mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-08-25 19:29:30 +00:00
Updated language translations
This commit is contained in:
@@ -50,7 +50,7 @@ Bạn sẽ phải đăng ký lại số điện thoại để sử dụng Signal
|
||||
<!--AttchmentManager-->
|
||||
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Không tìm thấy ứng dụng để chọn dữ liệu truyền thông.</string>
|
||||
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
|
||||
<!--AudioSlidePlayer-->
|
||||
<!--AudioSlidePlayer-->
|
||||
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Lỗi khi chạy tập tin âm thanh!</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Chặn các liên lạc</string>
|
||||
@@ -68,8 +68,8 @@ Bạn sẽ phải đăng ký lại số điện thoại để sử dụng Signal
|
||||
<string name="ContactsDatabase_message_s">Tin nhắn %s</string>
|
||||
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Cuộc gọi Signal %s</string>
|
||||
<!--ConversationItem-->
|
||||
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Không đưa tin được</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Đã nhận được yêu cầu trao đổi khoá, chạm để xử lý.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Không đưa tin được</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Đã nhận được yêu cầu trao đổi khoá, chạm để xử lý.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s đã rời khỏi nhóm.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_for_details">Nhấn để biết chi tiết</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Nhấn để trở lại dạng không bảo mật</string>
|
||||
@@ -83,14 +83,14 @@ Bạn sẽ phải đăng ký lại số điện thoại để sử dụng Signal
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">Tái thiết lập phiên bảo mật?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">Thao tác này có thể giúp bạn khi đang có vấn đề về mã khoá cuộc hội thoại. Các tin nhắn sẽ được giữ lại.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset">Tái thiết lập</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Thêm tập tin đính kèm</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Thêm tập tin đính kèm</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Chọn thông tin liên lạc</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_compose_message">Soạn nội dung</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Xin lỗi, có lỗi thiết đặt tập tin đính kèm của bạn.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Nơi nhận không phải là SMS hay địa chỉ email có hiệu lực!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Nơi nhận không phải là SMS hay địa chỉ email có hiệu lực!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Tin nhắn trống không!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_members">Thành viên trong nhóm</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Người nhận không đúng!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Người nhận không đúng!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Không hỗ trợ tính năng gọi điện</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Thiết bị này không hỗ trợ thao tác gọi.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_leave_group">Rời nhóm?</string>
|
||||
@@ -100,7 +100,7 @@ Bạn sẽ phải đăng ký lại số điện thoại để sử dụng Signal
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">Hãy chuyển sang dùng Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">Dùng cái này để chat: %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Xin chọn một liên lạc</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Xin chọn một liên lạc</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Không chặn liên lạc này?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Bạn sẽ lại có thể nhận tin nhắn và cuộc gọi từ liên hệ này.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">Không chặn</string>
|
||||
@@ -109,7 +109,7 @@ Bạn sẽ phải đăng ký lại số điện thoại để sử dụng Signal
|
||||
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Không thể ghi âm!</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
|
||||
<item quantity="other">Xóa các tin nhắn đã chọn?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
|
||||
@@ -123,12 +123,14 @@ Bạn sẽ phải đăng ký lại số điện thoại để sử dụng Signal
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
||||
<item quantity="other">Đang lưu %1$d đính kèm</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">Chờ giải quyết...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">Chờ giải quyết...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Dữ liệu (Signal)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">Đang xóa</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Đang xóa tin nhắn...</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
|
||||
<item quantity="other">Xoá các cuộc hội thoại đã chọn?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
@@ -140,7 +142,8 @@ Bạn sẽ phải đăng ký lại số điện thoại để sử dụng Signal
|
||||
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
|
||||
<item quantity="other">Đã lưu %d cuộc hội thoại</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
|
||||
<string name="ConversationListFragment_undo">HOÀN TÁC</string>
|
||||
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
|
||||
<item quantity="other">Đã chuyển %d cuộc hội thoại vào hộp thư đến</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
@@ -158,7 +161,9 @@ Bạn sẽ phải đăng ký lại số điện thoại để sử dụng Signal
