Remove entirely untranslated languages

This commit is contained in:
nielsandriesse
2021-05-19 13:27:08 +10:00
parent 984add5d09
commit 588f9ed8cd
292 changed files with 2531 additions and 179589 deletions

View File

@@ -1,608 +0,0 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="app_name">Session</string>
<string name="yes">Ja</string>
<string name="no">Nej</string>
<string name="delete">Radera</string>
<string name="please_wait">Var god vänta...</string>
<string name="save">Spara</string>
<string name="note_to_self">Notering till mig själv</string>
<!--AbstractNotificationBuilder-->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Nytt meddelande</string>
<!--AlbumThumbnailView-->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">%d meddelande per konversation</item>
<item quantity="other">%d meddelanden per konversation</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Radera alla gamla meddelanden nu?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">Detta kommer omedelbart trimma alla konversationer till det senaste meddelandet.</item>
<item quantity="other">Detta kommer omedelbart trimma alla konversationer till de %d senaste meddelanden.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Radera</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On"></string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Av</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(bild)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(ljud)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(film)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(svar)</string>
<!--AttchmentManager-->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Kan inte hitta app för att välja media.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Session behöver behörigheten Lagring för att bifoga bilder, video och ljud men har nekats den permanent. Fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Lagring\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Session behöver behörigheten Kontakter för att bifoga kontaktinformation men har nekats den permanent. Fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Kontakter\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Session behöver behörigheten Kamera för att ta bilder men har nekats den permanent. Fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Kamera\".</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Fel vid uppspelning av ljud!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<!--BucketedThreadMedia-->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Idag</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Igår</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Denna vecka</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Denna månad</string>
<!--CallScreen-->
<!--CameraActivity-->
<!--ClearProfileActivity-->
<!--CommunicationActions-->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Ingen webbläsare hittades.</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<!--ContactsCursorLoader-->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Grupper</string>
<!--ContactsDatabase-->
<!--ContactNameEditActivity-->
<!--ContactShareEditActivity-->
<!--ConversationItem-->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Sändningen misslyckades, tryck för detaljer</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Tog emot meddelande för nyckelutbyte, tryck för att behandla.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s har lämnat gruppen.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Sändningen misslyckades, tryck för oskyddad fallback</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Kan inte hitta app som kan öppna denna fil.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">Kopierade %s</string>
<string name="ConversationItem_read_more">  Läs mer</string>
<string name="ConversationItem_download_more">  Hämta mer</string>
<string name="ConversationItem_pending">  Väntar</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Bifoga fil</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Välj kontaktinformation</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Tyvärr uppstod det ett fel vid bifogning av din fil.</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Ogiltig mottagare!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Lagt till på hemskärmen</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Lämna grupp?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Är du säker på att du vill lämna den här gruppen?</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Fel vid lämnande av grupp</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Avblockera denna kontakt?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Du kommer nu åter få meddelanden och samtal från denna kontakt.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Avblockera</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Den bifogade filen är för stor för den typ av meddelande du försöker skicka.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Kunde inte spela in ljud!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Det finns ingen app på din enhet som kan hantera den här länken.</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">För att skicka ljudmeddelanden, vänligen ge Session tillgång till din mikrofon.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Session behöver behörigheten Mikrofon för att skicka ljudmeddelanden men har nekats den permanent. Fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Mikrofon\".</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">För att fånga fotografier och video, tillåt Session att tillgå kameran.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Session behöver behörigheten Kamera för att ta bilder och filma men har nekats den permanent. Fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Kamera\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Session behöver behörigheten Kamera för att ta bilder och filma</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d av %2$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">Inga resultat</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d oläst meddelande</item>
<item quantity="other">%d olästa meddelanden</item>
</plurals>
<!--ConversationFragment-->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="one">Radera valt meddelande?</item>
<item quantity="other">Radera valda meddelanden?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="one">Detta kommer radera valt meddelande permanent.</item>
<item quantity="other">Detta kommer permanent radera %1$d valda meddelanden.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Spara till lagring?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="one">Att spara denna media till lagring kommer tillåta andra appar på din telefon att få tillgång.\n\nFortsätt?</item>
