mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-08-25 06:57:48 +00:00
Updated language translations
This commit is contained in:
@@ -58,7 +58,7 @@
|
||||
<!--AttchmentManager-->
|
||||
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Не найдено приложение для выбора медиа-файлов.</string>
|
||||
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
|
||||
<!--AudioSlidePlayer-->
|
||||
<!--AudioSlidePlayer-->
|
||||
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Ошибка при воспроизведении аудио!</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Заблокированные контакты</string>
|
||||
@@ -80,8 +80,8 @@
|
||||
<string name="ContactsDatabase_message_s">Сообщение %s</string>
|
||||
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Позвонить через Signal на %s</string>
|
||||
<!--ConversationItem-->
|
||||
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Не доставлено</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Получено сообщение обмена ключами. Нажмите, чтобы его обработать.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Не доставлено</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Получено сообщение обмена ключами. Нажмите, чтобы его обработать.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s покинул группу.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_for_details">Показать подробности</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Отправить незащищённым</string>
|
||||
@@ -96,14 +96,14 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">Сбросить защищённый сеанс?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">Это может помочь, если у вас возникли проблемы с шифрованием в этом разговоре. Все сообщения будут сохранены.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset">Сбросить</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Добавить вложение</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Добавить вложение</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Выбрать контакт</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_compose_message">Написать сообщение</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Извините, произошла ошибка при обработке вложения.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Адрес получателя не является ни номером телефона, ни адресом электронной почты.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Адрес получателя не является ни номером телефона, ни адресом электронной почты.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Пустое сообщение!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_members">Участники группы</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Неверный получатель!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Неверный получатель!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Звонки не поддерживаются</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Ваше устройство, по-видимому, не поддерживает набор номера.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_leave_group">Покинуть группу?</string>
|
||||
@@ -114,7 +114,7 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">Давайте перейдём на Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">Давайте общаться через Signal: %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Ошибка при выходе из группы</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Выберите контакт</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Выберите контакт</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Разблокировать контакт?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Вы сможете снова получать сообщения и звонки от этого контакта.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">Разблокировать</string>
|
||||
@@ -131,7 +131,7 @@
|
||||
<item quantity="other">Непрочитанных сообщений: %d</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
|
||||
<item quantity="one">Удалить сообщение?</item>
|
||||
<item quantity="few">Удалить сообщения?</item>
|
||||
<item quantity="many">Удалить сообщения?</item>
|
||||
@@ -175,12 +175,14 @@
|
||||
<item quantity="many">Сохраняем %1$d вложений в память устройства...</item>
|
||||
<item quantity="other">Сохраняем %1$d вложений в память устройства...</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">Ожидание...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">Ожидание...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Интернет (Signal)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">На вашем устройстве не установлен браузер.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">Удаление</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Удаляем сообщения...</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">На вашем устройстве не установлен браузер.</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
|
||||
<item quantity="one">Удалить разговор?</item>
|
||||
@@ -202,7 +204,8 @@
|
||||
<item quantity="many">%d разговоров заархивировано</item>
|
||||
<item quantity="other">%d разговоров заархивировано</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
|
||||
<string name="ConversationListFragment_undo">ОТМЕНИТЬ</string>
|
||||
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
|
||||
<item quantity="one">Разговор перемещён во Входящие</item>
|
||||
<item quantity="few">%d разговора перемещено во Входящие</item>
|
||||
<item quantity="many">%d разговоров перемещено во Входящие</item>
|
||||
@@ -216,9 +219,9 @@
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">Ваш профиль</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Ошибка при сохранении фото профиля</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Ошибка при сохранении профиля</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Фото профиля</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Фото профиля</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_too_long">Слишком длинно</string>
|
||||
<!--CustomDefaultPreference-->
|
||||
<!--CustomDefaultPreference-->
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Пользовательское: %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">По умолчанию: %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_none">Нет</string>
|
||||
@@ -232,7 +235,9 @@
|
||||