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Gỡ liên kết \'%s\'?</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Khi gỡ liên kết thiết bị này, nó sẽ không thể gửi hoặc nhận tin nhắn được nữa.</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_try_again">Thử lại</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Mạng hỏng!</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Gỡ iên kết thiết bị...</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">Gỡ liên kết thiết bị</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Mạng hỏng!</string>
|
||||
<!--DeviceListItem-->
|
||||
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">Thiết bị chưa có tên</string>
|
||||
<string name="DeviceListItem_linked_s">Liênt kết %s</string>
|
||||
@@ -195,7 +200,7 @@ Bạn sẽ phải đăng ký lại số điện thoại để sử dụng Signal
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Tạo nhóm MMS mới</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Bạn đã chọn một liên hệ không hỗ trợ nhóm Signal, vậy nên nhóm này sẽ dùng MMS.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">Bạn chưa đăng ký dịch vụ gọi và nhắn tin Signal, vậy nên nhóm Signal không khả dụng. Hãy thử đăng ký từ mục Cài đặt > Nâng cao.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Cần có ít nhất một người trong nhóm!</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Cần có ít nhất một người trong nhóm!</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Một người trong nhóm có số điện thoại không đọc được. Xin điều chỉnh hoặc xóa đi và thử lại.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Biểu tượng nhóm</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Tạo %1$s...</string>
|
||||
@@ -217,7 +222,7 @@ nhập cơ sở dữ liệu SMS của hệ thống, việc này sẽ tạo ra c
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import">Nhập</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_cancel">Hủy</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Nhập sao lưu văn bản thường?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Nhập sao lưu văn bản thường?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Thao tác này
|
||||
sẽ nhập các tin nhắn từ bản sao lưu thường (không mã hóa). Nếu bạn đã nhập
|
||||
sao lưu này trước đó, nhập lần nữa sẽ dẫn đến việc có tin nhắn trùng lập.</string>
|
||||
@@ -226,7 +231,7 @@ sao lưu này trước đó, nhập lần nữa sẽ dẫn đến việc có tin
|
||||
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">Không tìm thấy sao lưu văn bản thường!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">Có lỗi khi nhập sao lưu!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_complete">Nhập hoàn tất!</string>
|
||||
<!--InputPanel-->
|
||||
<!--InputPanel-->
|
||||
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Nhấn và giữ để ghi âm tin nhắn thoại, thả ra để gửi</string>
|
||||
<!--InviteActivity-->
|
||||
<string name="InviteActivity_share">Chia sẻ</string>
|
||||
@@ -242,15 +247,16 @@ sao lưu này trước đó, nhập lần nữa sẽ dẫn đến việc có tin
|
||||
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Có vẻ như bạn không có bất kỳ ứng dụng chia sẻ nào.</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">Bạn bè không để bạn mình tán gẫu không có mã khoá.</string>
|
||||
<!--KeyScanningActivity-->
|
||||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Gửi đi không được</string>
|
||||
<!--MessageRetrievalService-->
|
||||
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
|
||||
<!--MmsDownloader-->
|
||||
<!--MediaOverviewActivity-->
|
||||
<!--MediaOverviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Tài liệu</string>
|
||||
<!--- NotificationBarManager-->
|
||||
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Cuộc gọi Signal đang tiến hành</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Đang thiết lập cuộc gọi Signal</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Đang thiết lập cuộc gọi Signal</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Cuộc gọi đến từ Signal</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__deny_call">Từ chối cuộc gọi</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Trả lời cuộc gọi</string>
|
||||
@@ -258,6 +264,7 @@ sao lưu này trước đó, nhập lần nữa sẽ dẫn đến việc có tin
|
||||
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">Huỷ cuộc gọi</string>
|
||||
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Tin nhắn đa phương tiện</string>
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Đang tải xuống tin nhắn MMS</string>
|
||||
<!--MessageRecord-->
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Đã nhận một tin nhắn được mã khoá bởi phiên bản Signal cũ và không còn được hỗ trợ. Hãy yêu cầu người gửi cập nhật phiên bản mới nhất và gửi lại tin nhắn.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Bạn đã rời nhóm.</string>
|
||||
@@ -272,12 +279,14 @@ sao lưu này trước đó, nhập lần nữa sẽ dẫn đến việc có tin
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Liên kết thiết bị này?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">HỦY</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">TIẾP TỤC</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Nó sẽ có thể </string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Nó sẽ có thể </string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
|
||||
• Đọc tất cả tin nhắn
|
||||
\n• Gửi tin nhắn dưới tên của bạn
|
||||
</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Thiết bị đã được chấp nhận!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Liên kết thiết bị</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Liên kết thiết bị mới...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Thiết bị đã được chấp nhận!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Không tìm thấy thiết bị nào.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Lỗi mạng.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Mã QR không đúng.</string>
