mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-08-25 23:47:26 +00:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -54,7 +54,7 @@
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_location_snippet">(plats)</string>
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(svar)</string>
|
||||
<!--AttchmentManager-->
|
||||
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Kan ej hitta app för att välja media.</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Kan inte hitta app för att välja media.</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Signal behöver behörigheten Lagring för att kunna bifoga bilder, video och ljud men har nekats den permanent. Fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Lagring\".</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Signal behöver behörigheten Kontakter för att kunna bifoga kontaktinformation men har nekats den permanent. Fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Kontakter\".</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Signal behöver behörigheten Plats för att kunna bifoga platser men har nekats den permanent. Fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Plats\".</string>
|
||||
@@ -109,7 +109,7 @@
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Använd okrypterat SMS istället?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Använd okrypterat MMS istället?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Detta meddelande kommer <b>inte</b> krypteras eftersom mottagaren inte längre är en Signal-användare. \n\nSkicka osäkert meddelande?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Kan ej hitta app som kan öppna denna fil.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Kan inte hitta app som kan öppna denna fil.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_copied_text">Kopierade %s</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_from_s">från %s</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_to_s">till %s</string>
|
||||
@@ -126,7 +126,7 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_members">Gruppmedlemmar</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Ogiltig mottagare!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Lagt till på hemskärmen</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Samtal stöds ej</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Samtal stöds inte</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Denna enhet verkar inte stödja ringa upp-handlingar.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_leave_group">Lämna grupp?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Är du säker på att du vill lämna den här gruppen?</string>
|
||||
@@ -135,7 +135,7 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">Byt till Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">Låt oss använda detta för att chatta: %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Fel vid lämna grupp</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Fel vid lämnande av grupp</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Vänligen välj en kontakt</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Avblockera denna kontakt?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_question">Avblockera denna grupp?</string>
|
||||
@@ -190,7 +190,7 @@
|
||||
<item quantity="other">Sparar %1$d bifogade filer till lagring...</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">Väntar...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Internet (Signal)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Data (Signal)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">Raderar</string>
|
||||
@@ -254,7 +254,7 @@
|
||||
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Nätverket misslyckades</string>
|
||||
<!--DeviceListItem-->
|
||||
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">Namnlös enhet</string>
|
||||
<string name="DeviceListItem_linked_s">Länkade %s</string>
|
||||
<string name="DeviceListItem_linked_s">Länkad %s</string>
|
||||
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Senast aktiv %s</string>
|
||||
<string name="DeviceListItem_today">Idag</string>
|
||||
<!--DocumentView-->
|
||||
@@ -277,13 +277,16 @@
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_ready_for_your_closeup">Redo för din närbild?</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">Du kan nu dela en profilbild och ett namn med dina vänner på Signal</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">Signal-profiler är här</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_typing_indicators">Introducerar skriv-indikatorer.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_typing_indicators">Introducerar skrivindikatorer.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_optionally_see_and_share_when_messages_are_being_typed">Nu kan du valfritt visa och dela när meddelanden skrivs.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_would_you_like_to_enable_them_now">Vill du aktivera dem nu?</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_typing_ui_title">Skriv-indikatorer är nu här</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_enable_typing_indicators">Aktivera skriv-indikatorer</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_turn_on_typing_indicators">Sätt på skriv-indikatorer</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_typing_ui_title">Skrivindikatorer är nu här</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_enable_typing_indicators">Aktivera skrivindikatorer</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_turn_on_typing_indicators">Sätt på skrivindikatorer</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_no_thanks">Nej tack</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_link_previews">Introducerar länkförhandsvisning.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">Valfria länkförhandsvisningar stöds nu för några av de mest populära platserna på Internet.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">Du kan inaktivera eller aktivera den här funktionen när som helst i dina Signal-inställningar (Sekretess > Skicka länkförhandsvisningar).</string>
|
||||
<!--GcmBroadcastReceiver-->
|
||||
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Hämtar ett meddelande...</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
@@ -308,7 +311,7 @@
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Skapar %1$s...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Uppdaterar %1$s...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Kunde inte lägga till %1$s för att han/hon inte är Signal-användare.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Laddar gruppdetaljer...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Läser in gruppdetaljer...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">Du är redan i gruppen.</string>
|
||||
<!--GroupShareProfileView-->
|
||||
<string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">Dela ditt profilnamn och bild med denna grupp?</string>
|
||||
@@ -372,7 +375,7 @@
|
||||
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">Avbryt samtal</string>
|
||||
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimediameddelande</string>
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Nedladdning av MMS-meddelanden</string>