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">После отвязки устройство больше не сможет отправлять и получать сообщения.</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Не удалось установить сетевое соединение</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_try_again">Повторить</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Ошибка сети!</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Отвязываем устройство...</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">Отвязка устройства</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Ошибка сети!</string>
|
||||
<!--DeviceListItem-->
|
||||
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">Устройство без названия</string>
|
||||
<string name="DeviceListItem_linked_s">Привязано %s</string>
|
||||
@@ -283,7 +288,7 @@
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Новая MMS-группа</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Выбранный контакт не поддерживает Signal-группы, поэтому эта группа будет преобразована в MMS.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">Вы не зарегистрированы для передачи сообщений и звонков через Signal, поэтому Signal-группы отключены. Пожалуйста, зарегистрируйтесь через меню Настройки > Расширенные.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Нужен как минимум один участник в группе!</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Нужен как минимум один участник в группе!</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Один из участников имеет неправильный номер. Пожалуйста, исправьте или удалите этот контакт и попробуйте снова.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Аватар группы</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_menu_apply_button">Применить</string>
|
||||
@@ -306,14 +311,14 @@
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">Вы собираетесь импортировать SMS-сообщения из системной базы данных в Signal. Если вы уже это делали ранее, повторный импорт приведёт к дублированию сообщений.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import">Импортировать</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_cancel">Отмена</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Импортировать из простой резервной копии?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Импортировать из простой резервной копии?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Вы собираетесь импортировать сообщения из простой резервной копии. Если вы ранее уже импортировали сообщения из этой копии, повторный импорт приведёт к их дублированию.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_importing">Импорт</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">Импортируем из простой резервной копии...</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">Простая резервная копия не найдена!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">Ошибка при импорте!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_complete">Импорт завершён.</string>
|
||||
<!--InputPanel-->
|
||||
<!--InputPanel-->
|
||||
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Нажмите и держите, чтобы записать голосовое сообщение; отпустите, чтобы отправить</string>
|
||||
<!--InviteActivity-->
|
||||
<string name="InviteActivity_share">Поделиться</string>
|
||||
@@ -339,20 +344,20 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Похоже, что у вас нет приложений, через которые можно поделиться.</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">Друзья не позволяют друзьям общаться без шифрования.</string>
|
||||
<!--KeyScanningActivity-->
|
||||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Не удалось отправить</string>
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Новый код безопасности</string>
|
||||
<!--MessageRetrievalService-->
|
||||
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="MessageRetrievalService_background_connection_enabled">Фоновое соединение включено</string>
|
||||
<!--MmsDownloader-->
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Ошибка при чтении настроек MMS беспроводного провайдера</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Ошибка при чтении настроек MMS беспроводного провайдера</string>
|
||||
<!--MediaOverviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Медиа</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Документы</string>
|
||||
<!--- NotificationBarManager-->
|
||||
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Идёт звонок в Signal</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Начинаем звонок в Signal</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Начинаем звонок в Signal</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Входящий звонок в Signal</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__deny_call">Отклонить</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Ответить</string>
|
||||
@@ -386,11 +391,13 @@
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Привязать это устройство?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">ОТМЕНА</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">ПРОДОЛЖИТЬ</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Оно сможет:</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Оно сможет:</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
|
||||
• читать все ваши сообщения
|
||||
• отправлять сообщения от вашего имени</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Устройство подтверждено!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Привязка устройства</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Привязываем новое устройство...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Устройство подтверждено!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Устройство не найдено.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Ошибка сети.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Неверный QR-код.</string>
|
||||
@@ -432,22 +439,22 @@
|
||||
<string name="RedPhone_answering">Отвечаем</string>
|
||||
<string name="RedPhone_ending_call">Завершаем звонок</string>
|
||||
<string name="RedPhone_dialing">Набираем номер</string>
|
||||
<string name="RedPhone_ringing">Звоним</string>
|
||||
<string name="RedPhone_ringing">Звоним</string>
|
||||
<string name="RedPhone_busy">Занято</string>
|
||||
<string name="RedPhone_connected">Соединено</string>
|
||||
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Абонент недоступен</string>
|
||||
<string name="RedPhone_network_failed">Ошибка сети!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_number_not_registered">Номер не зарегистрирован!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Абонент недоступен</string>
|
||||
