diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index 625b642e30..97e4d04728 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -17,10 +17,6 @@
إزالة قفل الشاشة للرسائل؟
تعطيل
جارٍ إلغاء التسجيل
- جارٍ إلغاء التسجيل من رسائل سيجنال..
- تعطيل رسائل سيجنال؟
-
- سوف يتم تعطيل رسائل سيجنال بإلغاء تسجيلك من الخدمة. سوف يتعين عليك إعادة تسجيل رقم هاتفك لمعاودة استخدام رسائل سيجنال في المستقبل.
خطأ في الاتصال بالخادم!
الرسائل النصية مفعلة
المس لتغيير التطبيق الافتراضي للرسائل
@@ -98,8 +94,6 @@
رسالة نصية غير آمنة
رسالة وسائط متعددة غير آمنة
سيجنال
- احصل معها: %s
- دعنا نستخدم هذا للمحادثة: %s
خطأ أثناء ترك المجموعة...
رسائل الوسائط المتعددة غير مدعمة
لا يمكن الإرسال لأن شبكة الجوال التي تستخدمها لا تدعم رسائل الوسائط المتعددة.
@@ -113,8 +107,6 @@
تفاصيل الرسالة
نقل: %1$s\nSent/Received: %2$s
الراسل: %1$s\nنقل: %2$s\nمرسل: %3$s\nوارد: %4$s
- تاكيد حذف الرسال
- هل أنت متأكد من حذف كل الرسائل المختارة بشكل دائم؟
أحفظ في الذاكرة؟
حفظ الملف في الذاكرة يسمح ﻷي تطبيق آخر على الهاتف من النفاذ له. \n\nاستمر؟
خطأ أثناء حفظ المرفق إلى الذاكرة!
@@ -131,8 +123,6 @@
بحث...
- حذف رسائل المحادثة؟
- هل تريد حذف كل المحادثات المختارة نهائياَ؟
حذف
حذف المحادثات المختارة
@@ -218,6 +208,7 @@
استعادة النسخ الاحتياطية المشفرة جارٍ..
لم يتم العثور على نسخة احتياطية مشفرة!
تمت الاستعادة!
+
لم يتم العثور على مفتاح!
تثبيت ماسح Barcode؟
@@ -236,7 +227,6 @@
رسالة وسائط متعددة
- لقد استلمت رسالة مشفرة من إصدارة سيجنال قديمة وتوقف دعمها. من فضلك اطلب من الراسل الترقية إلي أحدث إصدار وإعادة إرسال الرسالة.
لقد تركت المجموعة.
تم تحديث المجموعة.
%s قام بالاتصال
@@ -277,7 +267,6 @@
فيما بعد
حظر جهة الاتصال؟
- لن تتلقى مكالمات أو رسائل من هذا المستخدم مستقبلا.
حظر
إلغاء حظر جهة الاتصال؟
تأكيد إلغاء حظر جهة الاتصال؟
@@ -439,6 +428,7 @@
رسالة سيجنال جديدة.
المحتويات مخفية
+
العبارة السرية القديمة:
العبارة السرية الجديدة:
@@ -547,7 +537,6 @@
كتم المحادثة
تعطيل الإشعارات لهذه المحادثة
- صوت التنبيه
الاهتزاز
حظر
اللون
@@ -755,9 +744,6 @@
افتراضي
اللغة
اللغة %s
- سيجنال
-
- رسائل ومكالمات مجانية وآمنة مع مستخدمي سيجنال
إرسال سجل التصحيح
وضع التوافق مع \'مكالمات الواي فاي\'
يمكنك تفعيل الخاصية إذا كان هاتفك يدعم خاصية WiFi Calling لتسليم الرسائل النصية والوسائط المتعددة ( قم بالتفعيل فقط في حال تفعيل WiFi Calling بهاتفك)
@@ -844,15 +830,12 @@
لقد انتهت صلاحية هذه النسخة من سيجنال!
رجاء التحديث لآخر إصداره من التطبيق. لن ترسل الرسائل بنجاح بعد الآن.
- ترقية
اجعله تطبيق المراسلة الافتراضي
المس لجعل سيجنال التطبيق الافتراضي للرسائل.
تعيين
استيراد رسائل النظام
أضغط لنسخ الرسائل النصية القصيرة على الهاتف إلى قاعدة البيانات المشفرة.
استيراد
- تفعيل سيجنال
- ترقية تجربتك في التراسلات.
تفعيل
دعوة إلى سيجنال
دعوة
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index 4a0afa4b6c..a2cc1dd61d 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -77,8 +77,6 @@
Вы ўпэўнены, што хочаце пакінуць групу?
Небяспечная SMS
Небяспечная MMS
- Атрымай з гэтым: %s
- Выкарыстайце гэта, каб пачаць гутарку: %s
Памылка выхаду з групы...
MMS не падтрымліваюцца
Гэтае паведамленне ня можа быць даслана, бо ваша мабільны аператар не падтрымлівае MMS
@@ -86,8 +84,6 @@
Дэталі паведамлення
Транспарт: %1$s\nДаслана/Атрымана: %2$s
Адпраўшчык: %1$s\nТранспарт: %2$s\nДаслана: %3$s\nАтрымана: %4$s
- Пацверджанне выдалення паведамлення
- Вы ўпэўнены, што хочаце пастаянна выдаляць усе абраныя паведамленні?
Захаваць на дыск?
Захаваўшы гэты кантэнт на дыск, вы дазваляеце ўсім іншым праграмам на вашым смартфоне атрымаць да яго доступ.\n\nПрацягнуць?
Памылка пры захаванні дадатку на дыск!
@@ -101,8 +97,6 @@
Выдаленне паведамлення...
- Выдаліць гутарку?
- Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць УСЕ абраныя гутаркі?
Выдаленне
Выдаленне абраных гутарак...
@@ -163,6 +157,7 @@
Аднаўленне зашыфраванай рэзервнай копіі...
Ня знойдзена зашыфраваных рэзервных копій!
Аднаўленне выканана!
+
Ня знойдзена адсканаваных ключоў!
Усталяваць сканэр штрыхкодаў?
@@ -310,6 +305,7 @@
Мультымедыя паведамленне
+
СТАРЫ ПАРОЛЬ:
НОВЫ ПАРОЛЬ:
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index e7649aa8ca..670e273d1c 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -17,11 +17,9 @@
Изключи заключен екран за съобщения?
Изключи
Отписване
- Дерегистриране от Singal съобщения...
- Деактивирай Signal съобщения?
-
-Това ще деактивира Signal съобщенията като те дерегистрира от сървъра.
-Ще трябва да се регистриаш отново със своя номер, за да използваш Singal съобщения в бъдеще.
+ Дерегистриране от Singal съобщения и обаждания...
+ Деактивирай Signal съобщения и обаждания?
+ Деактивирайте Signal съобщения и обаждания като се дерегистрирате от сървъра. Ще трябва да регистрирате своят номер отново, за да ползвате услугите в бъдеще.
Грешка при свързване със сървъра!
SMS разрешени
Натисни, за да зададеш SMS програма по подразбиране
@@ -100,8 +98,8 @@
Некриптиран SMS
Некриптиран MMS
Signal
- Започвай: %s
- Нека да го използваме за: %s
+ Да преминем към Signal %1$s
+ Да използваме следното за чатене: %1$s
Грешка при напускането на група...
MMS не се поддържа
Това съобщение не може да бъде изпратезо, защото мобилния Ви оператор не поддържа MMS.
@@ -115,8 +113,14 @@
Информация за съобщението
Транспорт: %1$s\nИзпратени/Получени: %2$s
Изпращач: %1$s\nТранспорт: %2$s\nИзпратено: %3$s\nПолучено:%4$s
- Потвърди изтриване на съобщението
- Сигурни ли сте, че искате да изтриете перманентно всички избрани съобщения?
+
+ - Изтриване на избраното съобщение?
+ - Изтриване на избраните съобщения?
+
+
+ - Това ще изтрие невъзращаемо избраното съобщение.
+ - Това ще изтрие невъзвращаемо всичките %1$d избрани съобщения.
+
Запази на SD картата?
Запазване на този файл на SD картата ще разреши на всички други приложения да го виждат и променят.\n\nПродължи?
Грешка при запазване на прикачения файл на SD карта!
@@ -133,8 +137,14 @@
Търсене...
- Изтрий разговорите?
- Сигурен ли си, че искаш да изтриеш ВСИЧКИ избрани разговори?
+
+ - Изтриване на избрания разговор?
+ - Изтриване на избраните разговори?
+
+
+ - Това ще изтрие невъзвращаемо избрания разговор.
+ - Това ще изтрие невъзвращаемо всичките %1$d избрани разговори.
+
Изтриване
Изтриване на избраните разговори...
@@ -226,6 +236,19 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в
Възстановяване на шифрования архив...
Не е намерен шифрован архив!
Възстановяването приключи!
+
+ Сподели
+ Изпрати SMS
+ Откажи
+ Изпращане...
+ Сърце
+ Поканите изпратени!
+ Покани в Signal
+ ИЗПРАТИ ДО %1$s ПРИЯТЕЛ(Я)
+ Изпрати %1$s SMS покана(и)?
+ Да преминем към Signal %1$s
+ Изглежда нямате приложения, с които да можете да споделите.
+ Приятелите не дават на приятелите си да чатят без криптиране.
Не е намерен сканиран ключ!
Инсталирай скенер за баркодове?
@@ -244,12 +267,13 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в
Мултимедийно съобщение
- Получено е съобщение криптирано със стара версия на Signal, която вече не е подържана. Моля, помолете изпращачя да обнови своята версия до текущата и да изпрати съобщението повторно.
+ Получихте съобщение криптирано със стара версия на Signal, която вече не се поддържа. Моля помолете изпращача да обнови версията си и да препрати съобщението.
Напуснахте групата.
Групата е обновена.
%s ти се обади
Обаждане до %s
Пропуснато обаждане от %s
+ %s е в Signal, кажи им здрасти!
Паролите не съвпадат!
Грешна стара парола!
@@ -285,7 +309,7 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в
По-късно
Блокирай този контакт?
- Повече няма да получавате разговори или съобщения от този потребител.
+ Повече няма да получавате съобщения или обаждания от този потребител.
Блокирай
Отблокирай този контакт?
Сигурен ли си, че искаш да отблокираш този контакт?
@@ -382,6 +406,7 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в
Ви се обади
Пропуснато обаждане
Медийно съобщение
+ %s е в Signal, кажи му здрасти!
Нямаш ключ за самоличност.
Получателят няма ключ за самоличност.
@@ -453,6 +478,12 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в
Ново Signal съобщение
Съдържанието е скрито
+
+ Изображение
+ Аудио
+ Видео
+ Контакт
+ Камера
СТАРА ПАРОЛА:
НОВА ПАРОЛА:
@@ -561,7 +592,7 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в
Сложи чатът в тих режим
Забрани известия за този чат
- Мелодия за известия
+ Мелодия за известия
Вибрирация
Блокирай
Цвят
@@ -664,6 +695,7 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.Всички изображения с %1$s
Информаця за съобщението
Управление на свързани устройства
+ Поканете приятели
Внасяне / изнасяне
Моят ключ за самоличност
@@ -778,9 +810,8 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.По подразбиране
Език
Език %s
- Signal
-
-Безплатни, лични съобщения и разговори до Signal потребители
+ Signal съобщения и обаждания
+ Безплатни, лични съобщения и обаждания до Signal потребители
Изпрати доклад
Съвместим режим \'WiFi Calling\'
Включи ако устройството ти използва WiFi за SMS/MMS(само ако \'Wifi Calling\' е включен на устройството ти)
@@ -864,6 +895,7 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.Настройки
Заключи
Маркирай всички като прочетени
+ Поканете приятели
Вдашата Signal версия е изтекла!
Съобщенията няма повече да бъдат успешно доставени, моля, обновете до най-новата версия.
@@ -874,12 +906,15 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.Внеси системните SMS-и
Натисните, за да копирате своите SMS съобщения в шифрованата база данни.
ВНЕСИ
- Активирай Signal
- Обнови програмата.
+ Активирай Singal съобщения и обаждания
+ Обнови комуникацията си.
АКТИВИРАЙ
Покани в Signal
Издигни разговора си с %1$s до ново ниво.
ПОКАНИ
+ Поканете приятелите си!
+ Колкото повече приятели използват Signal, толкова по-добър става той.
+ СПОДЕЛИ
ЗАТВОРИ
Ти
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index 3a6a8d0511..3607212f22 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -17,9 +17,9 @@
Zakázat uzamčení obrazovky zpráv?
Deaktivovat
Rušení registrace
- Odregistrace Signal zpráv...
- Zakázat Signal zprávy?
- Tímto zakážete Signal zprávy odregistrací ze serveru. Abyste mohli používat Signal zprávy v budoucnosti, budete muset znovu registrovat svoje telefonní číslo.
+ Odregistrace Signal zpráv a volání
+ Zakázat Signal zprávy a volání?
+ Tímto zakážete Signal zprávy a volání odregistrací ze serveru. Abyste mohli používat Signal zprávy v budoucnosti, budete muset znovu registrovat svoje telefonní číslo.
Chyba při připojování k serveru!
SMS povoleny
Dotykem nastavte výchozí aplikaci pro SMS
@@ -99,8 +99,8 @@ kontakt
Nezabezpečená SMS
Nezabezpečená MMS
Signal
- Získat s ním: %s
- Použít pro rozhovor: %s
+ Pojďme přepnout na Signal: %1$s
+ Pojďme použít na chat: %1$s
Chyba při opouštění skupiny.
MMS nejsou podporovány
Zpráva nemůže být odeslána, protože váš operátor nepodporuje MMS.
@@ -114,8 +114,16 @@ kontakt
Podrobnosti zprávy
Přenos: %1$s\nOdesláno/Přijato: %2$s
Odesílatel: %1$s\nPřenos: %2$s\nOdesláno: %3$s\nPřijato: %4$s
- Potvrďte smazání zpráv
- Opravdu chcete trvale smazat všechny vybrané zprávy?
+
+ - Smazat označenou zprávu?
+ - Smazat označené zprávy?
+ - Smazat označené zprávy?
+
+
+ - Tímto trvale smažete označenou zprávu.
+ - Tímto trvale smažete všechny %1$d označené zprávy.
+ - Tímto trvale smažete všech %1$d označených zpráv.
+
Uložit do paměti?
Uložením dat do paměti k nim umožníte přístup kterékoliv aplikaci ve svém telefonu.\n\nPokračovat?
Chyba při ukládání přílohy!
@@ -132,8 +140,16 @@ kontakt
Vyhledávám...
- Smazat konverzace?
- Opravdu chcete smazat VŠECHNY označené konverzace?
+
+ - Smazat vybranou konverzaci?
+ - Smazat vybrané konverzace?
+ - Smazat vybrané konverzace?
+
+
+ - Tímto trvale smažete označenou konverzaci.
+ - Tímto trvale smažete všechny %1$d označené konverzace.
+ - Tímto trvale smažete všech %1$d označených konverzací.
+
Mažu
Mažu označené konverzace...
@@ -222,6 +238,19 @@ tuto zálohu importovali, mohou se některé zprávy objevit vícekrát.Obnovování zašifrované zálohy...
Žádná zašifrovaná záloha nebyla nalezena!
Obnova dokončena!
+
+ Sdílet
+ Poslat SMS
+ Storno
+ Odesílám...
+ Srdíčko
+ Povnání odesláno!
+ Pozvat do Signalu
+ POSLAT %1$s příteli(přátelům)
+ Poslat %1$s SMS pozvánku(ek)
+ Pojďme přepnout na Signal: %1$s
+ Zdá se že nemáte žádnou aplikaci pro sdílení.
+ Přátelé nenechávají přátele komunikovat nešifrovaně.
Klíč při snímání nebyl nalezen!
Instalovat Barcode Scanner?
@@ -240,12 +269,13 @@ tuto zálohu importovali, mohou se některé zprávy objevit vícekrát.
Multimediální zpráva
- Přijata zpráva šifrovaná starou verzí aplikace Signal, která již není podporována. Prosím požádejte odesílatele, aby si aktualizoval aplikaci Signal na nejnovější verzi a pak poslal zprávu znovu.
+ Přijata zpráva šifrovaná starou a verzí Singal, který již není podporována. Porsímpožádejte odesílatele aby si zaktulizoval aplikaci na ne novější veriz a poté poslal zprávu znovu.
Opustil(a) jste skupinu
Upravena skupina
%s vám volal
Volán %s
Zmeškaný hovor od %s
+ %s je na Signalu, řekni ahoj!
Hesla nejsou stejná
Chybné staré heslo!
@@ -281,7 +311,7 @@ Poslat zprávy Vaším jménem.
Později
Zablokovat tento kontakt?
- Už nebudete přijímat volání nebo zprávy od tohoto uživatele
+ Už nebudete přijímat zprávy nbo volání od tohoto uživatele
Blokovat
Odblokovat tento kontakt?
Opravdu chcete odblokovat tento kontakt?
@@ -372,6 +402,7 @@ Obdržena zpráva s neznámým identifikačním klíčem. Klepněte pro její zp
Volal vás
Zmeškaný hovor
Multimediální zpráva
+ %s zapnul Signal, řekni ahoj!
Nemáte identifikační klíč.
Příjemce nemá identifikační klíč.
@@ -443,6 +474,12 @@ Obdržena zpráva s neznámým identifikačním klíčem. Klepněte pro její zp
Nová Signal zpráva
Obsah skrytý
+
+ Obrázek
+ Audio
+ Video
+ Kontakt
+ Kamera
STARÉ HESLO
NOVÉ HESLO
@@ -551,7 +588,7 @@ Importovat nešifrovanou zálohu kompatibilní s \"SMSBackup And Restore\".
Ztišit konverzaci
Zakázat upozornění pro tuto konverzaci
- Zvuk upozornění
+ Zvuk upozornění
Vibrace
Blokovat
Barva
@@ -654,6 +691,7 @@ Signal se nedočkal přijetí ověřovací SMS.
Všechny obrázky s %1$s
Podrobnosti zprávy
Spravovat propojená zařízení
+ Pozvat přátele
Import / export
Můj identifikační klíč
@@ -769,9 +807,8 @@ Signal se nedočkal přijetí ověřovací SMS.
Výchozí
Jazyk
Jazyk %s
- Signal
-
-Svobodné šifrované zprávy a volání uživatelům Signal
+ Signal zpravy a volání
+ Svobodné šifrované zprávy a volání uživatelům Signal
Odeslat ladící log
\'Wifi volání\' kompatibilní mód
Povolit pokud vaše zařízení používá doručování SMS/MMS přes Wifi (povoleno pouze když je na zařízení povoleno \'Wifi volání\')
@@ -855,22 +892,26 @@ Svobodné šifrované zprávy a volání uživatelům Signal
Nastavení
Uzamknout
Označit vše jako přečtené
+ Pozvat přátele
Platnost vaší verze aplikace Signal skončila!
Zprávy již nemohou být odesílány, prosím aktualizujte na nejnovější verzi.
- AKTUALIZACE
+ AKTUALIZOVAT
Nastavit jako výchozí aplikaci pro SMS
Dotykem nastavíte Signal jako výchozí SMS aplikaci
NASTAVIT
Importovat SMS ze systému
Poklepejte ke zkopírování SMS zpráv ve Vašem telefonu do šifrované databáze.
IMPORTOVAT
- Povolit Signal
- Aktualizujte si zasílání zpráv.
+ Povolit Signal zprávy a volání
+ Lepší zážitky z komunikace.
POVOLIT
Pozvat do Signalu
Posuňte vaši konverzaci s %1$s na vyšší úroveň.
POZVAT
+ Pozvěte vaše přátele!
+ Čím víc bude uživatelů Signal, tím bude lepší.
+ SDÍLET
ZAVŘÍT
Vy
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index 2b2d344a0d..798d9e8133 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -87,7 +87,6 @@ denne kontakt.
Er du sikker, du vil forlade denne gruppe?
Usikker (ikke krypteret) SMS
Usikker (ikke krypteret) MMS
- Lad os anvende denne til chat: %s
Kunne ikke forlade gruppe...
MMS ikke understøttet
Denne besked kan ikke sendes, da din teleudbyder ikke understøtter MMS.
@@ -100,8 +99,6 @@ denne kontakt.
Beskeddetaljer
Overførsel: %1$s\nSendt/Modtaget: %2$s
Sender: %1$s\nOverførsel: %2$s\nSendt: %3$s\nModtaget: %4$s
- Bekræft sletning af besked
- Er du sikker på, du vil slette ALLE valgte beskeder permanent?
Gem på lager?
Gemmer du denne fil på lageret, kan andre apps på telefonen tilgå den.\n\nFortsæt?
Kunne ikke gemme vedhæftet fil på lageret!
@@ -117,8 +114,6 @@ denne kontakt.
Søg...
- Slet tråde?
- Er du sikker på, du vil slette ALLE valgte samtaletråde?
Sletter
Sletter valgte tråde...
@@ -192,6 +187,7 @@ vil det resultere i dupletter.
Gendanner krypteret backup...
Der blev ikke fundet en krypteret backup!
Gendannelse fuldført!
+
Ingen skannet nøgle fundet!
Installér Barcode Scanner?
@@ -383,6 +379,7 @@ Modtog en besked med en ukendt identitetsnøgle. Klik for at se og behandle den.
Problem med at sende besked!
Indhold skjult
+
NUVÆRENDE KODEORD:
NYT KODEORD:
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index b3d4542a57..1f89d55421 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -17,10 +17,9 @@
Signal und Benachrichtigungen dauerhaft entsperren.
Deaktivieren
Registrierung löschen
- Signal-Registrierung wird gelöscht …
- Signal-Kommunikation deaktivieren?
-
-Signal-Kommunikation durch Löschen Ihrer Registrierung vom Server deaktivieren. Sie werden Ihre Rufnummer erneut registrieren müssen, um die Signal-Kommunikation zukünftig wieder nutzen zu können.
+ Signal-Registrierung wird gelöscht …
+ Signal-Nachrichten und -Telefonie deaktivieren?
+ Signal-Nachrichten und -Telefonie durch Löschen Ihrer Registrierung vom Server deaktivieren. Sie werden Ihre Rufnummer erneut registrieren müssen, um zukünftig wieder verschlüsselt zu kommunizieren.
Fehler beim Verbinden zum Server!
SMS aktiviert
Standard-SMS-App ändern
@@ -98,8 +97,8 @@ Signal-Kommunikation durch Löschen Ihrer Registrierung vom Server deaktivieren.
Unsichere SMS
Unsichere MMS
Signal
- Sicher kommunizieren: %s
- Lassen Sie uns diese App zum Unterhalten verwenden: %s
+ Wechseln wir zu Signal %1$s
+ Unterhalten wir uns hiermit: %1$s
Fehler beim Verlassen der Gruppe …
MMS nicht unterstützt
Diese Nachricht kann nicht gesendet werden, da Ihr Mobilfunkanbieter MMS nicht unterstützt.
@@ -113,8 +112,14 @@ Signal-Kommunikation durch Löschen Ihrer Registrierung vom Server deaktivieren.
Nachrichtendetails
Übertragung: %1$s\nGesendet/Empfangen: %2$s
Absender: %1$s\nÜbertragung: %2$s\nGesendet: %3$s\nEmpfangen: %4$s
- Nachrichten löschen?
- Alle ausgewählten Nachrichten unwiderruflich löschen.
+
+ - Ausgewählte Nachricht löschen?
+ - Ausgewählte Nachrichten löschen?
+
+
+ - Unwiderruflich die ausgewählte Nachricht löschen.
+ - Unwiderruflich alle %1$d ausgewählten Nachrichten löschen.
+
Im Gerätespeicher speichern?
Das Speichern der Datei im Gerätespeicher ermöglicht allen anderen installierten Apps darauf Zugriff.\n\nTrotzdem fortfahren?
Fehler beim Speichern des Anhangs im Gerätespeicher!
@@ -131,8 +136,14 @@ Signal-Kommunikation durch Löschen Ihrer Registrierung vom Server deaktivieren.
Suchen …
- Unterhaltungen löschen?
- ALLE ausgewählten Unterhaltungen unwiderruflich löschen.
+
+ - Ausgewählte Unterhaltung löschen?
+ - Ausgewählte Unterhaltungen löschen?
+
+
+ - Unwiderruflich die ausgewählte Unterhaltung löschen.
+ - Unwiderruflich alle %1$d ausgewählten Unterhaltungen löschen.