|
||||
@@ -307,29 +316,30 @@ sao lưu này trước đó, nhập lần nữa sẽ dẫn đến việc có tin
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Mở</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Tắt</string>
|
||||
<!--RecipientProvider-->
|
||||
<string name="RecipientProvider_unnamed_group">Nhóm chưa đặt tên</string>
|
||||
<!--RedPhone-->
|
||||
<string name="RedPhone_answering">Đang trả lời</string>
|
||||
<string name="RedPhone_ending_call">Đang kết thúc cuộc gọi</string>
|
||||
<string name="RedPhone_dialing">Đang quay số</string>
|
||||
<string name="RedPhone_ringing">Đang reo</string>
|
||||
<string name="RedPhone_ringing">Đang reo</string>
|
||||
<string name="RedPhone_busy">Bận</string>
|
||||
<string name="RedPhone_connected">Đã kết nối</string>
|
||||
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Người nhận hiện không thể kết nối</string>
|
||||
<string name="RedPhone_network_failed">Lỗi mạng!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_number_not_registered">Số điện thoại chưa đăng ký!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Người nhận hiện không thể kết nối</string>
|
||||
<string name="RedPhone_network_failed">Lỗi mạng!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_number_not_registered">Số điện thoại chưa đăng ký!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">Số điện thoại vừa rồi không hỗ trợ cuộc gọi bảo mật!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_got_it">Đã nhận được</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Chọn quốc gia bạn</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Chọn quốc gia bạn</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Bạn phải cho biết
|
||||
mã số quốc gia bạn</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">Bạn phải cho biết số
|
||||
điện thoại của bạn</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">Số không đúng</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Số bạn cung cấp (%s) không đúng.</string>
|
||||
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
||||
<!--RegistrationProgressActivity-->
|
||||
<!--RegistrationService-->
|
||||
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
||||
<!--RegistrationProgressActivity-->
|
||||
<!--RegistrationService-->
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_complete">Đăng ký hoàn tất</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_successfully_completed">Đăng ký Signal thành công.</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_error">Có lỗi đăng ký</string>
|
||||
@@ -361,14 +371,14 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Có vẻ như bạn không có bất kỳ ứng dụng chia sẻ nào.</string>
|
||||
<!--KeyExchangeInitiator-->
|
||||
<!--MessageDisplayHelper-->
|
||||
<!--MessageDisplayHelper-->
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">Đang giải mã, xin chờ...</string>
|
||||
<!--EncryptingSmsDatabase-->
|
||||
<string name="EncryptingSmsDatabase_error_decrypting_message">Có lỗi giải mã tin nhắn.</string>
|
||||
<!--ThreadDatabase-->
|
||||
<string name="ThreadDatabase_error_decrypting_message">Có lỗi giải mã tin nhắn.</string>
|
||||
<!--MmsDatabase-->
|
||||
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">Có lỗi giải mã tin nhắn.</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">Có lỗi giải mã tin nhắn.</string>
|
||||
<!--MmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">Giải mã MMS, xin chờ...</string>
|
||||
<!--MuteDialog-->
|
||||
@@ -385,12 +395,12 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">Khóa bằng cụm từ mật khẩu</string>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Bạn</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Không hỗ trợ dạng truyền thông này</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Không hỗ trợ dạng truyền thông này</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d tin nhắn mới trong %2$d cuộc chuyện trò</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Gần đây nhất từ: %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Tin nhắn đa phương tiện: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Phân phối tin nhắn bị thất bại.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Phân phối tin nhắn bị thất bại.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Thất bại trong việc phân phối tin.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Có lỗi khi phân phối tin.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Đánh dấu tất cả đã đọc</string>
|
||||
@@ -398,7 +408,7 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message">Tin nhắn đa phương tiện</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reply">Hồi âm</string>
|
||||
<!--MmsPreferencesFragment-->
|
||||
<!--QuickResponseService-->
|
||||
<!--QuickResponseService-->
|
||||
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Trả lời nhanh không khả thi khi Signal bị khoá!</string>
|
||||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Có vấn đề khi gửi tin nhắn!</string>
|
||||
<!--SaveAttachmentTask-->
|
||||
@@ -426,27 +436,27 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h
|
||||
<!--single_contact_selection_activity-->
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Hình của Liên Lạc</string>
|
||||
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
||||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||||
