Updated language translations

This commit is contained in:
Moxie Marlinspike
2017-11-14 20:52:58 -08:00
parent b42e91134b
commit 40004b5be3
47 changed files with 4474 additions and 3999 deletions

View File

@@ -55,7 +55,7 @@
<!--AttchmentManager-->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Nerasta programėlė medijos pasirinkimui.</string>
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
<!--AudioSlidePlayer-->
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Klaida atkuriant garso įrašą!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Užblokuoti kontaktai</string>
@@ -77,8 +77,8 @@
<string name="ContactsDatabase_message_s">Žinutė %s</string>
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Signal skambutis %s</string>
<!--ConversationItem-->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Nepristatyta</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Gauta šifro apsikeitimo žinutė, bakstelėkite norėdami tęsti.</string>
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Nepristatyta</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Gauta šifro apsikeitimo žinutė, bakstelėkite norėdami tęsti.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s išėjo iš grupės.</string>
<string name="ConversationItem_click_for_details">Bakstelėkite išsamesnei informacijai</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Bakstelėkite, norėdami sugrįžti prie nesaugaus surogato</string>
@@ -93,14 +93,14 @@
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">Atstatyti saugųjį seansą?</string>
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">Tai gali padėti, jeigu turite problemų su šifravimu. Jūsų žinutės bus išsaugotos.</string>
<string name="ConversationActivity_reset">Atstatyti</string>
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Pridėti priedą</string>
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Pridėti priedą</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Pasirinkti kontakto informaciją</string>
<string name="ConversationActivity_compose_message">Rašyti žinutę</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Apgailestaujame, pridedant priedą, įvyko klaida.</string>
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Gavėjas nėra tinkamas SMS ar el. pašto adresas!</string>
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Gavėjas nėra tinkamas SMS ar el. pašto adresas!</string>
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Žinutė tuščia!</string>
<string name="ConversationActivity_group_members">Grupės dalyviai</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Neteisingas gavėjas!</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Neteisingas gavėjas!</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Skambučiai nepalaikomi</string>
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Atrodo, kad šis įrenginys nepalaiko numerio rinkimo veiksmų.</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Išeiti iš grupės?</string>
@@ -111,7 +111,7 @@
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">Persijunkime į Signal %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">Naudokime pokalbiui štai ką: %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Klaida, išeinant iš grupės</string>
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Prašome pasirinkti kontaktą</string>
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Prašome pasirinkti kontaktą</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Atblokuoti šį kontaktą?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Jūs ir vėl galėsite gauti žinutes ir priimti skambučius nuo šio kontakto.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Atblokuoti</string>
@@ -127,7 +127,7 @@
<item quantity="other">%d neskaitytų žinučių</item>
</plurals>
<!--ConversationFragment-->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="one">Ištrinti pažymėtą žinutę?</item>
<item quantity="few">Ištrinti pažymėtas žinutes?</item>
<item quantity="other">Ištrinti pažymėtas žinutes?</item>
@@ -164,12 +164,14 @@
<item quantity="few">Įrašomi į atmintį %1$d priedai...</item>
<item quantity="other">Įrašoma į atmintį %1$d priedų...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">Laukiama...</string>
<string name="ConversationFragment_pending">Laukiama...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Duomenys (Signal)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">Jūsų įrenginyje nėra įdiegtos naršyklės.</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Ištrinama</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Ištrinamos žinutės...</string>
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">Jūsų įrenginyje nėra įdiegtos naršyklės.</string>
<!--ConversationListFragment-->
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
<item quantity="one">Ištrinti pasirinktą pokalbį?</item>
@@ -188,7 +190,8 @@
<item quantity="few">Užarchyvuoti %d pokalbiai</item>
<item quantity="other">Užarchyvuota %d pokalbių</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
<string name="ConversationListFragment_undo">ATŠAUKTI</string>
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
<item quantity="one">%d pokalbis perkeltas į gautųjų aplanką</item>
