Bug fixes and provide conversation tooltips (#851)

* refactor: removing unused strings and changing session header dimensions

* refactor: remove bodyTextView from LinkPreviewView.kt and changing header image colours

* fix: path layout is aligned, global search input should always prompt soft input on open

* fix: unread count and scroll to bottom button visibility properly taking into account adapter item count and RecyclerView.NO_POSITION

fixes #848

* fix: crash on error toast for failing to share logs

* feat: conversation tooltips in NewConversationButtonSetView.kt

* fix: UI issue for conversation action bar cutting off lower than baseline characters

fixes #839

* refactor (wip): replacing bindings with nullable types to try prevent mystery bug

* refactor: use the nullable bindings for ConversationActivityV2.kt and remove inputBarHeightChanged

* fix: remove recipient listener on destroy

* build: add latest strings and increase build
This commit is contained in:
Harris
2022-02-28 17:23:58 +11:00
committed by GitHub
parent a002e3e1f7
commit 55aa266769
149 changed files with 8729 additions and 17915 deletions

View File

@@ -5,12 +5,12 @@
<string name="no">No</string>
<string name="delete">Cancella</string>
<string name="ban">Espelli</string>
<string name="please_wait">Attendere...</string>
<string name="please_wait">Attendere</string>
<string name="save">Salva</string>
<string name="note_to_self">Note personali</string>
<string name="version_s">Versione %s</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Scrivi un messaggio</string>
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Nuovo messaggio</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
@@ -23,19 +23,18 @@
<item quantity="one">Questo porterà immediatamente tutte le conversazioni al messaggio più recente.</item>
<item quantity="other">Saranno ridotte immediatamente tutte le conversazioni ai %d messaggi più recenti.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Elimina</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Eliminare</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">On</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Off</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(immagine)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(audio)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(video)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(risposta)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(rispondi)</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Impossibile trovare un app per selezionare un file.</string>
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Impossibile trovare un app per selezionare il file.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Session richiede l\'autorizzazione all\'accesso della memoria per allegare foto, video o audio, ma è stata negata in modo permanente. Si prega di continuare con il menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Archiviazione\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Session ha bisogno dell\'autorizzazione per leggere i contatti per allegare le informazioni di contatto, ma il permesso è stato negato permanentemente. Prosegui nel menù delle impostazioni di Session, abilitando la voce \"Contatti\" nella sezione \"Autorizzazioni\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Session ha bisogno dell\'autorizzazione alla fotocamera per poter scattare foto, ma il permesso è stato negato permanentemente. Prosegui nel menù android delle impostazioni di Session, abilitando la voce \"Fotocamera\" nella sezione \"Autorizzazioni\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Session ha bisogno dell\'autorizzazione alla fotocamera per poter scattare foto, ma il permesso è stato negato permanentemente. Utilizza il menu delle impostazioni dell\'app, seleziona \"Autorizzazioni\" e abilita la voce \"Fotocamera\".</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Errore nel riprodurre l\'audio!</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
@@ -50,13 +49,12 @@
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Invio fallito, tocca per dettagli</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Ricevuto un messaggio con chiave di scambio, tocca per processarlo.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s ha lasciato il gruppo.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Invio fallito, tocca per invio non sicuro</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Impossibile trovare un\'app per aprire il file.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">Copiato %s</string>
<string name="ConversationItem_read_more">Scopri di più</string>
<string name="ConversationItem_download_more">  Scarica altro</string>
<string name="ConversationItem_pending">  In attesa</string>
<string name="ConversationItem_download_more">&#160; Scarica Altro</string>
<string name="ConversationItem_pending">  &#160; In attesa</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Aggiungi allegato</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Seleziona informazioni dei contatti</string>
@@ -64,7 +62,7 @@
<string name="ConversationActivity_message">Messaggio</string>
<string name="ConversationActivity_compose">Componi</string>
<string name="ConversationActivity_muted_until_date">Mutato fino a %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_muted_forever">Muted</string>
<string name="ConversationActivity_muted_forever">Silenziato</string>
<string name="ConversationActivity_member_count">%1$d membri</string>
<string name="ConversationActivity_open_group_guidelines">Linee guida della comunità</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Destinatario non valido!</string>
