From 63a24c23ccba3754199a31d323d369261a30b22c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Greyson Parrelli Date: Mon, 3 Aug 2020 12:29:52 -0400 Subject: [PATCH] Updated language translations. --- app/src/main/res/values-da/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-el/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-eo/strings.xml | 29 +++ app/src/main/res/values-es/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 3 + app/src/main/res/values-iw/strings.xml | 4 + app/src/main/res/values-ja/strings.xml | 17 +- app/src/main/res/values-lt/strings.xml | 4 + app/src/main/res/values-ml/strings.xml | 11 ++ app/src/main/res/values-mr/strings.xml | 7 + app/src/main/res/values-nl/strings.xml | 7 +- app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 78 ++++---- app/src/main/res/values-sq/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-sv/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-ta/strings.xml | 255 +++++++++++++++++++++++++ 15 files changed, 370 insertions(+), 51 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml index 922945720f..c598335f81 100644 --- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -1527,6 +1527,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version Beskriv venligst problemet så præcist som muligt, for at sikre vi bedst forstår det Ingen email app fundet + Denne besked Senest brugte Smileys & Mennesker Natur diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index c7d1d8f98e..8fa4aa012f 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -1739,7 +1739,7 @@ Νέα συνομιλία Άνοιγμα κάμερας - Δώστε ζωή στα εισερχόμενά σου! Ξεκίνα στέλνοντας μήνυμα σε έναν φίλο ή φίλη σου. + Δώσε ζωή στα εισερχόμενά σου! Κάνε την αρχή, στείλε μήνυμα σε έναν φίλο ή φίλη σου. Επανεκκίνηση ασφαλούς συνεδρίας diff --git a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml index 7a7adf6811..3e57a3e030 100644 --- a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml @@ -195,6 +195,9 @@ Ĉi tiu aparato ŝajne ne subtenas telefonecajn agojn. Ĉu forlasi grupon? Ĉu vi certas, ke vi volas forlasi ĉi tiun grupon? + Elekti novan administranton + Antaŭ ol foriri, vi devas elekti almenaŭ unu novan administraton por tiu ĉi grupo. + Elektu administranton Nesekura SMS Nesekura MMS Signal @@ -208,6 +211,7 @@ Kunsendaĵo transpasas la grandlimon por tia mesaĝo, kian vi sendas. Fotilo ne disponeblas Ne eblas registri sonaĵon! + Vi ne povas sendi mesaĝojn al tiu grupo, ĉar vi ne plu partoprenas en ĝi. Estas neniu aplikaĵo disponebla por trakti ĉi tiun ligilon ĉe via aparato. Por registri aŭdajn mesaĝojn, donu al Signal permeson uzi vian mikrofonon. Signal bezonas la Mikrofono-permeson por sendi aŭdajn mesaĝojn, sed ĝi estis porĉiame malakceptita. Bonvolu daŭrigi al la aplikaĵaj agordoj, elekti „Permesoj“, kaj ŝalti „Mikrofono“. @@ -316,6 +320,7 @@ Konfirmita Vi + Kelkaj kontaktoj ne povas esti en malnovtipaj grupoj. Profilo Eraro dum agordo de profila foto @@ -380,8 +385,11 @@ „%1$s“ aldonita al „%2$s“. Aldoni al grupo Aldoni al grupoj + Tiu persono ne aldoneblas al malnovtipaj grupoj. + Elekti novan administranton Farita + Vi forlasis „%1$s“. Ĉu kunhavigi viajn profilajn nomon kaj foton kun tiu ĉi grupo? Ĉu vi volas videbligi viajn profilajn nomon kaj foton al ĉiuj nunaj kaj venontaj grupanoj? @@ -393,7 +401,13 @@ Ĉiuj grupanoj Nur administrantoj + + Invito sendita + %d invitoj senditaj + + Vi ne povas aŭtomate aldoni „%1$s“ al tiu grupo.\n\nŜi aŭ li estis invitita kaj ne vidos iujn grupmesaĝojn, antaŭ ol ŝi aŭ li akceptas la inviton. Scii pli + Vi ne povas aŭtomate aldoni tiujn uzantoj al tiu grupo.\n\nIli estis invititaj kaj ne vidos iujn grupmesaĝojn, antaŭ ol ili akceptas la inviton. Pritraktotaj grupinvitoj Homoj, kiujn vi invitis @@ -413,6 +427,7 @@ Farita + Tiu persono ne aldoneblas al malnovtipaj grupoj. Ĉu aldoni „%1$s“ al „%2$s“? Ĉu aldoni %3$d anojn al „%2$s“? @@ -435,6 +450,9 @@ Memviŝontaj mesaĝoj Pritraktotaj grupinvitoj Aldoni anojn + Modifi grupinformon + Elekti tiun, kiu povas ŝanĝi la nomon, la foton kaj la agordojn pri la memvisôntaj mesaĝoj de la grupo. + Elekti tiun, kiu povas aldoni aŭ inviti novajn anojn. Bloki la grupon Malbloki la grupon Forlasi la grupon @@ -458,7 +476,11 @@ Iu, kiun vi aldonis ne subtenas novajn grupojn kaj bezonas ĝisdatigi sian Signal Malsukceso ĝisdatigi la grupon Vi ne estas ano de tiu grupo + Malsukceso ĝisdatigi la grupon. Reprovu poste. + Malsukceso ĝisdatigi la grupon pro reteraro. Reprovu poste. Modifi nomon kaj bildon + Malnovtipaj grupoj + Tiu estas malnovtipa grupo. Por uzi eblon kiel grupadministranton, kreu novtipan grupon. Aldoni al sistemaj kontaktoj Tiu persono estas en viaj kontaktoj. @@ -1504,6 +1526,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Priskribu laŭeble precize por helpi al ni kompreni la problemon. Neniu retpoŝtilo trovita. + Tiu mesaĝo Lastatempe uzitaj Miensimboloj kaj homoj Naturo @@ -2041,5 +2064,11 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Kopiita al tondujo Administranto + Malnovtipaj kaj novtipaj grupoj + Kio estas malnovtipaj grupoj? + Malnovtipaj grupoj estas grupoj, kiuj ne kongruas kun trajtoj de Novtipaj grupoj kiel administrantoj kaj grupaj ĝisdatigoj. + Kiel uzi Novtipajn grupojn? + Malnovtipaj grupoj ne konverteblas al Novtipaj grupoj, sed vi povas krei novtipan grupon kun la samaj anoj. + Por krei novtipan grupon, ĉiuj anoj devas ĝisdatigi ilian Signal-version al la lasta. diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 3408160b6e..278662064c 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -1527,6 +1527,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Por favor, sé lo más descriptivo posible para ayudarnos a entender la incidencia. No se encontró la aplicación de email. + Este mensaje Usados recientemente Emoticonos y personas Animales y naturaleza diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index af0a5cb14e..249d1863f3 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -320,6 +320,7 @@ Confirmé Vous + Certains contacts ne peuvent pas être dans des groupes hérités. Profil Erreur de définition de la photo de profil @@ -384,6 +385,7 @@ « %1$s » a été ajouté à « %2$s ». Ajouter au groupe Ajouter aux groupes + Cette personne ne peut pas être ajoutée à des groupes hérités. Choisir un nouvel administrateur Terminé @@ -425,6 +427,7 @@ Terminé + Cette personne ne peut pas être ajoutée à des groupes hérités. Ajouter « %1$s » à « %2$s » ? Ajouter %3$d membres à « %2$s » ? diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index 76198fd619..0c1d4d461a 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -348,6 +348,7 @@ מוודא את/ה + כמה אנשי קשר אינם יכולים להיות בקבוצות מיושנות. פרופיל שגיאה בהגדרת תמונת פרופיל @@ -412,6 +413,7 @@ \"%1$s\" התווסף/ה אל \"%2$s\". הוסף לקבוצה הוסף לקבוצות + איש זה אינו יכול להתווסף אל קבוצות מיושנות. בחר מנהלן חדש סיים @@ -459,6 +461,7 @@ סיים + איש זה אינו יכול להתווסף אל קבוצות מיושנות. להוסיף את \"%1$s\" אל \"%2$s\"? להוסיף %3$d חברי קבוצה אל \"%2$s\"? @@ -1622,6 +1625,7 @@ אנא הייה מפורט ככל האפשר כדי לעזור לנו להבין את הסוגייה. יישום דוא״ל לא נמצא. + הודעה זו בשימוש לאחרונה פרצופונים ואנשים טבע diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index 14388eac1a..20489ba6b1 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -959,19 +959,19 @@ 線をタップして削除 送信 ログを送信するのに失敗しました。 - 成功しました! + 送信を完了しました。 このURLをコピーしてバグレポートやサポートメールに貼り付けてください:\n\n%1$s - クリップボードにコピーしました + クリップボードにコピーしました。 共有 - Subject: - Signal Android Support Request - Device info: - Android version: - Signal version: + 件名: + Signal Android サポートリクエスト + デバイスの情報 + Androidのバージョン: + Signal のバージョン: Signal パッケージ: 登録ロック - Locale: + 言語設定: グループが更新されました グループを抜けました @@ -1467,6 +1467,7 @@ どのような問題が発生しているのか、詳細に記述してください。 メールアプリがありません。 + このメッセージ 最近使った スマイリーと人々 自然 diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml index 15b845ddbc..096313063f 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -348,6 +348,7 @@ Patvirtinta(-s) Jūs + Kai kurie adresatai negali būti pasenusiose grupėse. Profilis Klaida, nustatant profilio nuotrauką @@ -412,6 +413,7 @@ Naudotojas \"%1$s\" pridėtas į \"%2$s\". Pridėti į grupę Pridėti į grupes + Šis žmogus negali būti pridėtas į pasenusias grupes. Pasirinkti naują administratorių Atlikta @@ -459,6 +461,7 @@ Atlikta + Šis žmogus negali būti pridėtas į pasenusias grupes. Pridėti \"%1$s\" į \"%2$s\"? Pridėti %3$d narius į \"%2$s\"? @@ -1622,6 +1625,7 @@ Kaip įmanoma išsamiau aprašykite problemą, kad lengviau ją suprastume. Nerasta jokios el. pašto programėlės. + Ši žinutė Paskiausi Šypsenėlės ir žmonės Gamta diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml index a0e0f7993d..6a5073e8f9 100644 --- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml @@ -805,6 +805,7 @@ നിങ്ങളുടെ നിഗമനങ്ങൾ തീർന്നു, പക്ഷേ ഒരു പുതിയ പിന് സൃഷ്ടിച്ചുകൊണ്ട് നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോഴും സിഗ്നൽ അക്കൗണ്ടില്ലെക് പ്രവേശിക്കാൻ കഴിയും. നിങ്ങളുടെ സ്വകാര്യതയ്ക്കും സുരക്ഷയ്ക്കുമായി സംരക്ഷിച്ച പ്രൊഫൈൽ വിവരങ്ങളോ ക്രമീകരണങ്ങളോ ഇല്ലാതെ നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് പുന:സ്ഥാപിക്കപ്പെടും. പുതിയ പിൻ സൃഷ്ടിക്കുക + പിൻ അപ്രാപ്‌തമാക്കുക ഈ അപ്ലിക്കേഷൻ റേറ്റുചെയ്യുക ഈ അപ്ലിക്കേഷൻ ഉപയോഗിക്കുന്നത് നിങ്ങൾ ആസ്വദിക്കുകയാണെങ്കിൽ, ഇത് റേറ്റുചെയ്ത് ഞങ്ങളെ സഹായിക്കാൻ അൽപ്പസമയം ചെലവഴിക്കുക. @@ -1466,6 +1467,7 @@ grūpp ap‌ḍē പ്രശ്നം മനസിലാക്കാൻ ഞങ്ങളെ സഹായിക്കുന്നതിന് ദയവായി കഴിയുന്നത്ര വിവരണാത്മകമായിരിക്കുക. ഇമെയിൽ അപ്ലിക്കേഷനുകളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല. + ഈ സന്ദേശം അടുത്തിടെ ഉപയോഗിച്ചവ സ്മൈലി & ആളുകൾ പ്രകൃതി @@ -1578,10 +1580,13 @@ grūpp ap‌ḍē ഡാർക്ക് ദൃശ്യത തീം + പിൻ അപ്രാപ്‌തമാക്കുക + പിൻ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക സിസ്റ്റം സ്ഥിരസ്ഥിതി സ്ഥിരസ്ഥിതി ഭാഷ Signal സന്ദേശങ്ങളും കോളുകളും + വിപുലമായ പിൻ ക്രമീകരണങ്ങൾ സിഗ്നൽ ഉപയോക്താക്കൾക്ക് സൗജന്യ സ്വകാര്യ സന്ദേശങ്ങളും കോളുകളും ഡീബഗ് ലോഗ് സമർപ്പിക്കുക \'WiFi കോളിംഗ്\' അനുയോജ്യത മോഡ് @@ -1804,6 +1809,7 @@ grūpp ap‌ḍē പിൻ അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യുക നിങ്ങളുടെ പിൻ സൃഷ്ടിക്കുക PIN-കളെക്കുറിച്ച് കൂടുതൽ പഠിക്കുക. + പിൻ അപ്രാപ്‌തമാക്കുക നിങ്ങളുടെ Signal PIN നൽകുക നിങ്ങളുടെ PIN മനഃപാഠമാക്കാൻ സഹായിക്കുന്നതിന്, ഇടയ്ക്കിടെ അത് നൽകാൻ ഞങ്ങൾ നിങ്ങളോട് ആവശ്യപ്പെടും. കാലക്രമേണ ഞങ്ങൾ നിങ്ങളോട് കുറച്ച് ചോദിക്കുന്നു. @@ -1996,5 +2002,10 @@ grūpp ap‌ḍē ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് പകർത്തി അഡ്‌മിൻ‌ + ലെഗസി vs. പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകൾ + ലെഗസി ഗ്രൂപ്പുകൾ എന്താണ്? + പുതിയ ഗ്രൂപ്പ് സവിശേഷതകളായ അഡ്‌മിനുകൾ, കൂടുതൽ വിവരണാത്മക ഗ്രൂപ്പ് അപ്‌ഡേറ്റുകൾ എന്നിവയുമായി പൊരുത്തപ്പെടാത്ത ഗ്രൂപ്പുകളാണ് ലെഗസി ഗ്രൂപ്പുകൾ. + പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകൾ എങ്ങനെ ഉപയോഗിക്കാം? + ലെഗസി ഗ്രൂപ്പുകളെ പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകളായി പരിവർത്തനം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല, എന്നാൽ സമാന അംഗങ്ങളുമായി നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പുതിയ ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയും. diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml index dc4114d8dc..544bc95532 100644 --- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml @@ -196,6 +196,8 @@ गट सोडायचा? आपल्याला हा गट सोडण्याची खात्री आहे का? नवीन प्रशासक निवडा + आपण सोडण्यापूर्वी, आपण या गटासाठी कमीत कमी एक नवीन प्रशासक निवडणे आवश्यक आहे. + प्रशासक निवडा असुरक्षित SMS असुरक्षित MMS Signal @@ -209,6 +211,7 @@ संलग्नचा आकार आपण पाठवत असलेल्या संदेशाच्या प्रकारासाठीच्या मर्यादेपेक्षा जास्त आहे कॅमेरा अनुपलब्ध ऑडिओ रेकॉर्ड करण्यास अक्षम! + आपण या गटास संदेश पाठवू शकत नाही कारण आपण यापुढे सदस्‍य नाही. आपल्या डिव्हाईस वर हा दुवा हाताळण्यासाठी कुठलाही अॅप नाही. ऑडिओ संदेश पाठविण्यासाठी, Signal यास आपले मायक्रोफोन अॅक्सेस करण्याची अनुमती द्या. ऑडिओ संदेश पाठवण्यासाठी Signal ला मायक्रोफोन परवानगीची आवश्यकता असते, पण ती कायमची नाकारली गेली आहे. कृपया अॅप सेटिंग मेनू मध्ये सुरू ठेवा, \"परवानग्या\" निवडा, आणि \"मायक्रोफोन\" सक्षम करा. @@ -317,6 +320,7 @@ सत्यापित आपण + काही संपर्क लेगसी गटात असू शकत नाहीत. प्रोफाईल प्रोफाईल फोटो सेट करण्यात त्रुटी @@ -381,9 +385,11 @@ \"%1$s\" मध्ये \"%2$s\" जोडले. गटात जोडा गटात जोडा + या व्यक्तीस लेगसी गटात जोडले जाऊ शकत नाही. नवीन प्रशासक निवडा ठीक + आपण \"%1$s\" तून बाहेर पडलात. या गटासोबत आपले प्रोफाईल नाव आणि फोटो सामायिक करायचे? या गटाच्या सर्व वर्तमान आणि भविष्यातील सदस्यांसाठी आपले प्रोफाईल नाव आणि फोटो आपल्याला दृश्यमान करायचे? @@ -407,6 +413,7 @@ आमंत्रणे रद्द करा ठीक + या व्यक्तीस लेगसी गटात जोडले जाऊ शकत नाही. या गटाला नाव द्या गट तयार करा diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index 2945520a1c..c013d04f74 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -320,7 +320,7 @@ Geverifieerd Jij - Sommige contactpersonen kunnen geen lid worden van oude stijl groep. + Sommige contactpersonen kunnen geen lid worden van oude groepen. Profiel Fout bij instellen van profielfoto @@ -385,7 +385,7 @@ %1$s aan de groep “%2$s” toegevoegd. Aan groep toevoegen Aan groepen toevoegen - Deze persoon kan niet worden toegevoegd aan een oude stijl groep. + Deze persoon kan niet worden toegevoegd aan een oude groep. Kies een nieuwe beheerder Klaar @@ -427,7 +427,7 @@ Klaar - Deze persoon kan niet worden toegevoegd aan een oude stijl groep. + Deze persoon kan niet worden toegevoegd aan oude groepen. %1$s toevoegen aan “%2$s”? %3$d personen toevoegen aan “%2$s”? @@ -1531,6 +1531,7 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi Probeer zo beschrijvend mogelijk te zijn om ons te helpen het probleem te begrijpen. Geen e-mail-app gevonden op je apparaat. + Dit bericht Recentelijk gebruikt Gezichtjes & mensen Natuur diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index e3978fd5e5..142eeff49e 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -48,7 +48,7 @@ Blokada ekranu %1$s, Blokada rejestracji %2$s Blokada ekranu %1$s Motyw %1$s, Język %2$s - Kody PIN są wymagane do korzystania z blokady rejestracji. Aby wyłączyć PIN, wyłącz najpierw blokadę rejestracji. + Blokada rejestracji wymaga kodów PIN. Aby wyłączyć PIN, wyłącz najpierw blokadę rejestracji. Utworzono PIN. Wyłączono PIN @@ -141,8 +141,8 @@ Niezaszyfrowane połączenie Mogą obowiązywać opłaty operatora sieci. Numer, do którego dzwonisz, nie jest zarejestrowany w Signal. Połączenie zostanie nawiązane przez Twojego operatora sieci, a nie przez internet. - Numer bezpieczeństwa z %1$s zmienił się. To może oznaczać, że ktoś próbuje przechwycić Twoją komunikację, lub że po prostu %2$s przeinstalował Signal. - Możesz zweryfikować numer bezpieczeństwa z tym kontaktem. + Numer bezpieczeństwa dla %1$s zmienił się. To może oznaczać, że ktoś próbuje przechwycić Twoją komunikację, lub że po prostu %2$s przeinstalował Signal. + Możesz zweryfikować numer bezpieczeństwa dla tego kontaktu. Akceptuj Ostatnie rozmowy @@ -202,7 +202,7 @@ Opuścić grupę? Czy na pewno chcesz opuścić grupę? Wybierz nowego administratora - Przed opuszczeniem tej grupy musisz wybrać nowego administratora. + Przed opuszczeniem tej grupy musisz wybrać co najmniej jednego nowego administratora. Wybierz administratora Nieszyfrowany SMS Nieszyfrowany MMS @@ -312,7 +312,7 @@ Twoje urządzenie nie ma zainstalowanej przeglądarki. - Brak wyników dla \'%s\' + Brak wyników dla \"%s\" Usunąć wybraną rozmowę? Usunąć wybrane rozmowy? @@ -355,7 +355,7 @@ Problem ustawiania profilu Zdjęcie profilowe Ustaw swój profil - Twój profil jest szyfrowany metodą end-to-end. Twój profil i jego zmiany będą widoczne dla Twoich kontaktów, gdy rozpoczniesz, lub zaakceptujesz nowe konwersacje, i gdy dołączysz do nowych grup. + Twój profil jest szyfrowany metodą end-to-end. Twój profil i jego zmiany będą widoczne dla Twoich kontaktów, gdy rozpoczniesz lub zaakceptujesz nowe konwersacje, i gdy dołączysz do nowych grup. Ustaw awatar Używa własnych: %s @@ -377,7 +377,7 @@ Dostarczono Przeczytano - Wyrejestrować \'%s\'? + Odłączyć \"%s\"? Wyrejestrowanie tego urządzenia spowoduje, że nie będziesz miał(a) możliwości wysyłania i odbierania wiadomości. Błąd połączenia sieciowego Spróbuj ponownie @@ -487,7 +487,7 @@ Oczekujące zaproszenia do grupy Dodaj członków Edytuj informacje o grupie - Wybierz kto może edytować nazwę i awatara tej grupy, oraz czas znikania wiadomości. + Wybierz kto może edytować nazwę i awatara grupy, oraz czas znikania wiadomości. Wybierz, kto może dodawać lub zapraszać nowych członków. Zablokuj grupę Odblokuj grupę @@ -520,7 +520,7 @@ Aktualizacja grupy nie powiodła się z powodu błędu sieci, spróbuj później Edytuj nazwę i zdjęcie Stara grupa - To stara wersja grupy. Aby moc korzystać z takich funkcji jak administratorzy grup, stwórz nową grupę. + To stara wersja grupy. Aby móc korzystać z takich funkcji jak administratorzy grup, stwórz nową grupę. Dodaj do kontaktów systemu Ta osoba jest w