diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml index 96208f1f3f..ea58b56201 100644 --- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml @@ -2285,9 +2285,11 @@ Zadnja kreirana kopija: %s U toku Kreiram rezervnu kopiju… + Neuspjelo kreiranje rezervne kopije Direktorij sa rezervnim kopijama obrisan je ili premješten. Vaša rezervna kopija prevelika je za pohranjivanje na ovoj lokaciji. Nema dovoljno prostora za pohranjivanje rezervne kopije. + Pritisnite da rasporedite rezervne kopije. %d poruka do sada Molimo unesite kōd za potvrdu koji je poslan na %s. Pogrešan broj diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index 28665e378b..6333d47f68 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -2214,9 +2214,11 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Darrera còpia de seguretat: %s En curs Es crea una còpia de seguretat… + Ha fallat la còpia de seguretat. El directori de còpia de seguretat s\'ha suprimit o s\'ha canviat de lloc. El fitxer de còpia de seguretat és massa gros per desar-lo en aquest volum. No hi ha prou espai per desar la còpia de seguretat. + Toqueu per gestionar les còpies de seguretat. %d missatges fins ara… Si us plau, escriviu el codi de verificació enviat a %s. Número no correcte diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index b6de8767b0..4be76f37ca 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -2349,9 +2349,11 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Poslední záloha: %s Probíhá Vytvářím zálohu… + Zálohování selhalo Adresář pro vaše zálohy byl smazán nebo přesunut. Soubor s vaší zálohou je příliš velký pro uložení na tento disk. Není dost místa pro uložení vaší zálohy. + Klepněte pro práci se zálohami %dzpráv zatím Prosím vložte ověřovací kód zaslaný %s Chybné číslo diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml index d82672fe14..c7f476da36 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -1112,6 +1112,7 @@ puhelinnumero Näytä lisää Näytä vähemmän Signal tarvitsee lupaa käyttää yhteystietojasi ja mediaa, jotta voit olla yhteydessä ystäviisi, viestitellä ja soitella turvallisesti. + Signal tarvitsee lupaa käyttää yhteystietojasi, jotta voit olla yhteydessä ystäviisi, viestitellä ja soitella turvallisesti. Olet yrittänyt rekisteröidä tätä numeroa liian monta kertaa. Yritä myöhemmin uudelleen. Yhteyttä ei voitu muodostaa palveluun. Tarkista verkkoyhteytesi ja yritä uudelleen. Jotta voit helposti vahvistaa puhelinnumerosi, Signal voi automaattisesti lukea saamasi vahvistustekstiviestin, jos annat Signalille luvan lukea tesktiviestejäsi. @@ -1289,6 +1290,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Leikepöydältä ei löytynyt turvanumeroa, johon verrata Signal tarvitsee lupaa käyttää kameraa QR-koodien skannaamista varten, mutta tämä käyttöoikeus on pysyvästi evätty Signalilta. Voit muuttaa tätä menemällä sovellusten asetuksiin, valitsemalla \"Sovelluksen käyttöoikeudet\" ja laittamalla päälle \"Kamera\". QR-koodin skannaus ei onnistu ilman kameran käyttöoikeutta. + Sinun täytyy ensin lähettää viesti nähdäksesi henkilön %1$s turvanumero. @@ -2155,6 +2157,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Lue lisää Selvä Signal-tutkimus + Uskomme yksityisyyteen.

Signal ei seuraa sinua tai kerää tietojasi. Parantaaksemme Signalia kaikille, olemme riippuvaisia käyttäjien palautteesta. Haluamme kuulla myös sinulta.

Suoritamme kyselyä ymmärtääksemme kuinka käytät Signalia. Kyselymme ei kerää tietoja, jotka voisi tunnistaa sinua. Jos sinua kiinnostaa jakaa lisää palautetta, sinulla on mahdollisuus antaa yhteystietosi.

Jos sinulla on palautetta ja muutama minuutti aikaa, haluaisimme kuulla sinulta.