<item quantity="other">Att spara all %1$d media till lagringen kommer tillåta alla andra appar på din enhet att komma åt dem.\n\nFortsätt?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Det uppstod ett fel när bifogad fil skulle sparas till lagring!</item>
<item quantity="other">Det uppstod ett fel när bifogade filer skulle sparas till lagring!</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="one">Sparar bifogad fil</item>
<item quantity="other">Sparar %1$d bifogade filer</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Sparar bifogad fil till lagring...</item>
<item quantity="other">Sparar %1$d bifogade filer till lagring...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">Väntar...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Data (Session)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Raderar</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Raderar meddelanden...</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Hittade inte originalmeddelandet.</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Originalmeddelandet inte längre tillgänglig.</string>
<!--ConversationListActivity-->
<!--ConversationListFragment-->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Nyckelutbytesmeddelande</string>
<!--ConversationListItemAction-->
<!--CreateProfileActivity-->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profilbild</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Använder anpassade: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Använder standard: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Inga</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_just_now">Nu</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d min</string>
<string name="DateUtils_today">Idag</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Igår</string>
<!--DeliveryStatus-->
<!--DeviceListActivity-->
<!--DeviceListItem-->
<string name="DeviceListItem_today">Idag</string>
<!--DocumentView-->
<string name="DocumentView_unknown_file">Okänd fil</string>
<!--DozeReminder-->
<!--ShareActivity-->
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<!--GcmRefreshJob-->
<!--GiphyActivity-->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Fel vid hämtning av helupplöst GIF</string>
<!--GiphyFragmentPageAdapter-->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIF:ar</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Stickers</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<!--GroupShareProfileView-->
<!--GroupMembersDialog-->
<!--CropImageActivity-->
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Avatar</string>
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Tryck och håll in för att spela in ett röstmeddelande, släpp för att skicka</string>
<!--InviteActivity-->
<!--Job-->
<!--MessageDetailsRecipient-->
<!--LongMessageActivity-->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">Kunde inte hitta meddelande</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">Meddelande från %1$s</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">Ditt meddelande</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<!--MmsDownloader-->
<!--MediaOverviewActivity-->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Media</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="one">Radera valt meddelande?</item>
<item quantity="other">Radera valda meddelanden?</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="one">Detta kommer permanent radera det valda meddelandet.</item>
<item quantity="other">Detta kommer permanent radera %1$d valda meddelanden.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Raderar</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Raderar meddelanden...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokument</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Markera alla</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Samlar bifogade filer...</string>
<!--- NotificationBarManager-->
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimediameddelande</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Hämtning av MMS-meddelanden</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Fel vid hämtning av MMS-meddelanden, tryck för att försöka igen</string>
<!--MediaPickerActivity-->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Skicka till %s</string>
<!--MediaPickerItemFragment-->
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Lägg till en rubrik...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Ett objekt togs bort eftersom det överskred storleksgränsen</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kamera otillgänglig.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Meddelande till %s</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">Du kan inte dela mer än %d objekt.</item>
<item quantity="other">Du kan inte dela mer än %d objekt.</item>
</plurals>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">All media</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Tog emot ett meddelande som krypterats med en tidigare version av Session som inte längre stöds. Be avsändaren uppdatera till senaste versionen och skicka om meddelandet.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Du har lämnat gruppen.</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Du uppdaterade gruppen.</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s uppdaterade gruppen.</string>
<!--PassphraseChangeActivity-->
<!--DeviceProvisioningActivity-->
<!--ExpirationDialog-->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Försvinnande meddelanden</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Dina meddelanden kommer inte att upphöra.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Meddelanden som skickas och tas emot i den här konversationen kommer att försvinna %s efter att de setts.</string>
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Ange lösenord</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<!--RatingManager-->
<!--RecipientPreferencesActivity-->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Blockera denna kontakt?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Du kommer inte längre få meddelanden eller samtal från denna kontakt.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Blockera</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Avblockera denna kontakt?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Du kommer nu åter få meddelanden och samtal från denna kontakt.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Avblockera</string>
<!--RecipientProvider-->
<!--RedPhone-->
<!--RegistrationActivity-->
<!--ScribbleActivity-->
<!--Search-->
<!--SharedContactDetailsActivity-->
<!--SharedContactView-->
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Bilder</string>
<string name="Slide_audio">Ljud</string>
<string name="Slide_video">Filmer</string>