<string name="RedPhone_network_failed">Ошибка сети!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_number_not_registered">Номер не зарегистрирован!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">Вызываемый номер не поддерживает защищённые звонки!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_got_it">Понятно</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Выберите страну</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Выберите страну</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Необходимо указать код страны</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">Необходимо указать номер телефона</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">Неверный номер</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Указанный вами
|
||||
номер телефона (%s) неверен.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Отсутствуют Службы Google Play</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Отсутствуют Службы Google Play</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">На устройстве отсутствуют Службы Google Play. Вы всё равно можете пользоваться Signal, но надёжность и производительногсть могут снизиться.\n\nЕсли вы не продвинутый пользователь, не используете стороннюю прошивку Android, либо считаете, что видите это сообщение по ошибке, обратитесь за поддержкой по адресу support@whispersystems.org.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Я понимаю</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Ошибка Служб Google Play</string>
|
||||
@@ -455,8 +462,8 @@
|
||||
<string name="RegistrationActivity_more_information">Больше информации</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_less_information">Меньше информации</string>
|
||||
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
||||
<!--RegistrationProgressActivity-->
|
||||
<!--RegistrationService-->
|
||||
<!--RegistrationProgressActivity-->
|
||||
<!--RegistrationService-->
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_complete">Регистрация завершена</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_successfully_completed">Регистрация в Signal успешно завершена.</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_error">Ошибка регистрации</string>
|
||||
@@ -464,7 +471,7 @@
|
||||
<!--RingtonePreference-->
|
||||
<string name="RingtonePreference_ringtone_default">Мелодия по умолчанию</string>
|
||||
<string name="RingtonePreference_ringtone_silent">Нет</string>
|
||||
<string name="RingtonePreference_notification_sound_default">Звук уведомления по умолчанию</string>
|
||||
<string name="RingtonePreference_notification_sound_default">Звук уведомления по умолчанию</string>
|
||||
<string name="RingtonePreference_alarm_sound_default">Звуковой сигнал по умолчанию</string>
|
||||
<string name="RingtonePreference_add_ringtone_text">Добавить мелодию звонка</string>
|
||||
<string name="RingtonePreference_unable_to_add_ringtone">Не удается добавить мелодию звонка</string>
|
||||
@@ -523,7 +530,7 @@
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Похоже, что у вас нет приложений, через которые можно поделиться.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">Коды безопасности в буфере обмена не найдены</string>
|
||||
<!--KeyExchangeInitiator-->
|
||||
<!--MessageDisplayHelper-->
|
||||
<!--MessageDisplayHelper-->
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Сообщение испорчено</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">Расшифровываем...</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Сообщение зашифровано для несуществующей сессии</string>
|
||||
@@ -532,7 +539,7 @@
|
||||
<!--ThreadDatabase-->
|
||||
<string name="ThreadDatabase_error_decrypting_message">Ошибка при расшифровке сообщения.</string>
|
||||
<!--MmsDatabase-->
|
||||
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">Ошибка при расшифровке сообщения.</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">Ошибка при расшифровке сообщения.</string>
|
||||
<!--MmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">Расшифровываем MMS-сообщение...</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">MMS-сообщение испорчено</string>
|
||||
@@ -551,14 +558,14 @@
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">Заблокировать парольной фразой</string>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Вы</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Тип медиа-файла не поддерживается</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Тип медиа-файла не поддерживается</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Черновик</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d новых сообщений в %2$d разговорах</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Последнее от %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_locked_message">Сообщение скрыто</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">MMS-сообщение: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Сбой доставки сообщения.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Сбой доставки сообщения.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Не удалось доставить сообщение.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Ошибка при доставке сообщения.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Всё прочитано</string>
|
||||
@@ -568,7 +575,7 @@
|
||||
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">Неполученные сообщения</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">У вас есть неполученные сообщения в Signal. Нажмите, чтобы открыть приложение и получить их.</string>
|
||||
<!--MmsPreferencesFragment-->
|
||||
<!--QuickResponseService-->
|
||||
<!--QuickResponseService-->
|
||||
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Быстрые ответы недоступны, когда Signal заблокирован!</string>
|
||||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Проблема при отправке сообщения!</string>
|
||||
<!--SaveAttachmentTask-->
|
||||
@@ -612,17 +619,17 @@
|
||||
<!--single_contact_selection_activity-->
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Фото контакта</string>
|
||||
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
||||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||||
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Нет заблокированных контактов</string>
|
||||
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
||||
<!--conversation_title_view-->
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<!--conversation_title_view-->