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
||||
<!--conversation_title_view-->
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<!--conversation_title_view-->
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__from_sim_name">Từ %1$s</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Gửi</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">Soạn tin nhắn</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">Soạn tin nhắn</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Chuyển bàn phím biểu tượng cảm xúc</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Ảnh nhỏ tập tin đính kèm</string>
|
||||
<!--conversation_input_panel-->
|
||||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">TRƯỢT ĐỂ HUỶ</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
<string name="conversation_item__mms_image_description">Tin nhắn đa phương tiện</string>
|
||||
<string name="conversation_item__mms_image_description">Tin nhắn đa phương tiện</string>
|
||||
<string name="conversation_item__secure_message_description">Tin nhắn có mã hóa</string>
|
||||
<!--conversation_item_sent-->
|
||||
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Gửi thất bại</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Gửi thất bại</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Chờ Chấp Thuận</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Đã giao</string>
|
||||
<!--conversation_item_received-->
|
||||
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Hình liên lạc</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Hình liên lạc</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<!--conversation_fragment_cab-->
|
||||
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode">Dạng chọn hàng loạt</string>
|
||||
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_amount">%s được chọn</string>
|
||||
@@ -468,10 +478,10 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h
|
||||
<!--giphy_activity-->
|
||||
<!--giphy_fragment-->
|
||||
<!--import_export_fragment-->
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">Cám ơn sự trợ giúp của bạn!</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__submitting">Đang nộp</string>
|
||||
<!--database_migration_activity-->
|
||||
<!--database_migration_activity-->
|
||||
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Bạn có muốn nhập các tin nhắn hiện hữu vào cơ sở dữ liệu đã mã khoá của Signal?</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Cơ sở dữ liệu mặc định của hệ thống sẽ không bị sửa hay bị thay đổi gì cả.</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__skip">Bỏ qua</string>
|
||||
@@ -484,7 +494,7 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h
|
||||
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">Xuất tập tin sao lưu văn bản không mã khoá tương thích với \'Sao lưu & Phục hồi SMS.\' ra thẻ nhớ</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">Nhập cơ sở dữ liệu SMS của hệ thống</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Nhập cơ sở dữ liệu từ ứng dụng tin nhắn mặc định của hệ thống</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Nhập sao lưu văn bản thường</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Nhập sao lưu văn bản thường</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">Nhập tập tin sao lưu văn bản không mã khoá. Tương thích với \'Sao lưu & Phục hồi SMS.\'</string>
|
||||
<!--load_more_header-->
|
||||
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Xem cuộc hội thoại đầy đủ</string>
|
||||
@@ -503,22 +513,22 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal cần cài đặt MMS để chuyển dữ liệu truyền thông và các tin nhắn nhóm thông qua nhà mạng không dây. Thiết bị của bạn không cung cấp đầy đủ các thông tin này, đôi khi là do thiết bị đã bị khoá và các quy định nghiêm ngặt khác.</string>
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Tạm im chuyện trò</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__notification_sound">Âm báo</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__notification_sound">Âm báo</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__vibrate">Rung</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Chặn</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color">Màu</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__privacy">Riêng tư</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__privacy">Riêng tư</string>
|
||||
<!--- redphone_call_controls-->
|
||||
<string name="redphone_call_card__signal_call">Cuộc gọi Signal</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__mute">Im lặng</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__mute">Im lặng</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__signal_call">Cuộc gọi Signal</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__phone_number">SỐ ĐIỆN THOẠI</string>
|
||||
<!--registration_problems-->
|
||||
<!--registration_progress_activity-->
|
||||
<!--recipients_panel-->
|
||||
<string name="registration_activity__phone_number">SỐ ĐIỆN THOẠI</string>
|
||||
<!--registration_problems-->
|
||||
<!--registration_progress_activity-->
|
||||
<!--recipients_panel-->
|
||||
<string name="recipients_panel__to"><small>Điền vào tên hoặc số</small></string>
|
||||
<!--unknown_sender_view-->
|
||||
<!--verify_display_fragment-->
|
||||
@@ -535,7 +545,7 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h
|
||||
