diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
index 0e9e01658a..4688f34a2c 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -488,6 +488,7 @@
لا يمكن إضافة \"%1$s\" تلقائياً إلى هذه المجموعة من قبلك. \n\n لقد تمت دعوتهم للانضمام، ولن يروا أيّة رسالة من رسائل المجموعة حتى يقبلون.
لمعرفة المزيد
لا يمكن إضافة هؤلاء المستخدمين تلقائياً إلى هذه المجموعة من قبلك. \n\n لقد تمت دعوتهم للانضمام، ولن يروا أيّة رسالة من رسائل المجموعة حتى يقبلون.
+
ترك المجموعة؟
لن تتمكن من إرسال أو استقبال رسائل في هذه المجموعة بعد اﻵن.
@@ -1288,7 +1289,8 @@
مسودة:
مكالمات صادرة
مكالمات واردة
-
+ مكالمة صوتية فائتة
+ مكالمة فيديو فائتة
رسالة وسائط متعددة
ملصق
صورة لمشاهدة لمرة واحدة
@@ -1572,6 +1574,7 @@
صورة جهة الاتصال
جارٍ التحميل
+ لمعرفة المزيد
شغّل … توقف
تنزيل
@@ -2098,6 +2101,7 @@
أحفظ
إعادة توجيه
+ شارك
جميع الوسائط
لمحة عن الوسائط
@@ -2405,5 +2409,12 @@
%1$s إلى %2$s
+
+ إزالة
+
+ عضو
+ أزل من المجموعة
+ حظر
+ حذف
diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
index 84d4053c2c..1848bcdad3 100644
--- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
@@ -409,6 +409,7 @@
শুধুমাত্র এডমিন
আরও জানুন
+
গ্রুপ ত্যাগ করবেন?
আপনি আর এই গ্রুপে বার্তা প্রেরণ বা গ্রহণ করতে সক্ষম হবেন না।
@@ -973,7 +974,6 @@
ড্রাফ্ট:
আপনি কল করেছিলেন
অাপনাকে কল করেছিলো
-
মিডিয়া বার্তা
স্টিকার
একবার দেখার যোগ্য ছবি
@@ -1238,6 +1238,7 @@
পরিচিতির ছবি
লোড হচ্ছে
+ আরও জানুন
চালু…. বিরতি
ডাউনলোড
@@ -1699,6 +1700,7 @@
সংরক্ষণ
ফরওয়ার্ড
+ শেয়ার করুন
সমস্ত মিডিয়া
মিডিয়া প্রাকদর্শন
@@ -1948,5 +1950,12 @@
%1$s থেকে %2$s
+
+ সরান
+
+ সদস্য
+ গ্রুপ থেকে সরান
+ অবরূদ্ধ
+ মুছে দিন
diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
index 6daf1dc826..ebe840a5e4 100644
--- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
@@ -305,6 +305,10 @@
Jednokratne multimedijske datoteke automatski će se izbrisati nakon što su poslane
Već ste vidjeli ovu poruku
U ovoj konverzaciji možete dodati bilješke za sebe.\nAko Signal koristite na više uređaja, ove će bilješke biti sinhronizovane među njima.
+ %1$d člana grupe imaju isto ime.
+ Dotaknite da provjerite
+ Pažljivo pregledajte zahtjeve
+ Signal je među kontaktima pronašao još jednu osobu s istim imenom.
Preglednik nije instaliran na Vašem uređaju.
@@ -385,6 +389,7 @@
Izaberi iz galerije
Ukloni fotografiju
Slikanje zahtijeva dopuštenje za pristup kameri.
+ Pregledanje Vaše galerije zahtijeva dopuštenje za pristup memoriji.
Sad
%dm
@@ -468,6 +473,20 @@
“%1$s” ne može preko Vas biti automatski uvršten/a u grupu.\n\nPozvan/a je da se pridruži i neće vidjeti grupne poruke sve dok ne prihvati pozivnicu.
Saznajte više
Ove osobe ne mogu se preko Vas automatski uvrstiti u grupu.\n\nPozvane su da se pridruže grupi i neće vidjeti grupne poruke sve dok ne prihvate pozivnicu.
+
+ Šta su nove grupe?
+ Nove grupe posjeduju mogućnosti poput @spomena i administratora grupe, a više će mogućnosti dobiti u budućnosti.
+ Historija poruka i datoteke sačuvane su prije ažuriranja.
+
+ - Ovaj član mora prihvatiti novu pozivnicu za pristupanje grupi i dok to ne učini neće primati grupne poruke.
+ - Ovi članovi moraju prihvatiti novu pozivnicu za pristupanje grupi i dok to ne učine neće primati grupne poruke.
+ - Ovi članovi moraju prihvatiti novu pozivnicu za pristupanje grupi i dok to ne učine neće primati grupne poruke.