+
Löschen
Ausgewählte Unterhaltungen werden gelöscht …
@@ -217,6 +228,19 @@ Signal-Kommunikation durch Löschen Ihrer Registrierung vom Server deaktivieren.
Verschlüsselte Datensicherung wird wiederhergestellt …
Keine verschlüsselte Datensicherung gefunden!
Wiederherstellung abgeschlossen!
+
+ Teilen
+ SMS senden
+ Abbrechen
+ Sendevorgang …
+ Herz
+ Einladungen versendet!
+ Zu Signal einladen
+ AN %1$s FREUND(E) SENDEN
+ %1$s SMS-Einladung(en) senden?
+ Wechseln wir zu Signal: %1$s
+ Es sieht so aus, als hätten Sie keine zum Teilen geeignete Apps installiert.
+ Freunde lassen Freunde nicht unverschlüsselt kommunizieren.
Keinen scanbaren Schlüssel gefunden!
App „Barcode Scanner“ installieren?
@@ -241,6 +265,7 @@ Signal-Kommunikation durch Löschen Ihrer Registrierung vom Server deaktivieren.
Eingegangener Anruf von %s
Ausgegangener Anruf an %s
Verpasster Anruf von %s
+ %s ist bei Signal, Zeit Hallo zu sagen!
Passwörter stimmen nicht überein!
Das eingegebene alte Passwort ist falsch!
@@ -276,7 +301,7 @@ Signal-Kommunikation durch Löschen Ihrer Registrierung vom Server deaktivieren.
Später
Kontakt blockieren?
- Sie werden keine Anrufe oder Nachrichten mehr von diesem Kontakt erhalten.
+ Sie werden keine Nachrichten oder Anrufe mehr von diesem Kontakt erhalten.
Blockieren
Nicht mehr blockieren?
Diesen Kontakt nicht mehr blockieren.
@@ -366,6 +391,7 @@ Nachricht mit unbekanntem Schlüssel empfangen. Zum Anzeigen antippen.
Eingegangener Anruf
Verpasster Anruf
Multimedianachricht
+ %s ist bei Signal, Zeit Hallo zu sagen!
Sie haben keinen eigenen Schlüssel.
Kontakt hat keinen Schlüssel.
@@ -437,6 +463,12 @@ Nachricht mit unbekanntem Schlüssel empfangen. Zum Anzeigen antippen.
Neue Signal-Nachricht
Inhalt verborgen
+
+ Bild
+ Audio
+ Video
+ Kontakt
+ Kamera
ALTES PASSWORT:
NEUES PASSWORT:
@@ -544,7 +576,7 @@ Eine mit „SMS Backup & Restore“ kompatible Klartextsicherung importieren
Unterhaltung stummschalten
Benachrichtigungen für diese Unterhaltung deaktivieren
- Benachrichtigungston
+ Benachrichtigungston
Vibration
Kontakt blockieren
Farbe
@@ -634,6 +666,7 @@ Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert.
Alle Bilder mit %1$s
Nachrichtendetails
Verknüpfte Geräte verwalten
+ Freunde einladen
Datensicherung
Ihr Schlüssel
@@ -748,9 +781,8 @@ Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert.
Standard
Sprache
Sprache %s
- Signal
-
-Kostenlos und verschlüsselt mit Signal-Nutzern Nachrichten austauschen und telefonieren
+ Signal-Nachrichten und -Telefonie
+ Kostenlos und verschlüsselt mit Signal-Nutzern Nachrichten austauschen und telefonieren
Diagnoseprotokoll übermitteln
Kompatibilität WLAN-Telefonie
Aktivieren, falls das Gerät SMS/MMS über WLAN nutzt (nur bei aktivierter WLAN-Telefonie)
@@ -834,6 +866,7 @@ Kostenlos und verschlüsselt mit Signal-Nutzern Nachrichten austauschen und tele
Einstellungen
Signal sperren
Alle als gelesen markieren
+ Freunde einladen
Ihre Version von Signal ist veraltet!
Das Versenden von Nachrichten ist nicht mehr möglich. Bitte Signal auf die neueste Version aktualisieren.
@@ -844,12 +877,15 @@ Kostenlos und verschlüsselt mit Signal-Nutzern Nachrichten austauschen und tele
System-SMS importieren
Antippen, um auf dem Telefon gespeicherte SMS-Nachrichten in die verschlüsselte Datenbank zu importieren.
IMPORTIEREN
- Signal-Kommunikation aktivieren
+ Signal-Nachrichten und -Telefonie aktivieren
Verbessern Sie Ihr Kommunikationserlebnis.
AKTIVIEREN
Zu Signal einladen
Heben Sie Ihre Kommunikation mit %1$s auf die nächste Stufe.
EINLADEN
+ Laden Sie Ihre Freunde ein!
+ Je mehr Freunde Signal nutzen, desto besser wird es.
+ TEILEN
SCHLIESSEN
Sie
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index b78bf48ec2..c77284e552 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -17,8 +17,6 @@
Απενεργοποίηση οθόνης κλειδώματος για τα μηνύματα;
Απενεργοποίηση
Απεγγραφή
- Απεγγραφή από τα μηνύματα Signal...
- Απενεργοποίηση των μηνυμάτων Signal;
Σφάλμα κατά τη σύνδεση με τον διακομιστή!
Ενεργοποίηση SMS
Πατήστε για να αλλάξετε την προεπιλεγμένη εφαρμογή για SMS
@@ -96,8 +94,6 @@
Μη ασφαλές SMS
Μη ασφαλές MMS
Signal
- Αποκτήστε το με αυτό: %s
- Ας χρησιμοποιήσουμε αυτό το chat: %s
Σφάλμα κατα την αποχώρηση από την ομάδα...
Τα MMS δεν υποστηρίζονται
Αυτό το μήνυμα δεν μπορεί να αποσταλεί δεδομένου ότι φορέας σας δεν υποστηρίζει MMS.
@@ -115,8 +111,6 @@
Μέσο μεταφοράς: %2$s
Απεστάλησαν: %3$s
Παραλήφθηκαν:%4$s
- Επιβεβαίωση διαγραφής μηνύματος
- Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε αυτά τα μήνυματα για πάντα;
Να αποθηκευτεί στην μνήμη;
Αποθηκευντας αυτό το μέσο θα επιτρέψει σε άλλες εφαρμογές στο τηλέφωνό σας να έχουν πρόσβαση σε αυτο.\n\nΘέλετε να συνεχίσετε;
Σφάλμα κατά την αποθήκευση συνημμένου στην αποθήκευση!
@@ -133,8 +127,6 @@
Αναζήτηση...
- Διαγραφή συζητήσεων;
- Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε ΟΛΕΣ τις επιλεγμένες συζητήσεις;
Διαγραφή
Διαγραφή επιλεγμένων συζητήσεων...
@@ -215,6 +207,7 @@
Επαναφορά κρυπτογραφημένου αντιγράφου ασφαλείας...
Δε βρέθηκε κρυπτογραφημένο αντίγραφο ασφαλείας!
Η επαναφορά ολοκληρώθηκε!
+
Δε βρέθηκε σαρωμένο κλειδί!
Θέλετε να εγκαταστήσετε το Barcode Scanner;
@@ -233,7 +226,6 @@
Μήνυμα Πολυμέσων
- Λήφθηκε ένα μήνυμα που είναι κρυπτογραφημένο με μια παλιά έκδοση του Signal που δεν υποστηρίζεται πια. Παρακαλώ ζήτα από τον αποστολέα να αναβαθμίσει στην πιο πρόσφατη έκδοση και να ξαναστείλει το μήνυμα
Αποχωρήσατε από την ομάδα.
Η ομάδα ενημερώθηκε.
O/H %s σε κάλεσε
@@ -426,6 +418,7 @@
Νέο μήνυμα Signal
Κρυμμένα περιεχόμενα
+
ΠΑΛΙΟ ΣΥΝΘΗΜΑΤΙΚΟ
ΝΕΟ ΣΥΝΘΗΜΑΤΙΚΟ:
@@ -528,7 +521,6 @@
Σίγαση συζήτησης
Απενεργοποίηση ειδοποιήσεων για αυτή την συζήτηση
- Ήχος ειδοποιήσεων
Δόνηση
Μπλοκάρισμα
Χρώμα
@@ -723,7 +715,6 @@
Προκαθορισμένη
Γλώσσα
Γλώσσα %s
- Signal
Αποστολή αρχείων καταγραφής αποσφαλμάτωσης
Λειτουργία συμβατότητας \"WiFi Calling\'
Μπλοκαρισμένες επαφές
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index 9603b2a1ee..36d88e6f08 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -17,11 +17,6 @@
¿Deshabilitar pantalla de bloqueo para mensajes?
Desactivar
Desregistrándose
- Desregistrándose de los mensajes de Signal...
- ¿Deshabilitar los mensajes de Signal?
-
-Esto deshabilitará los mensajes de Signal desregistrándole del servidor.
-Necesitará volver a registrar su número de teléfono para usar mensajes de Signal de nuevo en el futuro.
¡Error conectando al servidor!
SMS habilitados
Pulse para cambiar la aplicación de SMS predeterminada
@@ -104,8 +99,6 @@ este contacto.
SMS no seguro
MMS no seguro
Signal
- Hágase con él: %s
- Usemos esto para chatear: %s
Error al dejar el grupo...
MMS no admitidos
Este mensaje no se puede enviar debido a que su proveedor no admite MMS.
@@ -123,8 +116,6 @@ Enviado/Recibido: %2$s
Transporte: %2$s
Enviado: %3$s
Recibido:%4$s
- Confirmar borrado de mensaje
- ¿Está seguro/a de que quiere borrar permanentemente todos los mensajes seleccionados?
¿Guardar en el almacenamiento?
Guardar este contenido en el almacenamiento permitirá a cualquier otra aplicación de su teléfono acceder a él.\n\n¿Continuar?
¡Error al guardar adjunto en el almacenamiento!
@@ -141,8 +132,6 @@ Recibido:%4$s
Buscar...
- ¿Borrar conversaciones?
- ¿Está seguro de que quiere borrar TODAS las conversaciones seleccionadas?
Eliminando
Eliminando conversaciones seleccionadas...
@@ -238,6 +227,7 @@ importarla de nuevo dará como resultado mensajes duplicados.
Restaurando copia de seguridad cifrada...
¡No se encontró la copia de seguridad cifrada!
¡Restauración completada!
+
¡No se encontró una clave escaneada!
¿Instalar Barcode Scanner?
@@ -256,7 +246,6 @@ importarla de nuevo dará como resultado mensajes duplicados.
Mensaje multimedia
- Se recibió un mensaje cifrado con una versión antigua de Signal que ya no está soportada. Por favor, pida al remitente que actualice a la versión más reciente y reenvíe el mensaje.
Ha dejado el grupo.
Grupo actualizado.
%s le llamó
@@ -473,6 +462,7 @@ Se recibió un mensaje con una clave de identidad desconocida. Haga clic para pr
Nuevo mensaje de Signal
Contenidos ocultos
+
CLAVE DE ACCESO ANTERIOR:
CLAVE DE ACCESO NUEVA:
@@ -555,6 +545,7 @@ Restaurar una copia de seguridad cifrada de Signal previamente exportada.
Importar una copia de seguridad en texto plano. Compatible con \'SMSBackup And Restore\'.
+ Ver conversación completa
No hay imágenes
@@ -581,7 +572,6 @@ Importar una copia de seguridad en texto plano. Compatible con \'SMSBackup And R
Silenciar conversación
Deshabilitar notificaciones para esta conversación
- Tono de notificación
Vibración
Bloquear
Color
@@ -808,9 +798,6 @@ por SMS.
Por defecto
Idioma
Idioma %s
- Signal
-
-Mensajería y llamadas privadas y gratuitas a usuarios de Signal
Enviar registro de depuración
Modo de compatibilidad \'Llamada por WiFi\'
Habilítelo si su dispositivo utiliza entrega de SMS/MMS vía WiFi (actívelo sólo cuando \'Llamada por WiFi\' esté activada en su dispositivo)
@@ -897,14 +884,15 @@ Mensajería y llamadas privadas y gratuitas a usuarios de Signal
¡Su versión de Signal ha caducado!
Los mensajes ya no se enviarán con éxito, por favor, actualice a la versión más reciente.
- ACTUALIZAR
+ Usar como aplicación de SMS predeterminada
Pulse para hacer de Signal su aplicación de SMS predeterminada.
AJUSTAR
+ Importar SMS del sistema
Pulse para copiar los mensajes SMS de su teléfono en su base de datos cifrada.
IMPORTAR
- Actualiza tu experiencia de mensajería.
HABILITAR
- Llevar tu conversación con %1$s al siguiente nivel.
+ Invitar a Signal
+ Lleva su conversación con %1$s al siguiente nivel.
INVITAR
CERRAR
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index a81a45bbec..ad29bfdf5c 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -15,7 +15,6 @@
عبارت عبور غیر فعال کنم؟
غیرفعال کردن
لغو ثبت نام
- غیر فعال کردن پیام سیگنال؟
خطا در اتصال به سرور!
اس ام اس فعال
لمس کنید تا برنامه پیش فرض SMS را تغییر دهید
@@ -83,7 +82,6 @@
پیامک نا امن
MMS نا امن
سیگنال
- بیایید از این برای گفتوگو استفاده کنیم: %s
خطا ترک گروه ...
MMS پشتیبانی نمی شود
لطفا یک تماس را انتخاب کنید
@@ -93,8 +91,6 @@
جزییات پیام
فرستنده: %1$s\nنوع انتقال: %2$s\nزمان ارسال: %3$s\nزمان دریافت: %4$s
- تایید حذف پیام
- آیا از حذف دایم تمام پیام های انتخاب شده اطمینان دارید؟
ذخیره در ذخیره سازی؟
موفقیت!
قادر نیست به ارسال به ذخیره سازی!
@@ -109,8 +105,6 @@
جستجو...
- حذف گفتگو ها؟
- آیا مطمئن هستید که می خواهید همه موضوعات مکالمات انتخاب شده را حذف کنید؟
حذف
حذف موضوعات انتخاب شده...
@@ -176,6 +170,7 @@
بازگرداندن نسخه پشتیبان رمزگذاری ...
پشتیبان رمزگذاری شده پیدا نشد!
بازیابی کامل شد!
+
کلید اسکن شده پیدا نشد!
نصب اسکنر بارکد؟
@@ -367,6 +362,7 @@
پیام جدید سیگنال
محتوای مخفی
+
رمز قبلی:
رمز جدید:
@@ -454,7 +450,6 @@
مسدود
مکالمه صامت
- تن اطلاع رسانی
لرزش
بلوک
رنگ
@@ -632,7 +627,6 @@
پیش فرض
زبان
زبان %s
- سیگنال
ارسال گزارش اشکالزدایی
\'وای فای تلفن\' حالت سازگاری
اطلاعات تماس مسدود
@@ -715,7 +709,6 @@
علامت همه به عنوان خوانده شده
نسخه سیگنال شما منقضی شده است!
- آپگرید
تنظیم
فعال کردن
دعوت كردن
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index 3727c840f4..2a67101f4f 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -17,11 +17,10 @@
Poistetaanko sovelluksen ja viestien lukitus salalauseella käytöstä?
Poista käytöstä
Puretaan rekisteröintiä
- Puretaan rekisteröintiä Signalin viestipalvelusta...
- Otetaanko Signal-viestit pois käytöstä?
-
-Tämä lopettaa Signalin viestipalvelun ja purkaa rekisteröitymisesi palvelimelta.
-Jos haluat käyttää Signal-viestejä jatkossa, täytyy sinun rekisteröityä uudelleen.
+ Puretaan rekisteröintiä Signal viesteistä ja puheluista...
+ Otetaanko Signal-viestit ja -puhelut pois käytöstä?
+ Tämä lopettaa Signalin viestipalvelun ja purkaa rekisteröitymisesi palvelimelta.
+Jos haluat käyttää Signal-viestejä ja -puheluita jatkossa, täytyy sinun rekisteröityä uudelleen.
Virhe yhdistettäessä palvelimeen!
Tekstiviestit käytössä
Kosketa, jos haluat vaihtaa oletustekstiviestisovellustasi
@@ -103,8 +102,8 @@ tämän yhteystiedon.
Salaamaton tekstiviesti
Salaamaton MMS-viesti
Signal
- Yksityisyys. Nyt. %s
- Hei, kokeillaan keskustella tällä: %s
+ Hei, vaihdetaan Signaliin %1$s
+ Hei, kokeillaan keskustella tällä: %1$s
Virhe ryhmästä lähtiessä...
MMS ei ole tuettu
Tätä viestiä ei voida lähettää, koska operaattorisi ei tue MMS-viestejä.
@@ -122,8 +121,14 @@ Lähetetty/Vastaanotettu: %2$s
Tyyppi: %2$s
Lähetetty: %3$s
Vastaanotettu: %4$s
- Varmista viestin poisto
- Haluatko varmasti poistaa kaikki valitut viestit?
+
+ - Poistetaanko valittu viesti?
+ - Poistetaanko valitut viestit?
+
+
+ - Tämä poistaa pysyvästi valitun viestin.
+ - Tämä poistaa pysyvästi kaikki %1$d valittua viestiä.
+
Kopioi tallennustilaan?
Jos kopioit tämän tiedoston laitteesi tallennustilaan, niin kaikki muutkin sovellukset saavat oikeuden käyttää sitä.\n\nHaluatko jatkaa?
Tiedoston tallennuksessa sattui virhe!
@@ -140,8 +145,14 @@ Vastaanotettu: %4$s
Hae...
- Poista keskustelut?
- Haluatko varmasti poistaa KAIKKI valitut keskustelut?
+
+ - Poistetaanko valittu keskustelu?
+ - Poistetaanko valitut keskustelut?
+
+
+ - Tämä poistaa pysyvästi valitun keskustelun.
+ - Tämä poistaa pysyvästi kaikki %1$d valittua keskustelua.
+
Poistetaan
Valittuja keskusteluja poistetaan...
@@ -231,6 +242,19 @@ seuraa niiden uudelleentuonnista viestien kaksoiskappaleita.
Palautetaan salattua varmuuskopiota...
Salattua varmuuskopiota ei löytynyt!
Palautus suoritettu!
+
+ Jaa
+ Lähetä SMS
+ Peruuta
+ Lähetetään...
+ Sydän
+ Kutsu lähetetty!
+ Kutsu Signaliin
+ LÄHETÄ %1$s YSTÄVÄLLE
+ Lähetä %1$s SMS kutsu(a)?
+ Hei, vaihdetaan Signaliin: %1$s
+ Näyttää siltä ettei sinulla ole yhtään sovellusta, johon jakaa.
+ Kaveri ei anna kaverin keskustella salaamattomasti.
Skannattuja avaimia ei löytynyt!
Asenna \"Barcode Scanner\" -viivakoodinlukija?
@@ -255,6 +279,7 @@ seuraa niiden uudelleentuonnista viestien kaksoiskappaleita.
%s soitti sinulle
Soitit puhelun: %s
Vastaamatta jäänyt puhelu: %s
+ %s käyttää myös Signalia. Sano hei!
Salalauseet eivät täsmää!
Vanha salalause on väärin!
@@ -290,7 +315,7 @@ seuraa niiden uudelleentuonnista viestien kaksoiskappaleita.
Myöhemmin
Estä tämä yhteystieto?
- Jatkossa et enää saa puheluita etkä viestejä tältä yhteystiedolta.
+ Jatkossa et enää saa viestejä etkä puheluita tältä yhteystiedolta.
Estä
Poista esto tältä yhteystiedolta?
Haluatko varmasti poistaa eston tältä yhteystiedolta?
@@ -388,6 +413,7 @@ Vastaanotettiin viesti tuntemattomalla identiteettiavaimella. Aloita käsittely
Soitti sinulle
Vastaamatta jäänyt puhelu
Mediaviesti
+ %s käyttää myös Signalia. Sano hei!
(Sinulla ei ole identiteettiavainta.)
(Vastapuolella ei ole identiteettiavainta.)
@@ -459,6 +485,12 @@ Vastaanotettiin viesti tuntemattomalla identiteettiavaimella. Aloita käsittely
Uusi Signal-viesti
Sisältö piilotettu
+
+ Kuva
+ Äänitallenne
+ Video
+ Yhteystieto
+ Kamera
VANHA SALALAUSE:
UUSI SALALAUSE:
@@ -567,7 +599,7 @@ Tuo salaamaton varmuuskopiotiedosto. Yhteensopiva \"SMS Backup And Restore\" -so
Mykistä keskustelu
Mykistä kaikki ilmoitukset tästä keskustelusta
- Ilmoitusääni
+ Ilmoitusääni
Värinä
Estä
Väri
@@ -661,6 +693,7 @@ epäonnistui.
%1$s: kaikki kuvat
Viestin tiedot
Hallitse yhdistettyjä laitteita
+ Kutsu ystäviä
Varmuuskopiot
Oma identiteettiavaimeni
@@ -775,9 +808,8 @@ epäonnistui.
Oletus
Kieli
Kieli %s
- Signal
-
-Ilmaiset ja yksityiset viestit sekä puhelut Signalin käyttäjille
+ Signal-viestit ja -puhelut
+ Ilmaiset ja yksityiset viestit sekä puhelut Signalin käyttäjille
Lähetä virheenkorjausloki
\"WiFi Calling\" -yhteensopiva tila
Ota käyttöön, jos laitteesi lähettää SMS- ja MMS-viestit WiFi-yhteyden kautta. (Ota käyttöön vain, kun \"WiFi Calling\" on käytössä laitteessasi.)
@@ -861,6 +893,7 @@ Ilmaiset ja yksityiset viestit sekä puhelut Signalin käyttäjille
Asetukset
Lukitse
Merkitse kaikki luetuiksi
+ Kutsu ystäviä
Käyttämäsi Signalin versio on vanhentunut!
Viestien lähetys ei enää onnistu. Päivitä sovellus viimeisimpään versioon.
@@ -871,12 +904,15 @@ Ilmaiset ja yksityiset viestit sekä puhelut Signalin käyttäjille
Tuo järjestelmän tekstiviestit
Napsauta, jos haluat kopioida puhelimesi tekstiviestit Signalin salattuun tietokantaan.
TUO
- Ota Signal käyttöön
- Päivitä pikaviestikokemuksesi.
+ Ota käyttöön Signal-viestit ja -puhelut
+ Päivitä keskustelukokemuksesi
OTA KÄYTTÖÖN
Kutsu Signaliin
Vie keskustelusi yhteystiedon %1$s kanssa seuraavalle tasolle.
KUTSU
+ Kutsu ystäviäsi!
+ Mitä useampi ystäväsi käyttää Signalia, sitä paremmaksi se muuttuu.
+ JAA
SULJE
Sinä
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index 05d6cc88f7..a8e912a364 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -18,11 +18,6 @@ Désactiver l\'écran de protection des messages ?
Désactiver
Annulation de l\'inscription
- Annulation de l\'inscription aux messages Signal...
- Désactiver les messages Signal ?
-
-Ceci va désactiver les messages Signal en vous désinscrivant du serveur.
-Vous devrez réenregistrer votre numéro de téléphone pour utiliser à nouveau les messages Signal.
Erreur de connexion au serveur !
SMS activés
Modifier votre application SMS par défaut
@@ -101,8 +96,6 @@ vérifier ce contact.
SMS non-sécurisé
MMS non-sécurisé
Signal
- Mettez-vous-y: %s
- Utilisons cela pour chatter : %s
Erreur en quittant le groupe...
MMS non supportés
Ce message ne peut être envoyé car votre opérateur ne supporte pas les MMS
@@ -116,8 +109,6 @@ vérifier ce contact.
Détails du message
Transport: %1$s\nEnvoyé/Reçu: %2$s
Émetteur : %1$s\nTransport : %2$s\nEnvoyé : %3$s\nReçu : %4$s
- Confirmer la suppression du message
- Êtes-vous sûr de vouloir supprimer de façon permanente les messages sélectionnés ?
Enregistrer dans l\'espace de stockage ?
La sauvegarde du média dans l\'espace de stockage autorisera d\'autres applications à y accéder.\n\nContinuer ?
Erreur lors de l\'enregistrement de la pièce jointe sur l\'espace de stockage !
@@ -134,8 +125,6 @@ vérifier ce contact.
Recherche...
- Supprimer les fils ?
- Êtes-vous sûr de vouloir supprimer TOUS les fils de discussion sélectionnés ?