<item quantity="few">%d pokalbiai perkelti į gautųjų aplanką</item>
<item quantity="other">%d pokalbių perkelta į gautųjų aplanką</item>
@@ -201,9 +204,9 @@
<string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">Jūsų profilio informacija</string>
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Klaida, nustatant profilio nuotrauką</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Problemos, nustatant profilį</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profilio nuotrauka</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profilio nuotrauka</string>
<string name="CreateProfileActivity_too_long">Per ilgas</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Naudojamas tinkintas: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Naudojamas numatytasis: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Nėra</string>
@@ -217,7 +220,9 @@
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Atsiejus šį įrenginį, jis daugiau nebegalės siųsti ar gauti žinučių.</string>
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Tinklo ryšys patyrė nesėkmę</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">Bandykite dar kartą</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Tinklas patyrė nesėkmę!</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Atsiejamas įrenginys...</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">Atsiejamas įrenginys</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Tinklas patyrė nesėkmę!</string>
<!--DeviceListItem-->
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">Įrenginys be pavadinimo</string>
<string name="DeviceListItem_linked_s">Susietas %s</string>
@@ -268,7 +273,7 @@
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Nauja MMS grupė</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Jūs pasirinkote kontaktą, kuris nepalaiko Signal grupes, taigi, ši grupė bus MMS.</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">Jūs nesate užsiregistravę Signal žinutėms ir skambučiams, taigi, Signal grupės yra išjungtos. Prašome pabandyti registruotis skyrelyje Nustatymai (angl. Settings) &gt; Išplėstiniai (angl. Advanced).</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Jums jūsų grupėje reikalingas bent vienas žmogus!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Jums jūsų grupėje reikalingas bent vienas žmogus!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Vieno iš jūsų grupės dalyvių numerį nepavyksta perskaityti teisingai. Prašome tai ištaisyti arba pašalinti tą kontaktą ir bandyti dar kartą.</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Grupės avataras</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_apply_button">Taikyti</string>
@@ -294,7 +299,7 @@
</string>
<string name="ImportFragment_import">Importuoti</string>
<string name="ImportFragment_cancel">Atsisakyti</string>
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Importuoti grynojo teksto atsarginę kopiją?</string>
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Importuoti grynojo teksto atsarginę kopiją?</string>
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Tai importuos
žinutes iš grynojo teksto atsarginės kopijos. Jeigu anksčiau esate importavę šią atsarginę kopiją,
importavimas dar kartą sąlygos dvigubas žinutes.
@@ -304,7 +309,7 @@
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">Nerasta jokios grynojo teksto atsarginės kopijos!</string>
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">Klaida importuojant atsarginę kopiją!</string>
<string name="ImportFragment_import_complete">Importavimas užbaigtas!</string>
<!--InputPanel-->
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Bakstelėkite ir laikykite, kad įrašinėtumėte balso žinutę, atleiskite, kad išsiųstumėte</string>
<!--InviteActivity-->
<string name="InviteActivity_share">Dalintis</string>
@@ -328,20 +333,20 @@
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Atrodo, kad neturite programėlių su kuriomis dalintis.</string>
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">Draugai neleidžia draugams kalbėtis nešifruotai.</string>
<!--KeyScanningActivity-->
<!--MessageDetailsRecipient-->
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Nepavyko išsiųsti</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Naujas saugumo numeris</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
<string name="MessageRetrievalService_background_connection_enabled">Foninis ryšys įjungtas</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Klaida, skaitant belaidžio tiekėjo MMS nustatymus</string>
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Klaida, skaitant belaidžio tiekėjo MMS nustatymus</string>
<!--MediaOverviewActivity-->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Medija</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumentai</string>
<!--- NotificationBarManager-->
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal skambutis yra eigoje</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Užmezgiamas Signal skambutis</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Užmezgiamas Signal skambutis</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Gaunamasis Signal skambutis</string>