<!--SmsMessageRecord-->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Tog emot skadat meddelande
för nyckelutbyte!</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Tog emot meddelande med nytt säkerhetsnummer. Tryck för att bearbeta och visa.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Du startar om den säkra sessionen.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s startar om den säkra sessionen.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Duplicerat meddelande.</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Grupp uppdaterad</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Lämnade gruppen</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Säker session nollställd.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Utkast:</string>
<string name="ThreadRecord_called">Du ringde</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Ringde dig</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Missat samtal</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Mediameddelande</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s finns på Session!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Försvinnande meddelanden inaktiverat</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Tiden för försvinnande meddelanden inställd till %s</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Säkerhetsnummer ändrat</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Ditt säkerhetsnummer med %s har ändrats.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Du markerade verifierad</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Du markerade overifierad</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Session-uppdatering</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">En ny version av Session finns tillgänglig, tryck för att uppdatera</string>
<!--UnknownSenderView-->
<!--UntrustedSendDialog-->
<!--UnverifiedSendDialog-->
<!--VerifyIdentityActivity-->
<!--MessageDisplayHelper-->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Felkrypterat meddelande</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Meddelande som krypterats för obefintlig session</string>
<!--MmsMessageRecord-->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Felkrypterat MMS</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS som krypterats för obefintlig session</string>
<!--MuteDialog-->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Tysta aviseringar</string>
<!--OutdatedBuildReminder-->
<!--ApplicationMigrationService-->
<!--KeyCachingService-->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Tryck för att öppna.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Session är olåst</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Lås Session</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Du</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Mediatypen stöds ej</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Utkast</string>
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Session behöver behörigheten Lagring för att spara till extern lagring men har nekats den permanent. Fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Lagring\".</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Kan inte spara till externt utrymme utan behörighet</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Radera meddelande?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Detta kommer permanent radera detta meddelande.</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d nya meddelanden i %2$d konversationer</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Senaste från %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Låst meddelande</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Meddelandeleverans misslyckades.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Kunde inte leverera meddelande.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Fel vid leverans av meddelande.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Markera alla som lästa</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Läst</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Svara</string>
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">Väntande Session-meddelanden</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">Du har väntande Session-meddelanden, tryck för att öppna och hämta</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Kontakt</string>
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">Standard</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Samtal</string>
<string name="NotificationChannel_failures">Misslyckanden</string>
<string name="NotificationChannel_backups">Säkerhetskopia</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">Låsstatus</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">Appuppdateringar</string>
<string name="NotificationChannel_other">Övrigt</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">Meddelanden</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Okänd</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Snabbsvar är ej tillgängligt när Session är låst!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Problem med att skicka meddelandet!</string>
<!--SaveAttachmentTask-->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Sparad till %s</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Sparad</string>
<!--SearchToolbar-->
<string name="SearchToolbar_search">Sök</string>
<!--ShortcutLauncherActivity-->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Ogiltig genväg</string>
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Session</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nytt meddelande</string>
<!--TransferControlView-->
<plurals name="TransferControlView_n_items">
<item quantity="one">%d objekt</item>
<item quantity="other">%d objekt</item>
</plurals>
<!--UnauthorizedReminder-->
<!--VideoPlayer-->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Fel vid videouppspelning</string>
<!--WebRtcCallActivity-->
<!--WebRtcCallScreen-->
<!--WebRtcCallControls-->
<!--attachment_type_selector-->
<string name="attachment_type_selector__audio">Ljud</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Ljud</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Kontakt</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Kontakt</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Plats</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">Plats</string>
<string name="attachment_type_selector__gif">GIF</string>
<string name="attachment_type_selector__gif_description">Gif</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">Bild eller film</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">Fil</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">Galleri</string>
