mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-12-02 21:11:57 +00:00
Updated translations
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -17,11 +17,6 @@
|
||||
Onemogući zaključani ekran za poruke?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Onemogući</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Uklanjanje registracije</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages">Uklanjanje registracije na Signal poruke...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages">Onemogući Signal poruke?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_signal_messages">
|
||||
Ovo će onemogućiti Signal poruke tako što će ukloniti registraciju s poslužitelja.
|
||||
Trebat ćete ponovno registrirati vaš broj telefona kako biste koristili Signal poruke ponovno u budućnosti.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Greška prilikom povezivanja na poslužitelj!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS omogućen</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Pritisnite za promjenu zadane SMS aplikacije</string>
|
||||
@@ -102,8 +97,6 @@ ovaj kontakt.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">Nesigurni SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">Nesigurni MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_get_with_it">Dohvati s njime: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">Koristi ovo za razgovor: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Greška prilikom napuštanja grupe...</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMS nije podržan</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Ovu poruku nije moguće poslati jer vaš operater ne podržava MMS.</string>
|
||||
@@ -117,8 +110,6 @@ ovaj kontakt.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Detalji poruke</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Transport: %1$s\nPoslano/Primljeno: %2$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">Pošiljatelj: %1$s\nTransport: %2$s\nPoslano: %3$s\nPrimljeno: %4$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_confirm_message_delete">Potvrda brisanja poruke</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_all_selected_messages">Jeste li sigurni da želite trajno obrisati sve odabrane poruke?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Spremi na disk?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_warning">Spremanje ovog medija na disk će omogućiti pristup mediju iz drugih aplikacija na vašem telefonu.\n\nNastavi?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_error_while_saving_attachment_to_sd_card">Greška prilikom spremanja privitka na disk!</string>
|
||||
@@ -135,8 +126,6 @@ ovaj kontakt.</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<string name="ConversationListActivity_search">Traži...</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">Obriši teme?</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">Jeste li sigurni da želite obrisati SVE odabrane teme?</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting">Brisanje</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Brisanje odabranih tema...</string>
|
||||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
@@ -229,6 +218,7 @@ ponovno uvoženje će rezultirati duplim porukama.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring_encrypted_backup">Vraćanje kriptirane kopije...</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_encrypted_backup_found">Nije pronađena kriptirana kopija!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore_complete">Vraćanje završeno!</string>
|
||||
<!--InviteActivity-->
|
||||
<!--KeyScanningActivity-->
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Skenirani ključ nije pronađen!</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">Instaliraj Barcode Scanner?</string>
|
||||
@@ -247,7 +237,6 @@ ponovno uvoženje će rezultirati duplim porukama.</string>
|
||||
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimedijalna poruka</string>
|
||||
<!--MessageRecord-->
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Primljena je poruka kriptirana koristeći staru inačicu Signala koja više nije podržana. Zamolite pošiljatelja da nadogradi aplikaciju na najnoviju inačicu i ponovno pošalje poruku.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Napustili ste grupu.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_updated_group">Grupa je ažurirana.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s vas je zvao</string>
|
||||
@@ -288,7 +277,6 @@ ponovno uvoženje će rezultirati duplim porukama.</string>
|
||||
<string name="RatingManager_later">Kasnije</string>
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Blokiraj kontakt?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_calls_or_messages_from_this_user">Nećete više primati pozive ili poruke od ovog korisnika.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Blokiraj</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Ukloni blokadu ovog kontakta?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Jeste li sigurni da želite ukloniti blokadu ovog kontakta?</string>
|
||||
@@ -456,6 +444,7 @@ Primljena poruka sa nepoznatim ključem identiteta. Pritisnite za obradu i prika
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_signal_message">Nova Signal poruka</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_contents_hidden">Sadržaj je skriven</string>
|
||||
<!--attachment_type_selector-->
|
||||
<!--change_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">STARA LOZINKA:</string>
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">NOVA LOZINKA:</string>
|
||||
@@ -564,7 +553,6 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju kompatibilnu s \'SMSBackup And Restore\'.</string>
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Utišaj razgovor</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Onemogući obavijesti za ovaj razgovor</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__notification_tone">Zvuk obavijesti</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__vibrate">Vibriraj</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Blokiraj</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color">Boja</string>
|
||||
@@ -781,9 +769,6 @@ neuspješno.</string>
|
||||
<string name="preferences__default">Zadano</string>
|
||||
<string name="preferences__language">Jezik</string>
|
||||
<string name="preferences__language_summary">Jezik %s</string>
|
||||
<string name="preferences__signal">Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_signal_users">
|
||||
Besplatno privatno dopisivanje i pozivanje sa Signal korisnicima</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Pošalji debug zapis</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'WiFi Calling\' način kompatibilnosti</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Omogućite ukoliko vaš uređaj koristi SMS/MMS isporuku preko WiFi (omogućite jedino kada je \'WiFi pozivanje\' omogućeno na vašem uređaju)</string>
|
||||
@@ -870,15 +855,12 @@ Besplatno privatno dopisivanje i pozivanje sa Signal korisnicima</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build">Vaša Signal inačica je istekla!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_details">Poruke više neće biti moguće uspješno poslati, nadogradite na najnoviju dostupnu inačicu.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_button">NADOGRADI</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">Koristi kao zadanu SMS aplikaciju</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">Pritisnite kako biste postavili Signal kao zadanu SMS aplikaciju.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_button">POSTAVI</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Uvezi SMS poruke sustava</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Pritisnite kako biste kopirali SMS poruke telefona u kriptiranu bazu podataka.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_button">UVOZ</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Omogući Signal</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Nadogradi svoje iskustvo dopisivanja.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_button">OMOGUĆI</string>
|
||||
<string name="reminder_header_invite_title">Pozovi u Signal</string>
|
||||
<string name="reminder_header_invite_text">Dovedite svoj razgovor s %1$s na sljedeću razinu.</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user