<string name="NotificationBarManager__deny_call">Atmesti skambutį</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Atsiliepti į skambutį</string>
@@ -375,12 +380,14 @@
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Susieti šį įrenginį?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">ATSISAKYTI</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">TĘSTI</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Ji galės</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Ji galės</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
• Skaityti visas jūsų žinutes
\n• Siųsti žinutes jūsų vardu
</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Įrenginys patvirtintas!</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Susiejamas įrenginys</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Susiejamas naujas įrenginys...</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Įrenginys patvirtintas!</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Įrenginys nerastas.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Tinklo klaida.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Neteisingas QR kodas.</string>
@@ -422,16 +429,16 @@
<string name="RedPhone_answering">Atsiliepiama</string>
<string name="RedPhone_ending_call">Baigiamas skambutis</string>
<string name="RedPhone_dialing">Renkamas numeris</string>
<string name="RedPhone_ringing">Skambinama</string>
<string name="RedPhone_ringing">Skambinama</string>
<string name="RedPhone_busy">Užimta</string>
<string name="RedPhone_connected">Sujungta</string>
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Gavėjas neprieinamas</string>
<string name="RedPhone_network_failed">Tinklas patyrė nesėkmę!</string>
<string name="RedPhone_number_not_registered">Numeris nėra registruotas!</string>
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Gavėjas neprieinamas</string>
<string name="RedPhone_network_failed">Tinklas patyrė nesėkmę!</string>
<string name="RedPhone_number_not_registered">Numeris nėra registruotas!</string>
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">Numeris, kurį rinkote nepalaiko saugaus balso funkcijos!</string>
<string name="RedPhone_got_it">Supratau</string>
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Pasirinkite savo šalį</string>
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Pasirinkite savo šalį</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Jūs privalote nurodyti savo
šalies kodą
</string>
@@ -442,7 +449,7 @@
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Numeris, kurį jūs
nurodėte (%s) yra neteisingas.
</string>
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Trūksta „Google Play“ paslaugų</string>
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Trūksta „Google Play“ paslaugų</string>
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Šiame įrenginyje nėra „Google Play“ paslaugų. Jūs vis tiek galite naudoti Signal, tačiau tokia konfigūracija gali sąlygoti mažesnį patikimumą ir našumą.\n\nJeigu jūs nesate pažengęs naudotojas, nenaudojate atsarginių dalių Android ROM ar manote, jog matote šią klaidą, tuomet pagalbai ir nesklandumų šalinimui susisiekite su support@whispersystems.org.</string>
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Aš suprantu</string>
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">„Play“ paslaugų klaida</string>
@@ -450,8 +457,8 @@
<string name="RegistrationActivity_more_information">Daugiau informacijos</string>
<string name="RegistrationActivity_less_information">Mažiau informacijos</string>
<!--RegistrationProblemsActivity-->
<!--RegistrationProgressActivity-->
<!--RegistrationService-->
<!--RegistrationProgressActivity-->
<!--RegistrationService-->
<string name="RegistrationService_registration_complete">Registracija užbaigta</string>
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_successfully_completed">Signal registracija sėkmingai užbaigta.</string>
<string name="RegistrationService_registration_error">Registracijos klaida</string>
@@ -459,7 +466,7 @@
<!--RingtonePreference-->
<string name="RingtonePreference_ringtone_default">Numatytoji skambučio melodija</string>
<string name="RingtonePreference_ringtone_silent">Nėra</string>
<string name="RingtonePreference_notification_sound_default">Numatytasis pranešimo garsas</string>
<string name="RingtonePreference_notification_sound_default">Numatytasis pranešimo garsas</string>
<string name="RingtonePreference_alarm_sound_default">Numatytasis signalo garsas</string>
<string name="RingtonePreference_add_ringtone_text">Pridėti skambučio melodiją</string>
<string name="RingtonePreference_unable_to_add_ringtone">Nepavyksta pridėti tinkintos skambučio melodijos</string>
@@ -518,7 +525,7 @@
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Atrodo, kad neturite programėlių su kuriomis dalintis.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">Iškarpinėje palyginimui nebuvo rasta jokio saugumo numerio</string>
<!--KeyExchangeInitiator-->
<!--MessageDisplayHelper-->
<!--MessageDisplayHelper-->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Blogai šifruota žinutė</string>
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">Iššifruojama, prašome palaukti...</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Žinutė šifruota seansui, kurio nėra</string>
