Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli
2019-02-04 09:03:50 -08:00
parent e884911b60
commit 506491d13d
27 changed files with 1417 additions and 261 deletions

View File

@@ -298,6 +298,9 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_enable_typing_indicators">Activează indicatorii de tastare</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_turn_on_typing_indicators">Activează indicatorii de tastare</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_no_thanks">Nu, mulţumesc</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_link_previews">Vă prezentăm previzualizarea link-urilor</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">Previzualizarea opțională de link-uri este acum suportată pentru unele dintre cele mai populare site-uri de pe Internet.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">Puteți activa sau dezactiva această functionalitate oricând din setările Signal ( Confidențialitate &gt; Trimite previzualizarea link-urilor).</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Se obține un mesaj...</string>
<!--GcmRefreshJob-->
@@ -990,6 +993,8 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Utilizează Signal pentru toate mesajele multimedia de intrare</string>
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Trimiteți cu Enter</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Apăsarea tastei Enter va trimite mesajele text</string>
<string name="preferences__send_link_previews">Trimite previzualizarea link-urilor</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">Previzualizarea este suportată pentru link-uri Imgur, Instagram, Reddit și YouTube</string>
<string name="preferences__choose_identity">Selectează identitatea</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Selectează persoana din lista de contacte.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Schimbă parola</string>
@@ -1127,7 +1132,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Poză contact</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">Arhivat</string>
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__inbox_zeeerrro">Inbox zeeerrro</string>
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__zip_zilch_zero_nada_nyou_re_all_caught_up">Gol. Zero. Nimic.\n Ești la curent cu toate!</string>
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__zip_zilch_zero_nada_nyou_re_all_caught_up">Gol. Zero. Nimic.\n Sunteți la curent cu toate!</string>
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Conversație nouă</string>
<string name="conversation_list_fragment__give_your_inbox_something_to_write_home_about_get_started_by_messaging_a_friend">Dă-i inbox-ului ceva de scris. Începeți prin a trimite unui prieten un mesaj.</string>