@@ -79,22 +77,13 @@
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Impossibile registrare il messaggio!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Sul tuo dispositivo non sono presenti app per gestire questo link.</string>
<string name="ConversationActivity_invite_to_open_group">Aggiungi membri</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group">Entra in %s</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group_confirmation_message">Sei sicuro di voler unirti al gruppo aperto <b>%s</b>?</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Per poter mandare un messaggio audio, permetti a Session di accedere al tuo microfono.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Session richiede l\'autorizzazione all\'uso del microfono per inviare messaggi audio, ma è stata negata in modo permanente. Si prega di continuare con le impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Microfono\".</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Per poter catturare foto e video, permetti a Session di accedere alla fotocamera del tuo dispositivo</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_photos_and_video_allow_signal_access_to_storage">Autorizza Session ad accedere alla memoria del tuo dispositivo per inviare foto e video.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Session richiede l\'autorizzazione all\'uso della fotocamera per scattare foto o registrare video, ma è stata negata in modo permanente. Si prega di continuare al menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Fotocamera\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Session richiede l\'autorizzazione all\'uso della fotocamera per scattare foto o registrare video</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d di %2$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">Nessun risultato</string>
<!-- ConversationAdapter -->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d messaggio non letto</item>
<item quantity="other">%d messaggi non letti</item>
</plurals>
<!-- ConversationFragment -->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="one">Eliminare il messaggio selezionato?</item>
@@ -118,22 +107,6 @@
<item quantity="one">Salvataggio allegato</item>
<item quantity="other">Salvataggio %1$d allegati</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Salvataggio allegato in memoria...</item>
<item quantity="other">Salvataggio %1$d allegati in memoria...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">In sospeso...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Dati (Session)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Cancellazione</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Cancellazione messaggi...</string>
<string name="ConversationFragment_banning">Bannamento</string>
<string name="ConversationFragment_banning_user">Bannamento utente…</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Messaggio originale non trovato</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Messaggio originale non più disponibile</string>
<!-- ConversationListItem -->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Messaggio per lo scambio della chiave</string>
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Foto del profilo</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
@@ -212,7 +185,7 @@
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Sbloccare questo contatto?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Sarai di nuovo in grado di ricevere messaggi e chiamate da questo contatto.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Sblocca</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_notification_settings">Notification settings</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_notification_settings">Impostazioni delle notifiche</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">Immagini</string>
<string name="Slide_audio">Audio</string>
@@ -220,7 +193,6 @@
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Ricevuta una chiave corrotta
scambia un altro messaggio!</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valida.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Ricevuto messaggio con un nuovo codice di sicurezza. Premere per procedere e visualizzare.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Hai resettato la sessione sicura.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s ha resettato la sessione sicura.</string>
@@ -361,7 +333,7 @@ scambia un altro messaggio!</string>
<string name="open_group_invitation_view__open_group_invitation">Apri invito di gruppo</string>
<string name="open_group_guidelines_pinned_message">Messaggio fissato</string>
<string name="open_group_guidelines_community_guidelines">Linee guida della community</string>
<string name="open_group_guidelines_read">Letto</string>
<string name="open_group_guidelines_read">Leggi</string>
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">Audio</string>
<string name="QuoteView_video">Video</string>
@@ -404,7 +376,7 @@ scambia un altro messaggio!</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Silenzia per 1 giorno</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Silenzia per 7 giorni</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Silenzia per 1 anno</string>
<string name="arrays__mute_forever">Mute forever</string>
<string name="arrays__mute_forever">Silenzia per sempre</string>
<string name="arrays__settings_default">Impostazioni di default</string>
<string name="arrays__enabled">Attivato</string>
<string name="arrays__disabled">Disattivato</string>
@@ -561,19 +533,19 @@ scambia un altro messaggio!</string>
<string name="copied_to_clipboard">Copiato negli appunti</string>