@@ -527,7 +534,7 @@
<!--ThreadDatabase-->
<string name="ThreadDatabase_error_decrypting_message">Klaida iššifruojant žinutę.</string>
<!--MmsDatabase-->
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">Klaida iššifruojant žinutę.</string>
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">Klaida iššifruojant žinutę.</string>
<!--MmsMessageRecord-->
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">Iššifruojama MMS, prašome palaukti...</string>
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Blogai šifruota MMS žinutė</string>
@@ -546,14 +553,14 @@
<string name="KeyCachingService_lock">Užrakinti, naudojant slaptafrazę</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Jūs</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Nepalaikomas medijos tipas</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Nepalaikomas medijos tipas</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Juodraštis</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d naujų(-os) žinutės(-ių) %2$d pokalbyje(-iuose)</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Paskiausia nuo: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Užrakinta žinutė</string>
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Medijos žinutė: %s</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Žinutės pristatymas nepavyko.</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Žinutės pristatymas nepavyko.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Nepavyko pristatyti žinutės.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Klaida, pristatant žinutę.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Žymėti visas kaip skaitytas</string>
@@ -563,7 +570,7 @@
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">Laukiančios Signal žinutės</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">Jūs turite laukiančių Signal žinučių, bakstelėkite, norėdami atverti ir jas gauti</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<!--QuickResponseService-->
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Spartusis atsakymas neprieinamas, kai Signal yra užrakinta!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Problemos siunčiant žinutę!</string>
<!--SaveAttachmentTask-->
@@ -607,17 +614,17 @@
<!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Kontakto nuotrauka</string>
<!--ContactSelectionListFragment-->
<!--blocked_contacts_fragment-->
<!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Nėra užblokuotų kontaktų</string>
<!--contact_selection_recent_activity-->
<!--conversation_title_view-->
<!--conversation_activity-->
<!--conversation_title_view-->
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">Signal žinutė</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Neapsaugota SMS</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Neapsaugota MMS</string>
<string name="conversation_activity__from_sim_name">Nuo %1$s</string>
<string name="conversation_activity__send">Siųsti</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Žinutės kūrimas</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Žinutės kūrimas</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Perjungti jaustukų klaviatūrą</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Priedo miniatiūra</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Perjungti sparčiosios kameros priedų stalčių</string>
@@ -626,15 +633,15 @@
<!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">SLINKITE, NORĖDAMI ATSISAKYTI</string>
<!--conversation_item-->
<string name="conversation_item__mms_image_description">Medijos žinutė</string>
<string name="conversation_item__mms_image_description">Medijos žinutė</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Saugi žinutė</string>
<!--conversation_item_sent-->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Siuntimas nepavyko</string>
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Siuntimas nepavyko</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Laukiama patvirtinimo</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Pristatyta</string>
<!--conversation_item_received-->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Kontakto nuotrauka</string>
<!--audio_view-->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Kontakto nuotrauka</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Groti</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Pristabdyti</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Atsisiųsti</string>
@@ -707,11 +714,11 @@
<!--giphy_fragment-->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Nieko nerasta</string>
<!--import_export_fragment-->
<!--log_submit_activity-->
<!--log_submit_activity-->
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Nepavyko perskaityti žurnalo jūsų įrenginyje. Jūs vis dar galite naudoti ADB, kad vietoj to, gautumėte derinimo žurnalą.</string>
<string name="log_submit_activity__thanks">Ačiū už jūsų pagalbą!</string>
<string name="log_submit_activity__submitting">Pateikiama</string>
<string name="log_submit_activity__no_browser_installed">Neįdiegta jokia naršyklė</string>
<string name="log_submit_activity__no_browser_installed">Neįdiegta jokia naršyklė</string>