<string name="attachment_type_selector__file">Fil</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Dölj/visa bilagor</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<!--contact_selection_activity-->
<!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Läser in kontakter…</string>
<!--single_contact_selection_activity-->
<!--ContactSelectionListFragment-->
<!--blocked_contacts_fragment-->
<!--contact_selection_list_fragment-->
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__send">Skicka</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Skapa meddelande</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Växla till emoji-tangentbord</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Bifogad miniatyrbild</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Dölj/Visa snabbpanel för kamerabilaga</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Spela in och skicka ljudbilaga</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Lås inspelning av ljudbilaga</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Aktivera Session för SMS</string>
<!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Dra för att avbryta</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Avbryt</string>
<!--conversation_item-->
<string name="conversation_item__mms_image_description">Mediameddelande</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Säkert meddelande</string>
<!--conversation_item_sent-->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Sändningen misslyckades</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Avvaktar godkännande</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Levererat</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Meddelande läst</string>
<!--conversation_item_received-->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Kontaktfoto</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Spela</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Pausa</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Hämta</string>
<!--QuoteView-->
<string name="QuoteView_audio">Ljud</string>
<string name="QuoteView_video">Filmer</string>
<string name="QuoteView_photo">Foto</string>
<string name="QuoteView_you">Du</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Hittade inte originalmeddelandet.</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Bläddra till botten</string>
<!--country_selection_fragment-->
<!--device_add_fragment-->
<!--device_link_fragment-->
<!--device_list_fragment-->
<!--experience_upgrade_activity-->
<!--expiration-->
<!--unverified safety numbers-->
<!--giphy_activity-->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Sök GIF-bilder och stickers</string>
<!--giphy_fragment-->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Inget hittat</string>
<!--log_submit_activity-->
<!--database_migration_activity-->
<!--database_upgrade_activity-->
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Se hela konversationen</string>
<string name="load_more_header__loading">Läser in</string>
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_media">Inget media</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__resend">SKICKA OM</string>
<!--GroupUtil-->
<!--profile_group_share_view-->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<!--prompt_mms_activity-->
<!--profile_create_activity-->
<!--recipient_preferences_activity-->
<!--recipient_preferences-->
<string name="recipient_preferences__block">Blockera</string>
<!--- redphone_call_controls-->
<!--registration_activity-->
<!--recipients_panel-->
<!--unknown_sender_view-->
<!--verify_display_fragment-->
<!--verify_identity-->
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Vissa frågor behöver din uppmärksamhet.</string>
<string name="message_details_header__sent">Skickat</string>
<string name="message_details_header__received">Mottaget</string>
<string name="message_details_header__disappears">Försvinner</string>
<string name="message_details_header__via">Via</string>
<string name="message_details_header__to">Till:</string>
<string name="message_details_header__from">Från:</string>
<string name="message_details_header__with">Med:</string>
<!--AndroidManifest.xml-->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Skapa lösenord</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Välj kontakter</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Mediaförhandsgranskning</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__use_default">Använd standardinställning</string>
<string name="arrays__use_custom">Använd anpassad inställning</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Tysta i 1 timme</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Tysta i 2 timmar</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Tysta i 1 dag</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Tysta i 7 dagar</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Tysta i 1 år</string>
<string name="arrays__name_and_message">Namn och meddelande</string>
<string name="arrays__name_only">Endast namn</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">Inget namn eller meddelande</string>
<string name="arrays__default">Standard</string>
<string name="arrays__high">Hög</string>
<string name="arrays__max">Max</string>
<!--plurals.xml-->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d timme</item>
<item quantity="other">%d timmar</item>
</plurals>
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Entertangenten skickar</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Entertangenten skickar textmeddelanden</string>
<string name="preferences__send_link_previews">Sicka länkförhandsvisning</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">Förhandsvisningar stöds för Imgur-, Instagram-, Pinterest-, Reddit- och YouTube-länkar.</string>
<string name="preferences__screen_security">Skärmsäkerhet</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Blockera skärmdumpar i Senaste-listan samt inuti appen</string>
<string name="preferences__notifications">Aviseringar</string>
<string name="preferences__led_color">Färg på ljusindikator</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Okänd</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Blinkmönster på ljusindikator</string>
<string name="preferences__sound">Ljud</string>
<string name="preferences__silent">Tyst</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Upprepa aviseringar</string>
<string name="preferences__never">Aldrig</string>
<string name="preferences__one_time">En gång</string>
<string name="preferences__two_times">Två gånger</string>
<string name="preferences__three_times">Tre gånger</string>
<string name="preferences__five_times">Fem gånger</string>
<string name="preferences__ten_times">Tio gånger</string>
<string name="preferences__vibrate">Vibrera</string>
<string name="preferences__green">Grön</string>
<string name="preferences__red">Röd</string>
<string name="preferences__blue">Blå</string>