Suppression
Suppression des fils sélectionnés…
@@ -222,6 +211,7 @@ l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués.
Restauration de la sauvegarde chiffrée...
Aucune sauvegarde chiffrée trouvée!
Restauration terminée !
+
Aucune clé scannée n’a été trouvée !
Installer Barcode Scanner ?
@@ -240,7 +230,6 @@ l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués.
Message multimédia
- Le message reçu a été chiffré via une ancienne version de Signal, qui n\'est plus prise en charge. Merci de demander à l’expéditeur de mettre à jour Signal dans sa version la plus récente et de renvoyer le message.
Vous avez quitté le groupe.
Groupe mis à jour.
%s vous a appelé
@@ -450,6 +439,7 @@ Un message avec une clé de chiffrement inconnue a été reçu. Cliquer pour l\'
Nouveau message Signal
Contenus cachés
+
Ancienne phrase de passe :
Nouvelle phrase de passe :
@@ -557,7 +547,6 @@ Importer un fichier de sauvegarde en texte clair. Compatible avec «SMSBackup An
Mettre la conversation en silencieux
Désactiver les notifications pour cette conversation
- Sonnerie de notification
Vibreur
Bloquer
Couleur
@@ -774,9 +763,6 @@ par SMS.
Par défaut
Langue
Langue %s
- Signal
-
-Appels et messages privés et gratuits vers les utilisateurs de Signal
Envoyer un rapport de débogage
Compatibilité \'WiFi Calling\'
Activer si votre appareil délivre les SMS/MMS à l\'aide du WiFi (n\'activer que si \"WiFi Calling\" est activé sur votre appareil).
@@ -863,14 +849,11 @@ Appels et messages privés et gratuits vers les utilisateurs de Signal
Votre version de Signal a expiré !
Les messages ne pourront plus être envoyés, veuillez installer la dernière version.
- METTRE À JOUR
Utiliser comme application SMS par défaut
Appuyez pour faire de Signal votre application SMS par défaut.
Importer les SMS du système
Appuyez pour copier les SMS de votre téléphone dans sa base chiffrée.
IMPORTER
- Activer Signal
- Améliorez votre expérience de messagerie.
ACTIVER
Inviter sur Signal
INVITER
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index e2ab0d81e3..7a5f4d2b6d 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -17,11 +17,6 @@
Onemogući zaključani ekran za poruke?
Onemogući
Uklanjanje registracije
- Uklanjanje registracije na Signal poruke...
- Onemogući Signal poruke?
-
-Ovo će onemogućiti Signal poruke tako što će ukloniti registraciju s poslužitelja.
-Trebat ćete ponovno registrirati vaš broj telefona kako biste koristili Signal poruke ponovno u budućnosti.
Greška prilikom povezivanja na poslužitelj!
SMS omogućen
Pritisnite za promjenu zadane SMS aplikacije
@@ -102,8 +97,6 @@ ovaj kontakt.
Nesigurni SMS
Nesigurni MMS
Signal
- Dohvati s njime: %s
- Koristi ovo za razgovor: %s
Greška prilikom napuštanja grupe...
MMS nije podržan
Ovu poruku nije moguće poslati jer vaš operater ne podržava MMS.
@@ -117,8 +110,6 @@ ovaj kontakt.
Detalji poruke
Transport: %1$s\nPoslano/Primljeno: %2$s
Pošiljatelj: %1$s\nTransport: %2$s\nPoslano: %3$s\nPrimljeno: %4$s
- Potvrda brisanja poruke
- Jeste li sigurni da želite trajno obrisati sve odabrane poruke?
Spremi na disk?
Spremanje ovog medija na disk će omogućiti pristup mediju iz drugih aplikacija na vašem telefonu.\n\nNastavi?
Greška prilikom spremanja privitka na disk!
@@ -135,8 +126,6 @@ ovaj kontakt.
Traži...
- Obriši teme?
- Jeste li sigurni da želite obrisati SVE odabrane teme?
Brisanje
Brisanje odabranih tema...
@@ -229,6 +218,7 @@ ponovno uvoženje će rezultirati duplim porukama.
Vraćanje kriptirane kopije...
Nije pronađena kriptirana kopija!
Vraćanje završeno!
+
Skenirani ključ nije pronađen!
Instaliraj Barcode Scanner?
@@ -247,7 +237,6 @@ ponovno uvoženje će rezultirati duplim porukama.
Multimedijalna poruka
- Primljena je poruka kriptirana koristeći staru inačicu Signala koja više nije podržana. Zamolite pošiljatelja da nadogradi aplikaciju na najnoviju inačicu i ponovno pošalje poruku.
Napustili ste grupu.
Grupa je ažurirana.
%s vas je zvao
@@ -288,7 +277,6 @@ ponovno uvoženje će rezultirati duplim porukama.
Kasnije
Blokiraj kontakt?
- Nećete više primati pozive ili poruke od ovog korisnika.
Blokiraj
Ukloni blokadu ovog kontakta?
Jeste li sigurni da želite ukloniti blokadu ovog kontakta?
@@ -456,6 +444,7 @@ Primljena poruka sa nepoznatim ključem identiteta. Pritisnite za obradu i prika
Nova Signal poruka
Sadržaj je skriven
+
STARA LOZINKA:
NOVA LOZINKA:
@@ -564,7 +553,6 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju kompatibilnu s \'SMSBackup And Restore\'.
Utišaj razgovor
Onemogući obavijesti za ovaj razgovor
- Zvuk obavijesti
Vibriraj
Blokiraj
Boja
@@ -781,9 +769,6 @@ neuspješno.
Zadano
Jezik
Jezik %s
- Signal
-
-Besplatno privatno dopisivanje i pozivanje sa Signal korisnicima
Pošalji debug zapis
\'WiFi Calling\' način kompatibilnosti
Omogućite ukoliko vaš uređaj koristi SMS/MMS isporuku preko WiFi (omogućite jedino kada je \'WiFi pozivanje\' omogućeno na vašem uređaju)
@@ -870,15 +855,12 @@ Besplatno privatno dopisivanje i pozivanje sa Signal korisnicima
Vaša Signal inačica je istekla!
Poruke više neće biti moguće uspješno poslati, nadogradite na najnoviju dostupnu inačicu.
- NADOGRADI
Koristi kao zadanu SMS aplikaciju
Pritisnite kako biste postavili Signal kao zadanu SMS aplikaciju.
POSTAVI
Uvezi SMS poruke sustava
Pritisnite kako biste kopirali SMS poruke telefona u kriptiranu bazu podataka.
UVOZ
- Omogući Signal
- Nadogradi svoje iskustvo dopisivanja.
OMOGUĆI
Pozovi u Signal
Dovedite svoj razgovor s %1$s na sljedeću razinu.
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index 0a9fdf7936..a5279dca0c 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -17,12 +17,6 @@
Képernyő zárolásának tiltása az üzeneteknél?
Tiltás
Regisztráció megszüntetése...
- Regisztráció törlése a Signal üzenetekről...
- Signal üzenetek letiltása?
-
- Ez letiltja a Signal üzeneteket a kiszolgálóról való leregisztrálásoddal.
- A telefonszámod újra regisztrálása szükséges a Signal üzenetek jövőbeni ismételt használatához.
-
Hiba a kiszolgálóhoz való kapcsolódáskor!
SMS engedélyezett
Érintsd meg az alapértelmezett SMS alkalmazás megváltoztatásához
@@ -106,8 +100,6 @@ ezt a névjegyet.
Nem biztonságos SMS
Nem biztonságos MMS
Signal
- Szerezd be itt: %s
- Használd ezt a csevegéshez: %s
Hiba a csoport elhagyásakor...
MMS nem támogatott
Ezt az üzenetet nem lehet elküldeni, mivel a szolgáltatód nem támogatja az MMS-t.
@@ -121,8 +113,6 @@ ezt a névjegyet.
Üzenet részletek
Átviteli mód: %1$s\nKüldött/Fogadott: %2$s
Küldő: %1$s\nÁtvitel: %2$s\nKüldött: %3$s\nFogadott: %4$s
- Üzenettörlés megerősítése
- Biztosan véglegesen törölni szeretnéd a kiválasztott üzeneteket?
Mentsük a tárolóra?
Ennek a médiának az elmentése más alkalmazások számára lehetővé teszi azok hozzáférését.\n\n Folytassuk?
Hiba történt a melléklet mentése közben!
@@ -139,8 +129,6 @@ ezt a névjegyet.
Keresés...
- Töröljük az üzenetfolyamot?
- Biztosan törölni szeretnéd az összes kiválasztott üzenetváltást?
Törlés
Kiválasztott beszélgetésfolyamok törlése...
@@ -236,6 +224,7 @@ akkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez.
Kódolt biztonsági mentés visszaállítása...
Nem található titkosított biztonsági mentés!
Visszaállítás befejezve!
+
Nem található szkennelt kulcs!
Telepítsük a Barcode Scanner -vonalkód olvasó- alkalmazást?
@@ -254,7 +243,6 @@ akkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez.
Multimédia üzenet
- Érkezett egy üzenet a Signal régebbi verziójával titkosítva, ami már nem támogatott. Kérlek kérd meg a küldőt, hogy frissítsen a legutóbbi verzióra és küldje újra az üzenetet.
Elhagytad a csoportot.
A csoport frissítése megtörtént.
%s hívott téged
@@ -296,7 +284,6 @@ Kérlek telepíts újra a Google Play Szolgáltatásokat és próbálkozz újra!
Később
Letiltod ezt a névjegyet?
- Többé nem kapsz ettől a felhasználótól hívásokat vagy üzeneteket.
Letiltás
Feloldod ezt a névjegyet?
Biztosan fel akarod oldani ezt a névjegyet?
@@ -471,6 +458,7 @@ Ismeretlen azonosító kulcsú üzenet érkezett. Kattints rá a feldolgozáshoz
Új Signal üzenet
Tartalmak rejtve
+
RÉGI JELSZÓ:
ÚJ JELSZÓ:
@@ -554,6 +542,7 @@ az alapértelmezett rendszer üzenetküldő alkalmazásból.
Egy titkosítatlan biztonsági mentés fájl importálása. \"SMS biztonsági mentés és visszaállítás\" kompatibilis.
+ Teljes beszélgetés megnézése
Nincs fénykép
@@ -580,7 +569,6 @@ Egy titkosítatlan biztonsági mentés fájl importálása. \"SMS biztonsági me
Beszélgetés némítása
Értesítések tiltása ehhez a beszélgetéshez
- Értesítési hang
Rezgés
Letiltás
Szín
@@ -816,10 +804,6 @@ sikertelen.
Alapértelmezett
Nyelv
Nyelv %s
- Signal
-
- Ingyenes privát üzenetküldés és hívás a Signal felhasználóknak
-
Hibakeresési napló küldése
\'WiFi hívás\' kompatibilitási mód
Engedélyezd, ha az eszközöd az SMS/MMS-t WiFi-n keresztül kézbesíti (csak akkor engedélyezd, ha a \'WiFi hívás\' engedélyezve van az eszközödön)
@@ -906,13 +890,14 @@ sikertelen.
A Signal-od buildje lejárt!
Az üzenetek küldése nem lesz sikeres, kérlek frissíts a legújabb verzióra!
- FRISSÍTÉS
+ Használat alapértelmezett SMS alkalmazásként
Koppints a Signal alapértelmezett SMS alkalmazássá tételéhez.
BEÁLLÍTÁS
+ Rendszer SMS importálása
Koppints a telefon SMS üzeneteinek titkosított adatbázisba másolásához.
IMPORTÁLÁS
- Frissítse fel az üzenetküldési élményét.
ENGEDÉLYEZÉS
+ Meghívás Signal-ba
Vigye a beszélgetését a következő szintre vele: %1$s.
MEGHÍVÁS
BEZÁRÁS
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index 80af481726..de74728a3a 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -17,11 +17,6 @@
Nonaktifkan gembok layar untuk pesan?
Nonaktif
- Nonaktifkan perpesanan Signal?
-
- Ini akan menonaktifkan perpesanan Signal dengan cara menghapus pendaftaran Anda dari server.
- Anda perlu mendaftarkan ulang nomor telepon Anda untuk menggunakan perpesanan Signal di kemudian hari.
-
Kesalahan dalam menghubungkan ke server!
SMS Aktif
Sentuh untuk mengubah aplikasi SMS default
@@ -102,8 +97,6 @@ kontak ini.
SMS tidak aman
MMS tidak aman
Signal
- Dapatkan Signal: %s
- Gunakan Signal untuk mengobrol: %s
Galat saat keluar dari grup...
MMS tidak didukung
Pesan ini tidak bisa dikirimkan karena penyedia layanan seluler Anda tidak mendukung MMS.
@@ -117,8 +110,6 @@ kontak ini.
Rincian pesan
Transport: %1$s\nKirim/Terima: %2$s
Pengirim: %1$s\nTransport: %2$s\nKirim: %3$s\nTerima: %4$s
- Konfirmasi penghapusan pesan
- Apakah Anda yakin ingin secara permanen menghapus semua pesan terpilih?
Simpan ke penyimpanan?
Menyimpan media ini ke penyimpanan membuat aplikasi lain dapat mengaksesnya.\n\nLanjutkan?
Galat saat menyimpan lampiran ke penyimpanan!
@@ -135,8 +126,6 @@ kontak ini.
Cari...
- Hapus topik?
- Apakah anda yakin ingin menghapus semua topik pembicaraan terpilih?
Menghapus
Menghapus percakapan yang dipilih ...
@@ -225,6 +214,7 @@ telah mengimport basis data sistem SMS, hal ini akan menyebabkan adanya duplikas
Memulihkan daru cadangan yang dienkripsi...
Tidak menemukan adanya cadangan yang dienkripsi!
Pemulihan selesai!
+
Pemindai kunci tidak ditemukan!
Pasang Barcode Scanner?
@@ -243,7 +233,6 @@ telah mengimport basis data sistem SMS, hal ini akan menyebabkan adanya duplikas
Pesan multimedia
- Menerima pesan terenkripsi menggunakan Signal versi lama tidak lagi didukung. Minta pengirim untuk memutakhirkan Signal ke versi terbaru dan kirim ulang pesannya.
Anda telah keluar dari grup.
Grup diperbarui.
%s menelpon Anda.
@@ -284,7 +273,6 @@ telah mengimport basis data sistem SMS, hal ini akan menyebabkan adanya duplikas
Nanti
Blokir kontak ini?
- Anda tidak akan lagi menerima panggilan atau pesan dari pengguna ini.
Blokir
Buka blokir kontak ini?
Apakah Anda yakin ingin membuka blokir kontak ini?
@@ -452,6 +440,7 @@ Menerima pesan dengan identitas kunci tidak diketahui. Klik untuk memproses dan
Pesan Signal baru
Konten disembunyikan
+
KATA KUNCI LAMA
KATA KUNCI BARU
@@ -559,7 +548,6 @@ Import cadangan dalam texks polos. Kompatibel dengan aplikasi \'SMSBackup And Re
Bisukan percakapan
Nonaktifkan pemberitahuan untuk percapakan ini
- Suara pemberitahuan
Bergetar
Blokir
Warna
@@ -791,10 +779,6 @@ Telah gagal
Default
Bahasa
Bahasa %s
- Signal
-
- Perpesanan dan panggilan privat gratis ke pengguna Signal
-
Kirim debug log
Mode kompatibilitas \'Panggilan WiFi\'
Aktifkan jika perangkat Anda menggunakan pengiriman SMS/MMS melalui WiFi (hanya berfungsi ketika \'Panggilan WiFi\' aktif di perangkat anda)
@@ -881,7 +865,6 @@ Telah gagal
Versi Signal Anda telah usang!
Pesan tidak akan bisa lagi terkirim dengan sukses, mohon mutakhirkan ke versi terbaru.
- PERBARUI
Ketuk untuk membuat Signal menjadi aplikasi SMS baku Anda.
SET
Ketuk untuk menyalin pesan SMS telepon Anda ke dalam basis data terenkripsi.
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index a32faf1d78..eddf663ade 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -17,10 +17,8 @@
Disabilitare la schermata di blocco per i messaggi?
Disabilita
Disiscriviti
- Cancellando la registrazione da Signal...
- Disattivare i messaggi di Signal?
-
-Questo disabiliterà i messaggi di Signal e annullerà la tua registrazione sul server. Avrai bisogno di registrare di nuovo il tuo numero di telefono per usare di nuovo i messaggi di Signal in futuro.
+ Cancellando la registrazione da Signal...
+ Disattivare i messaggi di Signal?
Errore durante la connessione al server!
SMS Abilitati
Tocca per cambiare l\'applicazione predefinita per gli SMS
@@ -99,8 +97,8 @@ questo contatto.
SMS non sicuro
MMS non sicuro
Signal
- Ottienilo con: %s
- Vieni a chattare qui: %s
+ Passiamo a Signal %1$s
+ Chattiamo con questa app: %1$s
Errore nell\'abbandonare il gruppo...
MMS non supportati
Questo messaggio non può essere inviato perchè il tuo operatore non supporta gli MMS
@@ -114,8 +112,14 @@ questo contatto.
Dettagli messaggio
Trasporto: %1$s\nInviato/Ricevuto: %2$s
Mittente: %1$s\nTrasporto: %2$s\nInviato: %3$s\nRicevuto: %4$s
- Messaggio di conferma cancellazione
- Sei sicuro di voler cancellare definitivamente tutti i messaggi selezionati?
+
+ - Cancellare il messaggio selezionato?
+ - Cancellare i messaggi selezionati?
+
+
+ - Così cancellerai per sempre il messaggio selezionato.
+ - Così cancellerai per sempre i %1$d messaggi selezionati.
+
Salvare in memoria?
Salvare quest\'immagine sulla memoria consentirà a qualunque applicazione sul tuo telefono di accedervi.\n\nContinuare?
Errore nel salvare l\'allegato in memoria!
@@ -132,8 +136,14 @@ questo contatto.
Cerca...
- Cancellare i threads?
- Sei sicuro di voler cancellare TUTTE le conversazioni selezionate?
+
+ - Cancellare la conversazione selezionata?
+ - Cancellare le conversazioni selezionate?
+
+
+ - Così cancellerai per sempre la conversazione selezionata.
+ - Così cancellerai per sempre le %1$d conversazioni selezionate.
+
Eliminazione
Eliminazione delle conversazioni selezionate...
@@ -144,7 +154,7 @@ questo contatto.
Nessuna
Adesso
- %d minuto
+ %d min
Scollegare \'%s\'?
Scollegando questo dispositivo, esso non sarà più in grado di inviare o ricevere messaggi.
@@ -222,6 +232,14 @@ una nuova importazione creerà dei messaggi duplicati.
Ripristino copia cifrata...
Nessuna copia cifrata trovata!
Ripristino completato!
+
+ Condividi
+ Invia SMS
+ Annulla
+ Invio...
+ Inviti mandati!
+ Invita su Signal
+ INVIA A %1$s AMICO/I
Nessuna chiave scansionata trovata!
Installare Barcode Scanner?
@@ -240,7 +258,6 @@ una nuova importazione creerà dei messaggi duplicati.
Messaggio multimediale
- Hai ricevuto un messaggio cifrato usando una vecchia versione di Signal che non è più supportata. Ti preghiamo di chiedere al mittente di aggiornare l\'app e rimandare il messaggio.
Hai lasciato il gruppo.
Gruppo aggiornato.
%s ti ha chiamato
@@ -281,7 +298,6 @@ una nuova importazione creerà dei messaggi duplicati.
Più tardi
Bloccare questo contatto?
- Non riceverai più chiamate nè messaggi da questo utente.
Blocca
Sbloccare questo contatto?
Vuoi davvero sbloccare questo contatto?
@@ -451,6 +467,7 @@ Ricevuto un messaggio con una chiave identificativa sconosciuta. Clicca per elab
Nuovo messaggio Signal
Contenuto nascosto
+
Vecchia password:
Nuova password:
@@ -558,7 +575,6 @@ Importo una copia in chiaro. Compatibile con \"SMSBackup And Restore\"
Silenzia conversazione
Disattiva le notifiche per questa conversazione
- Suono notifica
Vibra
Blocca
Colore
@@ -779,9 +795,6 @@ non riuscita.
Predefinito
Lingua
Lingua %s
- Signal
-
-Messaggistica privata e gratuita tra utenti Signal
Invia log di debug
Modalità di compatibilità \'WiFi Calling\'
Abilitare se il tuo device spedisce gli SMM/MMS via WiFi ( abilita solo quando \"WiFi Calling\" è abilitato per il tuo dispositivo )
@@ -868,15 +881,12 @@ Messaggistica privata e gratuita tra utenti Signal
La tua versione di Signal è scaduta!
Non riesci più a mandare messaggi, per piacere aggiorna all\'ultima versione.
- UPGRADE
Usa come app per tutti gli SMS
Tocca per usare Signal come applicazione di default per gli SMS.
IMPOSTA
Importa gli SMS di sistema
Tocca per copiare gli SMS del telefono nel database criptato.
IMPORTA
- Attiva Signal
- Fai l\'upgrade della tua esperienza messaggi.
ATTIVA
Invita su Signal
Porta la tua conversazione con %1$s ad un nuovo livello.
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 5c95525f80..2d3e687f01 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -88,8 +88,6 @@
このグループを本当に抜けますか?
暗号化されていないSMS
暗号化されていないMMS
- 一緒に取得: %s
- チャットするのに使います: %s
グループ離脱でエラー...
MMS はサポートされていません
あなたのキャリアがMMSをサポートしていないので、このメッセージは送信できません。
@@ -101,8 +99,6 @@
メッセージの詳細
送信方法: %1$s\n送信/受信: %2$s
送信者: %1$s\n送信方法: %2$s\n送信: %3$s\n受信: %4$s
- メッセージ削除の確認
- あなたは、選択したメッセージの永久的な削除を希望してますが、よいのですね?
メモリに保存しますか?
このファイルを保存すれば、別のアプリもこのファイルをアクセスできます。\n\nよろしいですか?
保存中にエラーが発生しました。
@@ -118,8 +114,6 @@
検索...
- スレッドを削除しますか?
- 選択したすべての会話スレッドを、本当に削除してもよろしいですか?
削除
選択したスレッドを削除中…
@@ -191,6 +185,7 @@
暗号化されたバックアップ・ファイルをインポート中…
暗号化されたバックアップ・ファイルは見つかりませんでした。
復元完了!
+
スキャンした鍵はありません。
バーコードスキャナをインストールする?
@@ -365,6 +360,7 @@
送信メッセージでの問題!
非表示コンテンツ
+
既存のパスワード:
新規のパスワード:
diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml
index 093b69d527..201e268dbf 100644
--- a/res/values-kn-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml
@@ -83,8 +83,6 @@
ಈ ಸಮೂಹ ಬಿಡವ ಬಯಕೆಯನ್ನು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿರುವಿರಾ?
ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಎಸ್ಎಂಎಸ್
ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಎಂಎಂಎಸ್
- ಇದನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ:: %s
- ಈ ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಬಳಸೊಣ: %s
ಗುಂಪು ಬಿಡುವಾಗ ದೋಷ ...
ಎಂಎಂಎಸ್ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ
ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕ ಎಂಎಂಎಸ್ ನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ ಅದುದರಿಂದ ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
@@ -93,8 +91,6 @@
ಸಂದೇಶದ ವಿವರಗಳು
ರವಾನೆ: %1$s \nಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ/ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ:%2$s
ಕಳುಹಿಸುವವನು: %1$s\nರವಾನೆ: %2$s\nಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ: %3$s\nಸ್ವೀಕರಿಸಿದ್ದೇವೆ:%4$s
- ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಿ ಹಾಕಲಾಗುತ್ತದೆ, ಖಚಿತಪಡಿಸಿ
- ನೀವು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಎಲ್ಲಾ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?
ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಉಳಿಸಲೆ?
ಈ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಫೋನಿನ ಯಾವುದೇ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು ಇದನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಅವಕಾಶವಿದೆ \n \ n ಮುಂದುವರಿಯುಲೆ?
ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಲಗತ್ತನ್ನು ಉಳಿಸುವಾಗ ತೊಡಕಾಗಿದೆ!
@@ -110,8 +106,6 @@
ಹುಡುಕಿ...
- ಸಂವಾದದ ಎಳೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು?
- ನೀವು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಎಲ್ಲಾ ಸಂವಾದವನ್ನು ಎಳೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?
ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ
ಆಯ್ದ ವಾದಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ...
@@ -173,6 +167,7 @@
ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಗೊಂಡ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಅನ್ನು ಪುನಃಸ್ಥಾಪಿಸಿ...
ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಗೊಂಡ ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ!
ಪುನಃಸ್ಥಾಪನೆ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ!
+
ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಲಾದ ಕೀಲಿ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ!
ಬಾರ್ ಕೋಡ್ ಸ್ಕ್ಯಾನರ್ ಸ್ಥಾಪಿಸಲೆ?
@@ -337,6 +332,7 @@
ಬಹುಮಾಧ್ಯಮ ಸಂದೇಶ
+
ಹಳೆಯ ಗುಪ್ತಪದ:
ಹೊಸ ಗುಪ್ತಪದ:
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index 14f864dec4..d094d60a38 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -16,9 +16,6 @@
메시지 화면 잠금을 사용 중지하시겠습니까?
사용 중지
Signal 메시지 서비스 탈퇴
- Signal 메시지 서비스를 탈퇴 중…
- Signal 메시지를 사용 중지하시겠습니까?
- 서버에 탈퇴하여 Signal 메시지를 사용 중지합니다. 다시 사용하려면 전화번호를 재가입해야 합니다.
서버에 연결할 수 없음
SMS 사용
기본 SMS 앱을 변경하려면 터치하세요
@@ -96,8 +93,6 @@
보안 해제된 SMS
보안 해제된 MMS
Signal
- 안 불편해요? %s
- 이 앱으로 우리 같이 채팅해요~ %s
그룹에서 나가기 오류
MMS 전송 안됨
이동통신사는 MMS를 지원하지 않아서 이 메시지를 보낼 수 없습니다.
@@ -111,8 +106,6 @@
메시지 세부정보
전송: %1$s\n송수신: %2$s
송신자: %1$s\n전송: %2$s\n송신: %3$s\n수신: %4$s
- 메시지 삭제
- 선택된 메시지를 영구 삭제하시겠습니까?
저장소에 저장하시겠습니까?
이 미디어를 저장소에 저장하게 되면, 기기에 설치된 다른 앱이 접근할 수 있습니다.\n\n저장하시겠습니까?
첨부파일 저장 오류
@@ -129,8 +122,6 @@
메시지 검색
- 대화를 삭제하시겠습니까?
- 선택된 모든 대화를 삭제하시겠습니까?
대화 삭제
선택된 대화를 삭제 중…
@@ -215,6 +206,7 @@
암호화된 백업을 복원 중…
암호화된 백업 없음
복원 완료
+
스캔된 키 없음
바코드 스캐너를 설치하시겠습니까?
@@ -233,7 +225,6 @@
멀티미디어 메시지
- 지원하지 않는 Signal 하위 버전으로 암호화된 메시지를 받았습니다. 발신자에게 최신 버전으로 업그레이드를 요청해 주세요.
그룹에서 퇴장했습니다.
그룹이 업데이트되었습니다.
%s님으로 부터의 수신통화
@@ -273,7 +264,6 @@
나중에
사용자를 차단하시겠습니까?
- 차단한 사용자로 부터의 통화와 메시지를 받을 수 없습니다.
차단
사용자를 차단 해제하시겠습니까?
이 사용자를 차단 해제하시겠습니까?
@@ -431,6 +421,7 @@
새 Signal 메시지
콘텐츠 숨겨짐
+
기존 암호:
새 암호:
@@ -535,7 +526,6 @@
대화 알림 끄기
이 대화 알림 끄기
- 알림 벨소리
진동
차단
색상
@@ -728,8 +718,6 @@
기본
언어
언어 %s
- Signal
- Signal의 사용자에게 무료 보안 메시지와 통화
디버그 로그 보내기
\'Wi-Fi 통화\' 호환 모드
\'Wi-Fi 통화\' 사용 과 SMS/MMS Wi-Fi로 전송 설정되면 사용
@@ -816,15 +804,12 @@
설치된 Signal 버전 만료
메시지를 전송할 수 없으므로 최신 버전으로 업그레이드 해주세요.
- 업그레이드
기본 SMS 앱으로 사용
Signal을 기본 SMS 앱으로 설정하려면 터치하세요.
기본 SMS 앱으로 설정
시스템 SMS 가져오기
시스템 SMS 메시지를 Signal의 암호화된 데이터베이스에 가져오려면 터치하세요.
가져오기
- Signal 메시지 사용
- 메시징 경험을 업그레이드 합니다.
사용
Signal로 초대
%1$s님과 대화를 다음 단계로 끌어올립니다.
diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml
index 39c9d642eb..8950a07afe 100644
--- a/res/values-mk/strings.xml
+++ b/res/values-mk/strings.xml
@@ -80,8 +80,6 @@
Дали сте сигурни дека сакате да ја напуштите групата?
Незаштитена SMS порака
Незаштитена MMS порака
- Комуницирај заштитено: %s
- Користете го ова за разговор: %s
Грешка при напуштање на групата...
MMS не е поддржан
Оваа порака не може да се испрати, бидејќи вашиот провајдер не поддржува MMS.
@@ -93,8 +91,6 @@
Детали за пораката
Трансфер: %1$s\nИспратено/Примено: %2$s
Испраќач: %1$s\nТрансфер: %2$s\nИспратено: %3$s\nПримено: %4$s
- Потврдете за бришење на пораката
- Дали сте сигурни за трајно бришење на сите избрани пораки?
Сними на диск?
Со снимање на оваа датотека на диск ќе и се овозможи на која била апликација пристап до неа.\n\nПродолжи?
Грешка при снимање на додатокот на диск!
@@ -110,8 +106,6 @@
Барај...
- Избриши теми на разговор?
- Дали сте сигурни дека сакате да се избришат СИТЕ избрани теми?
Бришење
Бришење на избраните теми...
@@ -176,6 +170,7 @@
Враќање на шифрирана копија...
Не е најдена шифрирана копија!
Враќањето е завршено!
+
Не е пронајден скениран клуч!
Инсталирај баркод скенер?
@@ -347,6 +342,7 @@
Медиа порака
+
СТАРА ЛОЗИНКА:
НОВА ЛОЗИНКА:
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index 34e7717c9e..1291cf62ad 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -18,10 +18,9 @@
Uitschakelen
Af aan het melden
- Aan het afmelden voor Signal berichten...
- Signal berichten uitschakelen?
-
-Dit zal Signal berichten uitzetten door je registratie bij de server ongedaan te maken. Je zal je telefoonnummer opnieuw moeten registreren als je Signal berichten weer wilt gebruiken.
+ Aan het afmelden voor Signal berichten en gesprekken...
+ Signal berichten en gesprekken uitschakelen?
+ Dit zal Signal berichten en gesprekken uitzetten door je te deregistreren bij de server. Je zal je telefoonnummer opnieuw moeten registreren als je deze functies weer wilt gebruiken.
Fout bij verbinden met de server!
SMS ingeschakeld
Aanraken om je standaard SMS-applicatie te veranderen
@@ -99,8 +98,8 @@ Dit zal Signal berichten uitzetten door je registratie bij de server ongedaan te
Onveilige SMS
Onveilige MMS
Signal
- Kom erbij: %s
- Laten we chatten via: %s
+ Laten we wisselen naar Signal %1$s
+ Laten we chatten met: %1$s
Fout bij het verlaten van de groep...
MMS niet ondersteund
Dit bericht kan niet verzonden worden omdat je provider MMS niet ondersteund.
@@ -114,8 +113,14 @@ Dit zal Signal berichten uitzetten door je registratie bij de server ongedaan te
Berichtdetails
Overdracht: %1$s\nVerzonden/Ontvangen: %2$s
Verzender: %1$s\nTransport: %2$s\nVerstuurd%3$s\n/Ontvangen:%4$s
- Verwijderen bericht bevestigen
- Weet je zeker dat je de geselecteerde berichten permanent wilt verwijderen?
+
+ - Geselecteerd bericht verwijderen?
+ - Geselecteerde berichten verwijderen?
+
+
+ - Dit zal het geselecteerde bericht permanent verwijderen.
+ - Dit zal alle %1$d geselecteerde berichten permanent verwijderen.
+
Opslaan?
Het opslaan van dit mediabestand maakt het toegankelijke voor alle apps op je telefoon.t.\n\nDoorgaan?
Fout tijdens het opslaan van de bijlage!
@@ -132,8 +137,14 @@ Dit zal Signal berichten uitzetten door je registratie bij de server ongedaan te
Zoeken...
- Gesprekken verwijderen?
- Weet je zeker dat je ALLE geselecteerde gesprekken wilt verwijderen?
+
+ - Geselecteerd gesprek verwijderen?
+ - Geselecteerde gesprekken verwijderen?
+
+
+ - Dit zal het geselecteerde gesprek permanent verwijderen.
+ - Dit zal alle %1$d geselecteerde gesprekken permanent verwijderen.
+
Aan het verwijderen
Geselecteerde gesprekken aan het verwijderen...
@@ -219,6 +230,19 @@ Herstellen van een versleutelde back-up zal je bestaande sleutels, voorkeuren en
Versleutelde back-up herstellen...
Geen versleutelde back-up gevonden!
Herstellen voltooid!
+
+ Delen
+ SMS versturen
+ Annuleren
+ Aan het versturen...
+ Hartje
+ Uitnodigingen verzonden!
+ Uitnodigen voor Signal
+ VERSTUUR NAAR %1$s VRIEND(EN)
+ %1$s SMS uitnodiging(en) versturen?
+ Laten we wisselen naar Signal: %1$s
+ Het lijkt erop dat je geen apps hebt om naar te delen.
+ Vrienden laten vrienden niet onversleuteld chatten.
Geen gescande sleutel gevonden!
Installeer Barcode Scanner?
@@ -237,12 +261,13 @@ Herstellen van een versleutelde back-up zal je bestaande sleutels, voorkeuren en
Multimediabericht
- Dit bericht gebruikt verouderde versleuteling die niet meer ondersteund wordt. Vraag de afzender om Signal te updaten naar de meest recente versie en het bericht opnieuw te verzenden.
+ Dit bericht gebruikt verouderde versleuteling van een Signal versie die niet meer ondersteund wordt. Vraag de afzender om te updaten naar de meest recente versie en het bericht opnieuw te versturen.
Je hebt de groep verlaten.
Groep bijgewerkt.
%s heeft je gebeld
%s gebeld
Gemist gesprek van %s
+ %s gebruikt nu Signal, zeg hoi!
Wachtwoorden komen niet overeen
Incorrect oud wachtwoord!
@@ -279,7 +304,7 @@ Herstellen van een versleutelde back-up zal je bestaande sleutels, voorkeuren en
Later
Contact blokkeren?
- Je zal geen berichten of gesprekken meer ontvangen van deze gebruiker.
+ Je zal geen berichten of gesprekken meer krijgen van deze gebruiker.
Blokkeren
Contact ontblokken?
Weet je zeker dat je dit contact wilt ontblokken?
@@ -374,6 +399,7 @@ Bericht ontvangen met een onbekende identiteitssleutel. Klik om te verwerken en
Heeft je gebeld
Gemist gesprek
Media bericht
+ %s gebruikt nu Signal, zeg hoi!
Je hebt geen identiteitssleutel.
De ontvanger heeft geen identiteitssleutel.
@@ -445,6 +471,12 @@ Bericht ontvangen met een onbekende identiteitssleutel. Klik om te verwerken en
Nieuw Signal bericht
Inhoud verborgen
+
+ Afbeelding
+ Audio
+ Video
+ Contactpersoon
+ Camera
Oud wachtwoord:
Nieuw wachtwoord:
@@ -552,7 +584,7 @@ Importeer een niet-versleutelde back-up voor \'SMS Back-up En Herstellen\'.
Demp conversatie
Notificaties uitschakelen voor dit gesprek
- Notificatie toon
+ Notificatiegeluid
Vibreren
Blokkeren
Kleur
@@ -648,6 +680,7 @@ Signal heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SMS.
Alle afbeeldingen met %1$s
Bericht Details
Beheer gekoppelde apparaten
+ Vrienden uitnodigen
Importeren / exporteren
Mijn identiteitssleutel
@@ -762,9 +795,8 @@ Signal heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SMS.
Standaard
Taal
Taal %s
- Signal
-
-Gratis privéberichten versturen aan Signal gebruikers
+ Signal berichten en gesprekken
+ Gratis privéberichten en bellen met Signal gebruikers
Dien debug log in
\'Bellen via WiFi\' compatibiliteitsmodus
Inschakelen als je toestel SMS/MMS over WiFi gebruikt (alleen inschakelen als \'WiFi Bellen\' is ingeschakeld op je toestel)
@@ -848,22 +880,26 @@ Gratis privéberichten versturen aan Signal gebruikers
Instellingen
Vergrendelen
Alles als gelezen markeren
+ Vrienden uitnodigen
Je versie van Signal is verouderd!
Berichten zullen niet langer verzonden worden, gelieve te updaten naar de recentste versie.
- UPGRADEN
+ UPDATE
Gebruiken als standaard SMS-app
Aanraken om Signal je standaard SMS-applicatie te maken.
SET
SMS uit systeem importeren
Aanraken om de SMS berichten in je telefoon te kopiëren naar een versleutelde database.
IMPORTEREN
- Signal inschakelen
- Uw gesprekservaringervarig verbeteren.
+ Signal berichten en gesprekken inschakelen
+ Update je communicatie-ervaring.
AANZETTEN
Uitnodigen voor Signal
Haal uw gesprek met %1$s naar het volgende niveau.
UITNODIGEN
+ Nodig je vrienden uit!
+ Hoe meer vrienden Signal gebruiken, hoe fijner het wordt.
+ DELEN
SLUITEN
Jij
diff --git a/res/values-no/strings.xml b/res/values-no/strings.xml
index fac872fbf0..a48a6d3dfe 100644
--- a/res/values-no/strings.xml
+++ b/res/values-no/strings.xml
@@ -17,11 +17,10 @@
Deaktivere skjermlås for meldinger?
Deaktiver
Avregistrerer
- Avregistrerer fra Signal meldinger
- Deaktiver Signal meldinger?
-
-Dette vil deaktivere Signal meldinger ved å avregistrere deg fra serveren.
-Om du vil benytte Signal meldinger igjen i fremtiden må du registrere telefonnummeret ditt på nytt.
+ Avregistrerer fra Signal meldinger og anrop...
+ Deaktiver Signal meldinger og anrop?
+ Dette vil deaktivere Signal meldinger og anrop ved å avregistrere deg fra serveren.
+Om du vil benytte Signal for meldinger og anrop igjen i fremtiden må du registrere telefonnummeret ditt på nytt.
Feil ved tilkobling til meldingstjener!
SMS aktivert
Klikk for å endre standard SMS applikasjon
@@ -100,8 +99,8 @@ denne kontakten.
Usikret SMS
Usikret MMS
Signal
- Last ned, bli med: %s
- La oss bruke dette for å chatte: %s
+ La oss bytte til Signal %1$s
+ La oss bruke dette til å chatte: %1$s
Feil ved utmelding av gruppen...
MMS ikke støttet
Denne meldingen kan ikke sendes fordi operatøren din ikke støtter MMS.
@@ -115,8 +114,6 @@ denne kontakten.
Meldingsdetaljer
Transport: %1$s\nSendt/Mottatt: %2$s
Avsender: %1$s\nTransport: %2$s\nSendt: %3$s\nMottatt:%4$s
- Bekreft sletting av melding
- Er du sikker på at du ønsker å slette alle de valgte meldingene?
Lagre?
Lagring av dette mediet vil la andre applikasjoner på enheten din få tilgang til det.\n\nFortsett?
Feil ved lagring av vedlegg!
@@ -133,8 +130,6 @@ denne kontakten.
Søk...
- Slette trådene?
- Er du sikker på at du vil slette ALLE valgte samtaletråder?
Sletter
Sletter utvalgte tråder...
@@ -221,6 +216,7 @@ Inlasting av en kryptert backup vil erstatte dine eksisterende nøkler, preferan
Gjenoppretter kryptert backup...
Ingen kryptert backup funnet!
Gjenoppretting fullført!
+
Ingen skannet nøkkel funnet!
Installere Barcode Scanner?
@@ -239,7 +235,6 @@ Inlasting av en kryptert backup vil erstatte dine eksisterende nøkler, preferan
Multimediamelding
- Mottok en melding kryptert med en eldre versjon av Signal som ikke lenger er støttet. Vær vennlig å spørre avsender om å oppgradere til siste versjon og send meldingen på nytt.
Du har forlatt gruppen.
Gruppen er oppdatert.
%s ringte deg
@@ -281,7 +276,6 @@ Inlasting av en kryptert backup vil erstatte dine eksisterende nøkler, preferan
Senere
Blokker denne kontakten?
- Du vil ikke lenger motta anrop eller meldinger fra denne brukeren.
Blokker
Opphev blokkering av denne kontakten?
Er du sikker på at du ønsker å oppheve blokkeringen av denne kontakten?
@@ -446,6 +440,7 @@ Mottatt melding med ukjent ID nøkkel. Klikk for å prosessere og vise.
Ny Signal melding
Innhold skjult
+
Gammelt passord:
Nytt passord:
@@ -552,7 +547,6 @@ Importer en klartekst backup kompatibel med \'SMSBackup And Restore\'.
Mute samtale
Deaktiver varslinger for denne samtalen
- Varslingslyd
Vibrer
Blokker
Farge
@@ -761,10 +755,6 @@ feilet.
Standard
Språk
Språk %s
- Signal
-
-Gratis og private meldinger til Signal brukere
-
Send debug logg
\'WiFi anrop\' kompatibilititetsmodus
Aktiver dersom enheten din bruker WiFi for å sende SMS/MMS (brukes bare hvis \'WiFi anrop\' er aktivert på enheten din)
@@ -851,15 +841,12 @@ Gratis og private meldinger til Signal brukere
Din versjon av Signal er foreldet!
Det vil ikke lenger være mulig å sende meldinger. Vær vennlig å oppdatere til siste versjon.
- OPPGRADER
Bruk som standard SMS applikasjon
Klikk for å la Signal være din standard SMS applikasjon.
SETT
Importer systemets SMS
Klikk for å kopiere telefonens SMS meldinger til sin krypterte database.
IMPORTER
- Aktiver Signal
- Oppgrader meldingsopplevelsen din.
AKTIVER
Inviter til Signal
Ta samtalen med %1$s til neste nivå.
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index 0dfb50382b..da9ea66ba2 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -94,8 +94,6 @@ ten kontakt.
Nieszyfrowany SMS
Nieszyfrowany MMS
Signal
- Weź z: %s
- Użyjmy tego do rozmowy: %s
Błąd opuszczenia grupy...
MMS nie są wspomagane
Wiadomość nie może zostać wysłana, ponieważ Twój operator nie obsługuje usługi MMS.
@@ -109,8 +107,6 @@ ten kontakt.
Szczegóły wiadomości
Transport: %1$s\nWysłano/Otrzymano: %2$s
Nadawca: %1$s\nTransport: %2$s\nWysłano: %3$s\nOtrzymano: %4$s
- Potwierdź usunięcie wiadomości
- Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć wszystkie zaznaczone wiadomości?
Zapisać na dysk?
Zapisanie tych plików na dysku pozwoli innym aplikacjom na Twoim telefonie na dostęp do tych plików.\n\nKontynuować?
Błąd podczas zapisywania załącznika na dysk!
@@ -127,8 +123,6 @@ ten kontakt.
Szukaj...
- Usunąć wątki?
- Usunąć wybrane wątki?
Usuwanie...
Usuwanie zaznaczonych wątków..
@@ -205,6 +199,7 @@ ten kontakt.
Przywracanie szyfrowanej kopii zapasowej...
Nie odnaleziono szyfrowanej kopii zapasowej!
Przywracanie zakończone!
+
Nie znaleziono żadnego zeskanowanego klucza!
Zainstalować Barcode Scanner?
@@ -386,6 +381,7 @@ Otrzymano wiadomość z nieznanym kluczem tożsamości. Kliknij aby przetworzyć
Wystąpił błąd przy wysyłaniu wiadomości!
Zawartość ukryta
+
STARE HASŁO:
NOWE HASŁO:
@@ -665,7 +661,6 @@ Upewnij się czy wprowadzony numer jest poprawny oraz czy kod Twojego regionu je
Domyślne
Język
Język %s
- Signal
Wyślij logi debugowania
Tryb zgodności \'WiFi Calling\'
Włącz jeśli Twoje urządzenie używa dostarczania SMS/MMS przez WiFi (włącz tylko wtedy gdy \'Połączenia WiFi\' jest włączone na Twoim urządzeniu)
diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml
index f00b5ff7c2..9934c8ca1d 100644
--- a/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -18,12 +18,8 @@
Desabilitar
Descadastrar
- Descadastrando de mensagens Signal...
- Desabilitar mensagens Signal?
-
- Isto irá desabilitar mensagens do Signal, descadastrando-o do servidor.
- Você precisará recadastrar seu número de telefone para usar o Signal novamente no futuro.
-
+ Descadastrando de mensagens e chamadas Signal...
+ Desabilitar mensagens e chamadas Signal?
Erro ao conectar-se com o servidor!
SMS habilitado
Toque para mudar seu app padrão de SMS
@@ -99,8 +95,6 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?
SMS inseguro
MMS inseguro
Signal
- Baixar com: %s
- Vamos usar isto para conversar: %s
Erro ao sair do grupo...
MMS não suportado
Esta mensagem não pode ser enviada pois sua operadora não tem suporte a MMS.
@@ -114,8 +108,6 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?
Detalhes da mensagem
Transporte: %1$s\nEnviadas/Recebidas: %2$s
Remetente: %1$s\nTransporte: %2$s\nEnviadas: %3$s\nRecebidas: %4$s
- Confirmação de exclusão de mensagem
- Tem certeza que deseja excluir permanentemente todas as mensagens selecionadas?
Salvar no cartão SD?
Salvar esta mídia no armazenamento permitirá que quaisquer outros aplicativos em seu telefone possam acessá-la.\n\nContinuar?
Erro a gravar anexo para o cartão SD!
@@ -132,8 +124,6 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?
Procurar
- Excluir conversas?
- Tem certeza que deseja excluir TODAS as conversas selecionadas?
Deletando
Excluindo conversas selecionadas...
@@ -217,6 +207,7 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?
Restaurando backup criptografado...
Nenhum backup criptografado encontrado!
Restauração finalizada!
+
Não foi encontrada nenhuma chave lida!
Instalar scanner de código de barras?
@@ -408,6 +399,7 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?
Problema ao enviar mensagem!
Conteúdo escondido
+
Frase-chave anterior:
Frase-chave nova:
@@ -698,7 +690,6 @@ falhou.
Padrão
Idioma
Idioma %s
- Signal
Enviar log de depuração
Modo de compatibilidade \'WiFi Calling\'
Habilite se o seu dispositivo usa entrega de SMS/MMS via WiFi (somente habilite quando \'WiFi Calling\' estiver habilitado no seu dispositivo)
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index 76fb14228e..c88cb1a788 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -18,12 +18,10 @@ Desabilitar ecrã de bloqueio para mensagens?
Desactivar
A eliminar o registo...
- A eliminar o registo de mensagens Signal...
- Desabilitar mensagens Signal?
-
-Isto vai desactivar as mensagens Signal, eliminando o seu registo do servidor.
-Vai ser necessário re-registar o seu número de telefone se pretender utilizar esta funcionalidade novamente.
-
+ A eliminar o registo do serviço de mensagens e chamadas Signal...
+ Desabilitar mensagens e chamadas Signal?
+ Desactivar as mensagens Signal, eliminando o seu registo do servidor.
+Vai ser necessário re-registar o seu número de telefone se pretender utilizar esta funcionalidade novamente.
Erro ao conectar-se com o servidor!
SMS Activos
Definir como aplicação SMS por omissão
@@ -105,8 +103,8 @@ que %2$s reinstalou o Signal e tem agora uma nova chave de identidade.
SMS insegura
MMS insegura
Signal
- Alinha: %s
- Vamos usar isto para conversar: %s
+ Vamos mudar para Signal %1$s
+ Vamos usar isto para conversar: %1$s
Erro a abandonar grupo...
MMS não suportadas
Esta mensagem não pode ser enviada pois o seu operador não suporta MMS.
@@ -120,8 +118,14 @@ que %2$s reinstalou o Signal e tem agora uma nova chave de identidade.