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Hämtning av MMS-meddelanden</string>
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Fel vid hämtning av MMS-meddelanden, tryck för att försöka igen</string>
|
||||
<!--MediaPickerActivity-->
|
||||
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Skicka till %s</string>
|
||||
@@ -462,7 +465,7 @@
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Du kommer nu åter få meddelanden och samtal från denna kontakt.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_group_question">Avblockera denna grupp?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_group_description">Befintliga medlemmar kommer att kunna lägga dig till gruppen igen.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_error_leaving_group">Fel vid lämna grupp</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_error_leaving_group">Fel vid lämnande av grupp</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Avblockera</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Aktiverad</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Inaktiverad</string>
|
||||
@@ -586,7 +589,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Felkrypterat MMS</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS som krypterats för obefintlig session</string>
|
||||
<!--MuteDialog-->
|
||||
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Tysta ner aviseringar</string>
|
||||
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Tysta aviseringar</string>
|
||||
<!--OutdatedBuildReminder-->
|
||||
<string name="OutdatedBuildReminder_no_web_browser_installed">Ingen webbläsare installerad!</string>
|
||||
<!--ApplicationMigrationService-->
|
||||
@@ -692,7 +695,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
||||
<string name="contact_selection_activity__enter_name_or_number">Skriv in namn eller nummer</string>
|
||||
<!--contact_selection_group_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Inga kontakter.</string>
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Laddar kontakter…</string>
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Läser in kontakter…</string>
|
||||
<!--single_contact_selection_activity-->
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Kontaktfoto</string>
|
||||
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
||||
@@ -730,7 +733,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Spela</string>
|
||||
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Pausa</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Ladda ner</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Hämta</string>
|
||||
<!--QuoteView-->
|
||||
<string name="QuoteView_audio">Ljud</string>
|
||||
<string name="QuoteView_video">Filmer</string>
|
||||
@@ -810,8 +813,8 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__button_got_it">Uppfattat</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__button_compose_email">Skriv e-post</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">Denna logg kommer att publiceras online och visas till bidragsgivare. Du kan granska och redigera den innan du skickar.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Laddar loggar...</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Laddar upp loggar...</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Läser in loggar...</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Skickar loggar...</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__success">Klart!</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Kopiera denna URL och skriv in den i ditt felrapport eller support e-post:\n\n<b>%1$s</b>\n</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__copied_to_clipboard">Kopierade till urklipp</string>
|
||||
@@ -833,7 +836,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">Importera en okrypterad säkerhetskopia. Kompatibel med \'SMSBackup & Restore.\'</string>
|
||||
<!--load_more_header-->
|
||||
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Se hela konversationen</string>
|
||||
<string name="load_more_header__loading">Laddar</string>
|
||||
<string name="load_more_header__loading">Läser in</string>
|
||||
<!--media_overview_activity-->
|
||||
<string name="media_overview_activity__no_media">Inget media</string>
|
||||
<!--message_recipients_list_item-->
|
||||
@@ -870,7 +873,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color">Färg</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__view_safety_number">Visa säkerhetsnummer</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__chat_settings">Chattinställningar</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__privacy">Integritet</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__privacy">Integritetsskydd</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__call_settings">Samtalsinställningar</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__ringtone">Rington</string>
|
||||
<!--- redphone_call_controls-->
|
||||
@@ -893,7 +896,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
||||
<!--verify_display_fragment-->
|
||||
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Om du vill verifiera säkerheten i krypteringen med %s, jämför numret ovan med numret på hens enhet. Alternativt så kan du skanna koden på hens telefon eller be hen skanna din kod. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Mer info.</a>]]></string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Tryck för att skanna</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__loading">Laddar...</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__loading">Läser in...</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__verified">Verifierad</string>
|
||||
<!--verify_identity-->
|
||||
<string name="verify_identity__share_safety_number">Dela säkerhetsnummer</string>
|
||||
@@ -959,7 +962,9 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
||||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Använd Signal för alla inkommande SMS-meddelanden</string>
|
||||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Använd Signal för alla inkommande multimedia-meddelanden</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Entertangenten skickar</string>
|
||||
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Enter-tangenten skickar textmeddelanden</string>
|
||||
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Entertangenten skickar textmeddelanden</string>
|
||||
<string name="preferences__send_link_previews">Sicka länkförhandsvisning</string>
|
||||
<string name="preferences__previews_are_supported_for">Förhandsvisningar stöds för Imgur-, Instagram-, Reddit- och YouTube-länkar</string>
|
||||
<string name="preferences__choose_identity">Välj identitet</string>
|
||||
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Välj din kontakt från kontaktlistan.</string>
|
||||
<string name="preferences__change_passphrase">Ändra lösenord</string>
|
||||
@@ -998,7 +1003,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
||||
<string name="preferences__normal">Normal</string>
|
||||
<string name="preferences__slow">Långsam</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">Avancerat</string>
|
||||
<string name="preferences__privacy">Integritet</string>