+
+
+ - Ovaj član ne može pristupiti novim grupama i stoga je uklonjen iz grupe:
+ - Ovi članovi ne mogu pristupiti novim grupama i stoga su uklonjeni iz grupe:
+ - Ovi članovi ne mogu pristupiti novim grupama i stoga su uklonjeni iz grupe:
+
Napustiti grupu?
Nećete više biti u mogućnosti slati i primati poruke u ovoj grupi.
@@ -840,7 +859,8 @@
Ažurirali ste grupu.
Grupa je ažurirana.
Vi ste zvali · %1$s
-
+ Propušten audiopoziv · %1$s
+ Propušten videopoziv · %1$s
%s je ažurirao/la grupu.
%1$s Vas je zvao/la · %2$s
Zvao/la %s
@@ -850,6 +870,12 @@
Vrijeme za nestajanje poruka postavili ste na %1$s.
%1$s je postavio/la vrijeme za nestajanje poruka na %2$s.
Vrijeme za nestajanje poruka podešeno je na %1$s.
+ Ova je grupa ažurirana u novu grupu.
+
+ - %1$s člana nije bilo moguće dodati u novu grupu, pa je pozvan da se pridruži.
+ - %1$s člana nije bilo moguće dodati u novu grupu, pa su pozvana da se pridruže.
+ - %1$s članova nije bilo moguće dodati u novu grupu, pa su pozvani da se pridruže.
+
%1$s promijenio/la je ime na svom profilu u %2$s.
%1$s promijenio/la je ime na svom profilu iz %2$s u %3$s.
@@ -1279,7 +1305,8 @@
U obradi:
Vi ste zvali
Vas je zvao/la
-
+ Propušten audiopoziv
+ Propušten videopoziv
Multimedijalna poruka
Naljepnica
Jednokratna fotografija
@@ -1374,6 +1401,7 @@
Ovo će bespovratno izbrisati poruku.
%1$s do %2$s
Datoteka više nije dostupna.
+ Nije pronađena aplikacija koja može podijeliti ovu datoteku.
%1$d novih poruka u %2$d konverzacija
Zadnje od: %1$s
@@ -1569,6 +1597,7 @@
Slika kontakta
Učitavam
+ Saznajte više
Sviraj … Pauziraj
Preuzmi
@@ -2090,6 +2119,7 @@
Pohrani
Proslijedi
+ Dijeli
Svi prilozi
Prikaz datoteke
@@ -2408,5 +2438,34 @@
%1$s do %2$s
%1$s/%2$s
+
+ Provjeri članove
+ Provjeri zahtjev
+ %1$d člana grupe imaju isto ime. Provjerite članove ispod i odlučite kako s njima postupiti.
+ Ako niste sigurni od koga potječe zahtjev, provjerite kontakte ispod i odlučite kako postupiti.
+ Nema drugih zajedničkih grupa.
+ Nema zajedničkih grupa.
+
+ - %d zajednička grupa
+ - %d zajedničke grupe
+ - %d zajedničkih grupa
+
+
+ - %d zajednička grupa
+ - %d zajedničke grupe
+ - %d zajedničkih grupa
+
+ Udaljiti %1$s iz grupe?
+ Ukloni
+ Neuspjelo udaljavanje člana grupe.
+
+ Član
+ Zahtjev
+ Vaš kontakt
+ Udalji iz grupe
+ Ažuriraj kontakta
+ Blokiraj
+ Izbriši
+ Nedavno je promijenio/la ime na svom profilu iz %1$s u %2$s
diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
index 929e900d04..7a89998f35 100644
--- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -453,6 +453,7 @@
No podeu afegir automàticament %1$s a aquest grup. \n\nHan estat convidats a afegir-s\'hi i no veuran cap missatge del grup fins que no ho acceptin.
Més informació
No podeu afegir aquests usuaris automàticament a aquest grup.\n\nHan estat convidats a afegir-s\'hi i no veuran cap missatge del grup fins que ho acceptin.
+
Voleu abandonar el grup?
Ja no podreu enviar o rebre missatges d\'aquest grup.
@@ -806,7 +807,6 @@
Heu actualitzat el grup.
S\'ha actualitzat el grup.
Heu trucat · %1$s
-
%s ha actualitzat el grup.
%1$s us ha trucat · %2$s
Heu trucat a %s
@@ -1227,7 +1227,8 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
Esborrany:
Heu trucat
Us ha trucat
-
+ Trucada d\'àudio perduda
+ Trucada de vídeo perduda
Missatge multimèdia
Adhesiu
Fotografia d\'una sola visualització
@@ -1514,6 +1515,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
Foto del contacte
Es carrega
+ Més informació
Reprodueix… Pausa
Baixa
@@ -2027,6 +2029,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
Desa
Reenvia
+ Compartir-lo
Tot el contingut
Previsualització multimèdia
@@ -2338,5 +2341,12 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
%1$s a %2$s
%1$s/%2$s
+
+ Suprimeix
+
+ Membre
+ Suprimeix del grup
+ Bloca
+ Suprimeix
diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
index 2eff3b0f29..6b9ef0b16f 100644
--- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -399,6 +399,7 @@
Vybrat z galerie
Odebrat fotografii
Pořizování fotografii vyžaduje povolení přístupu ke kameře
+ Prohlížení vaší galerie vyžaduje oprávnění pro přístup k úložišti.