Detalhes da mensagem
Transporte: %1$s\nEnviadas/Recebidas: %2$s
Remetente: %1$s\nTransporte: %2$s\nEnviado: %3$s\nRecebido: %4$s
- Confirme apagar a mensagem
- Tem a certeza que pretende apagar permanentemente todas as mensagens seleccionadas?
+
+ - Apagar mensagem seleccionada?
+ - Apagar mensagens seleccionadas?
+
+
+ - Isto irá eliminar permanentemente a mensagem seleccionada.
+ - Isto irá eliminar permanentemente todas as %1$d mensagens seleccionadas.
+
Guardar para o armazenamento local?
Gravar este ficheiro para o armazenamento local vai permitir que qualquer outra app lhe possa aceder.\n\nContinuar?
Erro a gravar anexo para o armazenamento local!
@@ -138,8 +142,14 @@ que %2$s reinstalou o Signal e tem agora uma nova chave de identidade.
Procurar...
- Apagar conversas?
- Tem a certeza que pretende apagar TODAS as conversas seleccionadas?
+
+ - Eliminar a conversa seleccionada?
+ - Eliminar conversas seleccionadas?
+
+
+ - Isto irá eliminar permanentemente a conversa seleccionada.
+ - Isto irá eliminar permanentemente todas as %1$d conversas seleccionadas.
+
A apagar
A apagar conversas seleccionadas...
@@ -235,6 +245,19 @@ importá-lo novamente resultará em mensagens duplicadas.
A restaurar cópia de segurança cifrada...
Não foi encontrada uma cópia de segurança cifrada!
Restauro completo!
+
+ Partilhar
+ Enviar SMS
+ Cancelar
+ A enviar...
+ Coração
+ Convites enviados!
+ Convidar para Signal!
+ ENVIAR PARA %1$s AMIGO(S)
+ Enviar %1$s convite(s) SMS?
+ Vamos mudar para Signal %1$s
+ Parece que não tem aplicações para as quais partilhar.
+ Amigos não deixam amigos conversar em canal não cifrado.
Não foi encontrada nenhuma chave lida!
Instalar o Barcode Scanner?
@@ -253,12 +276,13 @@ importá-lo novamente resultará em mensagens duplicadas.
Mensagem multimedia
- Foi recebida uma mensagem cifrada com uma versão anterior de Signal que já não é suportada. Por favor peça ao remetente para actualizar para a versão mais recente e reenviar a mensagem.
+ Recebeu uma mensagem cifrada com uma versão anterior de Signal, que já não é suportada. Por favor peça ao remetente para actualizar para a versão mais recente e reenviar a mensagem.
Abandonou o grupo.
Actualizou o grupo.
%s ligou-lhe
Ligou para %s
Chamada perdida de %s
+ %s está a usar Signal, diga olá!
As frases-chave não coincidem.
Frase-chave anterior incorrecta!
@@ -295,6 +319,7 @@ importá-lo novamente resultará em mensagens duplicadas.
Mais tarde
Bloquear este contacto?
+ Não irá receber mensagens ou chamadas adicionais deste utilizador.
Bloquear
Desbloquear este contacto?
Tem a certeza que quer desbloquear este contacto?
@@ -392,6 +417,8 @@ Recebida mensagem com chave de identidade desconhecida. Clique para processar e
Você ligou
Ligou-lhe
Chamada perdida
+ Mensagem media
+ %s está a usar Signal, diga olá!
Não tem uma chave de identidade.
Destinatário não tem chave de identidade.
@@ -463,6 +490,12 @@ Recebida mensagem com chave de identidade desconhecida. Clique para processar e
Nova mensagem Signal
Conteúdos escondidos
+
+ Imagem
+ Áudio
+ Vídeo
+ Contacto
+ Câmara
Frase-chave anterior:
Frase-chave nova:
@@ -546,6 +579,7 @@ Restaurar uma cópia de segurança cifrada Signal exportada.
Importar uma cópia de segurança de texto simples. Compatível com \'SMSBackup e Restaurar\'
+ Ver conversa integral
Sem imagens
@@ -572,7 +606,7 @@ Importar uma cópia de segurança de texto simples. Compatível com \'SMSBackup
Silenciar conversa
Desabilitar notificações para esta conversa
- Tom de notificação
+ Som de notificação
Vibrar
Bloquear
Cor
@@ -688,6 +722,7 @@ falhou.
Todas as imagens com %1$s
Detalhes da mensagem
Gerir dispositivos interligados
+ Convidar amigos
Importar / Exportar
A minha chave de identidade
@@ -802,10 +837,8 @@ falhou.
Opção por omissão
Língua
Língua %s
- Signal
-
-Mensagens privadas gratuitas para utilizadores Signal
-
+ Mensagens e chamadas Signal
+ Mensagens e chamadas privadas gratuitas para utilizadores Signal
Submeter registo de depuração
Modo de compatibilidade \"Chamada WiFi\"
Active se o seu dispositivo utiliza entrega de SMS/MMS sobre WiFi (apenas active se \'WiFi Calling\' está activo neste dispositivo)
@@ -889,11 +922,27 @@ Mensagens privadas gratuitas para utilizadores Signal
Configurações
Desbloquear
Marcar todas como lidas
+ Convidar amigos
A sua versão de Signal expirou!
As mensagens já não poderão ser enviadas correctamente, por favor actualize para a versão mais recente.
+ ACTUALIZAR
+ Definir como aplicação SMS por omissão
Pressione para tornar Signal a sua applicação SMS por omissão.
+ DEFINIR
+ Importar as SMS do sistema
Pressione para copiar as suas SMS para a base de dados TextSecure cifrada.
+ IMPORTAR
+ Habilitar mensagens e chamadas Signal
+ Melhore a sua experiência de comunicação.
+ ACTIVAR
+ Convidar para Signal!
+ Leve a sua conversa com %1$s para o próximo nível.
+ CONVIDAR
+ Convide os seus amigos!
+ Quantos mais amigos utilizarem Signal, melhor este se torna.
+ PARTILHAR
+ FECHAR
Você
A antevisão desta imagem falhou
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 57f8ec97ab..fd087a02d8 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -17,7 +17,6 @@
Dezactivez ecranul de blocare pentru mesaje?
Dezactivează
- Dezactivare mesaje Signal?
Eroare de conectare cu serverul!
SMS Activat
Atingeţi pentru a schimba aplicaţia SMS implicită
@@ -92,8 +91,6 @@
SMS nesecurizat
MMS nesecurizat
Signal
- Descarcă-l de aici: %s
- Hai să utilizăm aplicaţia asta pentru chat: %s
Eroare la parăsirea grupului...
MMS-ul nu este suportat
Acest mesaj nu poate fi trimis deoarece operatorul de telefonie mobilă nu suportă MMS.
@@ -107,8 +104,6 @@
Detalii mesaj
Transport: %1$s\nTrimis/Primit: %2$s
Expeditor: %1$s\nTransport: %2$s\nTrimis: %3$s\nPrimit: %4$s
- Confirmă ştergerea mesajului
- Ești sigur că dorești ștergerea permanentă a tuturor mesajelor selectate?
Salvez pe spațiul de stocare?
A apărut o eroare în timpul salvării pe spațiul de stocare!
Succes!
@@ -124,8 +119,6 @@
Caută...
- Şterg conversaţiile?
- Eşti sigur că doreşti ştergerea TUTUROR conversaţiilor selectate?
Se șterge
Se şterg conversaţiile selectate...
@@ -165,10 +158,10 @@
Grup nou
Actualizează grup
- Numele grupului
+ Nume grup
Grup MMS nou
A apărut o eroare neprevazută care a dus la imposibilitatea creării grupului.
- Este nevoie de cel putin o persoana in grupul dvs.
+ Este nevoie de cel puțin o persoană în grupul dvs!
Unul dintre membrii grupului dvs. are un număr de telefon ce nu poate fi citit corect. Vă rugăm să remediaţi problema sau să eliminaţi acel contact şi să încercaţi din nou.
Avatar de grup
Creare grup
@@ -197,6 +190,7 @@
Se restaurează backup-ul criptat...
Nu a fost găsit nici un backup criptat!
Restaurare completa!
+
Nu a fost găsită nici o cheie scanată!
Instalez scannerul de coduri de bare?
@@ -334,6 +328,7 @@ Primit mesaj trimis cu o cheie de identitate necunoscută. Faceți click pentru
Ai sunat
Te-a sunat
Apel ratat
+ Mesaj media
Nu ai o cheie de identitate.
Destinatarul nu are o cheie de identitate.
@@ -367,9 +362,9 @@ Primit mesaj trimis cu o cheie de identitate necunoscută. Faceți click pentru
Eroare la decriptarea mesajului.
Se conecteaza la serverul MMS...
- Se descarca MMS...
+ Se descarcă MMS...
Descărcare MMS eşuată!
- Se descarca...
+ Se descarcă...
Atingeți și configurați setările MMS pentru a continua descărcarea.
Eroare la decriptarea mesajului.
@@ -402,6 +397,7 @@ Primit mesaj trimis cu o cheie de identitate necunoscută. Faceți click pentru
Mesaj nou Signal
Conţinut ascuns
+
PAROLA VECHE:
NOUA PAROLĂ:
@@ -435,15 +431,15 @@ Primit mesaj trimis cu o cheie de identitate necunoscută. Faceți click pentru
Mesaj media
Mesaj securizat
- Descarca
- Se descarca
+ Descarcă
+ Se descarcă
Trimiterea a eşuat
Aprobare În Curs
Livrat
- Descarca
+ Descarcă
Poză contact
- Se descarca
+ Se descarcă
Mod selecţie multiplă
%s selectate
@@ -480,6 +476,7 @@ din aplicația de mesaje a dispozitivului.
Importă un fișier de backup text. Compatibil cu \'SMSBackup And Restore.\'
+ Vezi conversația completă.
Nu sunt imagini
@@ -503,7 +500,6 @@ Importă un fișier de backup text. Compatibil cu \'SMSBackup And Restore.\'
BLOCAT
- Ton notificare
Vibrează
Blochează
Culoare
@@ -701,10 +697,6 @@ Vă rugăm să aveți răbdare, vă vom notifica când verificarea este complet
Implicit
Limba
Limba %s
- Signal
-
- Mesagerie și apeluri, private şi gratuite cu utilizatorii Signal
-
Trimite log-urile de depanare
Mod compatibilitate \"Apelare WiFi\"
Activează dacă dispozitivul tău trimite SMS/MMS prin WiFi (activează atunci când \"Apelare WiFi\" este activat pe dispozitivul tău)
@@ -788,7 +780,12 @@ Vă rugăm să aveți răbdare, vă vom notifica când verificarea este complet
Versiunea ta de Signal a expirat!
Mesajele nu vor mai putea fi trimise cu succes, vă rog actualizați aplicația la versiunea cea mai recentă.
Atingeți pentru a seta Signal ca și aplicație SMS implicită.
+ SETEAZĂ
Atingeți pentru a copia mesajele SMS din telefon în baza de date criptată.
+ IMPORTĂ
+ ACTIVEAZĂ
+ INVITĂ
+ ÎNCHIDE
Tu
Previzualizarea imaginii a eșuat
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index c3d8e7346a..93f8de7ab2 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
- TextSecure
+ Signal
Да
Нет
Удалить
@@ -17,16 +17,11 @@
Отключить пароль на просмотр сообщений?
Отключить
Отмена регистрации
- Отменяем регистрацию в TextSecure...
- Выключить общение через TextSecure?
-
-Это отключит Signal-сообщения и отменит Вашу регистрацию на сервере.
-Для того, чтобы использовать Signal-сообщения в будущем - Вам потребуется зарегистрировать Ваш номер телефона еще раз.
Ошибка при соединении с сервером!
SMS включены
Нажмите для выбора SMS-приложения по умолчанию
SMS отключены
- Нажмите, чтобы использовать TextSecure для всех SMS
+ Нажмите, чтобы использовать Signal для всех SMS
включена
Включено
выключена
@@ -51,6 +46,7 @@
Входящий звонок
+ Ключ, идентифицирующий личность %1$s, изменился. Это может означать, что кто-то пытается перехватить вашу переписку, или что %2$s просто переустановил Signal и теперь у него новый личный ключ.
Возможно, этого собеседника
стоит перепроверить.
Принять
@@ -69,18 +65,18 @@
Отправить незащищённым
Отправить как незашифрованное SMS?
Отправить как незашифрованное MMS?
- Данное сообщение не будет зашифровано, поскольку получатель больше не использует Signal.\n\nОтправить незащищенное сообщение?
+ Данное сообщение не будет зашифровано, поскольку получатель больше не использует Signal.\n\nОтправить незащищённое сообщение?
Не найдено приложение, которое может открыть этот медиа-файл.
- Подтверждение сброса защищенного сеанса
- Вы уверены, что хотите сбросить защищенный сеанс?
+ Подтверждение сброса
+ Вы уверены, что хотите сбросить этот защищённый сеанс?
Подтвердите удаление разговора
Вы уверены, что хотите навсегда удалить этот разговор?
Добавить вложение
Выбрать контакт
Написать сообщение
Извините, произошла ошибка при обработке вложения.
- Gif, которую вы выбрали, слишком большая!
+ Выбранный вами gif-файл слишком велик!
Извините, выбранное видео превышает ограничение на размер сообщения (%1$s Кб).
Извините, выбранное аудио превышает ограничение на размер сообщения (%1$s Кб).
Адрес получателя не является ни номером телефона, ни адресом электронной почты.
@@ -98,9 +94,7 @@
Вы уверены, что хотите покинуть эту группу?
Незащищённое SMS
Незащищённое MMS
- TextSecure
- Получить: %s
- Давайте использовать для чата %s
+ Signal
Ошибка при выходе из группы...
MMS не поддерживаются
Сообщение не может быть отправлено, так как ваш оператор не поддерживает MMS.
@@ -108,14 +102,12 @@
Разблокировать?
Вы уверены, что хотите разблокировать этот контакт?
Разблокировать
- Вложение превышает допустимый размер для отправляемого Вами типа сообщения.
+ Вложение превышает допустимый размер для того типа сообщения, которое вы отправляете.
Камера недоступна
Подробности
Транспорт: %1$s\nОтправлено/Получено: %2$s
Отправитель: %1$s\nТранспорт: %2$s\nОтправлено: %3$s\nПолучено: %4$s
- Подтвердите удаление сообщения
- Вы уверены что хотите навсегда удалить все выбранные сообщения?
Сохранить на SD-карту?
Если сохранить этот медиа-файл на SD-карту, любое приложение на вашем устройстве сможет иметь к нему доступ.\n\nПродолжить?
Ошибка при сохранении на SD-карту!
@@ -132,8 +124,6 @@
Поиск...
- Удалить разговоры?
- Вы уверены, что хотите удалить ВСЕ выбранные разговоры?
Удаление
Удаляем выбранные разговоры...
@@ -146,28 +136,30 @@
Только что
%d мин
- Удалить \'%s\'?
- После удаления устройства, оно больше не сможет отправлять и получать сообщения.
+ Отвязать «%s»?
+ После отвязки устройство больше не сможет отправлять и получать сообщения.
Ошибка соединения...
Повторить
- Удаление устройства...
- Удаление устройства
+ Отвязываем устройство...
+ Отвязка устройства
Ошибка сети!
Устройство без названия
+ Привязано %s
Было онлайн %s
Поделиться с
Добро пожаловать в Signal.
+ TextSecure и RedPhone объединились в одно приложение для приватного общения в любых ситуациях: Signal
Добро пожаловать в Signal!
- TextSecure теперь Signal.
- TextSecure и RedPhone теперь одно приложение: Signal. Нажмите, чтобы изучить.
+ Теперь TextSecure — это Signal.
+ TextSecure и RedPhone объединились в одно приложение: Signal. Нажмите, чтобы узнать больше.
Экспорт
Экспортировать открытым текстом?
- Внимание, Ваши сообщения
-будут экспортированы на карту памяти в открытом виде.
+ Внимание, ваши сообщения
+будут экспортированы на SD-карту в открытом виде.
Отмена
Экспорт
Экспортируем открытым текстом на SD-карту...
@@ -176,13 +168,14 @@
Успешно!
Неустранимая ошибка соединения!
- TextSecure не смог зарегистрироваться в службах Google Play. Канал передачи данных отключён. Пожалуйста, попробуйте зарегистрироваться заново из меню настроек.
+ Signal не смог зарегистрироваться в службах Google Play. Общение через интернет отключено; пожалуйста, попробуйте зарегистрироваться снова через меню настроек Signal.
Новая группа
Обновить группу
Название группы
Новая MMS-группа
- Вы не зарегистрированы для использования канала данных, поэтому Signal-группы отключены.
+ Выбранный контакт не поддерживает Signal-группы, поэтому эта группа будет преобразована в MMS.
+ Вы не зарегистрированы для общения через интернет, поэтому Signal-группы отключены.
Непредвиденная ошибка не позволила создать группу.
Нужен как минимум один участник в группе!
Один из участников имеет неправильный номер. Пожалуйста, исправьте или удалите этот контакт и попробуйте снова.
@@ -190,7 +183,7 @@
Создать группу
Создаём %1$s…
Обновляем %1$s...
- Невозможно добавить обычный контакт к существующей Signal-группе
+ Невозможно добавить в существующую Signal-группу собеседников, у которых Signal не установлен
Загружаем подробности о группе...
Я
@@ -199,9 +192,12 @@
Экспорт
Импортировать системную базу SMS?
+ Вы собираетесь импортировать SMS-сообщения из системной базы данных в Signal. Если вы уже это делали ранее, повторный импорт приведёт к дублированию сообщений.
Импортировать
Отмена
Восстановить из зашифрованной резервной копии?
+
+Восстановление из зашифрованной резервной копии полностью заменит существующие ключи, настройки и сообщения. Вы потеряете всю информацию, которая сейчас есть в Signal, но которой нет в резервной копии.
Восстановить
Импортировать из простой резервной копии?
Вы собираетесь импортировать сообщения из простой резервной копии. Если вы ранее уже импортировали сообщения из этой копии, повторный импорт приведёт к их дублированию.
@@ -214,10 +210,11 @@
Восстановление из зашифрованной резервной копии...
Зашифрованная резервная копия не найдена!
Восстановление завершено.
+
При сканировании ключ не обнаружен!
Установить сканер штрих-кодов?
- Signal требуется Barcode Scanner для распознавания QR-кодов.
+ Для распознавания QR-кодов требуется приложение Barcode Scanner.
Не удалось отправить
Новая личность
@@ -226,17 +223,17 @@
Ошибка подключения к провайдеру MMS...
Ошибка при чтении настроек MMS...
- Выполняется Signal-вызов
- Пропущенный вызов от %s
- Пропущенный Signal-вызов
+ Выполняется звонок через Signal
+ Пропущен звонок от %s
+ Пропущен звонок в Signal
MMS-сообщение
Вы покинули группу.
Группа обновлена.
- %s вызывает Вас
- Вызов %s
- Пропущенный вызов от %s
+ %s звонил вам
+ Вы звонили %s
+ Пропущен звонок от %s
Парольные фразы не совпадают!
Неверная старая парольная фраза!
@@ -250,14 +247,16 @@
- читать все ваши сообщения
\n - отправлять сообщения от вашего имени
- Добавление устройства
- Добавление нового устройства...
- Устройство добавлено!
+ Привязка устройства
+ Привязываем новое устройство...
+ Устройство привязано!
Устройство не найдено.
Ошибка сети.
Неверный QR-код.
+ К сожалению, у вас слишком много привязанных устройств. Попробуйте отвязать некоторые из них.
Введите парольную фразу
+ Иконка Signal
Подтвердить парольную фразу
Неверная парольная фраза!
@@ -270,7 +269,6 @@
Позже
Заблокировать этот контакт?
- Вы больше не будете получать сообщения от этого пользователя.
Заблокировать
Разблокировать этот контакт?
Вы уверены, что хотите разблокировать этот контакт?
@@ -278,28 +276,28 @@
Включено
Выключено
- отвечает
- Завершение вызова
- Звоним
- Отмена вызова
- Вызов сброшен
+ Отвечаем
+ Завершаем звонок
+ Набираем номер
+ Отменяем звонок
+ Звонок сброшен
Звоним
Занято
Соединено
- Соединение
+ Соединяемся
Ошибка при обмене ключами!
- Получатель недоступен
- Выполняется обмен ключами
+ Абонент недоступен
+ Выполняем обмен ключами
Ошибка сети!
Ошибка клиента
- Фатальная Ошибка
+ Фатальная ошибка
Не удалось войти!
- Сообщение с сервера
+ Сообщение от сервера
Номер не зарегистрирован!
- Вызываемый номер не поддерживает защищенные звонки!
- Получить
+ Вызываемый номер не поддерживает защищённые звонки!
+ Понятно
- Связаться через Signal
+ Подключение к Signal
Выберите страну
Необходимо указать код страны
Необходимо указать номер телефона
@@ -307,7 +305,7 @@
Указанный вами
номер телефона (%s) неверен.
Устройство не поддерживается
- К сожалению, на вашем устройстве невозможен обмен сообщениями по каналу данных. На устройствах с Android версии ниже 4.0 должен быть зарегистрирован аккаунт Google. На устройствах с Android 4.0 или выше аккаунт Google необязателен, но должно иметься приложение «Play Маркет».
+ К сожалению, на вашем устройстве невозможен обмен сообщениями через интернет. На устройствах с Android версии ниже 4.0 должен быть зарегистрирован аккаунт Google. На устройствах с Android 4.0 или выше аккаунт Google необязателен, но должно иметься приложение «Play Маркет».
Перепроверьте, что это ваш номер! На него будет отправлено SMS для подтверждения.
Продолжить
@@ -334,11 +332,12 @@
Слишком много запросов!
Вы недавно уже запрашивали голосовой звонок. Запросить ещё один вы сможете через 20 минут.
Конфликт регистрации
+ Этот номер уже зарегистрирован на другом сервере Signal (CyanogenMod?). Вам нужно удалить регистрацию там, чтобы зарегистрироваться здесь.
Регистрация завершена
Регистрация в Signal успешно завершена.
Ошибка регистрации
- Возникла проблема в процессе регистрации в Signal.
+ Возникла проблема при регистрации в Signal.
Изображение
Аудио
@@ -353,15 +352,15 @@
Получено сообщение с неизвестным личным ключом. Нажмите, чтобы обработать и показать его.
Получены новые, но неизвестные данные о личности. Нажмите, чтобы проверить.
- Сбросить защищённый сеанс
+ Сброс защищённого сеанса.
Дубликат сообщения.
Вы покинули группу...
- Сбросить защищённый сеанс
+ Сброс защищённого сеанса.
Черновик:
Вы звонили
- Вызывали вас
- Пропущенный вызов
+ Звонили вам
+ Пропущен звонок
Медиа-сообщение
У вас нет личного ключа.
@@ -411,13 +410,14 @@
Идёт импорт
Импорт текстовых сообщений
- Дотроньтесь, чтобы открыть.
- Нажмите, чтобы открыть. Чтобы закрыть, нажмите на замок.
+ Нажмите, чтобы открыть.
+ Нажмите, чтобы открыть; нажмите на замок, чтобы закрыть.
+ Signal разблокирован
Заблокировать парольной фразой
%1$d новых сообщений в %2$d разговорах
Последнее от %1$s
- Заблокированное сообщение
+ Заблокированное сообщение...
MMS-сообщение: %s
(Нет темы)
Сбой доставки сообщения.
@@ -428,11 +428,12 @@
Медиа-сообщение
Ответить
- Быстрые ответы недоступны, когда TextSecure заблокирован!
+ Быстрые ответы недоступны, когда SIgnal заблокирован!
Проблема при отправке сообщения!
- Новое сообщение Signal
+ Новое сообщение в Signal
Содержимое скрыто
+
СТАРАЯ ПАРОЛЬНАЯ ФРАЗА:
НОВАЯ ПАРОЛЬНАЯ ФРАЗА:
@@ -462,7 +463,7 @@
Написание сообщения
Клавиатура смайликов
Миниатюра вложения
- переключить рисовальщик вложений
+ Вкл/выкл ящик вложений
MMS-сообщение загружается
MMS-сообщение
@@ -484,7 +485,7 @@
Загружаем страны...
Поиск
- Нет добавленных устройств...
+ Нет привязанных устройств...
продолжить
@@ -493,7 +494,7 @@
Отправка
Отправляем логи на gist...
