</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">ממתין לאישור</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">נמסר</string>
|
||||
<!--conversation_item_received-->
|
||||
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">צילום איש קשר</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">צילום איש קשר</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_accessibility_description">לנגן</string>
|
||||
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">עצירה</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">להוריד</string>
|
||||
@@ -649,11 +656,11 @@
|
||||
<!--giphy_fragment-->
|
||||
<string name="giphy_fragment__nothing_found">לא נמצא דבר</string>
|
||||
<!--import_export_fragment-->
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">לא ניתן לקרוא את היומן במכשיר שלך. עדיין אפשר להשתמש ב־ADB כדי לקבל יומן תיקון שגיאות.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">תודה על העזרה שלך!</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__submitting">שולח</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__no_browser_installed">לא מותקן דפדפן</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__no_browser_installed">לא מותקן דפדפן</string>
|
||||
<!--database_migration_activity-->
|
||||
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">האם לייבא את המסרים (SMS) הקיימים שלך למסד הנתונים המוצפן של סיגנל?</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">מסד הנתונים הרגיל של המערכת לא ישונה בשום צורה.</string>
|
||||
@@ -667,7 +674,7 @@
|
||||
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">לייצא לאחסון גיבוי בטקסט רגיל שמתאים ל„גיבוי ושחזור SMS”</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">לייבא את מסד הנתונים של SMS מהמערכת</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">לייבא את מסד הנתונים מאפליקציית המסרים הרגילה של המערכת</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">ייבוא גיבוי בטקסט פשוט</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">ייבוא גיבוי בטקסט פשוט</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">שחזור קובץ גיבוי בטקסט פשוט. זה מתאים ל„גיבוי ושחזור SMS”.</string>
|
||||
<!--load_more_header-->
|
||||
<string name="load_more_header__see_full_conversation">הצגת השיחה המלאה</string>
|
||||
@@ -690,24 +697,24 @@
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">כדי לשלוח מדיה ומסרים קבוצתיים, יש ללחוץ „אישור” ולהשלים את ההגדרות המבוקשות. את הגדרות ה־MMS עבור ספק השירות שלך בדרך־כלל אפשר למצוא באמצעות חיפוש „ספק השרות APN”. צריך לעשות את זה רק פעם אחת.</string>
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">השתקת השיחה</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__notification_sound">צליל ההתראה</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__notification_sound">צליל ההתראה</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__vibrate">רטט</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">לחסום</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color">צבע</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__view_safety_number">הצג מספר בטיחות</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__view_safety_number">הצג מספר בטיחות</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__privacy">פרטיות</string>
|
||||
<!--- redphone_call_controls-->
|
||||
<string name="redphone_call_card__signal_call">שיחת סיגנל</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__mute">השתקה</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__mute">השתקה</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__signal_call">שיחת סיגנל</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__phone_number">מספר הטלפון</string>
|
||||
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">סיגנל מאפשר תקשורת קלה באמצעות מספר טלפון וספר טלפונים שכבר יש לך. חברים ואנשי קשר שכבר יודעים להשיג אותך בטלפון יוכלו ליצור אתך קשר בקלות בסיגנל.\n\nרישום שולח מידע מסוים על יצירת קשר לשרת. הוא לא מאוחסן.</string>
|
||||
<!--registration_problems-->
|
||||
<!--registration_progress_activity-->
|
||||
<!--recipients_panel-->
|
||||
<string name="registration_activity__phone_number">מספר הטלפון</string>
|
||||
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">סיגנל מאפשר תקשורת קלה באמצעות מספר טלפון וספר טלפונים שכבר יש לך. חברים ואנשי קשר שכבר יודעים להשיג אותך בטלפון יוכלו ליצור אתך קשר בקלות בסיגנל.\n\nרישום שולח מידע מסוים על יצירת קשר לשרת. הוא לא מאוחסן.</string>
|
||||
<!--registration_problems-->
|
||||
<!--registration_progress_activity-->
|
||||
<!--recipients_panel-->
|
||||
<string name="recipients_panel__to"><small>נא להזין שם או מספר</small></string>
|
||||
<string name="recipients_panel__add_members">הוספת חברים</string>
|
||||
<!--unknown_sender_view-->
|
||||
@@ -731,11 +738,11 @@
|
||||
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">יצירת משפט סודי</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">נא לרשום משפט סודי</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">נא לבחור אנשי קשר</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">שינוי משפט סודי</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">שינוי משפט סודי</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">אימות מספר בטיחות</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__log_submit">שליחת יומן תיקון שגיאות</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_preview">תצוגה מקדימה של מדיה</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__message_details">פרטי מסר</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__message_details">פרטי מסר</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__linked_devices">מכשירים מקושרים</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">להזמין חברים</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">שיחות גנוזות</string>