Twoich kontaktach @@ -776,7 +776,7 @@ Zostałeś(aś) zaproszony(a) do grupy. - 1 osoba została zaproszona do grupy.. + 1 osoba została zaproszona do grupy. %1$d osoby zostały zaproszone do grupy. %1$d osób zostało zaproszonych do grupy. %1$d osoby zostały zaproszone do grupy. @@ -825,11 +825,11 @@ %1$s zmienił(a), kto może edytować członkostwo w grupie na \"%2$s\". Zmieniono, kto może edytować członkostwo w grupie na \"%1$s\". - Twój numer bezpieczeństwa z %s zmienił się. - Oznaczyłeś(aś) numer bezpieczeństwa z %s jako zweryfikowany - Oznaczyłeś(aś) numer bezpieczeństwa z %s jako zweryfikowany na innym urządzeniu - Oznaczyłeś(aś) numer bezpieczeństwa z %s jako niezweryfikowany - Oznaczyłeś(aś) numer bezpieczeństwa z %s jako niezweryfikowany na innym urządzeniu + Twój numer bezpieczeństwa dla %s zmienił się. + Oznaczyłeś(aś) numer bezpieczeństwa dla %s jako zweryfikowany + Oznaczyłeś(aś) numer bezpieczeństwa dla %s jako zweryfikowany na innym urządzeniu + Oznaczyłeś(aś) numer bezpieczeństwa dla %s jako niezweryfikowany + Oznaczyłeś(aś) numer bezpieczeństwa dla %s jako niezweryfikowany na innym urządzeniu Akceptuj Usuń @@ -979,7 +979,7 @@ (%s) jest niepoprawny. Brak Usług Google Play - Brak Usług Google Play na tym urządzeniu. Nadal możesz używać Signal, lecz ta konfiguracja może skutkować mniejszą niezawodnością i wydajnością\n\nJeśli nie jesteś zaawansowanym użytkownikiem, nie korzystasz ze zmodyfikowanego Androida, lub jeśli sądzisz, że to błąd, wyślij email na support@signal.org, aby otrzymać pomoc. + Brak Usług Google Play na tym urządzeniu. Nadal możesz używać Signal, lecz ta konfiguracja może powodować mniejszą niezawodność i wydajność\n\nJeśli nie jesteś zaawansowanym użytkownikiem, nie korzystasz ze zmodyfikowanego systemu Android, lub sądzisz, że to błąd, wyślij e-mail na adres support@signal.org, aby otrzymać pomoc. Rozumiem Błąd Usług Play Trwa aktualizacja Usług Sklepu Google Play lub są one niedostępne. Spróbuj ponownie. @@ -1008,7 +1008,7 @@ Otrzymasz kod weryfikacyjny. Mogą obowiązywać stawki operatora. Wprowadź kod, który wysłaliśmy na %s Numer telefonu - Numer kierunkowy + Kod kraju Zadzwoń Włączyć blokadę rejestracji? @@ -1024,7 +1024,7 @@ Nie udało się zapisać zmian obrazu - Brak wyników dla \'%s\' + Brak wyników dla \"%s\" Rozmowy Kontakty Wiadomości @@ -1113,8 +1113,8 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. %s jest w Signal! Znikające wiadomości zostały wyłączone Czas znikania wiadomości ustawiony na %s - Numer bezpieczeństwa zmienił się - Twój numer bezpieczeństwa z %s zmienił się. + Numer bezpieczeństwa uległ zmianie + Twój numer bezpieczeństwa dla %s zmienił się. Oznaczyłeś(aś) jako zweryfikowany Oznaczyłeś(aś) jako niezweryfikowany Wiadomość nie mogła zostać przetworzona @@ -1279,7 +1279,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Zajęte na połączonym urządzeniu. Numer bezpieczeństwa dla konwersacji z %1$s zmienił się. To może oznaczać, że ktoś próbuje przechwycić Twoją komunikację, lub po prostu %2$s przeinstalował Signal. - Możesz zweryfikować numer bezpieczeństwa z tym kontaktem. + Możesz zweryfikować numer bezpieczeństwa dla tego kontaktu. Nowy numer bezpieczeństwa Akceptuj Zakończ rozmowę @@ -1401,7 +1401,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Zmiany numeru bezpieczeństwa Wyślij mimo to - Następujące osoby mogły ponownie zainstalować aplikację lub zmienić urządzenie. Zweryfikuj wasz numer bezpieczeństwa, aby zapewnić prywatność. + Następujące osoby mogły ponownie zainstalować aplikację lub zmienić urządzenie. Zweryfikuj wasze numery bezpieczeństwa, aby zapewnić prywatność. Zobacz Wcześniej zweryfikowane @@ -1459,15 +1459,15 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. %dt %1$s %2$s - Twój numer bezpieczeństwa z %s zmienił się i nie jest już zweryfikowany - Numery z bezpieczeństwa z %1$s i %2$s nie są już zweryfikowane - Numery z bezpieczeństwa z %1$s, %2$s i %3$s nie są już zweryfikowane - Twój numer bezpieczeństwa z %1$s zmienił się i nie już zweryfikowany. To może oznaczać, że ktoś próbuje przechwycić Twoją komunikację lub, że %1$s przeinstalował Signal. - Twoje numery bezpieczeństwa z %1$s i %2$s zmieniły się i nie są już zweryfikowane. To może oznaczać, że ktoś próbuje przechwycić Twoją komunikację lub, że rozmówcy przeinstalowali Signal. - Twoje numery bezpieczeństwa z %1$s, %2$s i %3$s zmieniły się i nie są już zweryfikowane. To może oznaczać, że ktoś próbuje przechwycić Twoją komunikację lub, że rozmówcy przeinstalowali Signal. - Twój numer bezpieczeństwa z %s zmienił się. - Twoje numery bezpieczeństwa z %1$s i %2$s zmieniły się. - Twoje numery bezpieczeństwa z %1$s, %2$s i %3$s zmieniły się. + Twój numer bezpieczeństwa dla %s zmienił się i nie jest już zweryfikowany + Numery bezpieczeństwa dla %1$s i %2$s nie są już zweryfikowane + Numery bezpieczeństwa dla %1$s, %2$s i %3$s nie są już zweryfikowane + Twój numer bezpieczeństwa dla %1$s zmienił się i nie już zweryfikowany. To może oznaczać, że ktoś próbuje przechwycić Twoją komunikację lub, że %1$s przeinstalował Signal. + Twoje numery bezpieczeństwa dla %1$s i %2$s zmieniły się i nie są już zweryfikowane. To może oznaczać, że ktoś próbuje przechwycić Twoją komunikację lub, że rozmówcy przeinstalowali Signal. + Twoje numery bezpieczeństwa dla %1$s, %2$s i %3$s zmieniły się i nie są już zweryfikowane. To może oznaczać, że ktoś próbuje przechwycić Twoją komunikację lub, że rozmówcy przeinstalowali Signal. + Twój numer bezpieczeństwa dla %s zmienił się. + Twoje numery bezpieczeństwa dla %1$s i %2$s zmieniły się. + Twoje