- Вы хотите скопировать SMS из вашего телефона в зашифрованную базу TextSecure?
+ Хотите ли вы импортировать имеющиеся текстовые сообщения в зашифрованную базу данных Signal?
Cистемная база данных изменена не будет.
Пропустить
Импортировать
@@ -507,6 +508,8 @@
Импорт системной базы SMS
Импортировать сообщения из базы данных SMS-приложения, которое используется сейчас по умолчанию.
Импорт зашифрованной резервной копии
+
+Восстановить из ранее экспортированной зашифрованной резервной копии Signal.
Импорт простой резервной копии
Импортировать из простой резервной копии. Совместимо с приложением «SMSBackup And Restore».
@@ -531,23 +534,27 @@
Открыть
+ Приложению Signal необходимо знать настройки MMS вашего сотового оператора, чтобы отправлять и получать мультимедийные и групповые сообщения. Ваше устройство не даёт доступа к этой информации — так иногда бывает, если в телефоне запрещена смена SIM-карты и в некоторых иных случаях.
Чтобы отправлять мультимедийные и групповые сообщения, нажмите «ОК» и настройте MMS. Это нужно сделать только один раз. Настройки для вашего оператора можно узнать в службе техподдержки или в интернете по запросу «ваш оператор APN».
ЗАБЛОКИРОВАН
Выключить звуки разговора
Отключить уведомления для этого разговора
- Звук уведомления
Вибрация
Заблокировать
Цвет
Цвет для этого контакта
Подтвердить личность
- завершить вызов
+ Signal-звонок
+ завершить звонок
Аудио
Отключить звук
+ Signal-звонок
+
+Подтвердите свой номер телефона, чтобы начать работу с Signal
ВАША СТРАНА
КОД ВАШЕЙ СТРАНЫ
И НОМЕР ТЕЛЕФОНА
@@ -558,26 +565,39 @@
Возможные причины:
Обработчики SMS
+
+Некоторые SMS-приложения сторонних разработчиков (например, Handcent или GoSMS) ведут себя неправильно и перехватывают все входящие SMS-сообщения. Проверьте, не получали ли вы сообщение, начинающееся со слов «Your Signal verification code». Если да, то вам необходимо настроить ваше SMS-приложение так, чтобы оно пропускало сообщения дальше.
Неверный номер.
Пожалуйста, убедитесь, правильно ли вы указали свой номер и соответствует ли его формат
вашему региону.
Google Voice.
+
+Signal не работает с номерами Google Voice.
Голосовая проверка
+
+Для проверки вашего номера Signal также может вам позвонить. Нажмите «Позвонить мне», дождитесь звонка и введите ниже шесть цифр, которые вы услышите.
Проверить
Позвонить мне
Изменить номер
Ошибка связи.
+
+Signal не смог соединиться с push-службой.
Возможные
причины:
Нет соединения
с интернетом.
+ Для использования этой функции необходимо подключение к интернету. Убедитесь, что ваше устройство подключено к мобильному интернету или Wi-Fi.
Ограничения брандмауэра.
+
+Если вы подключены по Wi-Fi, возможно, в сети имеется брандмауэр, который блокирует доступ к серверу Signal. Попробуйте воспользоваться другой беспроводной сетью либо мобильным интернетом.
+
+Сейчас Signal автоматически проверит ваш номер телефона при помощи SMS-сообщения.
Соединяемся...
Ожидаем
SMS-подтверждения...
@@ -585,6 +605,8 @@ SMS-подтверждения...
Регистрируемся на сервере...
Это может занять некоторое время. Пожалуйста, подождите. Мы сообщим вам, когда процесс подтверждения будет завершен.
+
+Истекло время ожидания SMS-сообщения для подтверждения вашего номера.
Подтверждение
по SMS не удалось.
@@ -610,6 +632,7 @@ SMS-подтверждения...
Создать парольную фразу
Введите парольную фразу
Выбрать контакты
+ Обнаружен Signal
Публичный ключ
Изменить парольную фразу
Подтвердить личность
@@ -618,6 +641,7 @@ SMS-подтверждения...
Все изображения
Все изображения с %1$s
Подробности
+ Управление привязанными устройствами
Импорт / экспорт
Мой личный ключ
@@ -648,8 +672,8 @@ SMS-подтверждения...
SMS и MMS
Получать все SMS
Получать все MMS
- Использовать TextSecure для всех входящих текстовых сообщений
- Использовать TextSecure для всех входящих мультимедиа-сообщений
+ Использовать SIgnal для всех входящих текстовых сообщений
+ Использовать Signal для всех входящих мультимедиа-сообщений
Настройки ввода
Включить клавишу «Ввод»
Заменить клавишу смайликов на «Ввод»
@@ -662,7 +686,7 @@ SMS-подтверждения...
Изменить мою парольную фразу
Включить парольную фразу
Парольная фраза %s
- Включить пароль на просмотр сообщений
+ Требовать пароль для просмотра сообщений
Защита экрана
Безопасность экрана %s
Блокировать снимки экрана внутри приложения
@@ -734,9 +758,6 @@ SMS-подтверждения...
По умолчанию
Язык (Language)
Язык %s
- TextSecure
-
-Бесплатные приватные сообщения пользователям TextSecure и Signal
Отправить лог отладки
Совместимость с Wi-Fi звонками
Включите, если ваше устройство отправляет и принимает SMS и MMS через Wi-Fi (и если Wi-Fi звонки включены)
@@ -745,16 +766,17 @@ SMS-подтверждения...
Через мобильную сеть
Через Wi-Fi
В роуминге
- Автозагрузка медиа
+ Скачивать медиа автоматически
Обрезка сообщений
- Использовать системные смайлы
- Отключить встроенные смайлы Textsecure
+ Использовать системные эмодзи
+ Отключить встроенные эмодзи Signal
Выбрать все
Снять выделение
+ ПОЛЬЗОВАТЕЛИ SIGNAL
ВСЕ КОНТАКТЫ
Новое сообщение для...
@@ -820,8 +842,19 @@ SMS-подтверждения...
Заблокировать
Отметить все как прочитанные
+ Ваша версия Signal устарела!
Сообщения больше не будут отправляться. Пожалуйста, обновитесь до последней версии.
+ SMS-приложение по умолчанию
+ Нажмите, чтобы использовать Signal для всех SMS.
+ ОК
+ Импорт SMS из системы
Нажмите, чтобы скопировать SMS с вашего устройства в зашифрованную базу данных.
+ ИМПОРТИРОВАТЬ
+ ВКЛЮЧИТЬ
+ Пригласить в Signal
+ Начните общаться с %1$s на новом уровне.
+ ПРИГЛАСИТЬ
+ ЗАКРЫТЬ
Вы
Не удалось просмотреть это изобажение
@@ -831,10 +864,12 @@ SMS-подтверждения...
Предпросмотр
- динамик
+ Динамик
+ Гарнитура
+ Громкая связь
Удаление
- Удаляем старые сообщения
+ Удаляем старые сообщения...
Старые сообщения успешно удалены
Иконка транспорта
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index 67ac8b103d..ad523c12ef 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -87,8 +87,6 @@ identitu tohto kontaktu.
Nezašifrovaná SMS
Nezašifrovaná MMS
Signal
- Prijať s tým: %s
- Použiť tento chat: %s
Chyba pri opúšťaní skupiny...
MMS nie sú podporované
Táto správa nemohla byť odoslaná keďže váš operátor nepodporuje MMS.
@@ -101,8 +99,6 @@ identitu tohto kontaktu.
Detaily správy
Prenos: %1$s\nodoslané/prijaté: %2$s
Odosielateľ: %1$s\nPrenos: %2$s\nOdoslané: %3$s\nPrijaté: %4$s
- Potvrďťe zmazanie správy
- Ste si naozaj istý, že chcete natrvalo zmazať vybrané správy?
Vytvoriť súbor?
Súbory zapísané na dátovom úložisku zariadenia budú prístupne pre všetky ostatné aplikácie vo vašom telefóne\n\nPrajete si pokračovať?
Nastala chyba pri ukladaní prílohy na dátové úložisko zariadenia!
@@ -118,8 +114,6 @@ identitu tohto kontaktu.
Hľadaj...
- Zmazať vlákna?
- Ste si istí, že chcete naozaj zmazať VŠETKY označené vlákna konverzácií?
Vymazanie
Mažú sa vybrané konverzácie...
@@ -183,6 +177,7 @@ opätovným importom zduplikujete správy.
Obnovujem šifrovanú zálohu...
Nenašiel som šifrovanú zálohu!
Obnova dokončená!
+
Nenašiel som skenovaný kľúč!
Nainštalovať čítačku čiarových kódov?
@@ -352,6 +347,7 @@ Bola prijatá správa s neznámou identou. Kliknite pre spracovanie a zobrazenie
Multimediálna správa
+
Staré heslo:
Nové heslo:
@@ -612,7 +608,6 @@ zlyhalo.
Štandardné nastavenie
Jazyk
Jazyk %s
- Signal
Odošli ladiaci log
Režim kompatibility \'WiFi volania\'
Blokované kontakty
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 9b6d788146..2bfc1f5f7a 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -17,11 +17,9 @@
Izklopim zaklep zaslona za sporočila?
Onemogoči
Odjava poteka
- Odjava od sporočil Signal...
- Izklopim sporočila Signal?
-
-S tem boste izključili sporočila Signal in se odjavili s strežnika.
-Za ponovno uporabo sporočil Signal se boste morali zopet prijaviti s svojo telefonsko številko.
+ Odjava od sporočil in klicev Signal...
+ Izklopim sporočila in klice Signal?
+ S tem boste izključili sporočila in klice Signal in se odjavili s strežnika. Za ponovno uporabo boste morali zopet prijaviti s svojo telefonsko številko.
Napaka pri povezavi s strežnikom!
Sporočila SMS omogočena
Dotaknite se za spremembo privzete aplikacije za sporočila SMS
@@ -100,8 +98,8 @@ preveriti ta stik.
Nezavarovan SMS
Nezavarovan MMS
Signal
- Ravnaj primerno: %s
- Uporabi za pogovor: %s
+ Začni uporabljati aplikacijo Signal %1$s
+ Uporabljajva tole za pogovore: %1$s
Napaka pri zapuščanju skupine...
Sporočila MMS niso podprta
To sporočilo ne more biti poslano, ker vaš mobilni ponudnik ne podpira sporočil MMS.
@@ -115,8 +113,18 @@ preveriti ta stik.
Podrobnosti sporočila
Način prenosa: %1$s\nPoslano/Prejeto: %2$s
Pošiljatelj: %1$s\nNačin prenosa: %2$s\nPoslano: %3$s\nPrejeto: %4$s
- Potrdite izbris sporočila
- Ste prepričan, da želite trajno izbrisati vsa označena sporočila?
+
+ - Izbrišem izbrano sporočilo?
+ - Izbrišem izbrani sporočili?
+ - Izbrišem izbrana sporočila?
+ - Izbrišem izbrana sporočila?
+
+
+ - To bo nepovratno izbrisalo vizbrano sporočilo.
+ - To bo nepovratno izbrisalo %1$d izbrani sporočili.
+ - To bo nepovratno izbrisalo vsa %1$d izbrana sporočila.
+ - To bo nepovratno izbrisalo vseh %1$d izbranih sporočil.
+
Spravim v sistemsko shrambo?
S shranitvijo datoteke v sistemsko shrambo bo ta dostopna tudi drugim aplikacijam.\n\nNadaljujem?
Napaka pri shranjevanju priponke v sistemsko shrambo!
@@ -133,8 +141,18 @@ preveriti ta stik.
Iskanje...
- Izbris pogovorov?
- Ste prepričani, da želite izbrisati VSE izbrane pogovore?
+
+ - Izbrišem izbran pogovor?
+ - Izbrišem izbrana pogovora?
+ - Izbrišem izbrane pogovore?
+ - Izbrišem izbrane pogovore?
+
+
+ - To bo nepovratno izbrisalo izbran pogovor.
+ - To bo nepovratno izbrisalo %1$d izbrana pogovora.
+ - To bo nepovratno izbrisalo vse %1$d izbrane pogovore.
+ - To bo nepovratno izbrisalo vseh %1$d izbranih pogovorov.
+
Brisanje
Brišem izbrane pogovore...
@@ -220,6 +238,17 @@ Uvoz iz šifrirane varnostne kopije bo popolnoma nadomestil obstoječe ključe,
Obnavljam iz šifrirane varnostne kopije...
Ne najdem nobene šifrirane varnostne kopije!
Obnova dokončana!
+
+ Deli
+ Pošlji SMS
+ Prekliči
+ Pošiljam...
+ Srce
+ Vabilo je bilo poslano!
+ Povabi k uporabi
+ Preklopi na Signal: %1$s
+ Kaže, da nimate nameščene nobene primerne aplikacije.
+ Pametni ljudje uporabljajo šifrirano komunikacijo!
Noben skeniran ključ ni bil najden!
Želite namestiti Barcode Scanner?
@@ -238,12 +267,13 @@ Uvoz iz šifrirane varnostne kopije bo popolnoma nadomestil obstoječe ključe,
Večpredstavno sporočilo
- Prejeto je bilo sporočilo, šifrirano s starejšo različico aplikacije Signal, ki ni več podprta. Obvsetite pošiljatelja, naj nadgradi aplikacijo Signal na najnovejšo različico.
+ Prejeli ste sporočilo, šifrirano z različico aplikacije Signal, ki ni več podprta. Prosite pošiljatelja, naj posodobi Signal na najnovejšo različico.
Zapustili ste skupino.
Skupina je bila posodobljena.
Oseba %s vas je klicala
Klicali ste %s
Neodgovorjen klic od %s
+ %s uporablja Signal, pozdravite ga!
Gesli se ne ujemata
Napačno staro geslo!
@@ -279,7 +309,7 @@ Uvoz iz šifrirane varnostne kopije bo popolnoma nadomestil obstoječe ključe,
Kasneje
Blokiram ta stik?
- Od tega uporabnika ne boste več prejemali sporočil in klicev.
+ Sporočil in klicev tega uporabnika ne boste več prejemali.
Blokiraj
Odblokiram ta stik?
Ste prepričani, da želite odblokirati ta stik?
@@ -370,6 +400,7 @@ Prejeto sporočilo z neznanim identifikacijskim ključem. Kliknite za obdelavo i
Imeli ste klic
Neodgovorjen klic
Multimedijsko sporočilo
+ %s uporablja Signal, pozdravite ga!
Nimate identifikacijskega ključa.
Prejemnik nima identifikacijskega ključa.
@@ -441,6 +472,12 @@ Prejeto sporočilo z neznanim identifikacijskim ključem. Kliknite za obdelavo i
Novo sporočilo Signal
Vsebina prikrita
+
+ Slika
+ Zvok
+ Video
+ Stik
+ Kamera
Staro geslo:
Novo geslo:
@@ -546,7 +583,7 @@ Obnovi podatke iz predhodno ustvarjene šifrirane varnostne kopije Signal.
Utišaj pogovor
Izklopi obvestila za ta pogovor
- Zvok obvestila
+ Zvok obvestila
Vibriranje
Blokiraj
Barva
@@ -642,6 +679,7 @@ bila uspešna.
Vse slike z %1$s
Podrobnosti sporočila
Upravljanje povezanih naprav
+ Povabi prijatelje
Uvoz/izvoz
Moja identifikacija
@@ -758,9 +796,8 @@ bila uspešna.
Privzeto
Jezik
Jezik: %s
- Signal
-
-Brezplačno zasebno sporočanje in klici za uporabnike storitve Signal
+ Sporočila in klici Signal
+ Brezplačna zasebna sporočila in klici uporabnikom aplikacije Signal
Oddaj sistemsko zabeležbo
Združljivostni način \'Klicanje WiFi\'
Aktivirajte, če dostava SMS/MMS sporočil na vaši napravi poteka preko povezave WiFi (samo, če imate vklopljeno \'WiFi klicanje/WiFi Calling)
@@ -844,22 +881,26 @@ Brezplačno zasebno sporočanje in klici za uporabnike storitve Signal
Nastavitve
Zakleni
Označi vse kot prebrano
+ Povabi prijatelje
Vaša različica aplikacije Signal je potekla!
Pošiljanje sporočil ni več mogoče. Prosimo, posodobite aplikacijo na zadnjo različico.
- NADGRADI
+ POSODOBI
Uporabljaj kot privzeto aplikacijo SMS
Z dotikom nastavite Signal za privzeto aplikacijo SMS
NASTAVI
Uvoz iz sistemske zbirke sporočil SMS
Tapnite za prenos sporočil SMS iz vašega telefona v šifrirano zbirko.
UVOZI
- Vklopi Signal
- Nadgradite izkušnjo svoje komunikacije.
+ Vklopi sporočila in klice Signal
+ Izboljšajte kvaliteto svoje komunikacije!
OMOGOČI
Povabi k uporabi aplikacije Signal
Prenesite svojo komunikacijo z osebo %1$s na novo raven.
POVABI
+ Povabi svoje prijatelje!
+ Več vas bo uporabljalo Signal, boljši bo!
+ DELI
ZAPRI
Vi
diff --git a/res/values-sn/strings.xml b/res/values-sn/strings.xml
deleted file mode 100644
index f3a98e8dc7..0000000000
--- a/res/values-sn/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,758 +0,0 @@
-
-
- Hongu
- Kwete
- Dzima
- Tinokumbira umire kanguva....
-
- Parizvino: %s
- Hausati wagadzira izwi rekudarika!
- %s tsamba pahutaurwa
- Dzima tsamba dzekare izvozvi?
- Unechokwadi kuti unoda kudimbura shinda dzehutaurwa dzese kusvika pa %s dzetsamba dzamanje here?
- Dzima
- Tadzisa izwi rekudarika?
-
-Tadzisa kuvhara chivhitivhiti chetsamba?
-
- Tadzisa
- Kubvisa kunyoresa
- Kanganiso pakukochekera kusevha!
- Tsamba pfupi dzagoneswa
- Bata kuti ushandure hurongwa hwe apu dzetsamba pfupi
- Tsamba pfupi dzatadziswa
- batidza
- Batidza
- dzimwa
- Dzimwa
- Tsamba pfupi %1$s, Tsamba ine midhiya %2$s
-
- maminiti %d
-
- (mufananidzo)
- (audio)
- (vhidhiyo)
-
- Hatisi kukwanisa kuwana apu yekusarudza midhiya.
-
- Kamera
- Mufananidzo
- Vhidhiyo
- Audio
- Mashoko ezita
-
- Mazita akadzivirirwa
-
-
- Unogona kuda kuongorora kururama
-kwezita iri.
- Bvuma
-
- Tsamba %s
-
- Hukuru hwetsamba: %d KB
- Inopfurikidza: %s
- Haina kusvitswa
- Wowona midhiya yakakwedekerwa?
- Midhiya iyi yakachengetedzwa mupfimbi yedhata yakakwedekerwa. Zvisinei, kuti uione nechioneso chemashoko chekunze parizvino zvinoda kuti dhata rimbobviswa kukwedekerwa kwenguva pfupi uye rinyorerwe padhisiki. Unechokwadi chekuti unoda kuita izvi here?
- Kanganiso, pagamuchirwa tsamba yekutsinhana kwesvumbunuro iyi yekare.
- Tagamuchira tsamba yekutsinhana svumbunuro, baya kuti ipinde mushishi.
- %1$s abuda muboka.
- Bata kuti uwone zvizere
- Bata kuti zvisina kuchengetedzwa zvidzoke
- Dzokera kutsamba isina kukwedekerwa?
- Dzokera kutsamba dzemidhiya isina kukwedekerwa?
- Hatisi kukwanisa kuwana apu inokwanisa kuvhura midhiya iyi.
-
- Kutsinhira kuti shinda idzimwe
- Unechokwadi here kuti unoda kudzima hutaurwa uwu zvamuchose?
- Kuwedzera batanidzwa
- Sarudza mashoko ezita
- Nyora shoko
- Ruregerero, paita kanganiso pakugadzira batanidzwa yako.
- Butiro re\"gif\" rasarudzwa iri rakakurisa!
- Ruregerero, vhidhiyo yasarudzwa inodarika hukuru hwetsamba inobvumirwa (%1$skB).
- Ruregerero, audio rasarudzwa rinodarika hukuru hwetsamba inobvumirwa (%1$skB).
- Anotambira haana kero yetsamba pfupi kana tsambambozha inoshanda!
- Tsamba haina zvirimo!
- Nhengo dzemuboka
- Hutaurwa hwemuboka
- Boka risina zita
- Nhengo %d
- Nhengo imwe chete
- Chirongwa chakachengetedzwa
- Mugamuchiri asinei!
- Kuchaya runhare hakutsigirwe
- Muchina uyu hauwoneke uchitsigira sarudzo yekuchaya.
- Buda muboka?
- Unechokwadi kuti unoda kubuda muboka iri?
- Tsampa pfupi isina kukwedekerwa
- Tsamba ine midhiya isina kukwedekerwa
- Tora nayo: %s
- Ngatishandisei nzira iyi kuti titaure: %s
- Kanganiso pakubuda muboka...
- Tsamba dzine midhiya hadzitsigirwe
- Tsamba iyi haikwanise kutumirwa nemhaka yekuti mutakuri wako haatsigire tsamba dzine midhiya.
- Tinokumbira kuti usarudze zita
- Bvisa dziviriro?
- Unechokwadi kuti unoda kubvisa dziviriro pane zita iri?
- Bvisa dziviriro
-
- Shoko zvizere
- Fambisa: %1$s\nYatumirwa/Yagamuchirwa: %2$s
- Mutumiri: %1$s\nFambisa: %2$s\nYatumirwa: %3$s\nYagamuchirwa: %4$s
- Tsamba yekutsinhira kudzima
- Unechokwadi here kuti unoda kudzima tsamba dzese dzasarudzwa zvamuchose?
- Chengetedza ku pfimbi
- Kuchengetedza midhiya iyi kupfimbi kuchabvumira mamwe maapu aripa runhare rwako kuti ave nehupindwa pairi.\n\nEnderera?
- Paita kanganiso pakuchengetedza batanidzwa kupfimbi!
- Budiriro
- Hatikwanise kunyorera kupfimbi!
- Kuchengetedza
- Kuchengetedza batanidzwa kupfimbi...
- Kumirira...
- Tsamba ye midhiya
- Tsamba pfupi
- Kudzimura
- Kudzimura tsamba...
-
- Tsvaga....
-
- Dzima shinda?
- Unechokwadi here kuti unoda kudzima hutaurwa HWOSE hwasarudzwa?
- Kudzimura
- Kudzimura shinda dzasarudzwa...
-
- Svumbunuro tsinha shoko
-
- Kushandisa gadziro yako: %s
- Kushandisa hurongwa: %s
- Hapana
-
- Izvozvi
- maminiti %d
-
- Bvisa kuchochekerwa \"%s\"?
- Nekubvisa kukochekerwa kwemuchina uyu, hauchazokwanisa zvakare kutumira kana kugamuchira tsamba.
- Kukochekera kwemasaisai kwaramba....
- Yedza zvekare
- Kubvisa kukochekerwa kwemuchina…
- Kubvisa kukochekerwa kwemuchina…
- Masaisai aramba!
-
- Muchina usina zita
- Kochekerwa %s
- Bishi raguma %s
-
- Gova na..
-
-
- Exupota
- Exupota bomhoremavara ku SD kadhi?
- Kanzura
- Kuexupota
- Kuexupota bomhoremavara ku SD kadhi...
- Kanganiso pakunyorera ku SD kadhi!
- Paita kanganiso pakati pekunyorera ku SD kadhi!
- Budiriro
-
-
- Boka nyowani
- Zivisa boka
- Zita reboka
- Boka nyowani retsamba dze midhiya
- Paita kanganiso isina kutarisirwa yatadzisa kugadzirwa kweboka.
- Panodiwa munhu mumwe chete muboka rako!
- Mumwe wenhengo dzemuboka rako anenhamba isiri kukwanisa kuverengwa zvakanaka. Tinokumbira kuti zita iri rigadziriswe kana kubviswa woedza zvekare.
- Chimiriro cheboka
- Gadzira boka
- Kugadzira %1$s...
- Kuzivisa %1$s...
- Kugadza zvizere zveboka....
-
- Ini
-
- Imupota
- Exupota
-
- Imupota gumbapamwe repfimbi yedhata retsamba pfupi?
- Imupota
- Kanzura
- Todzoreredza bhekiapu yakakwedekerwa here?