<!--database_migration_activity-->
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Ar norėtumėte importuoti savo esamas tekstines žinutes į užšifruotą Signal duomenų bazę?</string>
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Numatytoji sistemos duomenų bazė jokiu būdu nebus pakeista ar modifikuota.</string>
@@ -725,7 +732,7 @@
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">Eksportuoti grynojo teksto atsarginę kopiją, suderinamą su \"SMS atsarginės kopijos darymu ir atkūrimu\" į atmintį</string>
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">Importuoti sistemos SMS duomenų bazę</string>
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Importuoti duomenų bazę iš numatytosios sistemos pokalbių programėlės</string>
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Importuoti grynojo teksto atsarginę kopiją</string>
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Importuoti grynojo teksto atsarginę kopiją</string>
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">Importuoti grynojo teksto atsarginės kopijos failą. Suderinama su \"SMS atsarginės kopijos darymu ir atkūrimu.\"</string>
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Rodyti visą pokalbį</string>
@@ -755,25 +762,25 @@
<string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">Kas gali matyti šią informaciją?</string>
<string name="profile_create_activity__your_name">Jūsų vardas</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<!--recipient_preferences-->
<!--recipient_preferences-->
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Nutildyti pokalbį</string>
<string name="recipient_preferences__notification_sound">Pranešimų garsas</string>
<string name="recipient_preferences__notification_sound">Pranešimų garsas</string>
<string name="recipient_preferences__vibrate">Vibruoti</string>
<string name="recipient_preferences__block">Užblokuoti</string>
<string name="recipient_preferences__color">Spalva</string>
<string name="recipient_preferences__view_safety_number">Rodyti saugumo numerį</string>
<string name="recipient_preferences__view_safety_number">Rodyti saugumo numerį</string>
<string name="recipient_preferences__chat_settings">Pokalbio nustatymai</string>
<string name="recipient_preferences__privacy">Privatumas</string>
<!--- redphone_call_controls-->
<string name="redphone_call_card__signal_call">Signal skambutis</string>
<string name="redphone_call_controls__mute">Nutildyti</string>
<string name="redphone_call_controls__mute">Nutildyti</string>
<string name="redphone_call_controls__signal_call">Signal skambutis</string>
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__phone_number">TELEFONO NUMERIS</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Signal padaro bendravimą, naudojant jūsų esamą telefono numerį ir adresų knygą, lengvą. Draugai ir kontaktai, kurie jau žino kaip susisiekti su jumis telefonu, galės lengvai su jumis susisiekti, naudojant Signal.\n\nRegistracija persiunčia kai kurią kontaktinę informaciją į serverį. Ši informacija nėra kaupiama.</string>
<!--registration_problems-->
<!--registration_progress_activity-->
<!--recipients_panel-->
<string name="registration_activity__phone_number">TELEFONO NUMERIS</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Signal padaro bendravimą, naudojant jūsų esamą telefono numerį ir adresų knygą, lengvą. Draugai ir kontaktai, kurie jau žino kaip susisiekti su jumis telefonu, galės lengvai su jumis susisiekti, naudojant Signal.\n\nRegistracija persiunčia kai kurią kontaktinę informaciją į serverį. Ši informacija nėra kaupiama.</string>
<!--registration_problems-->
<!--registration_progress_activity-->
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Įveskite vardą ar numerį</small></string>
<string name="recipients_panel__add_members">Pridėti dalyvius</string>
<!--unknown_sender_view-->
@@ -801,11 +808,11 @@
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Kurti slaptafrazę</string>
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Įvesti slaptafrazę</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Pasirinkti kontaktus</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Pakeisti slaptafrazę</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Pakeisti slaptafrazę</string>
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Patvirtinti saugumo numerį</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Pateikti derinimo žurnalą</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Medijos peržiūra</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Išsamesnė žinutės informacija</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Išsamesnė žinutės informacija</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Susieti įrenginiai</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Pakviesti draugus</string>
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Archyvuoti pokalbiai</string>
@@ -843,14 +850,14 @@
<item quantity="other">%d valandų</item>
</plurals>
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences__sms_mms">SMS ir MMS</string>
<string name="preferences__sms_mms">SMS ir MMS</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Gauti visas SMS</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Gauti visas MMS</string>