numery bezpieczeństwa dla %1$s, %2$s i %3$s zmieniły się. %d inny %d innych @@ -1503,7 +1503,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Importuj systemową bazę danych SMS Importuj wiadomości z domyślnej aplikacji SMS Importuj nieszyfrowaną kopię zapasową - Importuj niezaszyfrowany plik kopii zapasowej, kompatybilny z \'SMS Backup & Restore\'. + Importuj niezaszyfrowany plik kopii zapasowej, kompatybilny z "SMS Backup & Restore". Zobacz pełną konwersację Ładowanie @@ -1520,7 +1520,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. %1$s dołączyli do grupy. %1$s dołączyli do grupy. - Aktualna nazwa grupy to \'%1$s\'. + Aktualna nazwa grupy to \"%1$s\". Czy uczynić nazwę i zdjęcie profilowe widocznymi dla tej grupy? @@ -1714,8 +1714,8 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. MMS User Agent Manualne ustawienia MMS MMSC URL - Host Proxy MMS\'a - Port Proxy MMS\'a + Host Proxy MMSa + Port Proxy MMSa Użytkownik MMSC Hasło MMSC Raporty dostarczenia SMS @@ -1744,7 +1744,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Darmowe oraz prywatne wiadomości i połączenia do użytkowników Signal Wyślij logi debugowania Tryb zgodności \"WiFi Calling\" - Włącz jeśli Twoje urządzenie używa dostarczania SMS/MMS przez WiFi (włącz tylko wtedy gdy \'Połączenia WiFi\' jest włączone na Twoim urządzeniu) + Włącz jeśli Twoje urządzenie używa dostarczania SMS/MMS przez WiFi (włącz tylko wtedy gdy \"WiFi Calling\" jest włączone na Twoim urządzeniu) Klawiatura w trybie prywatnym Potwierdzenia przeczytania Gdy potwierdzenia przeczytania są wyłączone, Ty również nie będziesz otrzymywać potwierdzeń od innych użytkowników. @@ -1820,7 +1820,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Usuń zaznaczone Zaznacz wszystko Wybrane archiwum - Przenieś do skrzynki odbiorczej + Przywróć z archiwum Przenieś do skrzynki odbiorczej Oznacz jako przeczytane Oznacz jako nieprzeczytane @@ -2175,8 +2175,8 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Stare vs. nowe grupy Czym są stare grupy? - Stare grupy nie obsługują z takich funkcji nowych grup jak administratorzy i dokładniejsze informacje o zmianach w grupach. - Jak użyć nowych grup? + Stare grupy nie obsługują takich funkcji nowych grup jak administratorzy i dokładniejsze informacje o zmianach w grupach. + Jak skorzystać z nowych grup? Starych grup nie można przekonwertować na nowe, ale możesz stworzyć nową grupę z tymi samymi członkami. Aby utworzyć nową grupę, wszyscy członkowie muszą zaktualizować Signal do najnowszej wersji. diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml index e4ccc2f5d6..1556635b25 100644 --- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -1523,6 +1523,7 @@ Ju lutemi, që të na ndihmoni të kuptojmë problemin, jini sa më përshkrues që të jetë e mundur. S’u gjet aplikacion email-esh. + Këtë Mesazh Përdorur Së Fundi Emotikone & Persona Natyrë diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index fc7a58efed..d070af8744 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -1521,6 +1521,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Vänligen var så beskrivande som möjligt för att hjälpa oss att förstå problemet. Ingen e-postapp hittades. + Detta meddelande Senaste använda Humörsymboler & personer Natur diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml index f444e742f2..326b7d6a72 100644 --- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml @@ -381,6 +381,8 @@ ஒட்டிகள் உறுப்பினரைச் சேர்க்கவா? + \"%1$s\" ஐ \"%2$s\" இல் சேர்க்கவா? + \"%1$s\", \"%2$s\" இல் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது. குழுவில் சேர் குழுக்களில் சேர்க்கவும் இந்த நபரை பழைய மரபு குழுக்களில் சேர்க்க முடியாது. @@ -399,51 +401,120 @@ அனைத்து உறுப்பினர்கள் நிர்வாகிகள் மட்டுமே + + அழைப்புகள் அனுப்பப்பட்டன + %dஅழைப்புகள் அனுப்பப்பட்டன + + “%1$s” ஐ தானாக இந்த குழுவில் சேர்க்க முடியாது. குழுவில் சேர அவர்கள் அழைக்கப்பட்டுள்ளனர். எந்தவொரு குழு செய்திகளையும் அவர்கள் ஏற்றுக்கொள்ளும் வரை பார்க்க மாட்டார்கள். மேலும் அறிக + இந்த பயனர்களை இந்த குழுவில் தானாக உங்களால் சேர்க்க முடியாது. குழுவில் சேர அவர்கள் அழைக்கப்பட்டுள்ளனர், அவர்கள் ஏற்றுக்கொள்ளும் வரை எந்த குழு செய்திகளையும் பார்க்க மாட்டார்கள். + நிலுவையில் உள்ள குழு அழைப்புகள் மக்கள் நீங்கள் அழைக்கப்பட்டார் + உங்களிடம் நிலுவையில் உள்ள அழைப்புகள் எதுவும் இல்லை. மூலம் அழைக்கிறது மற்றவை குழு உறுப்பினர்கள் + மற்ற குழு உறுப்பினர்களின் அழைப்புகள் நிலுவையில் இல்லை. விவரங்கள் அழைக்கப்பட்ட நபர்களின் மற்றவை குழு உறுப்பினர்கள் காட்டப்படவில்லை. என்றால் அழைப்பாளர்கள் தேர்வு சேர, அவர்களது தகவல்அந்த நேரத்தில் குழுவுடன் பகிரப்படும். அவர்கள் குழுவில் எந்த செய்திகளையும் அவர்கள் பார்க்க மாட்டார்கள்சேர. + அழைப்பை ரத்துசெய் + அழைப்புகளை ரத்துசெய் + + இன் அழைப்புகளை ரத்துசெய் + %1$d இன் அழைப்புகளை ரத்துசெய் + + + அழைப்புகளை ரத்து செய்வதில் பிழை + அழைப்புகளை ரத்து செய்வதில் பிழை + முடிந்தது இந்த நபரை பழைய மரபு குழுக்களில் சேர்க்க முடியாது. + + \"%1$s\" உறுப்பினர்களை \"%2$s\" இல் சேர்க்கவா? + \"%3$d\" உறுப்பினர்களை %2$s\" இல் சேர்க்கவா? + + இந்த குழுவிற்கு பெயரிடுங்கள் குழு உருவாக்குக உருவாக்கவும் உறுப்பினர்கள் குழு பெயர் (தேவை) + இந்த தகவல் தேவை. + குழுக்களுக்கு குறைந்தது இரண்டு உறுப்பினர்கள் தேவை. + குழு உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது. + பின்னர் மீண்டும் முயற்சிக்கவும். + Signal அல்லாத பயனர் தொடர்பை நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்துள்ளீர்கள், எனவே இந்த குழு எம்.எம்.