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Tạo cụm từ mật khẩu</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Điền vào cụm từ mật khẩu</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Chọn liên lạc</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Đổi cụm từ mật khẩu</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Đổi cụm từ mật khẩu</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_preview">Xem trước tệp đa phương tiện</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__message_details">Chi tiết tin nhắn</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Các thiết bị đã liên kết</string>
|
||||
@@ -559,20 +569,21 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h
|
||||
<string name="arrays__images">Hình ảnh</string>
|
||||
<string name="arrays__audio">Nhạc</string>
|
||||
<string name="arrays__video">Đoạn phim</string>
|
||||
<string name="arrays__documents">Tài liệu</string>
|
||||
<string name="arrays__normal">Bình thường</string>
|
||||
<!--plurals.xml-->
|
||||
<plurals name="hours_ago">
|
||||
<item quantity="other">%d tiếng</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--preferences.xml-->
|
||||
<string name="preferences__sms_mms">SMS và MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_mms">SMS và MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Nhận tất cả SMS</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Nhận tất cả MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Dùng Signal cho tất cả tin nhắn đến</string>
|
||||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Dùng Signal cho tất cả tin nhắn đa phương tiện</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Phím Enter gửi đi</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Phím Enter gửi đi</string>
|
||||
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Nhấn phím Enter sẽ gửi tin nhắn đi</string>
|
||||
<string name="preferences__choose_identity">Chọn danh tính</string>
|
||||
<string name="preferences__choose_identity">Chọn danh tính</string>
|
||||
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Chọn khoản mục liên lạc của bạn trong danh sách liên lạc.</string>
|
||||
<string name="preferences__change_passphrase">Đổi cụm từ mật khẩu</string>
|
||||
<string name="preferences__change_your_passphrase">Đổi cụm từ mật khẩu</string>
|
||||
@@ -584,12 +595,12 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h
|
||||
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Cụm mật khẩu khoá máy khi không hoạt động</string>
|
||||
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Khoảng thời gian khoá máy khi không hoạt động</string>
|
||||
<string name="preferences__notifications">Thông báo</string>
|
||||
<string name="preferences__led_color">Màu LED</string>
|
||||
<string name="preferences__led_color">Màu LED</string>
|
||||
<string name="preferences__led_color_unknown">Không rõ</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Mô hình chớp nháy LED</string>
|
||||
<string name="preferences__sound">Âm thanh</string>
|
||||
<string name="preferences__sound">Âm thanh</string>
|
||||
<string name="preferences__silent">Yên lặng</string>
|
||||
<string name="preferences__repeat_alerts">Lập lại cảnh báo</string>
|
||||
<string name="preferences__repeat_alerts">Lập lại cảnh báo</string>
|
||||
<string name="preferences__never">Không bao giờ</string>
|
||||
<string name="preferences__one_time">Một lần</string>
|
||||
<string name="preferences__two_times">Hai lần</string>
|
||||
@@ -597,7 +608,7 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h
|
||||
<string name="preferences__five_times">Năm lần</string>
|
||||
<string name="preferences__ten_times">Mười lần</string>
|
||||
<string name="preferences__vibrate">Rung</string>
|
||||
<string name="preferences__green">Xanh lá cây</string>
|
||||
<string name="preferences__green">Xanh lá cây</string>
|
||||
<string name="preferences__red">Đỏ</string>
|
||||
<string name="preferences__blue">Xanh dương</string>
|
||||
<string name="preferences__orange">Cam</string>
|
||||
@@ -608,11 +619,11 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h
|
||||
<string name="preferences__fast">Nhanh</string>
|
||||
<string name="preferences__normal">Bình thường</string>
|
||||
<string name="preferences__slow">Chậm</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">Cao cấp</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">Cao cấp</string>
|
||||
<string name="preferences__privacy">Riêng tư</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_user_agent">MMS User Agent</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Thiết đặt MMS bằng tay</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_url">Đường dẫn MMSC</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_url">Đường dẫn MMSC</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_host">Máy chủ Proxy MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_port">Cổng Proxy MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_username">Tên người dùng MMSC</string>
|
||||
@@ -640,7 +651,7 @@ Các tin nhắn và cuộc gọi riêng tư miễn phí đến người dùng Si
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">Dạng tương thích \"Gọi qua WiFi\"</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Mở nếu thiết bị bạn dùng SMS/MMS qua WiFi (chỉ mở lên khi \'Gọi qua WiFi\' được mở lên trong thiết bị) </string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Chặn các liên lạc</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Khi dùng dữ liệu di động</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Khi dùng dữ liệu di động</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Khi dùng Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_roaming">Khi mượn mạng nước ngoài</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Tự động tải dữ liệu truyền thông</string>