- Dzoreredza
- Imupota bhekiapu yebomhoremavara?
- Izvi zvichaimupota
-tsamba kubva kubhekiapu yebomhoremavara. Kana wakambotora bhekiapu iyi,
-kuiimupota zvakare zvichakonzeresa kudzokororwa kwetsamba.
- Kuimupota
- Kuimupota bhekiapu yebomhoremavara...
- Hapana bhekiapu yebomhoremavara rawanikwa!
- Kanganiso pakuimupota bhekiapu!
- Kuimupota kwazadziswa!
- Kudzoreredza
- Kudzoreredza bhekiapu yakakwedekerwa...
- Hapana bhekiapu yakakwedekerwa yawanikwa!
- Dzoreredza zadzisa!
-
- Hapana svumbunuro yakaongororwa yawanikwa!
- Vakirira \"Barcode scanner\"?
-
- Yatadza kutumidzira
- Chitupa chitsva
-
- Kanganiso pakuchengetedza tsamba ine midhiya!
- Kanganiso pakuhakira kumuyananisi wetsamba dzemidhiya....
- Kanganiso pakuverenga muyananisi wegadziro dzetsamba dzine midhiya pasina waya...
-
-
- Tsamba ine midhiya
-
- Wabuda muboka.
- Wazivisa boka.
-
- Izwi rekudarika harisi kutevedzera riripo!
- Izwi rekudarika rekare harisiriro!
- Pinza izwi rekudarika ritsva!
-
- Kochekera muchina uyu?
- KANZURA
- ENDERERA
- Kochekera muchina uyu?
- Inokwanisa ku
-
--Verenga tsamba dzako dzese
-\n- Tumira tsamba muzita rako
- Kukochekera muchina
- Kukochekera muchina mutsva…
- Muchina wakochekerwa!
- Hapana muchina wawanikwa.
- Masaisai akanganiswa.
- Murau usiwo weQR.
- Urombo, wagara unemichina yakakochekerwa yakawanda, edza kubvisa imwe…
-
- Pinza izwi rekudarika
- Tera izwi rekudarika
- izwi rekudarika harina basa!
-
- Vhezheni ye “Google Play Services’ yawavakirira haisi kushanda zvakanaka. Rukumbiro vakiridza “Google Play Services” uedze zvakare.
-
- Yera apu iyi
- Kana uchifarira kushandisa apu iyi, tinokumbira mutore kanguva kekutibatsira muyere.
- Yera ikozvino!
- Kwete tinotenda
- Mbaimbai
-
- Dzivirira zita iri?
- Dzivirira
- Bvisa dziviriro pane zita iri?
- Unechokwadi kuti unoda kubvisa dziviriro pane zita iri?
- Bvisa dziviriro
- Kugoneswa
- Kutadziswa
-
-
- Sarudza nyika yako
- Unofanirwa kutaura
-kodhi yenyika yako
- Unofanirwa kutaura
-svumbunuro dzembozha runhare rwako
- Nhamba isina basa
- Nhamba dzawataura
-idzi (%s) hadziite.
- Haina kutsigirwa
- Ruregerero,
-muchina uyu hauna kutsigirwa kuti uite tsamba dzedhata. Michina irikumhanya nevhezheni dzeAndroid dzakakura
-kudarika 4.0 dzinofanirwa dziine chitupa cheGoogle chakanyoreswa. Michina irikumhanya ne “Android” 4.0 kana kuti itsva hadzifanirwi
-kuva nechitupa cheGoogle, asi dzinofanira kuva ne apu ye “Play Store” yakavakirwa.
-
-Ongorora zvakare kuti iyi inhamba dzako! Tava pedyo nekuiongorora netsamba pfupi.
- Enderera
- Pepeta
-
- Bvira matambudziko
-
- Kururamisa nhamba
- Pepeta %s
- Zadzisa!
- Unofanirwa kupinza murau wawatanga kugamuchira…
- Kukochekera
- Kukochekera kuti uongorore kururama…
- Masaisai akanganiswa.
- Kutadza kuhaka. Rukumbiro tarisa masaisai ako ekuhaka uedze zvakare.
- Kururamisa kwaramba!
- Murau wekuongorora kururama wawatumidzira hausiriwo. Rukumbiro edza zvakare.
- Waedza zvakanyanyisa
- Watumidzira murau wekuongorora kururama usiri iwo kwemikana yakanyanya. Rukumbiro, imbomira kweminiti imwe chete usati waedza zvakare.
- Kukumbira kuchayirwa runhare
- Kukumbira kuwuya kwerunhare rwekuongorora...
- Kanganiso pasevha
- Sevha raita kanganiso. Rukumbiro edza zvakare.
- Zvikumbiro zvakawandisa!
- Wanga wakumbira kuchairwa runhare nechekare. Unokwanisa kukumbira imwe mushure menguva inokwana maniniti 20.
- Paita kupikanisa pakunyoresa
-
- Kuregisita kwazadziswa
- Kanganiso pakunyoresa
-
-
- Tagamuhira svumbunuro yakaworera
-tsinha tsamba!
-
-Tagamuchira tsamba yekutsinhana svumbunuro, baya kuti zvishishwe nekutaridzwa.
-
-Tagamuchira tsamba ine chitupa chine svumbunuro isingazivikanwe. Baya kuti zvishishwe nekutaridzwa.
- Zvagamuchirwa kuwedzerwa asi pane chitupa chemashoko chisingazivikanwi. Bata kuti utsinhidzire chitupa.
- Tsamba yakafanana
-
- Kubuda muboka...
- Chirongwa:
-
- Hauna chitupa chesvumbunuro
- Anotambira haana chitupa chesvumbunuro.
- Anotambira haana chitupa chesvumbunuro!
- Wongorora svumbunuro yavo kuti uyenzanise
- Ita kuti svumbunuro yangu iwongororwe
- YAMBIRO, svumbunururo dzavhenekwa HADZIENDERANI! Rukumbiro tarisa chidhindo chemavara zvakanaka.
- HAINA Kururama!
- Svumbunuro yavo ndiyo. Zvekare zvakafanirawo kuti uongororese kururama kwesvumbunuro yako navo .
- Yakarurama!
- Hauna chitupa chesvumbunuro!
-
- Hauna chitupa chesvumbunuro
- Wongorora kuti uyenzanise
- Ita kuti iwongororwe kuti uyenzanise
- YAMBIRO, svumbunuro yawongororwa iyi HAISI kutevedzera iripo!
- HAINA kururama!
- Svumbunuro yawongororwa iyi inotevedzera iripo!
- Yakarurama!
- Chidhindo changu
-
- Totanga kunyangwe paine chikumbiro chiripo?
- Tumira
-
- Tsamba yakakwedekerwa iyi yakaipa...
- Kubvisa kukwedekerwa, mira kwekanguva....
- Tsamba yakwedekererwa chikamu chisipo...
-
- Kanganiso pakubvisa kukwedekerwa kwetsamba.
-
- Kanganiso pakubvisa kukwedekerwa kwetsamba.
-
- Kuhakira kupfimbi yetsamba dzine midhiya...
- Kututunura tsamba dzemidhiya....
- Kututunura tsamba dzemidhiya kwaramba!
- Kututunura....
- Bata nekuisa gadziro dzetsamba dzemidhiya kuti uenderere nekututunura.
- Kanganiso pakubvisa kukwedekerwa kwetsamba.
-
- Kubvisa kukwedekerwa kwetsamba ine midhiya, chikumbiro mirai...
- Tsamba ine midhiya yakakwedekerwa iyi yakaipa...
- Tsamba ine midhiya yakakwedekererwa chikamu chisipo....
-
- Misa zviziviso
-
- Kuimupota kuri mushishi
- Kuimupota tsamba dzine mavara
-
- Vhara neizwi rekudarika
-
- %1$d tsamba nyowani muhutaurwa %2$d
- Zvamanje kubva ku: %1$s
- Tsamba yakavharwa...
- Tsamba ine midhiya: %s
- (Hapana nhaurwa)
- Kusvitswa kwetsamba kwaramba.
- Tatadza kusvitsa tsamba.
- Kanganiso pakusvitsa tsamba.
- Mara ose se averengwa
- Mara se averengwa
- Tsamba ine midhiya
- Pindura
-
- Dambudziko pakutumira tsamba!
-
- Zvirimo zvakavigwa
-
- IZWI REKUDARIKA REKARE:
- IZWI REKUDARIKA RITSVA:
- DZOKORORA IZWI REKUDARIKA RITSVA:
-
- Pinza zita kana nhamba
-
- Hapana mazita
- kugadza mazita...
-
- Mufananidzo wezita
-
- Sarudza kuitira
-
- Hapana mazita akadzivirirwa...
-
- Hapana kuchaya runhare kwaitika iyezvino.
-
- Hutaurwa hwamiswa
-
- Tumira tsamba pfupi isina kukwedekerwa
- Tumira tsamba ine midhiya isina kukwedekerwa
- Tumira
- Bvisa
- Hutaurwa na %1$s
- Rondedzero yetsamba
- Saidzira kiibhodhi ye \"emoji\"
- Mufananidzo webatanidzira
- Saidzira dhirowa yebatanidzira
-
- Tsamba ine midhiya iri kututunura
- Tsamba ine midhiya
- Tsamba yakakwedekerwa
-
- Tutunura
- Kututunura
- Kutumira kwaramba
- Kumirira mubvumo
- Yasvitswa
-
- Tutunura
- Mufananidzo wezita
- Kututunura
-
- Mashandiro esarudzo dzezvikwata
- %s asarudzwa
-
- Kugadza mazita nyika....
- Tsvaga
-
- Hapana muchina yakahakirwa....
-
-
- Tatadza kutora bhuku remapindiro amboitwa kubva pamuchina wako. Asi unogona kushandisa ADB kuti ukwanise kuwana bhuku rekubvisa zvipfukuto.
- Tinotenda nerubatsirwo rwako!
- Kutumidzira
- Kutumira bhuku remapindiro amboitwa kuruzororo....
-
- Hurongwa hwegumbapamwe yepfimbi yedhata haizochinjirudzwe kana kushandurwa neimwe nzira.
- Darika
- Imupota
- Izvi zvinogona kutora kanguva. Tinokumbira umire zvishoma, tichakuzivisai kana kuimupota kwazadziswa.
- KUIMUPOTA
-
- Zivisa pfimbi redhata....
- Exupota bhekiapu yebomhoremavara
-
-Exupota bhekiapu rebomhoremavara rinopindirana ne\"Bhekiapu yetsamba pfupi nekudzoreredza\" kuenda kuSD kadhi.
- Imupota gumbapamwe yepfimbi redhata retsamba pfupi
- Imupota pfimbi yedhata
-kubva kuhurongwa hwegumbapambwe reapu retsamba.
- Imupota bhekiapu yakakwedekerwa
- Imupota bhekiapu yebomhoremavara
-
-Imupota bhekiapu rebomhoremavara. Rinopindirana ne\"Bhekiapu yetsamba pfupi nekudzoreredza\".
-
-
- Hapana mifananidzo
-
- Ruramisa
- Tumira zvekare
-
- Mukondo wegadziro yetsamba dzemidhiya dzinodiwa parunharembozha rwako.
- Kugoneswa
- Kutadziswa
- Haina kugadzirwa
- Mavara apinzwa anga asiri eURI inosevenza
- Mavara apinzwa anga asiri emuchinguri anosevenza
-
- %1$s abatana neboka.
- Boka raziviswa.
- Musoro ikezvino wave \'%1$s\'.
-
- Zarura
-
- Kuti utumire midhiya netsamba dzemapoka, bata ‘hongu’ uye uzadzikise gadziro dzakumbirwa. Gadziro dzetsamba dzemidhiya kubva kumutakuri wako dzinogona kuwanikwa nekutsvaga ‘mutakuri weAPN.’ Unongoda kuti uite izvi kamwe chete.
-
- Yakadzivirirwa
-
- Misa hutaurwa
- Tadzisa zviziviso zvehutaurwa uwu.
- Vhaibhureta
- Dzivirira
- Ruvara
- Ruvara rwezita iri
-
-
- NYIKA YAKO
- KODHI YENYIKA YAKO NE
-NHAMBA DZEMBOZHA RUNHARE RWAKO
- NHAMBA DZENHARE
- Nyoresa
- Kunyoresa kunotumira mamwe mashoko ezita kuenda kusevha. Haipfimbikwe.
- Zvaitiswa natwilio
-
- Zvimwe zvimhingamipini
-zvinosanganisira:
- Zvibvukiro zvetsamba pfupi.
- Nhamba hadzisidzo.
-
-Rukumbiro tarisa kuti uve nechokwadi kuti wapinzwa nhamba dzako zvakanaka, uye kuti ndiwo muitiro wakanaka
-wekudunhu rako.
- Izwi re‘Google.’
-
- Kururamisa nenzira yezwi
- Ruramisa
- Ndichayire nhare
- Pepeta nhamba
- Kukanganiswa kwekuhaka masaisai.
- Zvimwe zvimhingamipini
-zvinosanganisira:
- Hapana masaisai
-ekuhaka.
- Chidziviriri chemudhuri wemoto.
- Kukochekera.....
- Kumirira tsamba pfupi
-yekururamisa...
- Kunyoresa nesevha....
- Izvi
-zvinokwanisa kutora chinguva. Rukumbiro iva nemoyo murefu, tichakuudza kana kutsinhira kuchinge kwazadziswa.
- Kururama kuburikidza netsamba pfupi
-kwaramba.
- Kugadzira svumbunuro....
- Chenjedza
- Runhare
- Tarisa
-
- Pinza zita kana nhamba
- Wedzera nhengo
-
- Chitupa chavo (vaverenga):
- Chitupa chako (waverenga):
-
- Zvimwe zvinhu zvinoda teerero yako.
- Kutumira
- Kugamuchira
- Kuburikidza
- Kuna:
- Kubva:
- Na:
-
- Gadzira izwi rekudarika
- Pinza izwi rekudarika
- Sarudza mazita
- Chitupa chesvumbunuro chepovho
- Sandura izwi rekudarika
- Ruramisa chitupa
- Tumidzira bhuku rekubviswa kwezvipfukuto
- Kuwona midhiya muchidimbu
- Mifananidzo yese
- Mifananidzo yese ine %1$s
- Zvizere zvetsamba
- Maneja michina yakakochekerwa
-
- Imupota/ Exupota
- Chitupa chesvumbunuro yangu
- Shandisa hurongwa
- Shandisa gadziro yako
- Misa zve awa 1
- Misa zve maawa 2
- Misa zve zuva 1
- Misa zve mazuva 7
- Gadziro yehurongwa
- Kugoneswa
- Kutadziswa
- Zita netsamba
- Zita chete
- Isiri
- Mifananidzo
- Audio
- Vhidhiyo
-
-
- - awa %d
- - maawa %d
-
-
- Zvenguva dzose
- Tsamba pfupi netsamba ine midhiya
- Gamuchira tsamba pfupi dzese
- Gamuchira tsamba dzine midhiya dzose
- Gadziro dzekuisa
- Gonesa svumbunuro yekupinza
- Dzorera svumbunuro yemufananidzo nesvumbunuro yekupinda
- Svumbunuro yekupinza inotumira
- Kubaya svumbunuro yekupinza kunoita kuti tsamba dzine mavara dzitumirwe
- Gadziro dzekuratidza
- Sarudza chitupa
- Sarudza zita rako pane mutsara wemazita.
- Sandura izwi rekudarika
- Sandura izwi rekudarika rangu
- Gonesa izwi rekudarika
- Izwi rekudarika %s
- Gonesa kuvhara chivhitivhiti chetsamba
- Tsivatsaona yepachivhitivhiti
- Tsivatsaona yepachivhitivhiti %s
- Dzivirira kutorwa kwemifananidzo yepachivhitivhiti pane rutarwa rwamanje uye mukati meapu.
- Kanganwa izwi rekudarika mupfungwa kana kwapera chimirwa
- Kupera kwenguva inoshanda izwi rekudarika
- Sarudza panoperera nguva yekushanda kwe izwi rekudarika
- Chimirwa chekupera kwenguva
- Nguva yekumira isati yakanganwa izwi rekudarika mupfungwa
- Zviziviso
- Gonesa tsamba dzezviziviso
- Ruvara rweLED
- Haizivikanwe
- Peteni yekubwaira kweLED
- Isa gadziro yako yepeteni yekubwaira kweLED
- Kubatidza kuitira:
- Kudzima kuitira:
- Gadziro yekubwaira kwepeteni yeLED yaiswa!
- Ruzha
- Sandura ruzha rwezviziviso
- Zviziviso zviri mushinda
- Ridza ruzha rwezviziviso kana ndichiwona hutaurwa huri mubishi
- Dzokorodza chenjedzo
- Kwete zvamuchose
- Nguva imwe chete
- Nguva yepiri
- Nguva yetatu
- Nguva yechina
- Nguva yegumi
- Vhaibhureta
- Itawo ruzha kana waziviswa
- maminiti
- maawa
- Girini
- Tsvuku
- Bhuluu
- Ranjisi
- Cyan
- Magenta
- Chena
- Hapana
- Kukurumidza
- Kwesere
- Nono
- Gadziro yako
- Zviri pamusoro
- Zvakachengeteka
- Mumiriri anoshandisa tsamba dzemidhiya
- Mukondo wegadziro dzetsamba dzemidhiya
- Shandisa mukondo wegadziro dzetsamba dzemidhiya
- Darikidza gadziro yegumbapamwe yetsamba dzemidhiya nemashoko aripasi.
- MMSC URL
- MMS Proxy Host
- MMS Proxy Port
- Zita rekushandisa re MMSC
- Izwi rekudarika re MMSC
- Kumhan\'ara kwekusvika kwetsamba pfupi
- Kumbira kuman\'arwa kwekusvitswa kwetsamba pfupi imwe ne imwe yaunenge watumira
- Ita kuti tsamba dzakare dzizvidzime pachadzo kana shinda yeutaurwa yapfurikidza hurebu hwakatarwa.
- Dzima tsamba dzekare
- Hutaurwa ne midhiya
- Magumo ehurefu hweutaurwa
- Nyerenyesa shinda dzese izvozvi
- Tsvagiridza mukati meshinda dzehutaurwa uye manikidzira magumo ehurefu hwehutaurwa.
- Chiedza
- Rima
- Mamiriro
- Dingindira
- Dingindira %s
- Hurongwa
- Mutauro
- Mutauro %s
- Kuendesa bhuku yekubviswa kwaitwa zvipfukuto
- Yanano yemashandiro \"ekuchaya pasina waya\"
- Gonesa kana muchina wako uchishandisa nepfenyuro yepasina waya kusvitsa tsamba pfupi/ tsamba dzine midhiya (gonesa chete kana \"kuchaya pasina waya\" kwakagoneswa pamuchina wako).
- Mazita akadzivirirwa
- Ratidza zviziviso
- Kana pachishandiswa dhata rinofamba
- Kana pachishandiswa nepfenyuro isina waya
- Kana urikufamba kunze kwenyika
- Kuzvitutunura kwemidhiya
- Kudimbura tsamba
-
-
-
-
- Sarudza zvese
- Bvisa sarudzo pese
- MAZITA OSE
- Tsamba itsva kuna...
-
- Kupedza
-
- Gwangunudza mutsara wemazita
-
- Chaya runhare
-
- Shoko zvizere
- Kopa mavara
- Dzima tsamba
- Endesa tsamba mberi
- Tumira tsamba zvekare
-
- Chengetedza batanidzwa
-
- Koka
-
- Tsivatsaona
-
- Dzima zvasarudzwa
- Sarudza zvese
-
- Tsvaga
-
- Mufananidzo wezita
- Chenjedzo yekanganiso
-
- Hutaurwa hutsva
-
- Tsivatsaona
- Ruramisa chitupa
-
- Kubvisa chimiso
-
- Misa zviziviso
-
- Kuwedzera batanidzwa
- Zivisa boka
- Buda muboka
- Dzima shinda
- Mifananidzo yese
- Gadziro yehutaurwa
-
- Wedzera zvinongobuda
-
- Wedzera kumazita
-
- Mutsara we vanotambira
- Kusvitswa
- Hutaurwa
- Tepfenyura
-
- Kuyenzanisa
- Ita kuti iwongororwe kuti uyenzanise
- Wongorora kuti uyenzanise
-
- Tsamba itsva
- Boka nyowani
- Gadziro
- Vhara
- Mara ose se averengwa
-
- Tsamba hadzichazogona kutumirwa zvekare, rukumbiro kwidziridza kuenda kevhezheni remanje.
- Bata kuti ikopere tsamba pfupi dzembozha runhare yako kupfimbi redhate rakakwedekerwa.
-
- Iwewe
- Kutadza kuona mufananidzo uyu muchidimbu
- Rudzi rwemidhiya rwusina kutsigirwa
-
- Chengetedza
-
- Kuona mufananidzo muchidimbu
-
-
- Kudzimura
- Kudzimura tsamba dzekare....
- Tsamba dzekare dzakwanisa kudzimwa
-
- Tumidzira chimiriro chemufanidzo
-
-
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index c0384c584c..ddea85e4b5 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -17,11 +17,10 @@
Да искључим екран закључавања за поруке?
Искључи
Одјављујем
- Одјављујем подршку за Сигналове поруке...
- Онемогућити Сигналове поруке?
-
-Ово ће да онемогући Сигналове поруке одјављујући вас са сервера.
-Мораћете поново да пријавите ваш број телефона да бисте опет користили Сигналове поруке.
+ Одјављујем се са порука и позива преко Сигнала...
+ Онемогућити поруке и позиве преко Сигнала?
+ Онемогућите поруке и позиве преко СИгнала одјавом са сервера.
+Мораћете поново да пријавите ваш број телефона да бисте опет их користили убудуће.
Грешка повезивања на сервер!
СМС омогућен
Додирните да бисте променили подразумевану апликацију за СМС
@@ -103,8 +102,8 @@
Необезбеђени СМС
Необезбеђени ММС
Сигнал
- Набавите је са: %s
- Хајде да користимо ово за ћаскање: %s
+ Пребацимо се на Сигнал %1$s
+ Хајде да користимо ово за ћаскање: %1$s
Грешка напуштања групе...
ММС није подржан
Порука није послата јер ваш оператер не подржава ММС.
@@ -118,8 +117,16 @@
Детаљи поруке
Пренос: %1$s\nПослата/примљена: %2$s
Пошиљалац: %1$s\nПренос: %2$s\nПослата: %3$s\nПримљена: %4$s
- Потврда брисања порука
- Желите ли заиста да трајно обришете све изабране поруке?
+
+ - Обрисати изабрану поруку?
+ - Обрисати изабране поруке?
+ - Обрисати изабране поруке?
+
+
+ - Ово ће трајно да обрише изабрану поруку.
+ - Ово ће трајно да обрише све %1$d изабране поруке.
+ - Ово ће трајно да обрише свих %1$d изабраних порука.
+
Сачувати у складиште?
Упис овог медијума у складиште ће омогућити било којој апликацији на вашем телефону да му приступи.\n\nДа наставим?
Грешка уписа прилога у складиште!
@@ -136,8 +143,16 @@
Тражи...
- Обрисати нити?
- Желите ли заиста да обришете СВЕ изабране нити преписки?
+
+ - Обрисати изабрану преписку?
+ - Обрисати изабране преписке?
+ - Обрисати изабране преписке?
+
+
+ - Ово ће трајно да обрише изабрану преписку.
+ - Ово ће трајно да обрише све %1$d изабране преписке.
+ - Ово ће трајно да обрише свих %1$d изабраних преписки.
+
Брисање
Бришем изабране нити...
@@ -231,10 +246,23 @@
Враћам шифровану резерву...
Шифрована резерва није нађена!
Враћање завршено!
+
+ Дели
+ Пошаљи СМС
+ Одустани
+ Шаљем...
+ Срце
+ Позивнице послате!
+ Позови у Сигнал
+ ПОШАЉИ %1$s ПРИЈАТЕЉУ(А)
+ Послати %1$s позивницу(а) СМС-ом?
+ Пребацимо се на Сигнал: %1$s
+ Изгледа да немате ниједну апликацију преко које бисте могли да делите.
+ Пријатељи не допуштају пријатељима да ћаскају небезбедно.
Нема очитаног кључа!
Инсталирати Скенер бар-кôда?
- Сигнал треба Скенер бар-кôда за читање бар-кôдова.
+ Сигналу је потребан Скенер бар-кôда за читање бар-кôдова.