எஸ். நீக்கு + எஸ்எம்எஸ் தொடர்பு + இந்த குழுவிலிருந்து %1$s ஐ அகற்றவா? காணாமல் போகும் செய்திகள் + நிலுவையில் உள்ள குழு அழைப்புகள் உறுப்பினர்களைச் சேர்க்கவும் + குழு தகவலைத் திருத்து + குழு பெயர், அவதாரம் மற்றும் மறைந்து வரும் செய்திகளை யார் திருத்தலாம் என்பதைத் தேர்வுசெய்க. + புதிய உறுப்பினர்களை யார் சேர்க்கலாம் அல்லது அழைக்கலாம் என்பதைத் தேர்வுசெய்க. + குழுவைத் தடு + குழுவைத் தடைநீக்கு குழுவிலுருந்து விலகு அறிவிப்பை ஊமையாக்கு  தனிப்பயன் அறிவிப்புகள் + %1$s வரை அணை இயக்க காண்க அனைத்து உறுப்பினர்கள் அனைத்தையும் பார் யாரும் + + %dஅழைக்கப்பட்டார் + %d அழைக்கப்பட்டார் + + + %d உறுப்பினர்கள் சேர்க்கப்பட்டனர். + %d உறுப்பினர்கள் சேர்க்கப்பட்டனர். + + இதைச் செய்ய உங்களுக்கு உரிமை இல்லை + நீங்கள் சேர்த்த ஒருவரின் தொலைபேசி புதிய குழுக்களை ஆதரிக்காது, அவர்கள் சிக்னல் பயன்பாட்டைப் Signal update புதுப்பிக்க வேண்டும் + குழுவைப் புதுப்பிப்பதில் தோல்வி + நீங்கள் இந்த குழுவில் உறுப்பினராக இல்லை + குழுவைப் புதுப்பிப்பதில் தோல்வி, பின்னர் மீண்டும் முயற்சிக்கவும் + இணைய பிழை காரணமாக குழுவைப் புதுப்பிப்பதில் தோல்வி, தயவுசெய்து பின்னர் மீண்டும் முயற்சிக்கவும் + பெயர் மற்றும் படத்தைத் திருத்தவும் + பழைய மரபு குழு + இது ஒரு பழைய மரபு குழு. குழு நிர்வாகிகள் போன்ற புதிய அம்சங்களை அணுக, புதிய குழுவை உருவாக்கவும். தொலைபேசி தொடர்புகளில் சேர்க்கவும் இந்த நபர் உங்கள் தொலைபேசி தொடர்புகளில் உள்ளார் காணாமல் போகும் செய்திகள் + உரையாடல் நிறம் தடு தடைநீக்கு பாதுகாப்பு எண்ணைக் காண்பி அறிவிப்பை ஊமையாக்கு  தனிப்பயன் அறிவிப்புகள் + %1$s வரை அணை இயக்க ஒரு குழுவில் சேர்க்கவும் + எல்லா குழுக்களையும் காண்க அனைத்தையும் பார் + பொதுவான குழுக்கள் எதுவும் இல்லை + + %d பொதுவான குழுக்கள் + %d பொதுவான குழுக்கள் + + பெயர் மற்றும் படத்தைத் திருத்தவும் செய்தி குரல் அழைப்பு பாதுகாப்பற்ற குரல் அழைப்பு காணொளி அழைப்பு + + %1$s இந்த மக்களை அழைத்தார்கள் + %1$s அவர்கள் %2$d அழைத்தார்கள் + தனிப்பயன் அறிவிப்புகள் செய்திகள் + தனிப்பயன் அறிவிப்புகளைப் பயன்படுத்தவும் அறிவிப்பு ஒலி அதிர்வு அழைப்பு அமைப்புகள் @@ -452,6 +523,11 @@ முடக்கப்பட்டது இயல்புநிலை + நீங்கள் %1$s அவர்களுக்கு அனுப்பிய அழைப்பை ரத்து செய்ய விரும்புகிறீர்களா ? + + நீங்கள் %1$s அவர்களுக்கு அனுப்பிய அழைப்பை ரத்து செய்ய விரும்புகிறீர்களா ? + %1$s அனுப்பிய %2$dஅவர்களின் அழைப்புகளை ரத்து செய்ய விரும்புகிறீர்களா? + குழு சின்னம் அவதாரம் @@ -583,6 +659,7 @@ Signal பழைய பதிப்பைப் பயன்படுத்தி மறைகுறியாக்கப்பட்ட செய்தியைப் பெறவில்லை, அது இனி ஆதரிக்கப்படாது. தயவுசெய்து அனுப்புநரிடம் மிகச் சமீபத்திய பதிப்பைப் புதுப்பித்து செய்தியை மீண்டும் அனுப்பச் சொல்லுங்கள். நீங்கள் குழுவை விட்டு விலகினீர்கள். நீங்கள் குழுவைப் புதுப்பித்தீர்கள். + குழு புதுப்பிக்கப்பட்டது. நீங்கள் அழைத்தீர்கள் தொடர்பு அழைத்தது தவறிய அழைப்பு @@ -595,26 +672,88 @@ %1$s ஆல் காணாமல் போகும் செய்திகள் முடக்கப்பட்டது . காணாமல் போகும் செய்திகளின் நேரத்தை %1$s ஆக அமைத்துள்ளீர்கள். %1$s காணாமல் போகும் செய்திகளின் நேரத்தை %2$s ஆக அமைத்தார். + காணாமல் போகக்கூடிய செய்தி டைமர் %1$s நேரத்தில் அமைக்கப்பட்டுள்ளது . + %1$s அவர்களின் சுயவிவரப் பெயரை %2$s பெயருக்கு மாற்றப்பட்டுள்ளது . + %1$s அவர்களின் சுயவிவரப் பெயரை %2$s இருந்து %3$s பெயருக்கு மாற்றப்பட்டுள்ளது . + %1$s சுயவிவரத்தை மாற்றினர். நீங்கள் குழுவை உருவாக்கியது. குழு புதுப்பிக்கப்பட்டது. + நீங்கள் %1$sஐ சேர்த்துள்ளீர்கள் . + %1$s அவர்கள் %2$s சேர்த்தனர். . + %1$sஅவர்கள் உங்களை குழுவில் சேர்த்தனர். நீங்கள் குழுவில் சேர்ந்தார். %1$s குழுவில் சேர்ந்தார். + நீங்கள் %1$sஐ நீக்கிவிட்டீர்கள். + %1$s அவர்கள் %2$s அகற்றினார்கள் . + %1$sஅவர்கள் உங்களை குழுவிலிருந்து நீக்கிவிட்டார்கள். நீங்கள் குழுவிலிருந்து வெளியேறிவிட்டீர்கள். + %1$s குழுவிலிருந்து வெளியேறினார். + நீங்கள் இப்போது குழுவில் இல்லை. + %1$s அவர்கள் இப்போது குழுவில் இல்லை. + நீங்கள் %1$s அவர்களை ஒரு நிர்வாகியாக மாற்றினீர்கள். + %1$s அவர்கள் %2$sஅவரை நிர்வாகியாக மாற்றினார்கள் + %1$s அவர்கள் உங்களை இந்த குழுவிற்கு நிர்வாகியாக மாற்றினர். + %1$s அவர்களிடமிருந்து நிர்வாக உரிமைகளை நீங்கள் ரத்து செய்தீர்கள் + %1$sஅவர்கள் உங்கள் நிர்வாக உரிமைகளை ரத்து செய்தனர். + %2$sஇதிலிருந்து நிர்வாக உரிமைகளை %1$s அவர்கள் ரத்து செய்தனர் . + %1$sஅவர்கள் இப்போது குழுவின் நிர்வாகியாக உள்ளனர் நீங்கள் இப்போது ஒரு நிர்வாகி. + %1$s அவர்கள் இனி குழுவின் நிர்வாகிகள் அல்ல + நீங்கள் இனி இந்த குழுவின் நிர்வாகியாக இல்லை. + நீங்கள் குழுவிற்கு %1$sஐ அழைத்தீர்கள். + %1$s அவர்கள் உங்களை குழுவிற்கு அழைத்தார்கள். + + %1$s invited 1 person to the group. + %1$s குழுவிற்கு %2$d நபர்களை அழைத்தார். + நீங்கள் குழுவிற்கு அழைக்கப்பட்டனர். + + இந்த நபர்கள் குழுவிற்கு அழைக்கப்பட்டனர். + %1$d இந்த மக்கள் குழுவிற்கு அழைக்கப்பட்டனர். + + + %@ ரத்து செய்யப்பட்டது உங்கள் குழுவிற்கு அழைப்பு. + குழுவிற்கான %1$d அழைப்புகளை நீங்கள் ரத்து செய்தீர்கள். + + + %1$s revoked an invitation to the group. + குழுவிற்கு %2$d அழைப்புகளை %1$s அவர்கள் ரத்து செய்தனர். + + குழுவிற்கான அழைப்பை யாரோ மறுத்துவிட்டனர். + குழுவிற்கான அழைப்பை நீங்கள் மறுத்துவிட்டீர்கள். உங்கள் குழுவிற்கு அழைப்பு இருந்தது ரத்து செய்யப்பட்டது. + + குழுவிற்கான அழைப்புகள் ரத்து செய்யப்பட்டன. + %1$d குழுவிற்கான அழைப்புகள் ரத்து செய்யப்பட்டன. + + குழுவிற்கான அழைப்பை நீங்கள் ஏற்றுக்கொண்டீர்கள். + குழுவின் அழைப்பை %1$s அவர்களால் ஏற்றுக்கொள்ளப்படுகிறது + அழைக்கப்பட்ட உறுப்பினர் %1$s சேர்த்துள்ளீர்கள் . + %1$s அவர்கள் அழைக்கப்பட்ட %2$sஉறுப்பினரைச் சேர்த்தனர் . + குழுவின் பெயரை \"%1$s\" என்று மாற்றியுள்ளீர்கள். + %1$s அவர்கள் குழு பெயரை \"%2$s\" என மாற்றினர். + குழுவின் பெயர் \"%1$s\" என்று மாற்றப்பட்டுள்ளது. + குழு அவதாரத்தை மாற்றியுள்ளீர்கள். + %1$s குழு அவதாரத்தை மாற்றினார். + குழு அவதாரம் மாற்றப்பட்டுள்ளது. + குழு தகவலை யார் திருத்தலாம் என்பதை நீங்கள் \"%1$s\" அவர்களுக்கு மாற்றியுள்ளீர்கள். + குழு தகவலை யார் திருத்தலாம் என்பதை %1$sஅவர்கள் %2$sக்கு மாற்றினர். + குழு தகவலை யார் திருத்தலாம் என்பது \"%1$s\" கு மாற்றப்பட்டுள்ளது + குழு உறுப்பினர்களை யார் திருத்தலாம் என்பதை நீங்கள் \"%1$s\" அவர்களுக்கு மாற்றியுள்ளீர்கள் + குழு உறுப்பினர்களை தங்களுக்கு யார் திருத்தலாம் என்பதை %1$s அவர்கள் \"%2$s\" அவர்களுக்கு மாற்றினர். + குழு உறுப்பினர்களை யார் திருத்தலாம் என்பது \"%1$s\" கு மாற்றப்பட்டுள்ளது %s உடன் உங்கள் பாதுகாப்பு