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Сообщение Signal</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Незащищённое SMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Незащищённое MMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__from_sim_name">Через %1$s</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Отправить</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">Написание сообщения</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">Написание сообщения</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Клавиатура смайликов</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Миниатюра вложения</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Показать панель быстрой камеры</string>
|
||||
@@ -631,15 +638,15 @@
|
||||
<!--conversation_input_panel-->
|
||||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">ПРОВЕДИТЕ ДЛЯ ОТМЕНЫ</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
<string name="conversation_item__mms_image_description">MMS-сообщение</string>
|
||||
<string name="conversation_item__mms_image_description">MMS-сообщение</string>
|
||||
<string name="conversation_item__secure_message_description">Защищённое сообщение</string>
|
||||
<!--conversation_item_sent-->
|
||||
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Не удалось отправить</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Не удалось отправить</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Ожидается одобрение</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Доставлено</string>
|
||||
<!--conversation_item_received-->
|
||||
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Фотография контакта</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Фотография контакта</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Воспроизвести</string>
|
||||
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Пауза</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Скачать</string>
|
||||
@@ -718,11 +725,11 @@
|
||||
<!--giphy_fragment-->
|
||||
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Ничего не найдено</string>
|
||||
<!--import_export_fragment-->
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Не удается прочитать журнал отладки вашего устройства. Тем не менее, вы можете получить его при помощи ADB.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">Спасибо за помощь!</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__submitting">Отправка</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__no_browser_installed">Браузер не установлен</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__no_browser_installed">Браузер не установлен</string>
|
||||
<!--database_migration_activity-->
|
||||
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Хотите ли вы импортировать имеющиеся текстовые сообщения в зашифрованную базу данных Signal?</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Cистемная база данных изменена не будет.</string>
|
||||
@@ -736,7 +743,7 @@
|
||||
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">Экспортировать в память телефона незашифрованную резервную копию, совместимую с приложением «SMS Backup & Restore».</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">Импорт системной базы SMS</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Импортировать сообщения из системного SMS-приложения.</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Импорт простой резервной копии</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Импорт простой резервной копии</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">Импортировать незашифрованную резервную копию. Совместимо с приложением «SMS Backup & Restore».</string>
|
||||
<!--load_more_header-->
|
||||
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Посмотреть весь разговор</string>
|
||||
@@ -767,25 +774,25 @@
|
||||
<string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">Кто может видеть эту информацию?</string>
|
||||
<string name="profile_create_activity__your_name">Ваше имя</string>
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Выключить звуки разговора</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__notification_sound">Звук уведомления</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__notification_sound">Звук уведомления</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__vibrate">Вибрация</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Заблокировать</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color">Цвет</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__view_safety_number">Просмотреть код безопасности</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__view_safety_number">Просмотреть код безопасности</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__chat_settings">Настройки чата</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__privacy">Конфиденциальность</string>
|
||||
<!--- redphone_call_controls-->
|
||||
<string name="redphone_call_card__signal_call">Звонок через Signal</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__mute">Откл. звук</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__mute">Откл. звук</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__signal_call">Звонок через Signal</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__phone_number">НОМЕР ТЕЛЕФОНА</string>
|
||||
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Чтобы упростить общение, Signal использует ваш номер телефона и адресную книгу. Ваши друзья и контакты, которые звонят вам по телефону, с легкостью смогут связаться с вами и через Signal.\n\nПри регистрации на сервер передаётся некоторая информация о контактах, но не сохраняется там.</string>
|
||||
<!--registration_problems-->
|
||||
<!--registration_progress_activity-->
|
||||
<!--recipients_panel-->
|
||||
<string name="registration_activity__phone_number">НОМЕР ТЕЛЕФОНА</string>
|
||||
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Чтобы упростить общение, Signal использует ваш номер телефона и адресную книгу. Ваши друзья и контакты, которые звонят вам по телефону, с легкостью смогут связаться с вами и через Signal.\n\nПри регистрации на сервер передаётся некоторая информация о контактах, но не сохраняется там.</string>
|
||||
<!--registration_problems-->
|
||||
<!--registration_progress_activity-->
|
||||
<!--recipients_panel-->
|
||||
<string name="recipients_panel__to"><small>Введите имя или номер</small></string>
|
||||
<string name="recipients_panel__add_members">Добавить участников</string>
|
||||
<!--unknown_sender_view-->
|
||||
@@ -813,11 +820,11 @@
|
||||