<string name="next">Successivo</string>
<string name="share">Condividi</string>
<string name="invalid_session_id">Sessione ID non valido</string>
<string name="invalid_session_id">ID Sessione non valido</string>
<string name="cancel">Annulla</string>
<string name="your_session_id">La tua Sessione ID</string>
<string name="your_session_id">Il tuo ID Sessione</string>
<string name="activity_landing_title_2">La tua Sessione inizia qui...</string>
<string name="activity_landing_register_button_title">Crea Sessione ID</string>
<string name="activity_landing_register_button_title">Crea ID Sessione</string>
<string name="activity_landing_restore_button_title">Continua la Sessione</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_1">Che cos\'è una Sessione?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_2">È un\'app di messaggistica decentralizzato e crittografato</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_1">Cos\'è Session?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_2">È un\'app di messaggistica decentralizzata e crittografata</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_3">Quindi non raccoglie informazioni personali o metadati di conversazione? Come funziona?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_4">Utilizza una combinazione di routing anonimo avanzato e tecnologie di crittografia end-to-end.</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_5">Gli amici non lasciano i suoi amici di utilizzare messaggistica compromessa. Prego.</string>
<string name="activity_register_title">Ecco la tua Sessione ID</string>
<string name="activity_register_explanation">La Sessione ID è l\'indirizzo univoco che le persone possono utilizzare per contattarti su una Sessione. Senza alcuna connessione con la tua vera identità, la Sessione ID è totalmente anonimo e privato fin dal incezione.</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_4">Utilizza una combinazione di tecnologie avanzate come instradamento anonimo e crittografia end-to-end.</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_5">Gli amici non lasciano che i propri amici utilizzino app di messaggistica compromesse. Benvenuto/a.</string>
<string name="activity_register_title">Ecco il tuo ID Sessione</string>
<string name="activity_register_explanation">L\'ID Sessione è l\'indirizzo univoco che le persone possono utilizzare per contattarti su Session. L\'ID Sessione permette di eliminare ogni connessione con la tua identità reale: l\'ID Sessione è completamente anonimo e privato.</string>
<string name="activity_restore_title">Ripristina il tuo account</string>
<string name="activity_restore_explanation">Inserisci la frase di recupero che ti è stata data quando ti sei registrato per ripristinare il tuo account.</string>
<string name="activity_restore_seed_edit_text_hint">Inserisci la frase di recupero</string>
@@ -592,14 +564,14 @@ scambia un altro messaggio!</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Conversazione eliminata</string>
<string name="activity_seed_title">Frase di recupero</string>
<string name="activity_seed_title_2">La frase di recupero</string>
<string name="activity_seed_explanation">La frase di recupero è la chiave principale per la Sessione ID: puoi usarla per ripristinare la Sessione ID se perdi l\'accesso al dispositivo. Conserva la frase di recupero in un luogo sicuro e non rivelarla a nessuno.</string>
<string name="activity_seed_explanation">La frase di recupero è la chiave principale per l\'ID Sessione: puoi usarla per ripristinare l\'ID Sessione se perdi l\'accesso al dispositivo. Conserva la frase di recupero in un luogo sicuro e non rivelarla a nessuno.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Tieni premuto per rivelare</string>
<string name="view_seed_reminder_title">Hai quasi finito! 80%</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Proteggi il tuo account salvando la frase di recupero</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Tocca e tieni premute le parole redatte per rivelare la frase di recupero, salva in modo sicuro per proteggere la tua Sessione ID.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Tocca e tieni premute le parole redatte per rivelare la frase di recupero, salva in modo sicuro per proteggere il tuo ID Sessione.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Assicurati di salvare la frase di recupero in un luogo sicuro</string>
<string name="activity_path_title">Percorso</string>
<string name="activity_path_explanation">La Sessione nasconde il tuo IP facendo rimbalzare i messaggi attraverso diversi nodi di servizio nella sua rete decentralizzata. Questi sono i paesi in cui la connessione viene rimbalzata attualmente:</string>
<string name="activity_path_explanation">Session nasconde il tuo IP facendo rimbalzare i messaggi attraverso diversi nodi di servizio nella sua rete decentralizzata. Questi sono i paesi in cui la connessione viene rimbalzata attualmente:</string>
<string name="activity_path_device_row_title">Tu</string>
<string name="activity_path_guard_node_row_title">Nodo di entrata</string>
<string name="activity_path_service_node_row_title">Nodo di servizio</string>
@@ -607,12 +579,12 @@ scambia un altro messaggio!</string>
<string name="activity_path_learn_more_button_title">Per saperne di più</string>
<string name="activity_path_resolving_progress">In Risoluzione…</string>
<string name="activity_create_private_chat_title">Nuova sessione</string>
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">Inserisci la Sessione ID</string>
