mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-12-02 22:31:57 +00:00
Updated language translations
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -153,8 +153,15 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting">Изтриване</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Изтриване на избраните разговори...</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_archived_conversations">Архивирани разговори</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_undo">ВЪЗСТАНОВИ</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Разговорът е преместен във входящата кутия</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_archived_conversation">Разговорът е архивиран</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Разговорът е преместен във входящата кутия</string>
|
||||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Съобщение за обмяна на ключовете...</string>
|
||||
<!--ConversationListItemAction-->
|
||||
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Архивирани разговори (%d)</string>
|
||||
<!--CustomDefaultPreference-->
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Използване на специален: %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Използване на подразбиращ се: %s</string>
|
||||
@@ -194,14 +201,14 @@
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Успех!</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Перманентна Signal комуникационна грешка!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal не успя да се регистрира с Google Play Services. Комуникация през канала с данни е забранен, моля опитайте да се пререгистрирате през менюто с настройки на Signal.</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal не успя да се регистрира с Google Play Services. Signal съообщения и разговори са деактивирани, моля пререгистрирайте през менюто Настройки > Допълнителние.</string>
|
||||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Нова група</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Промени група</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Име на групата</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Нова MMS група</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Избрахте контакт, който не поддържа Signal групи, така че групата ще бъде MMS.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">Не сте регистриран, за да използвате канала за данни, така че Signal групите ще бъдат за деактивирани.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">Не сте регистриран за Signal съобщения и разговори, така че Signal групи са деактивирани. Моля, опитайте да се регистрирате в Настройки > Допълнителни.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Настъпи не очаквана грешка, която доведе до неуспешно създаване на група.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Трябва да добавиш поне един човек в групата си!</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Един от членовете на групата има номер, който не може да бъде разпознат правилно. Моля, оправи номера на контакта или го премахни.</string>
|
||||
@@ -665,8 +672,7 @@ Signal може да ти се обади, за да потвърди номер
|
||||
<string name="registration_progress_activity__call_me">Обади ми се</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Промени номера</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Грешка при свързването.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_push_service">
|
||||
Signal не успя да се свъже с пуш интернет услугата.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_server">Signal не успя да се свърже със сървъра.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Няколко вероятни
|
||||
проблема включват:
|
||||
</string>
|
||||
@@ -724,6 +730,7 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.</stri
|
||||
<string name="AndroidManifest__message_details">Информация за съобщението</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Управление на свързани устройства</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Поканете приятели</string>
|
||||
<string name="AndroidManifeset_conversations_archive">Разговорите са архивирани</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
<string name="arrays__import_export">Внасяне / изнасяне</string>
|
||||
<string name="arrays__your_identity_key">Вашият ключ за самоличност</string>
|
||||
@@ -887,11 +894,13 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.</stri
|
||||
<!--conversation_list_batch-->
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Изтрий избраното</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Избери всичко</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__archive_selected">Архивът е избран</string>
|
||||
<!--conversation_list-->
|
||||
<string name="conversation_list__menu_search">Търси</string>
|
||||
<!--conversation_list_item_view-->
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Изображение на контакта</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__error_alert">Известие за грешка</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__archived">Архивиран</string>
|
||||
<!--conversation_list_fragment-->
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Нов разговор</string>
|
||||
<!--conversation_secure_verified-->
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user