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Naudoti Signal visoms gaunamosioms tekstinėms žinutėms</string>
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Naudoti Signal visoms gaunamosioms multimedijos žinutėms</string>
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Enter (Įvedimo) klavišas išsiunčia</string>
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Enter (Įvedimo) klavišas išsiunčia</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Enter (Įvedimo) klavišo paspaudimas išsiųs tekstines žinutes</string>
<string name="preferences__choose_identity">Pasirinkti tapatybę</string>
<string name="preferences__choose_identity">Pasirinkti tapatybę</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Pasirinkite kontaktą iš kontaktų sąrašo.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Pakeisti slaptafrazę</string>
<string name="preferences__change_your_passphrase">Pakeisti jūsų slaptafrazę</string>
@@ -862,12 +869,12 @@
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Slaptafrazė po neveiklumui skirto laiko</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Neveiklumui skirtas laiko intervalas</string>
<string name="preferences__notifications">Pranešimai</string>
<string name="preferences__led_color">Šviesos diodo spalva</string>
<string name="preferences__led_color">Šviesos diodo spalva</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Nežinoma</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Šviesos diodo mirksėjimo šablonas</string>
<string name="preferences__sound">Garsas</string>
<string name="preferences__sound">Garsas</string>
<string name="preferences__silent">Tyliai</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Kartoti įspėjimus</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Kartoti įspėjimus</string>
<string name="preferences__never">Niekada</string>
<string name="preferences__one_time">Vieną kartą</string>
<string name="preferences__two_times">Du kartus</string>
@@ -875,7 +882,7 @@
<string name="preferences__five_times">Penkis kartus</string>
<string name="preferences__ten_times">Dešimt kartų</string>
<string name="preferences__vibrate">Vibruoti</string>
<string name="preferences__green">Žalia</string>
<string name="preferences__green">Žalia</string>
<string name="preferences__red">Raudona</string>
<string name="preferences__blue">Mėlyna</string>
<string name="preferences__orange">Oranžinė</string>
@@ -886,11 +893,11 @@
<string name="preferences__fast">Greitas</string>
<string name="preferences__normal">Normalus</string>
<string name="preferences__slow">Lėtas</string>
<string name="preferences__advanced">Išplėstiniai</string>
<string name="preferences__advanced">Išplėstiniai</string>
<string name="preferences__privacy">Privatumas</string>
<string name="preferences__mms_user_agent">MMS naudotojo agentas</string>
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Rankiniai MMS nustatymai</string>
<string name="preferences__mmsc_url">MMSC URL</string>
<string name="preferences__mmsc_url">MMSC URL</string>
<string name="preferences__mms_proxy_host">MMS įgaliotasis serveris</string>
<string name="preferences__mms_proxy_port">MMS įgaliotojo serverio prievadas</string>
<string name="preferences__mmsc_username">MMSC naudotojo vardas</string>
@@ -920,14 +927,14 @@
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Jeigu pranešimai apie žinučių skaitymą yra išjungti, jūs negalėsite matyti kitų žmonių pranešimų apie žinučių skaitymą.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Užklausti klaviatūrą, kad būtų išjungtas suasmenintas mokymasis</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Užblokuoti kontaktai</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Naudojant mobiliuosius duomenis</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Naudojant mobiliuosius duomenis</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Naudojant bevielį ryšį (Wi-Fi)</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">Naudojant tarptinklinį ryšį</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Automatinis medijos atsisiuntimas</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Žinučių apkirpimas</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Naudoti sistemos jaustukus</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Išjungti Signal įtaisytą jaustukų palaikymą</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Retransliuoti visus skambučius per Signal serverį, kad būtų išvengta jūsų IP adreso atskleidimo jūsų kontaktui. Įjungus, pablogės skambučių kokybė.</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Retransliuoti visus skambučius per Signal serverį, kad būtų išvengta jūsų IP adreso atskleidimo jūsų kontaktui. Įjungus, pablogės skambučių kokybė.</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Visada retransliuoti skambučius</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Programėlės prieiga</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Susisiekimas</string>
@@ -945,10 +952,10 @@
<!--menus-->
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Nauja žinutė, skirta...</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Nauja žinutė, skirta...</string>