|
||||
@@ -771,14 +778,14 @@
|
||||
<item quantity="other">%d שעות</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--preferences.xml-->
|
||||
<string name="preferences__sms_mms">תמיכה ב־SMS ו־MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_mms">תמיכה ב־SMS ו־MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_sms_title">לקבל כל SMS</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_mms_title">לקבל כל MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">להשתמש בסיגנל לכל המסרים הנכנסים</string>
|
||||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">להשתמש בסיגנל לכל המסרים עם מולטימדיה</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">מקש Enter שולח</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">מקש Enter שולח</string>
|
||||
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">מקש Enter ישלח מסרים</string>
|
||||
<string name="preferences__choose_identity">בחירת זהות</string>
|
||||
<string name="preferences__choose_identity">בחירת זהות</string>
|
||||
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">נא לבחור את איש הקשר שלך מרשימת אנשי הקשר.</string>
|
||||
<string name="preferences__change_passphrase">שינוי משפט סודי</string>
|
||||
<string name="preferences__change_your_passphrase">שינוי המשפט הסודי שלך</string>
|
||||
@@ -790,12 +797,12 @@
|
||||
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">משפט סודי לחוסר־פעילות</string>
|
||||
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">פרק זמן לחוסר־פעילות</string>
|
||||
<string name="preferences__notifications">התראות</string>
|
||||
<string name="preferences__led_color">צבע נורית</string>
|
||||
<string name="preferences__led_color">צבע נורית</string>
|
||||
<string name="preferences__led_color_unknown">לא ידוע</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_title">תבנית הבהוב הנורית</string>
|
||||
<string name="preferences__sound">קול</string>
|
||||
<string name="preferences__sound">קול</string>
|
||||
<string name="preferences__silent">שקט</string>
|
||||
<string name="preferences__repeat_alerts">התראות חוזרות</string>
|
||||
<string name="preferences__repeat_alerts">התראות חוזרות</string>
|
||||
<string name="preferences__never">לעולם לא</string>
|
||||
<string name="preferences__one_time">פעם אחת</string>
|
||||
<string name="preferences__two_times">פעמיים</string>
|
||||
@@ -803,7 +810,7 @@
|
||||
<string name="preferences__five_times">חמש פעמים</string>
|
||||
<string name="preferences__ten_times">עשר פעמים</string>
|
||||
<string name="preferences__vibrate">רטט</string>
|
||||
<string name="preferences__green">ירוק</string>
|
||||
<string name="preferences__green">ירוק</string>
|
||||
<string name="preferences__red">אדום</string>
|
||||
<string name="preferences__blue">כחול</string>
|
||||
<string name="preferences__orange">כתום</string>
|
||||
@@ -814,11 +821,11 @@
|
||||
<string name="preferences__fast">מהיר</string>
|
||||
<string name="preferences__normal">רגיל</string>
|
||||
<string name="preferences__slow">אטי</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">מתקדם</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">מתקדם</string>
|
||||
<string name="preferences__privacy">פרטיות</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_user_agent">לקוח MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">הגדרות MMS ידניות</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_url">כתובת URL של MMSC</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_url">כתובת URL של MMSC</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_host">שרת מתווך (proxy) של MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_port">פתחת שרת מתווך (proxy port) של MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_username">שם משתמש של MMSC</string>
|
||||
@@ -844,14 +851,14 @@
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">מצב תאימות „התקשרות WiFi”</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">יש להפעיל את זה אם המכשיר שלך משתמש במסירת SMS/MMS דרך WiFi (ורק אם מצב „התקשרות Wifi” או WiFi Calling מופעל במכשיר שלך)</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">אנשי קשר חסומים</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">בזמן שימוש בנתונים ניידים</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">בזמן שימוש בנתונים ניידים</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">בזמן שימוש ב-WiFi</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_roaming">בזמן נדידה</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__media_auto_download">הורדה אוטומטית של מדיה</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__message_trimming">קיצוץ מסרים</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">להשתמש בפרצופים מהמערכת</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">לכבות את התמיכה המובנית של סיגנל בפרצופים</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">שלחו את כל השיחות דרך שרת סיגנל כדי להימנע מחשיפת כתובת ה־IP שלך לאיש הקשר שלך. ההפעלה תפחית את איכות השיחה.</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">שלחו את כל השיחות דרך שרת סיגנל כדי להימנע מחשיפת כתובת ה־IP שלך לאיש הקשר שלך. ההפעלה תפחית את איכות השיחה.</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">תמיד להעביר שיחות</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__app_access">גישת אפליקציה</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__communication">תקשורת</string>