Неуспех слања
Нови идентитет
@@ -255,6 +283,7 @@
%s вас је позвао/ла
Позвали сте %s
Пропуштен позив од %s
+ %s је на Сигналу, кажите здраво!
Лозинке се не поклапају!
Нетачна стара лозинка!
@@ -290,7 +319,7 @@
Касније
Блокирати овај контакт?
- Више нећете примати поруке ни позиве од овог корисника.
+ Више нећете примати поруке или позиве од овог корисника.
Блокирај
Одлокирати овај контакт?
Желите ли заиста да одблокирате овај контакт?
@@ -387,6 +416,7 @@
Позвали вас
Пропуштен позив
Мултимедијална порука
+ %s је на Сигналу, пошаљите поздрав!
Немате кључ идентитета.
Прималац нема кључ идентитета.
@@ -458,6 +488,12 @@
Нова порука на Сигналу
Садржај сакривен
+
+ Слика
+ Звук
+ Видео
+ Контакт
+ Камера
СТАРА ЛОЗИНКА:
НОВА ЛОЗИНКА:
@@ -566,7 +602,7 @@
Утишај преписку
Искључи обавештења за ову преписку
- Звук обавештења
+ Звук обавештења
Режим вибрирања
Блокирај
Боја
@@ -669,6 +705,7 @@
Све слика са %1$s
Детаљи поруке
Управљај повезаним уређајима
+ Позовите пријатеље
Увоз/извоз
Мој кључ идентитета
@@ -784,9 +821,8 @@
подразумеван
Језик
Језик %s
- Сигнал
-
-Бесплатне приватне поруке и позиви корисницима Сигнала
+ Поруке и позиви преко Сигнала
+ Бесплатне приватне поруке и позиви корисницима Сигнала
Пошаљи дневник исправљања грешака
Компатибилност са „бежичним позивањем“
Омогућите ако ваш уређај доставља СМС/ММС преко бежичне мреже (омогућите само ако је „WiFi Calling“ омогућено на вашем уређају)
@@ -870,6 +906,7 @@
Поставке
Закључај
Означи све прочитаним
+ Позовите пријатеље
Ваше издање Сигнала је истекло!
Више нећете моћи да шаљете поруке успешно, надоградите на најскорије издање.
@@ -880,12 +917,15 @@
Увези системске СМС
Тапните да копирате СМС поруке са вашег телефона у шифровану базу.
УВЕЗИ
- Омогући Сигнал
- Побољшајте доживљај слања порука.
+ Омогућите поруке и позиве преко Сигнала
+ Побољшајте комуникацију.
ОМОГУЋИ
Позови у Сигнал
Подигните комуникацију са %1$s на идући ниво.
ПОЗОВИ
+ Позовите ваше пријатеље!
+ Што га више пријатеља користи, Сигнал је бољи.
+ ДЕЛИ
ЗАТВОРИ
Ви
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index b3efc192d9..f965f7d80c 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -17,11 +17,6 @@
Stäng av låsskärm för meddelanden?
Inaktivera
Avregistrering
- Avregistrerar från Signal-meddelanden..
- Inaktivera Signal-meddelanden?
-
-Detta kommer inaktivera Signal-meddelanden genom att avregistrera dig från servern.
-Du kommer behöva registrera om ditt telefonnummer för att använda Signal-meddelanden igen i framtiden.
Fel vid anslutning till server!
SMS aktiverat
Tryck för att ändra din standardapp för SMS
@@ -101,8 +96,6 @@ verifiera denna kontakt.
Okrypterat SMS
Okrypterat MMS
Signal
- Kom med: %s
- Låt oss använda det här för att chatta: %s
Fel vid lämnande av grupp...
MMS stöds ej
Det här meddelandet kan inte skickas eftersom din operatör inte stöder MMS.
@@ -116,8 +109,6 @@ verifiera denna kontakt.
Meddelandedetaljer
Transport: %1$s\nSkickat/Mottagits: %2$s
Avsändare: %1$s\nTransport: %2$s\nSkickat: %3$s\nMottagits: %4$s
- Bekräfta borttagning av meddelande
- Är du säker på att du vill radera alla markerade meddelanden permanent?
Spara till lagring?
Att spara denna media till lagring kommer tillåta andra appar på din telefon att få tillgång.\n\nFortsätt?
Det blev ett fel när bifogad fil skulle sparas till lagring!
@@ -134,8 +125,6 @@ verifiera denna kontakt.
Sök...
- Radera trådar?
- Är du säker på att du vill radera ALLA markerade konversationstrådar?
Raderar
Raderar markerade trådar...
@@ -226,6 +215,7 @@ som inte finns i säkerhetskopian.
Återställer krypterad säkerhetskopia...
Ingen krypterad säkerhetskopia kunde hittas!
Återställningen lyckades!
+
Ingen skannad nyckel funnen!
Installera Barcode Scanner?
@@ -244,7 +234,6 @@ som inte finns i säkerhetskopian.
Multimediameddelande
- Mottog ett meddelande krypterat med en äldre version av Signal som inte längre stöds. Vänligen be personen uppgradera till den nyaste versionen av Signal och skicka sen meddelandet igen.
Du har lämnat gruppen.
Uppdaterade gruppen.
%s ringde dig
@@ -285,7 +274,6 @@ som inte finns i säkerhetskopian.
Senare
Blockera denna kontakt?
- Du kommer inte längre att få samtal eller meddelanden från denna användare.
Blockera
Avblockera denna kontakt?
Är du säker på att du vill avblockera denna kontakt?
@@ -447,6 +435,7 @@ Tog emot meddelande med okänd identitetsnyckel. Tryck för att bearbeta och vis
Nytt Signal-meddelande
Innehållet dolt
+
GAMMALT LÖSENORD:
NYTT LÖSENORD:
@@ -553,7 +542,6 @@ från systemets standardapp för meddelanden.
Tysta konversation
Inaktivera aviseringar för denna konversation
- Aviseringsljud
Vibrera
Blockera
Färg
@@ -762,9 +750,6 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering.
Standard
Språk
Språk %s
- Signal
-
-Fria privata meddelanden och samtal till Signalanvändare
Skicka in loggfilen för felsökning
\'WiFi Calling\' kompatibilitetsläge
Aktivera om din enhet använder SMS/MMS sändning över WiFi (aktivera endast när \'WiFi Calling\' är aktiverat på din enhet)
@@ -851,15 +836,12 @@ Fria privata meddelanden och samtal till Signalanvändare
Din version av Signal har utgått!
Meddelanden kommer inte längre att skickas framgångsrikt, vänligen uppdatera till den senaste versionen.
- UPPGRADERA
Använd som standardapp för SMS
Tryck för att göra Signal till din standardapp för SMS.
STÄLL IN
Importera systemets SMS
Tryck för att kopiera din telefons SMS-meddelanden till dess krypterade databas.
IMPORTERA
- Slå på Signal
- Uppgradera din meddelandeupplevelse
AKTIVERA
Bjud in till Signal
Ta din konversation med %1$s till nästa nivå.
diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml
index 2c756cd3b4..008339fb6c 100644
--- a/res/values-ta/strings.xml
+++ b/res/values-ta/strings.xml
@@ -74,14 +74,11 @@
நீங்கள் குழுவை விட்டு நிச்சயமாக விலகவேண்டுமா?
பாதுகாப்பற்ற SMS
பாதுகாப்பற்ற MMS
- இதனுடன் பெறவும் : %s
குழுவை விட்டு விலகுவதில் பிழை...
செய்தி விவரங்கள்
போக்குவரத்து: %1$s\nஅனுப்பியது/பெற்றது: %2$s
அனுப்புநர்: %1$s\nபோக்குவரத்து: %2$s\nஅனுப்பியது: %3$s\nபெற்றது: %4$s
- செய்தியை நீக்க உறுதிப்படுத்த
- நீங்கள் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அனைத்து செய்திகளையும் நிரந்தரமாக நீக்கவதற்கு உறுதி செய்கிறீர்களா?
சேமிப்பில் சேர்க்கவேண்டுமா?
சேமிப்பில் சேர்த்தால், தொலைபேசியில் உள்ள மற்ற மென்பொருட்களாலும் இதை அணுக முடியும்.\n\nதொடரலாமா?
சேமிப்பில் சேர்கும்போது பிழையேர்ப்பட்டது!
@@ -95,8 +92,6 @@
செய்திகள் நீக்கப்படுகிறது...
- செய்திநூல்கள் நீக்கப்படலாமா?
- நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்த எல்லா உரையாடல்நூல்களையும் நீக்க விரும்புகிறீர்களா?
நீக்கப்படுகிறது
தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட செய்திநூல்கள் நீக்கப்படுகிறது...
@@ -158,6 +153,7 @@
முன்சேமித்த மறையாக்கப்பட்ட கோப்பிலிருந்து மீட்கபடுகிறது...
முன்சேமித்த மறையாக்கப்பட்ட கோப்பு காணப்படவில்லை!
மீட்கபடுதல் முடிந்தது!
+
ஸ்கேன் செய்யப்பட்ட விசை காணப்படவில்லை!
பார்கோடு ஸ்கேனர் நிறுவலாமா?
@@ -313,6 +309,7 @@
மீடியா செய்தி
+
பழைய கடவுச்சொல்:
புதிய கடவுச்சொல்:
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index 5a88eb7cfd..1693e11e49 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -80,8 +80,6 @@ isteyebilirsiniz.
Bu gruptan ayrılmak istediğinize emin misiniz?
Güvensiz SMS
Güvensiz MMS
- %s ile alın
- Bunu sohbet için kullan: %s
Gruptan ayrılma hatası...
MMS desteklenmiyor
Taşıyıcınız MMS desteklemediği için bu mesaj gönderilemez.
@@ -90,8 +88,6 @@ isteyebilirsiniz.
Mesaj detayları
Taşıma: %1$s\nGönderme/Alma: %2$s
Gönderici: %1$s\nTaşıma: %2$s\nGönderildi: %3$s\nAlındı: %4$s
- Mesaj silinmesini onayla
- Tüm mesajların geri dönülemez şekilde silinmesini istediğinizden emin misiniz?
Depolama alanına kaydedilsin mi?
Bu medyayı depolama alanına kaydetmekle, telefondaki diğer uygulamaların erişmesine izin vereceksiniz.\n\nDevam etmek istiyor musunuz?
Depolama alanına ek kaydedilirken hata!
@@ -107,8 +103,6 @@ isteyebilirsiniz.
Ara...
- Başlıkları sil?
- Seçili bütün konuşmaları silmek istediğinizden emin misiniz?
Siliniyor
Seçilmiş başlıklar siliniyor...
@@ -169,6 +163,7 @@ isteyebilirsiniz.
Şifrelenmiş yedek yeniden yükleniyor...
Şifrelenmiş yedek bulunamadı!
Yeniden yükleme tamamlandı!
+
Taralı anahtar bulunamadı!
Barcode Scanner kurulsun mu?
@@ -332,6 +327,7 @@ Bilinmeyen kimlik anahtarı içeren bir mesaj alındı. İşlemek ve görüntül
Medya mesajı
+
ESKİ PAROLA:
YENİ PAROLA:
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index df46e3e90e..ebbbf905e1 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -18,12 +18,10 @@ Tắt khóa màn hình cho tin nhắn?
Tắt
Tháo gỡ đăng ký
- Huỷ đăng ký với tin nhắn Signal...
- Tắt tin nhắn Signal?
-
-Thao tác này sẽ tắt tin nhắn Signal bằng cách huỷ đăng ký từ máy chủ.
-Bạn sẽ phải đăng ký lại số điện thoại để dùng tin nhắn Signal trong tương lai.
-
+ Đang huỷ đăng ký với tin nhắn và cuộc gọi Signal...
+ Tắt tin nhắn và cuộc gọi Signal?
+ Tắt tin nhắn và cuộc gọi Signal bằng cách huỷ đăng ký từ máy chủ.
+Bạn sẽ phải đăng ký lại số điện thoại để sử dụng Signal trong tương lai.
Có lỗi kết nối vào máy chủ!
Đã mở SMS
Chạm vào để đổi ứng dụng SMS mặc định
@@ -107,8 +105,8 @@ chặn cuộc hội thoại của bạn hoặc chỉ đơn giản là %2$s đã
SMS không bảo mật
MMS không bảo mật
Signal
- Làm đi: %s
- Dùng cái này để chat: %s
+ Hãy chuyển sang dùng Signal %1$s
+ Dùng cái này để chat: %1$s
Có lỗi khi rời nhóm
Không hỗ trợ MMS
Tin nhắn không gửi được vì hãng điện thoại không hỗ trợ MMS.
@@ -122,8 +120,12 @@ chặn cuộc hội thoại của bạn hoặc chỉ đơn giản là %2$s đã
Chi tiết tin nhắn
Chuyển tải: %1$s\nGửi/Nhận: %2$s
Người gửi: %1$s\nChuyển tải: %2$s\nGửi: %3$s\nNhận: %4$s
- Xác nhận xóa tin nhắn
- Bạn có chắc là muốn xóa vĩnh viễn các tin nhắn được chọn?
+
+ - Xóa các tin nhắn đã chọn?
+
+
+ - Thao tác này sẽ xóa vĩnh viễn %1$d tin nhắn đã chọn?
+
Lưu vào thẻ nhớ?
Lưu tập tin này vào thẻ nhớ sẽ cho phép các ứng dụng khác trong điện thoại truy cập nó.\n\nTiếp tục?
Có lỗi khi lưu tập tin đính kèm vào thẻ nhớ!
@@ -140,8 +142,12 @@ chặn cuộc hội thoại của bạn hoặc chỉ đơn giản là %2$s đã
Tìm...
- Xóa các chuỗi chuyện trò?
- Bạn có chắc là muốn xóa TẤT CẢ các chuỗi chuyện trò đã chọn?
+
+ - Xoá các cuộc hội thoại đã chọn?
+
+
+ - Thao tác này sẽ xóa vĩnh viễn %1$d cuộc hội thoại đã chọn?
+
Đang xóa
Xóa các chuỗi đã chọn...
@@ -235,6 +241,19 @@ sao lưu này trước đó, nhập lần nữa sẽ dẫn đến việc có tin
Phục hồi sao lưu có mã hóa...
Không tìm thấy sao lưu có mã hóa!
Phục hồi hoàn tất!
+
+ Chia sẻ
+ Gửi SMS
+ Hủy bỏ
+ Đang gửi..
+ Thích
+ Đã gửi lời mời!
+ Mời dùng Signal
+ GỬI ĐẾN %1$s NGƯỜI BẠN
+ Gửi %1$s lời mời qua SMS?
+ Hãy chuyển sang dùng Signal: %1$s
+ Có vẻ như bạn không có bất kỳ ứng dụng chia sẻ nào.
+ Bạn bè không để bạn mình tán gẫu không có mã khoá.
Không dò tìm thấy chìa khóa nào!
Cài đặt Ứng Dụng Quét Mã Vạch?
@@ -253,12 +272,13 @@ sao lưu này trước đó, nhập lần nữa sẽ dẫn đến việc có tin
Tin nhắn đa phương tiện
- Đã nhận một tin nhắn được mã khoá với phiên bản Signal cũ và không còn được hỗ trợ. Hãy yêu cầu người gửi nâng cấp phiên bản mới nhất và gửi lại tin nhắn.
+ Đã nhận một tin nhắn được mã khoá bởi phiên bản Signal cũ và không còn được hỗ trợ. Hãy yêu cầu người gửi cập nhật phiên bản mới nhất và gửi lại tin nhắn.
Bạn đã rời nhóm.
Cập nhật nhóm.
%s đã gọi cho bạn
Đã gọi cho %s
Cuộc gọi nhỡ từ %s
+ %s đang dùng Signal, hãy chào hỏi một tiếng!
Cụm từ mật khẩu không khớp nhau!
Cụm từ mật khẩu cũ không đúng!
@@ -295,6 +315,7 @@ sao lưu này trước đó, nhập lần nữa sẽ dẫn đến việc có tin
Sau này
Chặn liên lạc này?
+ Bạn sẽ không còn nhận được cuộc gọi hay tin nhắn từ người dùng này nữa.
Chặn
Không chặn liên lạc này?
Bạn có chắc là không chặn liên lạc này?
@@ -391,6 +412,8 @@ Nhận thông tin về chìa khóa danh tính không rõ. Bấm để xử lý v
Bạn đã gọi
Đã gọi cho bạn
Cuộc gọi nhỡ
+ Tin nhắn đa phương tiện
+ %s đang dùng Signal, hãy chào hỏi một tiếng!
Bạn không có chìa khóa danh tính.
Người nhận không có chìa khóa danh tính.
@@ -462,6 +485,12 @@ Nhận thông tin về chìa khóa danh tính không rõ. Bấm để xử lý v
Thông điệp Signal mới
Nội dung được ẩn
+
+ Hình ảnh
+ Âm thanh
+ Đoạn phim
+ Liên lạc
+ Máy ảnh
CỤM TỪ MẬT KHẨU CŨ:
CỤM TỪ MẬT KHẨU MỚI:
@@ -544,6 +573,7 @@ Khôi phục bản sao lưu Signal được mã khoá đã xuất từ trước.
Nhập tập tin sao lưu thường-không mã hóa. Tương thích với ứng dụng \'SMSBackup And Restore\'.
+ Xem cuộc hội thoại đầy đủ
Không hình ảnh
@@ -570,7 +600,7 @@ Nhập tập tin sao lưu thường-không mã hóa. Tương thích với ứng
Tạm im chuyện trò
Tắt thông báo cho cuộc chuyện trò này
- Âm báo
+ Âm báo
Rung
Chặn
Màu
@@ -683,6 +713,7 @@ SMS thất bại.
Tất cả hình ảnh với %1$s
Chi tiết Tin Nhắn
Quản trị các thiết bị liên kết
+ Mời bạn bè
Xuất / nhập
Chìa khóa danh tính của tôi
@@ -796,9 +827,9 @@ SMS thất bại.
Mặc định
Ngôn ngữ
Ngôn ngữ %s
- Signal
-
-Miễn phí nhắn tin và gọi điện riêng tư đến người dùng Signal
+ Tin nhắn và cuộc gọi Signal
+
+Các tin nhắn và cuộc gọi riêng tư miễn phí đến người dùng Signal
Nộp ký sự dò lỗi
Dạng tương thích \"Gọi qua WiFi\"
@@ -883,11 +914,27 @@ Miễn phí nhắn tin và gọi điện riêng tư đến người dùng Signal
Thiết Đặt
Khóa
Đánh dấu tất cả đã đọc
+ Mời bạn bè
Bản dựng Signal này đã hết hạn!
Tin nhắn không còn gửi đi được nữa, xin vui lòng cập nhật lên phiên bản mới nhất.
+ CẬP NHẬT
+ Dùng làm ứng dụng SMS mặc định
Chạm để đặt Signal làm ứng dụng SMS mặc định.
+ THIẾT LẬP
+ Nhập SMS hệ thống
Nhấn để sao chép tin nhắn SMS trong điện thoại vào cơ sở dữ liệu mã hóa.
+ NHẬP
+ Bật tin nhắn và cuộc gọi Signal?
+ Nâng tầm trải nghiệm giao tiếp.
+ BẬT
+ Mời dùng Signal
+ Hãy nâng cuộc hội thoại của bạn với %1$s lên tầm cao mới.
+ MỜI
+ Hãy mời bạn bè!
+ Càng đông bạn dùng Signal càng vui.
+ CHIA SẺ
+ ĐÓNG
Bạn
Không xem trước hình được
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 66c198fa29..2b566d97e9 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -17,11 +17,9 @@
为信息禁用锁屏?
禁用
反注册
- 来自未注册的暗号信息...
- 禁用暗号信息?
-
-这将会从服务器上注销您的暗号信息并禁用。
-您在未来如果还想使用该功能,则需要再次注册。
+ 正在注销来自暗号的信息和呼叫…
+ 禁用暗号信息和呼叫?
+ 注销暗号将会禁用暗号信息和呼叫。如果您还想使用该功能,则必须使用您的手机号码重新注册。
连接服务器错误!
已开启短信
点击来改变默认的短信应用
@@ -102,8 +100,8 @@
不安全的短信
不安全的彩信
暗号
- 已获得: %s
- 让我们使用这个来聊天:%s
+ 让我们切换到暗号 %1$s
+ 让我们使用它来聊天:%1$s
离开群组时遇到错误…
彩信不被支持
此信息无法发送,因为您的运营商不支持彩信。
@@ -117,8 +115,12 @@
信息详情
传输:%1$s\n 发送/接收:%2$s
发送者: %1$s\n传输: %2$s\n已发送: %3$s\n已接收: %4$s
- 确认删除信息?
- 您确定您要删除所有已选择的信息吗?
+
+ - 删除选择的信息?
+
+
+ - 这将会永久的删除所有 %1$d 已选择的信息。
+
保存到存储?
保存该媒体到存储将会允许您手机上的其他应用访问到该媒体。\n\n继续?
保存媒体到存储时遇到一个错误!
@@ -135,8 +137,12 @@
搜索中...
- 删除线程?
- 是否确定要删除所有选定对话线程?
+
+ - 删除已选择的会话?
+
+
+ - 这将会永久的删除所有 %1$d 已选择的会话。
+
正在删除
正在删除选中的对话...
@@ -228,6 +234,19 @@
正在还原加密的备份…
未找到加密的备份!
还原完成!
+
+ 共享
+ 发送短信
+ 取消
+ 正在发送…
+ 心
+ 邀请已发送!
+ 邀请至暗号
+ 发送至 %1$s 位朋友
+ 发送 %1$s 短信邀请?
+ 让我们切换到暗号: %1$s
+ 看起来您没有任何可以共享的应用。
+ 您的朋友不想让朋友之间的聊天未经加密。
没有扫描到密钥!
安装条码扫描器?
@@ -246,12 +265,13 @@
多媒体信息
- 收到一个使用旧版本的暗号所发送的加密信息,并且已经不再支持。请要求发送者升级到最新的版本并重新发送此信息。
+ 已收到的信息使用了旧版本的暗号进行加密,并且已经不再被支持。请联系发送者升级暗号到最新版本然后再次发送该信息。
您已经离开了此群组。
已更新群组。
%s 呼叫过您
已呼叫 %s
来自 %s 的未接来电
+ %s 正在暗号中,打个招呼吧!
口令不符!
旧密码不正确!
@@ -287,7 +307,7 @@
稍后
屏蔽此联系人?
- 您将不会再受到来自此用户的电话或信息。
+ 您将不会再收到来自此用户的信息和呼叫。
屏蔽
解除此联系人的屏蔽?
您确定想要解除对此联系人的屏蔽?
@@ -383,6 +403,7 @@
呼叫您的
未接来电
多媒体信息
+ %s 正在暗号中,打个招呼吧!
您没有身份密钥。
收件人没有身份密钥。
@@ -454,6 +475,12 @@
新暗号信息
内容隐藏
+
+ 图片
+ 音频
+ 视频
+ 联系人
+ 相机
旧密码:
新密码:
@@ -561,7 +588,7 @@
静音会话
禁用此会话的通知
- 通知铃声
+ 通知声音
振动
屏蔽
颜色
@@ -665,6 +692,7 @@
所有图片和%1$s
消息详情
管理已连接的设备
+ 邀请好友
导入/导出
我的身份密钥
@@ -778,9 +806,8 @@
默认
语言
语言 %s
- 暗号
-
-免费的加密信息和呼叫暗号用户。
+ 暗号信息和呼叫
+ 免费的加密信息和呼叫至暗号用户
提交调试日志
“Wifi呼叫”兼容模式
如果您的设备使用WiFi发送彩信或短信,请启用此选项(仅当\"WiFi 语音呼叫\"在您的设备上启用时才可用)
@@ -864,22 +891,26 @@
设置
锁定
全部标记为已读
+ 邀请好友
您的暗号版本已过期!
您的信息已经长时间没有成功发送了,请更新到最新版本。
- 升级
+ 更新
使用为默认的短信应用
触击以将暗号标记为默认的短信应用
设置
导入系统短信
点击将手机中的短信息复制到 TextSecure 的加密的数据库中。
导入
- 启用暗号
- 升级您的信息体验。
+ 启用暗号信息和呼叫
+ 升级您的通讯体验
启用
邀请至暗号
使用 %1$s 将您的会话提升的下一个等级。
邀请
+ 邀请您的好友!
+ 当更多的朋友使用暗号,它将变得更好。
+ 分享
关闭
您