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Создать парольную фразу</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Введите парольную фразу</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Выбрать контакты</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Изменить парольную фразу</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Изменить парольную фразу</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Подтвердить код безопасности</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__log_submit">Отправить журнал отладки</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_preview">Предпросмотр</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__message_details">Подробности сообщения</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__message_details">Подробности сообщения</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Привязанные устройства</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Пригласить друзей в Signal</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Архивированные разговоры</string>
|
||||
@@ -856,14 +863,14 @@
|
||||
<item quantity="other">%d час.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--preferences.xml-->
|
||||
<string name="preferences__sms_mms">SMS и MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_mms">SMS и MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Получать все SMS</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Получать все MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Использовать SIgnal для всех входящих текстовых сообщений</string>
|
||||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Использовать Signal для всех входящих мультимедиа-сообщений</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Отправка клавишей «Ввод»</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Отправка клавишей «Ввод»</string>
|
||||
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Нажатие клавиши ввода будет отправлять текстовые сообщения</string>
|
||||
<string name="preferences__choose_identity">Выберите личность</string>
|
||||
<string name="preferences__choose_identity">Выберите личность</string>
|
||||
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Выберите себя из списка контактов.</string>
|
||||
<string name="preferences__change_passphrase">Изменить парольную фразу</string>
|
||||
<string name="preferences__change_your_passphrase">Изменить парольную фразу</string>
|
||||
@@ -875,12 +882,12 @@
|
||||
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Парольная фраза при бездействии</string>
|
||||
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Интервал бездействия</string>
|
||||
<string name="preferences__notifications">Уведомления</string>
|
||||
<string name="preferences__led_color">Цвет светодиода</string>
|
||||
<string name="preferences__led_color">Цвет светодиода</string>
|
||||
<string name="preferences__led_color_unknown">Неизвестен</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Мигание светодиода</string>
|
||||
<string name="preferences__sound">Мелодия</string>
|
||||
<string name="preferences__sound">Мелодия</string>
|
||||
<string name="preferences__silent">Без звука</string>
|
||||
<string name="preferences__repeat_alerts">Повторять сигналы</string>
|
||||
<string name="preferences__repeat_alerts">Повторять сигналы</string>
|
||||
<string name="preferences__never">Никогда</string>
|
||||
<string name="preferences__one_time">Один раз</string>
|
||||
<string name="preferences__two_times">Два раза</string>
|
||||
@@ -888,7 +895,7 @@
|
||||
<string name="preferences__five_times">Пять раз</string>
|
||||
<string name="preferences__ten_times">Десять раз</string>
|
||||
<string name="preferences__vibrate">Вибрация</string>
|
||||
<string name="preferences__green">Зелёный</string>
|
||||
<string name="preferences__green">Зелёный</string>
|
||||
<string name="preferences__red">Красный</string>
|
||||
<string name="preferences__blue">Синий</string>
|
||||
<string name="preferences__orange">Оранжевый</string>
|
||||
@@ -899,11 +906,11 @@
|
||||
<string name="preferences__fast">Быстрое</string>
|
||||
<string name="preferences__normal">Среднее</string>
|
||||
<string name="preferences__slow">Медленное</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">Расширенные</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">Расширенные</string>
|
||||
<string name="preferences__privacy">Конфиденциальность</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_user_agent">Клиент MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Ручные настройки MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_url">Адрес MMSC</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_url">Адрес MMSC</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_host">Адрес MMS-прокси</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_port">Порт MMS-прокси</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_username">Имя пользователя MMSC</string>
|
||||
@@ -933,14 +940,14 @@
|
||||
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Если отчеты о прочтении отключены, вы не сможете просматривать отчеты о прочтении от других пользователей.</string>
|
||||
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Запросить отключение персонализированного обучения клавиатуры</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Заблокированные контакты</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Через мобильную сеть</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Через мобильную сеть</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Через Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_roaming">В роуминге</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Автоматическое скачивание медиа</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__message_trimming">Обрезка сообщений</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Использовать системные эмодзи</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Отключить встроенные эмодзи Signal</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Пропускать все звонки через сервер Signal, чтобы не раскрывать ваш IP-адреса собеседнику. Качество звонка ухудшится.</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Пропускать все звонки через сервер Signal, чтобы не раскрывать ваш IP-адреса собеседнику. Качество звонка ухудшится.</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Всегда использовать сервер</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__app_access">Доступ приложения</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__communication">Переписка</string>