|
||||
<string name="preferences__privacy">Integritetsskydd</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_user_agent">MMS User Agent</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Manuella MMS-inställningar</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_url">MMSC URL</string>
|
||||
@@ -1015,8 +1020,8 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Trimma alla konversationer nu</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Sök genom alla konversationer och påtvinga längdbegränsningar på konversationer</string>
|
||||
<string name="preferences__linked_devices">Länkade enheter</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">Ljust</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">Mörkt</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">Ljus</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">Mörk</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">Utseende</string>
|
||||
<string name="preferences__theme">Tema</string>
|
||||
<string name="preferences__default">Standard</string>
|
||||
@@ -1025,20 +1030,20 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Gratis privata meddelanden och samtal med andra Signal-användare</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Skicka in felsökningslogg</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'WiFi Calling\' kompatibilitetsläge</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Aktivera om din enhet använder SMS/MMS sändning över WiFi (aktivera endast när \'WiFi Calling\' är aktiverat på din enhet)</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Aktivera om din enhet använder SMS/MMS sändning över Wi-Fi (aktivera endast när \'WiFi Calling\' är aktiverat på din enhet)</string>
|
||||
<string name="preferences__incognito_keyboard">Inkognito-tangentbord</string>
|
||||
<string name="preferences__read_receipts">Läskvittenser</string>
|
||||
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Om läskvittenser är avstängda kan du inte se läskvittenser från andra.</string>
|
||||
<string name="preferences__typing_indicators">Skriv-indikatorer</string>
|
||||
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Om skriv-indikatorer är avstängda kan du inte se skriv-indikatorer från andra.</string>
|
||||
<string name="preferences__typing_indicators">Skrivindikatorer</string>
|
||||
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Om skrivindikatorer är avstängda kan du inte se skrivindikatorer från andra.</string>
|
||||
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Begär att tangentbordet stänger av personlig inlärning</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Blockerade kontakter</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Vid användande av mobildata</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Vid användande av Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_roaming">Vid roaming</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Autonedladdning av media</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Automatisk hämtning av media</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__message_trimming">Trimma meddelanden</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Använd systemets emojis</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Använd systemets emojier</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Inaktivera Signals inbyggda emojier</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Slussa alla samtal via Signal-servern för att undvika att avslöja din IP-adress för din kontakt. Aktivering innebär försämrad samtalskvalité.</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Slussa alltid samtal</string>
|
||||
@@ -1169,7 +1174,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
||||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Gamla meddelanden har raderats</string>
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Transportikon</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_loading">Laddar...</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_loading">Läser in...</string>
|
||||
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Ansluter...</string>
|
||||
<string name="Permissions_permission_required">Behörighet saknas</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">Signal behöver behörigheten SMS för att kunna skicka SMS men har nekats den permanent. Fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"SMS\".</string>
|
||||
@@ -1222,7 +1227,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
||||
<string name="BackupUtil_unknown">Okänd</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Skärmlås</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Lås åtkomst till Signal med Androids skärmlås eller fingeravtryck</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Timeout för inaktivitet för skärmlåset</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Skärmlåsets tidsgräns för inaktivitet </string>
|
||||
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Inga</string>
|
||||
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">PIN-koden för registreringslåset är inte samma som den SMS-kod du precis fick. Skriv in PIN-koden du tidigare ställde in i appen.</string>
|
||||
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">PIN-kod för registreringslås</string>
|
||||
@@ -1247,7 +1252,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_is_enabled_for_your_phone_number">Registreringslåset är påslaget för ditt mobilnummer. För att hjälpa dig att komma ihåg koden kommer Signal periodvis be dig bekräfta PIN-koden du valt.</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_i_forgot_my_pin">Jag har glömt min PIN-kod.</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_forgotten_pin">Glömt PIN-koden?</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Registreringslås hjälper till att skydda ditt mobilnummer från obehöriga registreringsförsök. Denna funktion kan när som helst stängas av under Signals sekrettessinställningar.</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Registreringslås hjälper till att skydda ditt mobilnummer från obehöriga registreringsförsök. Denna funktion kan när som helst stängas av under Signals integritetsskyddinställningar.</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Registreringslås</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Aktivera</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">PIN-koden för registreringslåset måste vara minst 4-siffrigt.</string>
|
||||
@@ -1256,7 +1261,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Stäng av PIN-kod för registreringslås?</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_disable">Inaktivera</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue">Fortsätt</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__backups">Säkerhetskopia</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__backups">Säkerhetskopior</string>
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__signal_is_locked">Signal är låst</string>
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__tap_to_unlock">TRYCK FÖR ATT LÅSA UPP</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_reminder">Påminnelse:</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user