]]>
Vastaa kyselyyn Ei kiitos Kyselyn isännöi Alchemer suojatussa verkkotunnuksessa surveys.signalusers.org @@ -2211,9 +2214,11 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Viimeksi varmuuskopioitu: %s Meneillään Luodaan varmuuskopiota… + Varmuuskopio epäonnistui Varmuuskopiohakemisto on poistettu tai siirretty. Varmuuskopiotiedosto on liian suuri tallennettavaksi tälle levylle. Varmuuskopion tallentamiseen ei ole tarpeeksi tilaa. + Hallitse varmuuskopioita napauttamalla. %d viestiä tähän mennessä Syötä vahvistuskoodi, joka lähetettiin numeroon %s. Väärä numero diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml index ff4da1d01f..0778b90e99 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml @@ -2283,9 +2283,11 @@ Uvezi sigurnosnu kopiju običnog teksta. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\ Zadnja sigurnosna kopija: %s U tijeku Stvaranje sigurnosne kopije… + Sigurnosno kopiranje nije uspjelo Vaša mapa sigurnosnih kopija je izbrisana ili premještena. Datoteka vaše sigurnosne kopije prevelika je za pohranu na ovom volumenu. Nema dovoljno prostora za pohranu sigurnosne kopije. + Pritisnite za upravljanje sigurnosnim kopijama. %d poruke/a dosada Unesite potvrdni kôd koji je poslan na %s. Nevažeći broj diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index ad103835d8..5279418b8b 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -2220,9 +2220,11 @@ Ultimo backup: %s In corso Creazione backup… + Backup fallito La cartella di backup è stata eliminata o spostata. Il tuo file di backup è troppo grande per essere memorizzato su questo volume. Spazio insufficiente per memorizzare il backup. + Clicca per gestire i backup. Ancora %d messaggi Per favore inserire il codice di verifica inviato a %s. Numero errato diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index f4566fe996..cf054e7ffb 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -324,11 +324,13 @@ バックアップから復元しますか? ローカルバックアップからメッセージやメディアを復元してください。いま復元しなければ、あとでできなくなります。 + バックアップアイコンから復元 + バックアップを選択してください 詳しく見る 復元が完了しました バックアップを続けるには、フォルダを選択してください。新しいバックアップはこの場所に保存されます。 - フォルダを選択 + フォルダを選択する 今はしない チャットのバックアップ @@ -337,11 +339,13 @@ 最終バックアップ: %1$s バックアップフォルダ バックアップ用パスフレーズの確認 - バックアップ用パスフレーズが合っているか確認します + バックアップ用パスフレーズが合っているか確認してください 有効にする 無効にする + バックアップを復元するには、新しいSignalをインストールしてください。その後アプリを開き、「バックアップを復元する」をタップしてバックアップファイルの場所を指定します。 %1$s 詳しく見る 実行しています… + これまで %1$d… バックアップを作成するには、Signalに外部ストレージへのアクセス許可が必要ですが、無効になっています。アプリ設定メニューの「アプリの権限」で「ストレージ」を有効にしてください。 カスタマイズ: %s @@ -1410,7 +1414,7 @@ 「%1$s」はSignalユーザではありません。ユーザ名を確認してもう一度試してください。 自分自身をグループに追加する必要はありません グループのサイズが最大値に達しました - Signalのグループメンバーは最大%1$d名まで可能です。 + Signalグループは最大%1$d名まで参加できます。 推奨されるメンバー数の上限に達しました Signalグループは%1$d人以下が最適です。これよりメンバーを追加すると、メッセージの送受信で遅延が発生します。 @@ -2141,8 +2145,11 @@ 最終バックアップ: %s 実行中 バックアップを作成しています… + バックアップに失敗しました バックアップディレクトリは削除または移動されています。 + あなたのバックアップファイルは、このボリュームに保存するには大きすぎます。 バックアップを保存できる十分なスペースがありません。 + タップしてバックアップを管理 これまで%d件のメッセージ %s に送信された検証コードを入力してください。 番号が違います diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 7a59fe8a8b..f05ed1c1bc 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -2220,9 +2220,11 @@ Último backup: %s Em andamento Criando backup… + Backup falhou Sua pasta de backup foi excluída ou movida. Seu arquivo de backup é muito grande para ser armazenado neste local. Não há espaço suficiente para armazenar seu backup. + Toque para gerenciar os backups. %d mensagens até agora Favor digitar o código de verificação enviado para %s. Número incorreto diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index b8f96f9fc4..3d34e1416a 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -949,6 +949,8 @@ Engeli kaldır %1$s kişisinin sizinle yazışmasına ve adınızla fotoğrafınızı görmesine izin vermek istiyor musunuz? Kabul edene kadar iletilerini gördüğünüzü bilmeyecekler. %1$s kişisinin sizinle yazışmasına ve adınızla fotoğrafınızı görmesine izin vermek istiyor musunuz? Engeli kaldırana kadar hiçbir ileti almayacaksınız. + Bu grupla sohbete devam etmek ve adınızı ve fotoğrafınızı üyeleriyle paylaşmak ister misiniz? + %1$s ile bu sohbete devam etmek ve adınızı ve fotoğrafınızı onunla paylaşmak ister misiniz? Bu gruba katılmak ve adınızla fotonuzu üyeleri ile paylaşmak istiyor musunuz? Kabul edene kadar iletilerini gördüğünüzü bilmeyecekler. Bu gruba katılınsın mı? Kabul edene kadar mesajlarını gördüğünüzü bilmeyecekler. Bu grubun engelini kaldırmak ve adınızla fotonuzu üyeleri ile paylaşmak istiyor musunuz? Engeli kaldırana kadar hiçbir ileti almayacaksınız. @@ -1114,6 +1116,7 @@ Daha fazla bilgi Daha az bilgi Kişilerinizle iletişim kurabilmeniz ve güvenli aramalar yapabilmeniz için Signal\'in Kişilerinize ve Depolamanıza erişime ihtiyacı var + Kişilerinizle iletişim kurabilmeniz ve güvenli aramalar yapabilmeniz için Signal\'in Kişilerinize erişime ihtiyacı var Bu numarayı kaydettirmek için çok fazla deneme yaptınız. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz. Hizmete bağlanılamadı. Lütfen ağ bağlantınızı kontrol edip tekrar deneyin. Eğer Signal\'in SMS iletilerine erişimine izin verirseniz telefon numaranızı kolayca doğrulamak için doğrulama kodunuzu otomatik olarak tespit edebilir. @@ -1291,6 +1294,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Panoda karşılaştırılacak bir güvenlik numarası bulunamadı Signal, bir karekod taramak için Kamera iznine ihtiyaç duyar, fakat bu izin kalıcı olarak reddedilmiş. Lütfen uygulama ayarları menüsüne girip \"İzinler\" kısmını seçin, ve \"Kamera\"yı etkinleştirin. Kamera izni olmadan karekod taranamıyor. + %1$s\'in güvenli numarasını görmek için önce ona ileti gönderip almanız gerekiyor. @@ -1363,6 +1367,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Diğer İletiler Bilinmeyen + Sesli Notlar Profil adı başarıyla ayarlandı. Bir ağ hatası ile karşılaşıldı. @@ -1464,6 +1469,14 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Kullanıcı adı bulunamadı \"%1$s\" bir Signal kullanıcısı değil. Lütfen kullanıcı adını kontrol edin ve tekrar deneyin. Kendinizi gruba eklemenize gerek yok + Grup üye sınırına ulaşıldı + Signal grupları en fazla %1$d üyeye sahip olabilir. + Önerilen üye sınırına ulaşıldı. + Signal grupları en iyi %1$d veya daha az üyeyle çalışır. Daha fazla üye eklenmesi ileti alımı ve gönderiminde gecikmelere yol açabilir. + + %1$d üye + %1$d üye + Hiç engellenmiş kişi yok @@ -2151,6 +2164,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Gizliliğe inanıyoruz.