|
||||
@@ -869,10 +876,10 @@
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--contact_selection_list-->
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">מסר חדש אל...</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">מסר חדש אל...</string>
|
||||
<!--contact_selection-->
|
||||
<!--refreshing push directory from menu-->
|
||||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||||
<!--refreshing push directory from menu-->
|
||||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">התקשר</string>
|
||||
<!--conversation_callable_secure-->
|
||||
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">שיחת סיגנל</string>
|
||||
@@ -891,15 +898,15 @@
|
||||
<!--conversation_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_insecure__invite">הזמן</string>
|
||||
<!--conversation_insecure_no_push-->
|
||||
<!--conversation_list_batch-->
|
||||
<!--conversation_list_batch-->
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">מחיקת נבחרים</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">לבחור הכוללבחור הכול</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">גנזך נבחר</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">להוציא את הנבחרות מהגניזה</string>
|
||||
<!--conversation_list-->
|
||||
<!--conversation_list_item_view-->
|
||||
<!--conversation_list_item_view-->
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">תמונת איש קשר</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__archived">נגנז</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__archived">נגנז</string>
|
||||
<!--conversation_list_fragment-->
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">שיחה חדשה</string>
|
||||
<!--conversation_secure_verified-->
|
||||
@@ -912,7 +919,7 @@
|
||||
<string name="conversation__menu_add_attachment">צירוף קובץ</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_edit_group">ערוך קבוצה</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_leave_group">לעזוב את הקבוצה</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_view_all_media">כל המדיה</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_view_all_media">כל המדיה</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_conversation_settings">הגדרות שיחה</string>
|
||||
<!--conversation_popup-->
|
||||
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">הרחבת חלון קופץ</string>
|
||||
@@ -924,7 +931,7 @@
|
||||
<string name="conversation_group_options__conversation">שיחה</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__broadcast">שידור</string>
|
||||
<!--key_scanning-->
|
||||
<!--text_secure_normal-->
|
||||
<!--text_secure_normal-->
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">מסר חדש</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">קבוצה חדשה</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_settings">הגדרות</string>
|
||||
@@ -944,31 +951,32 @@
|
||||
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">גרסת הסיגנל שלך תפוג היום. יש ללחוץ כדי לעדכן לגרסה החדשה ביותר.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build">גרסת הסיגנל שלך פגה!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_details">מסרים לא יוכלו להישלח עוד. יש ללחוץ כדי לעדכן לגרסה החדשה ביותר.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">להגדיר בתור האפליקציה לשליחת SMS</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">להגדיר בתור האפליקציה לשליחת SMS</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">נא ללחוץ כדי להגדיל את סיגנל בתור האפליקציה הרגילה שלך לשליחת SMS.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">ייבוא SMS מהמערכת</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">ייבוא SMS מהמערכת</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">נא ללחוץ כדי להעתיק את ה־SMS־ים של הטלפון שלך למסד הנתונים המוצפן של סיגנל.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">הפעלת שיחות ומסרים בסיגנל</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">הפעלת שיחות ומסרים בסיגנל</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">שדרוג חוויית התקשורת שלך.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_invite_title">הזמנה לסיגנל</string>
|
||||
<string name="reminder_header_invite_title">הזמנה לסיגנל</string>
|
||||
<string name="reminder_header_invite_text">לשפר את השיחות שלך עם %1$s.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_share_title">להזמין חברים!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_share_title">להזמין חברים!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_share_text">ככל שיותר חברים משתמשים בסיגנל, הוא משתפר.</string>
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">שמירה</string>
|
||||
<string name="media_preview__forward_title">העברה</string>
|
||||
<string name="media_preview__all_media_title">כל המדיה</string>
|
||||
<!--media_overview-->
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__media_content_description">תצוגה מקדימה של מדיה</string>
|
||||
<!--new_conversation_activity-->
|
||||
<string name="new_conversation_activity__refresh">רענון</string>
|
||||
<!--redphone_audio_popup_menu-->
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">מוחק</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">מוחק מסרים ישנים...</string>
|
||||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">מסרים ישנים נמחקו</string>
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">סמל תעבורה</string>
|
||||
<string name="SearchToolbar_search">חיפוש</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user