|
||||
@@ -958,10 +965,10 @@
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--contact_selection_list-->
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Новое сообщение для...</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Новое сообщение для...</string>
|
||||
<!--contact_selection-->
|
||||
<!--refreshing push directory from menu-->
|
||||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||||
<!--refreshing push directory from menu-->
|
||||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Позвонить</string>
|
||||
<!--conversation_callable_secure-->
|
||||
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Позвонить через Signal</string>
|
||||
@@ -980,15 +987,15 @@
|
||||
<!--conversation_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_insecure__invite">Пригласить</string>
|
||||
<!--conversation_insecure_no_push-->
|
||||
<!--conversation_list_batch-->
|
||||
<!--conversation_list_batch-->
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Удалить выбранное</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Выбрать все</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Архивировать выбранное</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Разархивировать выбранное</string>
|
||||
<!--conversation_list-->
|
||||
<!--conversation_list_item_view-->
|
||||
<!--conversation_list_item_view-->
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Фотография контакта</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__archived">Архив</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__archived">Архив</string>
|
||||
<!--conversation_list_fragment-->
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Новый разговор</string>
|
||||
<!--conversation_secure_verified-->
|
||||
@@ -1001,7 +1008,7 @@
|
||||
<string name="conversation__menu_add_attachment">Добавить вложение</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_edit_group">Редактировать группу</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_leave_group">Покинуть группу</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_view_all_media">Все медиа-файлы</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_view_all_media">Все медиа-файлы</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Настройки разговора</string>
|
||||
<!--conversation_popup-->
|
||||
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Расширить</string>
|
||||
@@ -1013,7 +1020,7 @@
|
||||
<string name="conversation_group_options__conversation">Разговор</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__broadcast">Вещание</string>
|
||||
<!--key_scanning-->
|
||||
<!--text_secure_normal-->
|
||||
<!--text_secure_normal-->
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">Новое сообщение</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">Новая группа</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_settings">Настройки</string>
|
||||
@@ -1035,27 +1042,27 @@
|
||||
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">Срок действия вашей версии Signal истекает сегодня. Нажмите, чтобы обновиться до последней версии.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build">Срок действия вашей версии Signal истёк!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_details">Сообщения более не будут отправляться. Нажмите, чтобы обновиться до последней версии.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">SMS-приложение по умолчанию</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">SMS-приложение по умолчанию</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">Нажмите, чтобы использовать Signal для всех SMS на устройстве.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Импортировать SMS из системы</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Импортировать SMS из системы</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Нажмите, чтобы скопировать SMS с вашего устройства в зашифрованную базу данных Signal.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Включить звонки и сообщения Signal</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Включить звонки и сообщения Signal</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Откройте для себя новый уровень общения.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_invite_title">Пригласить в Signal</string>
|
||||
<string name="reminder_header_invite_title">Пригласить в Signal</string>
|
||||
<string name="reminder_header_invite_text">Начните общаться с %1$s на новом уровне.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_share_title">Пригласите своих друзей в Signal!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_share_title">Пригласите своих друзей в Signal!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_share_text">Чем больше друзей пользуется Signal, тем лучше он становится.</string>
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">Сохранить</string>
|
||||
<string name="media_preview__forward_title">Переслать</string>
|
||||
<string name="media_preview__all_media_title">Все медиа-файлы</string>
|
||||
<!--media_overview-->
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Предпросмотр</string>
|
||||
<!--new_conversation_activity-->
|
||||
<string name="new_conversation_activity__refresh">Обновить</string>
|
||||
<!--redphone_audio_popup_menu-->
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">Удаление</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Удаляем старые сообщения...</string>
|
||||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Старые сообщения успешно удалены</string>
|
||||
@@ -1067,5 +1074,9 @@
|
||||
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">При желании можно просматривать и делиться отчетами о прочтении</string>
|
||||
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">Включить отчеты о прочтении</string>
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Общие медиа</string>
|
||||
<string name="registration_activity__verify_your_number">Подтвердите свой номер</string>
|
||||
<string name="registration_activity__please_enter_your_mobile_number_to_receive_a_verification_code_carrier_rates_may_apply">Введите номер мобильного телефона для получения кода подтверждения. За входящее SMS может взиматься плата вашим оператором.</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_no_results_found_for_s_">Результаты не найдены для \'%s\'</string>
|
||||
<string name="SearchToolbar_search">Поиск</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user