Signal sizi takip etmez veya verilerinizi toplamaz. Signal\'i herkes için geliştirmek için, kullanıcı geri bildirimlerine güveniyoruz, ve sizinkini çok isteriz.

Signal\'i nasıl kullandığınızı anlamak için bir anket yapıyoruz. Anketimiz sizi tanımlayacak herhangi bir veri toplamaz. Daha fazla geri bildirim paylaşmakla ilgileniyorsanız, iletişim bilgilerinizi sağlama seçeneğiniz vardır.

Birkaç dakikanız ve geri bildiriminiz varsa, sizden haber almaktan memnuniyet duyarız.

]]>
Anketi doldur Hayır teşekkürler + Anket, Alchemer tarafından güvenli bir alan adı olan surveys.signalusers.org adresinde barındırılmaktadır. Ulaştırma simgesi Yükleniyor… @@ -2166,6 +2180,8 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Bekleyen iletileri görüntülemek için kilidi açın Yedek parolası Yedekler harici depolama alanına kaydedilecek ve aşağıdaki parola ile şifrelenecektir. Yedeği geri yüklemek için bu parolaya sahip olmanız gereklidir. + Bir yedeği geri yüklemek için bu parolaya ihtiyacınız var. + Dizin Bu parolayı kaydettim. Parola olmadan yedeği geri yükleyemem. Yedeği geri yükle Atla @@ -2191,6 +2207,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Yedekleri sil? Tüm yerel yedekler devre dışı bırakılıp silinsin mi? Yedekleri sil + Yedekleri etkinleştirmek için, bir dizin seçin. Yedekler bu konuma kaydedilecektir. Klasör seçin Panoya kopyalandı Doğrulamak için yedek parolanızı girin @@ -2201,6 +2218,11 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Son yedek: %s Devam etmekte Yedek oluşturuluyor… + Yedekleme başarısız oldu + Yedekleme dizininiz silindi veya taşındı. + Yedek dosyası bu sürücüde saklanmak için çok büyük. + Yedeğinizi kaydetmek için yereli disk alanı yok. + Yedekleri yönetmek için dokunun. Şimdiye kadar %d ileti Lütfen %s numarasına gönderilen doğrulama kodunu girin. Yanlış numara @@ -2313,8 +2335,11 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Panoya kopyalandı Bu bağlantı şu an etkin değil + Oynatma başlatılamadı. + Sesli ileti · %1$s %1$s --> %2$s + %1$s/%2$s