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">Inserisci ID Sessione</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">Scansiona il codice QR</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">Scansiona il codice QR di un utente per avviare una sessione. Puoi trovare i codici QR toccando l\'icona Codice QR nelle impostazioni dell\'account.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_edit_text_hint">Inserisci Session ID o nome ONS</string>
<string name="fragment_enter_public_key_explanation">Gli utenti possono condividere la propria Sessione ID accedendo alle impostazioni del proprio account e toccando Condividi la Sessione ID o condividendo il proprio codice QR.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_error_message">Controllare il Session ID o il nome ONS e riprovare.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_edit_text_hint">Inserisci ID Sessione o nome ONS</string>
<string name="fragment_enter_public_key_explanation">Gli utenti possono condividere il proprio ID Sessione accedendo alle impostazioni del proprio account e toccando \"Condividi ID Sessione\" o condividendo il proprio codice QR.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_error_message">Controllare l\'ID Sessione o il nome ONS e riprovare.</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">La Sessione richiede l\'accesso alla fotocamera per scansionare i codici QR</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title">Consenti Accesso Fotocamera</string>
<string name="activity_create_closed_group_title">Nuovo gruppo chiuso</string>
@@ -654,7 +626,7 @@ scambia un altro messaggio!</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title">Cambia nome</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_unlink_device_button_title">Scollega dispositivo</string>
<string name="dialog_seed_title">Frase di recupero</string>
<string name="dialog_seed_explanation">Questa è la tua frase di recupero. Usala per ripristinare o migrare la Sessione ID a un nuovo dispositivo.</string>
<string name="dialog_seed_explanation">Questa è la tua frase di recupero. Usala per ripristinare o migrare l\'ID Sessione a un nuovo dispositivo.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_title">Elimina tutti i dati</string>
<string name="dialog_clear_all_data_explanation">Ciò eliminerà permanentemente i tuoi messaggi, sessioni e contatti.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_network_explanation">Vuoi formattare solo questo dispositivo o cancellare del tutto l\'account?</string>
@@ -688,7 +660,7 @@ scambia un altro messaggio!</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_day">Giorno</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_night">Notte</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_system_default">Predefinito di sistema</string>
<string name="activity_conversation_menu_copy_session_id">Copia Session ID</string>
<string name="activity_conversation_menu_copy_session_id">Copia ID Sessione</string>
<string name="attachment">Allegato</string>
<string name="attachment_type_voice_message">Messaggio vocale</string>
<string name="details">Dettagli</string>
@@ -722,6 +694,7 @@ scambia un altro messaggio!</string>
<string name="dialog_open_url_title">Aprire URL?</string>
<string name="dialog_open_url_explanation">Sei sicuro di voler aprire %s?</string>
<string name="open">Apri</string>
<string name="copy_url">Copia l\'URL</string>
<string name="dialog_link_preview_title">Abilitare Anteprima Link?</string>
<string name="dialog_link_preview_explanation">Abilitando le anteprime dei collegamenti Session mostrerà le anteprime degli URL che invii e ricevi. Questo può essere utile, ma Session dovrà contattare i siti web collegati per generare le anteprime. Puoi sempre disabilitare le anteprime dei link nelle impostazioni di Session.</string>
<string name="dialog_link_preview_enable_button_title">Abilita</string>
@@ -736,10 +709,21 @@ scambia un altro messaggio!</string>
<string name="dialog_send_seed_title">Attenzione</string>
<string name="dialog_send_seed_explanation">Questa è la tua frase di recupero. Qualora dovessi inviarla a qualcuno questi avranno accesso totale al tuo account.</string>
<string name="dialog_send_seed_send_button_title">Invia</string>
<string name="notify_type_all">All</string>
<string name="notify_type_mentions">Mentions</string>
<string name="deleted_message">This message has been deleted</string>
<string name="delete_message_for_me">Delete just for me</string>
<string name="delete_message_for_everyone">Delete for everyone</string>
<string name="delete_message_for_me_and_recipient">Delete for me and %s</string>
<string name="notify_type_all">Tutte</string>
<string name="notify_type_mentions">Menzioni</string>
<string name="deleted_message">Questo messaggio è stato eliminato</string>
<string name="delete_message_for_me">Elimina solo per me</string>
<string name="delete_message_for_everyone">Elimina per tutti</string>
<string name="delete_message_for_me_and_recipient">Elimina per me e %s</string>
<string name="activity_settings_survey_feedback">Feedback / Sondaggio</string>
<string name="activity_settings_support">Log di debug</string>
<string name="dialog_share_logs_title">Condividi log file</string>
<string name="dialog_share_logs_explanation">Vuoi esportare i log dell\'applicazione per essere in grado di condividerli per risolvere i problemi?</string>
<string name="conversation_pin">Fissa</string>
<string name="conversation_unpin">Non fissare in alto</string>
<string name="mark_all_as_read">Segna tutto come già letto</string>
<string name="global_search_contacts_groups">Contatti e Gruppi</string>
<string name="global_search_messages">Messaggi</string>
<string name="NewConversationButton_SessionTooltip">Messaggio Privato</string>
<string name="NewConversationButton_ClosedGroupTooltip">Gruppo Chiuso</string>
</resources>