எண் மாறிவிட்டது. %s உடனான உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணை சரிபார்க்கப்பட்டதாக குறித்தீர்கள் @@ -626,9 +765,22 @@ அழி தடு தடைநீக்கு + %1$s உங்களுக்கு செய்தி அனுப்பவும், உங்கள் பெயரையும் புகைப்படத்தையும் அவர்களுடன் பகிர்ந்து கொள்ளட்டும்? நீங்கள் அவர்களின் செய்தி கோரிக்கை ஏற்றுக்கொள்ளும் வரை அவர்களின் செய்தியை நீங்கள் பார்த்திருப்பதை அவர்கள் அறிய மாட்டார்கள். + %1$s உங்களுக்கு செய்தி அனுப்பவும், உங்கள் பெயரையும் புகைப்படத்தையும் அவர்களுடன் பகிர்ந்து கொள்ளட்டும்? நீங்கள் அவற்றைத் தடைநீக்கு செய்யும் வரை எந்த செய்திகளையும் பெற மாட்டீர்கள். + இந்த குழுவில் சேரவா? உங்கள் பெயர் மற்றும் புகைப்படம் அதன் உறுப்பினர்களுடன் பகிரப்படும். நீங்கள் ஏற்றுக்கொள்ளும் வரை அவர்களின் செய்திகளைப் பார்த்திருப்பதை அவர்கள் அறிய மாட்டார்கள். + %1$s குழுவில் சேர அழைக்கப்பட்டீர்கள். இந்த குழுவின் உறுப்பினர்கள் உங்களுக்கு செய்தி அனுப்ப அனுமதிக்க விரும்புகிறீர்களா? + இந்த குழுவைத் தடைசெய்து, உங்கள் பெயரையும் புகைப்படத்தையும் அதன் உறுப்பினர்களுடன் பகிர்ந்து கொள்ளலாமா? நீங்கள் அவற்றைத் தடைநீக்கு செய்யும் வரை எந்த செய்திகளையும் பெற மாட்டீர்கள். உறுப்பினர்%1$s உறுப்பினர் %1$s மற்றும் %2$s உறுப்பினர் %1$s, %2$s, மற்றும் %3$s + + %1$d உறுப்பினர்கள் + %1$d உறுப்பினர்கள் + + + %1$d உறுப்பினர் (+%2$d அஅழைக்கப்பட்டவர்கள்) + %1$d members (+%2$d invited) + %d மற்ற %d மற்றவைகள் @@ -677,17 +829,26 @@ தவறான பின் சிக்னல் பின்னைத் தவிர்க்கவா? + உங்களுக்கு உதவி வேண்டுமா? + உங்கள் பின் என்பது நீங்கள் உருவாக்கிய %1$d இலக்கக் குறியீடாகும், இது எண் அல்லது எண்ணெழுத்து ஆகும். உங்கள் பின்னை நினைவில் கொள்ள முடியாவிட்டால், புதிய ஒன்றை உருவாக்கலாம். உங்கள் கணக்கைப் பதிவுசெய்து பயன்படுத்தலாம், ஆனால் உங்கள் சுயவிவரத் தகவல் போன்ற சில சேமிக்கப்பட்ட அமைப்புகளை இழப்பீர்கள். என்றால் நீங்கள் நினைவில் இல்லை உங்கள் பின், நீங்கள் முடியும் உருவாக்கு புதியது. நீங்கள் பதிவு செய்யலாம் மற்றும் பயன்பாடு உங்கள் கணக்கு ஆனால் நீங்கள்சேமித்த சிலவற்றை இழப்பேன் அமைப்புகள் போன்ற உங்கள் சுயவிவரம் தகவல். உருவாக்கு புதியது பின் தொடர்பு ஆதரவு ரத்து தவிர் + + உங்களிடம் %1$d முயற்சிகள் உள்ளன. உங்கள் வரையறுக்கப்பட்ட முயற்சிகள் முடிந்தால், நீங்கள் ஒரு புதிய பின்னை உருவாக்கலாம். புதிய PIN மூலம் உங்கள் கணக்கைப் பதிவுசெய்து பயன்படுத்தலாம், ஆனால் உங்கள் சுயவிவரத் தகவல் போன்ற சில சேமிக்கப்பட்ட அமைப்புகளை இழப்பீர்கள். + உங்களிடம் %1$d முயற்சிகள் உள்ளன. நீங்கள் வரையறுக்கப்பட்ட முயற்சிகள் முடிந்தால், நீங்கள் ஒரு புதிய பின்னை உருவாக்கலாம். புதிய PIN மூலம் உங்கள் கணக்கைப் பதிவுசெய்து பயன்படுத்தலாம், ஆனால் உங்கள் சுயவிவரத் தகவல் போன்ற சில சேமிக்கப்பட்ட அமைப்புகளை இழப்பீர்கள். + + Signal பதிவு - Android க்கான PIN உடன் உதவி தேவை எண்ணெழுத்து பின்னை உள்ளிடவும் எண் பின்னை உள்ளிடவும் உங்கள் பின்னை உருவாக்கவும் + நீங்கள் PIN முயற்சிகளை முடித்துவிட்டீர்கள், ஆனால் புதிய PIN ஐ உருவாக்குவதன் மூலம் உங்கள் சிக்னல் கணக்கை அணுகலாம். உங்கள் தனியுரிமை மற்றும் பாதுகாப்பிற்காக சேமிக்கப்பட்ட சுயவிவரத் தகவல் அல்லது அமைப்புகள் இல்லாமல் உங்கள் கணக்கு மீட்டமைக்கப்படும். புதிய பின்னை உருவாக்கவும் + எச்சரிக்கை நீங்கள் PIN ஐ முடக்கினால், நீங்கள் கைமுறையாக காப்புப்பிரதி எடுத்து மீட்டெடுக்காவிட்டால் சிக்னலை மீண்டும் பதிவுசெய்யும்போது எல்லா தரவையும் இழப்பீர்கள். பின் முடக்கப்பட்டிருக்கும் போது நீங்கள் பதிவு பூட்டை இயக்க முடியாது. பின் முடக்கு @@ -698,6 +859,7 @@ பிறகு அச்சச்சோ, உங்கள் சாதனத்தில் Play Store பயன்பாடு நிறுவப்பட்டதாகத் தெரியவில்லை. + அனைத்தும் · %1$d +%1$d @@ -725,6 +887,7 @@ அறிந்துகொண்டேன் . உங்கள் வீடியோவை இயக்க இங்கே தட்டவும் + %1$s ஐ அழைக்க, சிக்னலுக்கு உங்கள் கேமரா அனுமதி தேவை Signal Camera permission சிக்னல் Signal %1$s அழைக்கிறது… @@ -751,6 +914,7 @@ மேலும் தகவல் குறைந்த தகவல் நண்பர்களுடன் இணைவதற்கும், செய்திகளைப் பரிமாறிக் கொள்வதற்கும், பாதுகாப்பான அழைப்புகளைச் செய்வதற்கும் Signal உங்கள் தொடர்புகள் மற்றும் ஊடகங்களுக்கான அணுகல் தேவை + இந்த எண்ணை பதிவு செய்ய நீங்கள் பல முயற்சிகளை செய்துள்ளீர்கள். சிறிது நேரம் கழித்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும். சேவையுடன் இணைக்க முடியவில்லை. பிணைய இணைப்பைச் சரிபார்த்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும். உங்கள் தொலைபேசி எண்ணை எளிதில் சரிபார்க்க, எஸ்எம்எஸ் செய்திகளைக் காண Signal அனுமதித்தால் Signal தானாகவே உங்கள் சரிபார்ப்புக் குறியீட்டைக் கண்டறிய முடியும். @@ -771,7 +935,10 @@ நாட்டின் குறியீடு அழை + பதிவு பூட்டை இயக்கவா? + பதிவு பூட்டை அணைக்கவா? என்றால் நீங்கள் மறந்து விடுங்கள் உங்கள் Signal பின் பதிவு செய்யும் போது சிக்னல் மீண்டும், நீங்கள்வெளியே பூட்டப்படும் உங்கள் கணக்கு 7 நாட்களுக்கு. + இயக்கவும் அணைக்க புகைப்படத்தைக் காண்க @@ -800,6 +967,7 @@ சில நாட்களில் மீண்டும் உங்களுக்கு நினைவூட்டுவோம். ஒரு வாரத்தில் மீண்டும் உங்களுக்கு நினைவூட்டுவோம். ஓரிரு வாரங்களில் மீண்டும் உங்களுக்கு நினைவூட்டுவோம். + ஒரு மாதத்தில் மீண்டும் உங்களுக்கு நினைவூட்டுவோம். உருவம் ஒட்டி @@ -836,11 +1004,22 @@ தொகு முடிந்தது + வரியை நீக்க ஒரு வரியைத் தட்டவும் சமர்ப்பி + பதிவுகளை சமர்ப்பிப்பதில் தோல்வி வெற்றி! + இந்த URL link நகலெடுத்து உங்கள் வெளியீட்டு அறிக்கை அல்லது ஆதரவு மின்னஞ்சலில் %1$s சேர்க்கவும் கிளிப்போர்டுக்கு நகலெடுக்கப்பட்டது பகிர் + Subject: பொருள்: + Signal Android ஆதரவு கோரிக்கை + Device info: சாதனத் தகவல்: + Android version: Android பதிப்பு: + Signal version: Signal பதிப்பு: + Signal package: சிக்னல் தொகுப்பு: + Registration lock: பதிவு பூட்டு: + Locale: இடம்: குழு புதுப்பிக்கப்பட்டது குழுவிலிருந்து வெளியேறினார் @@ -865,6 +1044,8 @@ நீங்கள் சரிபார்க்கப்படவில்லை எனக் குறித்தீர்கள் செய்தியை செயலாக்க முடியவில்லை செய்தி கோரிக்கை + %1$s உங்களை குழுவில் சேர்த்தார் + %1$s உங்களை குழுவிற்கு அழைத்தார் புகைப்படம் GIF குரல் செய்தி @@ -896,6 +1077,7 @@ பிணைய பிழையை எதிர்கொண்டது. இந்த பயனர்பெயர் எடுக்கப்பட்டது. இந்த பயனர்பெயர் கிடைப்பில் உள்ளது . + பயனர்பெயர்களில் அ - ஃ, a-Z, 0–9 மற்றும் அடிக்கோடிட்டுக் காட்டலாம். பயனர்பெயர்கள் எண்ணுடன் தொடங்க முடியாது. பயனர்பெயர் தவறானது. பயனர்பெயர்கள் %1$d