<string name="preferences__orange">Orange</string>
<string name="preferences__cyan">Turkos</string>
<string name="preferences__magenta">Lila</string>
<string name="preferences__white">Vit</string>
<string name="preferences__none">Inga</string>
<string name="preferences__fast">Snabb</string>
<string name="preferences__normal">Normal</string>
<string name="preferences__slow">Långsam</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Radera automatiskt gamla meddelanden när en konversation överstiger en specificerad längd</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Radera gamla meddelanden</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Gräns för konversationslängd</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Trimma alla konversationer nu</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Sök genom alla konversationer och påtvinga längdbegränsningar på konversationer</string>
<string name="preferences__default">Standard</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Inkognito-tangentbord</string>
<string name="preferences__read_receipts">Läskvittenser</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Om läskvittenser är avstängda kan du inte se läskvittenser från andra.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Skrivindikatorer</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Om skrivindikatorer är avstängda kan du inte se skrivindikatorer från andra.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Begär att tangentbordet stänger av personlig inlärning</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Trimma meddelanden</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Använd systemets emojier</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Inaktivera Sessions inbyggda emojier</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Appåtkomst</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Kommunikation</string>
<string name="preferences_chats__chats">Konversationer</string>
<string name="preferences_notifications__messages">Meddelanden</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Ljud i konversationer</string>
<string name="preferences_notifications__show">Visa</string>
<string name="preferences_notifications__priority">Prioritet</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Nytt meddelande till...</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<!--conversation_callable_secure-->
<!--conversation_context-->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Meddelandedetaljer</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Kopiera text</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Radera meddelande</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Skicka meddelande igen</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Svara på meddelande</string>
<!--conversation_context_image-->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Spara bilaga</string>
<!--conversation_expiring_off-->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Försvinnande meddelanden</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Meddelanden upphör</string>
<!--conversation_insecure-->
<!--conversation_list_batch-->
<!--conversation_list-->
<!--conversation_list_item_view-->
<!--conversation_list_fragment-->
<!--conversation_secure_verified-->
<!--conversation_muted-->
<string name="conversation_muted__unmute">Ljud på</string>
<!--conversation_unmuted-->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Tysta ner aviseringar</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_edit_group">Ändra grupp</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Lämna grupp</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">All media</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Lägg till på hemskärmen</string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Expandera popup</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<!--conversation_group_options-->
<string name="conversation_group_options__delivery">Leverans</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Konversation</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Sändning</string>
<!--text_secure_normal-->
<!--verify_display_fragment-->
<!--reminder_header-->
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Spara</string>
<string name="media_preview__forward_title">Vidarebefordra</string>
<string name="media_preview__all_media_title">All media</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Inga dokument</string>
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Mediaförhandsgranskning</string>
<!--new_conversation_activity-->
<!--redphone_audio_popup_menu-->
<!--Trimmer-->
<string name="trimmer__deleting">Raderar</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Raderar gamla meddelanden...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Gamla meddelanden har raderats</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="Permissions_permission_required">Behörighet saknas</string>
<string name="Permissions_continue">Fortsätt</string>
<string name="Permissions_not_now">Inte nu</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Säkerhetskopieringar sparas till extern lagring och krypteras med lösenordet nedanför. Du måste ange lösenordet för att återställa säkerhetskopian.</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Jag har skrivit ner lösenordet. Utan det kommer jag inte kunna återställa säkerhetskopian.</string>
<string name="registration_activity__skip">Hoppa över</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Kan inte importera säkerhetskopior från nyare versioner av Session</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Fel lösenord för säkerhetskopian</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Aktivera lokala säkerhetskopior?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">Aktivera säkerhetskopior</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Bekräfta att du förstår genom att kryssa i rutan.</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">Ta bort säkerhetskopior?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Inaktivera och ta bort alla lokala säkerhetskopior?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Ta bort säkerhetskopior</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Kopierade till urklipp</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Skapar säkerhetskopia...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d meddelanden än så länge</string>
<string name="BackupUtil_never">Aldrig</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Skärmlås</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Lås åtkomst till Session med Androids skärmlås eller fingeravtryck</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Skärmlåsets tidsgräns för inaktivitet </string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Inga</string>
<!--EOF-->
</resources>