|
||||
@@ -651,10 +662,10 @@ Các tin nhắn và cuộc gọi riêng tư miễn phí đến người dùng Si
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--contact_selection_list-->
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Tin nhắn mới cho...</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Tin nhắn mới cho...</string>
|
||||
<!--contact_selection-->
|
||||
<!--refreshing push directory from menu-->
|
||||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||||
<!--refreshing push directory from menu-->
|
||||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Gọi</string>
|
||||
<!--conversation_callable_secure-->
|
||||
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Gọi qua Signal</string>
|
||||
@@ -671,15 +682,15 @@ Các tin nhắn và cuộc gọi riêng tư miễn phí đến người dùng Si
|
||||
<!--conversation_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_insecure__invite">Mời</string>
|
||||
<!--conversation_insecure_no_push-->
|
||||
<!--conversation_list_batch-->
|
||||
<!--conversation_list_batch-->
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Xóa cái chọn</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Chọn tất cả</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Đã chọn bản lưu</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Đã chọn bản chưa lưu</string>
|
||||
<!--conversation_list-->
|
||||
<!--conversation_list_item_view-->
|
||||
<!--conversation_list_item_view-->
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Hình Chân Dung Liên Lạc</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__archived">Đã bảo lưu</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__archived">Đã bảo lưu</string>
|
||||
<!--conversation_list_fragment-->
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Chuyện trò mới</string>
|
||||
<!--conversation_secure_verified-->
|
||||
@@ -691,7 +702,7 @@ Các tin nhắn và cuộc gọi riêng tư miễn phí đến người dùng Si
|
||||
<!--conversation-->
|
||||
<string name="conversation__menu_add_attachment">Thêm tập tin đính kèm</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_leave_group">Rời nhóm</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Thiết đặt chuyện trò</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Thiết đặt chuyện trò</string>
|
||||
<!--conversation_popup-->
|
||||
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Nới rộng khung popup</string>
|
||||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||||
@@ -702,7 +713,7 @@ Các tin nhắn và cuộc gọi riêng tư miễn phí đến người dùng Si
|
||||
<string name="conversation_group_options__conversation">Chuyện trò</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__broadcast">Phát rộng</string>
|
||||
<!--key_scanning-->
|
||||
<!--text_secure_normal-->
|
||||
<!--text_secure_normal-->
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">Tin nhắn mới</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">Tạo nhóm mới</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_settings">Thiết Đặt</string>
|
||||
@@ -719,28 +730,29 @@ Các tin nhắn và cuộc gọi riêng tư miễn phí đến người dùng Si
|
||||
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">Phiên bản Signal của bạn sẽ hết hạn vào hôm nay. Chạm để cập nhật lên phiên bản mới nhất.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build">Phiên bản Signal của bạn đã hết hạn!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_details">Tin nhắn sẽ không còn được gửi đi được nữa. Chạm để cập nhật lên phiên bản mới nhất.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">Dùng làm ứng dụng SMS mặc định</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">Dùng làm ứng dụng SMS mặc định</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">Chạm để đặt Signal làm ứng dụng SMS mặc định.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Nhập SMS hệ thống</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Bật tin nhắn và cuộc gọi Signal?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Nhập SMS hệ thống</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Bật tin nhắn và cuộc gọi Signal?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Nâng tầm trải nghiệm giao tiếp.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_invite_title">Mời dùng Signal</string>
|
||||
<string name="reminder_header_invite_title">Mời dùng Signal</string>
|
||||
<string name="reminder_header_invite_text"> Hãy nâng cuộc hội thoại của bạn với %1$s lên tầm cao mới.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_share_title">Hãy mời bạn bè!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_share_title">Hãy mời bạn bè!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_share_text">Càng đông bạn dùng Signal càng vui.</string>
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">Lưu</string>
|
||||
<!--media_overview-->
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Xem trước tệp đa phương tiện</string>
|
||||
<!--new_conversation_activity-->
|
||||
<string name="new_conversation_activity__refresh">Làm mới</string>
|
||||
<!--redphone_audio_popup_menu-->
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">Đang xóa</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Đang xóa tin nhắn cũ...</string>
|
||||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Xóa thành công các tin nhắn cũ</string>
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Biểu tượng chuyển tải</string>
|
||||
<string name="SearchToolbar_search">Tìm kiếm</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user