மற்றும் %2$d எழுத்துக்களுக்கு இடையில் இருக்க வேண்டும். @@ -941,6 +1123,7 @@ செய்தியை நீக்கவா? இது இந்த செய்தியை நிரந்தரமாக நீக்கும். %1$s to %2$s + இந்த ஊடகம் சேமிப்பகத்தில் இல்லை. %2$d உரையாடல்களில் %1$d புதிய செய்திகள் இதிலிருந்து மிக சமீபத்தியது: %1$s @@ -1014,6 +1197,9 @@ %s இலிருந்து அழைப்பிற்கு பதிலளிக்க, உங்கள் மைக்ரோஃபோனுக்கு Signal அணுகலை வழங்கவும். அழைப்புகளைச் செய்ய அல்லது பெற Signal கு மைக்ரோஃபோன் மற்றும் கேமரா அனுமதிகள் தேவை, ஆனால் அவை நிரந்தரமாக மறுக்கப்பட்டுள்ளன. பயன்பாடு அமைப்புகளைத் தொடரவும், \"அனுமதிகள்\" என்பதைத் தேர்ந்தெடுத்து, \"மைக்ரோஃபோன்\" மற்றும் \"கேமரா\" ஐ இயக்கவும். + இணைக்கப்பட்ட சாதனத்தில் பதிலளிக்கப்பட்டது. + இணைக்கப்பட்ட சாதனத்தில் மறுக்கப்பட்டது. + இணைக்கப்பட்ட சாதனத்தில் பயனர் அழைப்பில் இருக்கிறார். %1$s உடனான உங்கள் உரையாடலுக்கான பாதுகாப்பு எண் மாறிவிட்டது. இது, உங்கள் தகவல்தொடர்புகளை யாரேனும் இடைமறிக்க முயற்சிக்கிறார்கள் அல்லது %2$s Signal-ஐ மீண்டும் நிறுவியிருக்கிறார்கள், என்பதை குறிக்கும். இந்த தொடர்புடன் உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணைச் நீங்கள் சரிபார்க்க முடியும் @@ -1079,12 +1265,18 @@ பயனர்பெயர் கிடைக்கவில்லை \"%1$s\" Signal பயனர் அல்ல. தயவுசெய்து பயனர்பெயரை சரிபார்த்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும். சரி + குழு நிரம்பியுள்ளது + உங்களை நீங்களே குழுவில் சேர்க்க தேவையில்லை தடுக்கப்பட்ட தொடர்புகள் இல்லை உங்கள் தொடர்புகளைக் காண்பிக்க சிக்னலுக்கு அணுகல் தேவை. தொடர்புகளைக் காட்டு + + %1$d உறுப்பினர்கள் + %1$d உறுப்பினர்கள் + Signal செய்தி பாதுகாப்பற்ற எஸ்.எம்.எஸ் @@ -1099,6 +1291,7 @@ ஆடியோ இணைப்பு பதிவு செய்து அனுப்பவும் ஆடியோ இணைப்பு பதிவை பூட்டு எஸ்எம்எஸ் க்கான Signal ஐ செயல்படுத்து  + செய்தி அனுப்ப முடியவில்லை. உங்கள் இணைப்பைச் சரிபார்த்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும். ரத்து செய்ய ஸ்லைடு செய்  ரத்து @@ -1127,10 +1320,15 @@ கீழே உருட்டவும் + பாதுகாப்பு எண் மாற்றங்கள் + இருந்தாலும் அனுப்பு + பின்வரும் நபர்கள் தொலைபேசிகளை மீண்டும் நிறுவியிருக்கலாம் அல்லது மாற்றியிருக்கலாம். தனியுரிமையை உறுதிப்படுத்த அவர்களுடன் உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணைச் சரிபார்க்கவும். காண்க + முன்பு சரிபார்க்கப்பட்டது நாடுகள் ஏற்றப்படுகிறது… தேடல் + எந்த நாடும் பொருந்தவில்லை இணைக்க சாதனத்தில் காட்டப்படும் QR குறியீட்டை ஸ்கேன் செய்யுங்கள் @@ -1245,6 +1443,7 @@ பயனர்பெயர் பயனர்பெயரை உருவாக்கவும் + குழு பெயர் மற்றும் புகைப்படத்தைத் தொகு அல்லது திருத்தவும் குழுவின் பெயர் பகிரப்பட்ட மீடியா @@ -1302,13 +1501,41 @@ பெட்டகப்படுத்தப்பட்ட உரையாடல்கள் புகைப்படத்தை அகற்று + செய்தி கோரிக்கைகள் + புதிய உரையாடலின் அழைப்பை ஏற்க பயனர்கள் இப்போது தேர்வு செய்யலாம். சுயவிவரப் பெயர்கள், அவர்களுக்கு யார் செய்தி அனுப்புகிறார்கள் என்பதை மக்களுக்குத் தெரியப்படுத்துங்கள். + சுயவிவரப் பெயரைச் சேர்க்கவும் புதியது: உரையாடல் கோரிக்கைகள் + பெயரைச் சேர்க்கவும் + புதிய உரையாடலை ஏற்கலாமா என்பதை இப்போது நீங்கள் தேர்வு செய்யலாம். \"ஏற்றுக்கொள்,\" \"நீக்கு\" அல்லது \"தடு\" என்பதற்கான விருப்பங்களைக் காண்பீர்கள். உதவி + எங்களிடம் இதுவரை அடிக்கடி கேட்கப்படும் கேள்விகளை நீங்கள் படித்தீர்களா? அடுத்தது + எங்களை தொடர்பு கொள்ள + என்ன நடக்கிறது என்று சொல்லுங்கள் + பிழைத்திருத்த பதிவைச் சேர்க்கவும். + இது என்ன? + செய்தியிடல் அனுபவத்தைப் பற்றி நீங்கள் எப்படி உணருகிறீர்கள்? (விரும்பினால்) + ஆதரவு தகவல் + Signal Android ஆதரவு கோரிக்கை + பிழைத்திருத்த பதிவு: + N/A பொருந்தாது + பதிவுகளை பதிவேற்ற முடியவில்லை Signal ஆதரவு + சிக்கலைப் புரிந்துகொள்ள எங்களுக்கு உதவ முடிந்தவரை விளக்கமாகச் சொல்லுங்கள். மின்னஞ்சல் பயன்பாடு எதுவும் கிடைக்கவில்லை. + இந்த செய்தி + சமீபத்தில் பயன்படுத்தப்பட்டது + உணர்வு ஓவியங்கள் & மக்கள் + இயற்கை + உணவு + செயல்பாடுகள் + இடங்கள் + பொருள்கள் + சின்னங்கள் + கொடிகள் + உணர்வு ஓவியங்கள் இறக்குமதி செய் இயல்புநிலை பயன்படுத்தவும் @@ -1614,6 +1841,14 @@ எண்ணெழுத்து பின்னை உருவாக்கவும் எண் பின்னை உருவாக்கவும்  + + பின் குறைந்தது %1$d எழுத்துக்களாக இருக்க வேண்டும் + பின் குறைந்தது %1$d எழுத்துக்களாக இருக்க வேண்டும் + + + பின் அல்லது கடவுஎண் குறைந்தது %1$d இலக்கங்களாக இருக்க வேண்டும் + பின் குறைந்தது %1$d இலக்கங்களாக இருக்க வேண்டும் + புதிய பின்னை உருவாக்கவும் நீங்கள் முடியும் மாற்றம் உங்கள் பின் இந்த வரை சாதனம் பதிவு செய்யப்பட்டுள்ளது. உங்கள் பின்னை உருவாக்கவும் @@ -1661,6 +1896,26 @@ தவறான பின் உங்கள் பின்னை மறந்துவிட்டீர்களா? பல முயற்சிகள் மீதமில்லை! + + உங்கள் தனியுரிமை மற்றும் பாதுகாப்பிற்காக, உங்கள் பின்னை மீட்டெடுக்க வழி இல்லை. உங்கள் பின்னை நினைவில் கொள்ள முடியாவிட்டால், %1$d நாட்கள் செயலற்ற நிலைக்குப் பிறகு நீங்கள் எஸ்எம்எஸ் மூலம் மீண்டும் சரிபார்க்கலாம். இந்த வழக்கில், உங்கள் கணக்கு அழிக்கப்பட்டு அனைத்து உள்ளடக்கமும் நீக்கப்படும். + உங்கள் தனியுரிமை மற்றும் பாதுகாப்பிற்காக, உங்கள் பின்னை மீட்டெடுக்க வழி இல்லை. உங்கள் பின்னை நினைவில் கொள்ள முடியாவிட்டால், %1$d நாட்கள் செயலற்ற நிலைக்குப் பிறகு நீங்கள் எஸ்எம்எஸ் மூலம் மீண்டும் சரிபார்க்கலாம். இந்த வழக்கில், உங்கள் கணக்கு அழிக்கப்பட்டு அனைத்து உள்ளடக்கமும் நீக்கப்படும். + + + தவறான பின். %1$d முயற்சிகள் மீதமுள்ளன. + தவறான பின். %1$dமுயற்சிகள் மீதமுள்ளன. + + + நீங்கள் முயற்சிகள் முடிந்தால், உங்கள் கணக்கு %1$d நாட்களுக்கு பூட்டப்படும். %1$d நாட்கள் செயலற்ற நிலைக்குப் பிறகு, உங்கள் பின் இல்லாமல் மீண்டும் பதிவு செய்யலாம். உங்கள் நடப்புக் கணக்கு அழிக்கப்பட்டு அனைத்து உள்ளடக்கமும் நீக்கப்படும். + நீங்கள் முயற்சிகள் முடிந்தால், உங்கள் கணக்கு %1$dநாட்களுக்கு பூட்டப்படும். %1$d நாட்கள் செயலற்ற நிலைக்குப் பிறகு, உங்கள் பின் இல்லாமல் மீண்டும் பதிவு செய்யலாம். உங்கள் நடப்புக் கணக்கு அழிக்கப்பட்டு அனைத்து உள்ளடக்கமும் நீக்கப்படும். + + + உங்களிடம் %1$d முயற்சிகள் மீதமுள்ளது + உங்களிடம் %1$d முயற்சிகள் மீதமுள்ளது + + + %1$dமீதமுள்ள முயற்சிகள். + %1$d மீதமுள்ள முயற்சிகள். + சரி %1$s உங்களிடமிருந்து செய்தி கோரிக்கையைப் பெறும். உங்கள் செய்தி கோரிக்கை ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டவுடன் நீங்கள் அழைக்கலாம்.