mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-12-02 22:41:56 +00:00
Updated language translations
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -68,6 +68,7 @@
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">Apel de intrare</string>
|
||||
<!--ClearProfileActivity-->
|
||||
<string name="ClearProfileActivity_remove">Șterge</string>
|
||||
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Șterg poza de profil?</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Numărul de siguranță pentru %1$s s-a schimbat. Asta poate însemna că cineva încearcă să intercepteze comunicația sau că %2$s a reinstalat Signal.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Probabil că dorești să verifici numărul de siguranță pentru acest contact.</string>
|
||||
@@ -224,6 +225,13 @@
|
||||
<!--ConversationListItemAction-->
|
||||
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Conversații arhivate (%d)</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">Informații despre profilul tău</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Eroare la setarea pozei de profil</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Problemă la setarea profilului</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_updating_profile">Se actualizează profilul</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_updating_and_encrypting_profile">Se actualizează și se criptează profilul</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Poză profil</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_too_long">Prea lung</string>
|
||||
<!--CustomDefaultPreference-->
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Specific %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Implicit: %s</string>
|
||||
@@ -263,6 +271,9 @@
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calls">Signal suportă acum apelare video securizată. Pornește un apel Signal ca în mod normal, apasă pe butonul video și fă cu mâna.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling">Signal suportă acum apelare video securizată.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling_long">Signal suportă acum apelare video securizată. Apasă pentru a explora.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_ready_for_your_closeup">Ești pregătit pentru poza de aproape?</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">Acum poți partaja numele și o poză de profil la prietenii de pe Signal</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">Profilurile Signal sunt aici</string>
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export">Exportă</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_storage">Export în format necriptat pe spațiul de stocare?</string>
|
||||
@@ -299,6 +310,9 @@
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Se încarcă detaliile grupului...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">Ești deja în grup.</string>
|
||||
<!--GroupShareProfileView-->
|
||||
<string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">Partajez numele și poza profilului cu acest grup?</string>
|
||||
<string name="GroupShareProfileView_do_you_want_to_make_your_profile_name_and_photo_visible_to_all_current_and_future_members_of_this_group">Vrei să faci numele și poza profilului tău vizibile pentru toți membrii actuali și viitori ai acestui grup?</string>
|
||||
<string name="GroupShareProfileView_make_visible">Fă vizibil</string>
|
||||
<!--GroupMembersDialog-->
|
||||
<string name="GroupMembersDialog_me">Eu</string>
|
||||
<!--ImportExportActivity-->
|
||||
@@ -550,7 +564,12 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
||||
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Actualizare Signal</string>
|
||||
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">O nouă versiune de Signal este disponibilă, apasă pentru actualizare</string>
|
||||
<!--UnknownSenderView-->
|
||||
<string name="UnknownSenderView_block_s">Blochez %s?</string>
|
||||
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Contactele blocate nu vor mai putea sa-ți trimită mesaje sau să te sune.</string>
|
||||
<string name="UnknownSenderView_block">Blochează</string>
|
||||
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Partajez profilul cu %s?</string>
|
||||
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Cea mai ușoară modalitate de a partaja informațiile despre profilul tău este să adaugi expeditorul la contactele tale. Dacă nu dorești asta, poți partaja informațiile despre profilul tău prin această modalitate.</string>
|
||||
<string name="UnknownSenderView_share_profile">Partajează profilul</string>
|
||||
<!--UntrustedSendDialog-->
|
||||
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Trimit mesajul?</string>
|
||||
<string name="UntrustedSendDialog_send">Trimite</string>
|
||||
@@ -821,12 +840,17 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Numele grupului este acum \'%1$s\'.</string>
|
||||
<!--profile_group_share_view-->
|
||||
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Vrei să faci vizibil numele și poza profilului pentru acest grup?</string>
|
||||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Deblochează</string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal are nevoie de setările MMS pentru a trimite media și mesaje pentru grupuri prin operatorul wireless. Acest dispozitiv nu oferă această informație, lucru care se poate întâmpla uneori pentru dispozitive blocate sau alte configurații restrictive.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Pentru a putea trimite mesaje multimedia cât și mesaje într-un grup, apasă \'OK\' și completează setările solicitate. Setările MMS pentru operatorul tău pot fi găsite cautând după \'APN operatorul tău\'. Această operațiune este necesară o singură dată.</string>
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="profile_create_activity__set_later">Setează mai târziu</string>
|
||||
<string name="profile_create_activity__finish">TERMINARE</string>
|
||||
<string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">Cine poate vedea această informație?</string>
|
||||
<string name="profile_create_activity__your_name">Numele tău</string>
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__blocked">BLOCAT</string>
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
@@ -919,6 +943,10 @@ SMS a eșuat.</string>
|
||||
<string name="recipients_panel__to"><small>Introdu un nume sau un număr</small></string>
|
||||
<string name="recipients_panel__add_members">Adaugă membri</string>
|
||||
<!--unknown_sender_view-->
|
||||
<string name="unknown_sender_view__the_sender_is_not_in_your_contact_list">Expeditorul nu este în lista ta de contacte</string>
|
||||
<string name="unknown_sender_view__block">BLOCHEAZĂ</string>
|
||||
<string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">ADAUGĂ LA CONTACTE</string>
|
||||
<string name="unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible">NU ADĂUGA, DAR FĂ-MI PROFILUL MEU VIZIBIL</string>
|
||||
<!--verify_display_fragment-->
|
||||
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Dacă dorești să verifici securitatea criptării integrale cu %s, compară numărul de deasupra cu numărul de pe dispozitivul lor. Alternativ, poți scana codul de pe telefonul lor sau îi poți ruga să scaneze codul tău. <a href="https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers">Află mai multe.</a>.]]></string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Apasă pentru a scana</string>
|
||||
@@ -950,6 +978,7 @@ SMS a eșuat.</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Dispozitive conectate</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Invită prieteni</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Conversații arhivate</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_remove_photo">Șterge poza</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
<string name="arrays__import_export">Importă / Exportă</string>
|
||||
<string name="arrays__use_default">Implicit</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user