<!--contact_selection-->
<!--refreshing push directory from menu-->
<!--conversation_callable_insecure-->
<!--refreshing push directory from menu-->
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Skambinti</string>
<!--conversation_callable_secure-->
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Signal skambutis</string>
@@ -967,15 +974,15 @@
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Pakviesti</string>
<!--conversation_insecure_no_push-->
<!--conversation_list_batch-->
<!--conversation_list_batch-->
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Ištrinti pasirinktus</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Pasirinkti viską</string>
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Archyvas pasirinktas</string>
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Išarchyvuoti pasirinktus</string>
<!--conversation_list-->
<!--conversation_list_item_view-->
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Kontakto nuotraukos paveikslas</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">Archyvuota</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">Archyvuota</string>
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Naujas pokalbis</string>
<!--conversation_secure_verified-->
@@ -988,7 +995,7 @@
<string name="conversation__menu_add_attachment">Pridėti priedą</string>
<string name="conversation__menu_edit_group">Taisyti grupę</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Išeiti iš grupės</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Visa medija</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Visa medija</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Pokalbio nustatymai</string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Išskleisti iškylantįjį langą</string>
@@ -1000,7 +1007,7 @@
<string name="conversation_group_options__conversation">Pokalbis</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Transliavimas</string>
<!--key_scanning-->
<!--text_secure_normal-->
<!--text_secure_normal-->
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">Nauja žinutė</string>
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">Nauja grupė</string>
<string name="text_secure_normal__menu_settings">Nustatymai</string>
@@ -1021,27 +1028,27 @@
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">Šiandien nustos galioti jūsų Signal versija. Bakstelėkite, kad atnaujintumėte į naujausią versiją.</string>
<string name="reminder_header_expired_build">Jūsų Signal versijos galiojimas baigėsi!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Žinutės daugiau nebebus siunčiamos sėkmingai. Bakstelėkite, kad atnaujintumėte į naujausią versiją.</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">Naudoti kaip numatytąją SMS programėlę</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">Naudoti kaip numatytąją SMS programėlę</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Bakstelėkite, kad padarytumėte Signal savo numatytąja SMS programėle.</string>
<string name="reminder_header_sms_import_title">Importuoti sistemos SMS</string>
<string name="reminder_header_sms_import_title">Importuoti sistemos SMS</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">Bakstelėkite, kad nukopijuotumėte savo telefono SMS į Signal šifruotą duomenų bazę.</string>
<string name="reminder_header_push_title">Įjungti Signal skambučius ir žinutes</string>
<string name="reminder_header_push_title">Įjungti Signal skambučius ir žinutes</string>
<string name="reminder_header_push_text">Atnaujinkite savo bendravimo patyrimą.</string>
<string name="reminder_header_invite_title">Pakviesti į Signal</string>
<string name="reminder_header_invite_title">Pakviesti į Signal</string>
<string name="reminder_header_invite_text">Perkelkite savo pokalbį su %1$s į kitą lygmenį.</string>
<string name="reminder_header_share_title">Pakvieskite savo draugus!</string>
<string name="reminder_header_share_title">Pakvieskite savo draugus!</string>
<string name="reminder_header_share_text">Kuo daugiau draugų naudoja Signal, tuo geresnė ji tampa.</string>
<!--media_preview-->
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Įrašyti</string>
<string name="media_preview__forward_title">Persiųsti</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Visa medija</string>
<!--media_overview-->
<!--media_preview_activity-->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Medijos peržiūra</string>
<!--new_conversation_activity-->
<string name="new_conversation_activity__refresh">Įkelti iš naujo</string>
<!--redphone_audio_popup_menu-->
<!--Trimmer-->
<!--Trimmer-->
<string name="trimmer__deleting">Ištrinama</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Ištrinamos senos žinutės...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Senos žinutės sėkmingai ištrintos</string>
@@ -1053,5 +1060,6 @@
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">Pasirinktinai matyti kada žinutės būna perskaitomos ir rodyti tai kitiems</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">Įjungti pranešimus apie žinučių skaitymą</string>
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Bendrinama medija</string>
<string name="SearchToolbar_search">Ieškoti</string>
<!--EOF-->
</resources>