Updated language translations.

// FREEBIE
This commit is contained in:
Moxie Marlinspike
2015-07-30 10:50:55 -07:00
parent 9f3310f67a
commit 40a3134b32
28 changed files with 158 additions and 55 deletions

View File

@@ -10,8 +10,12 @@
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Ainda não definiu uma frase-chave!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">%s mensagens por conversa</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Apagar todas as mensagens antigas?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Tem certeza que deseja manter apenas as %s mensagens mais recentes?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Tem certeza que deseja eliminar as conversas anteriores às %s mensagens mais recentes?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Apagar</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Desabilitar frase-chave?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_lock_screen">
Desabilitar ecrã de bloqueio para mensagens?
</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Desactivar</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">A eliminar o registo...</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_textsecure_messages">A eliminar o registo de mensagens TextSexure...</string>
@@ -39,7 +43,7 @@ Vai ser necessário re-registar o seu número de telefone se pretender utilizar
<!--AttchmentManager-->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Não foi possível encontrar uma aplicação para seleccionar o média.</string>
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_take_photo">Tirar Fotografia</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_camera">Câmara</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">Imagem</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">Vídeo</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Áudio</string>
@@ -82,6 +86,7 @@ que %2$s reinstalou TextSecure e tem agora uma nova chave de identidade.
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Selecionar informações de contacto</string>
<string name="ConversationActivity_compose_message">Compor mensagem</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Lamento, ocorreu um erro no envio do seu anexo.</string>
<string name="ConversationActivity_the_gif_you_selected_was_too_big">O GIF que seleccionou era demasiado grande!</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">Lamento, o vídeo seleccionado excede as restrições de tamanho da mensagem (%1$skB).</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Lamento, o áudio seleccionado excede as restrições de tamanho da mensagem (%1$skB).</string>
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Destinatário não é um endereço SMS ou email válido!</string>
@@ -418,6 +423,7 @@ Recebida mensagem com chave de identidade desconhecida. Clique para processar e
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Frase-chave nova:</string>
<string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">Repetir a frase-chave nova:</string>
<!--contact_selection_activity-->
<string name="contact_selection_activity__enter_name_or_number">Introduza nome ou número</string>
<!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Sem contactos.</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">A carregar contactos…</string>
@@ -726,7 +732,7 @@ falhou.
<string name="preferences__language_summary">Língua %s</string>
<string name="preferences__textsecure_messages">Mensagens TextSecure</string>
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_textsecure_users">
Mensagens privadas gratuítas para utiliazadores TextSecure e Signal
Mensagens privadas gratuítas para utilizadores TextSecure e Signal
</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Submeter registo de depuração</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">Modo de compatibilidade \"Chamada WiFi\"</string>