Teď
%dm
@@ -484,6 +485,13 @@
“%1$s” nemůže být přidán do skupiny automaticky.\n\nByl pozván, ale neuvidí žádné zprávy, dokud pozvání nepřijme.
Zjistit více
Tyto uživatele nemůžete přidat do skupiny automaticky.\n\nByli pozváni, ale neuvidí žádné zprávy dokud pozvání nepřijmou.
+
+
+ - Tento člen není způsobilý pro připojení k nové verzi skupin a byl odstraněn ze skupiny:
+ - Tito členové nejsou způsobilí pro připojení k nové verzi skupin a byli odstraněni ze skupiny:
+ - Tito členové nejsou způsobilí pro připojení k nové verzi skupin a byli odstraněni ze skupiny:
+ - Tito členové nejsou způsobilí pro připojení k nové verzi skupin a byli odstraněni ze skupiny:
+
Opustit skupinu?
Nebudete dále moci odesílat nebo přijímat zprávy v této skupině.
@@ -875,7 +883,8 @@
Upravili jste skupinu.
Skupina byla aktualizována.
Volali jste · %1$s
-
+ Zmeškaný hovor · %1$s
+ Zmeškaný videohovor · %1$s
%s upravil(a) skupinu.
%1$s vám volal(a) · %2$s
Volán %s
@@ -885,6 +894,7 @@
Nastavili jste časovač pro zmizení zpráv na %1$s.
%1$s nastavil(a) časovač pro zmizení zpráv na %2$s.
Časovač pro zmizení zprávy byl nastaven na %1$s.
+ Tato skupina byla aktualizována na novou verzi.
%1$s změnil jméno svého profilu na %2$s.
%1$s změnil jméno svého profilu z %2$s na %3$s.
@@ -1325,7 +1335,8 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
Koncept:
Vy jste volal
Volal vás
-
+ Zmeškaný hovor
+ Zmeškaný video hovor
Multimediální zpráva
Nálepka
Fotografie pro jednorázové zobrazení
@@ -1618,6 +1629,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
Fotografie kontaktu
Načítám
+ Zjistit více
Spustit … Pozastavit
Stáhnout
@@ -2147,6 +2159,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
Uložit
Přeposlat
+ Sdílet
Všechna média
Náhled multimedií
@@ -2445,7 +2458,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
Videohovor
Odebrat %1$s jako správce skupiny?
\"%1$s\" bude moci upravovat tuto skupinu a její členy.
- Odstranit %1$s ze skupiny?
+ Odebrat %1$s ze skupiny?
Odebrat
Zkopírováno do schránky
Správce
@@ -2472,5 +2485,19 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
%1$s pro %2$s
%1$s/%2$s
+
+ Žádné společné skupiny.
+ Odebrat %1$s ze skupiny?
+ Odebrat
+ Odebrání člena skupiny se nezdařilo.
+
+ Člen
+ Požadavek
+ Váš kontakt
+ Odebrat ze skupiny
+ Aktualizovat kontakt
+ Blokovat
+ Smazat
+ Nedávno změněno profilové jméno z %1$s na %2$s
diff --git a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml
index ea8f238fad..658f31116a 100644
--- a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml
@@ -487,6 +487,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
Nid oes modd i chi ychwanegu “%1$s” yn awtomatig at y grŵp hwn.\n\nRydych wedi eich gwahodd i ymuno, a fyddwch chi ddim yn gweld unrhyw negeseuon grŵp nes eich bod yn derbyn.
Dysgu rhagor
Nid oes modd i chi ychwanegu\'r defnyddwyr hyn yn awtomatig at y grŵp hwn.\n\nRydych wedi eich gwahodd i ymuno, a fyddwch chi ddim yn gweld unrhyw negeseuon grŵp nes eich bod yn derbyn.
+
Gadael y grŵp?
Ni fyddwch yn gallu anfon na derbyn negeseuon yn y grŵp hwn mwyach.
@@ -878,7 +879,6 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
Rydych chi wedi diweddaru\'r grŵp.
Diweddarwyd y grŵp.
Rydych wedi galw · %1$s
-
Mae %s wedi diweddaru\'r grŵp.
Fe wnaeth %1$s eich galw chi · %2$s
Wedi galw %s
@@ -1329,7 +1329,8 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
Drafft:
Galwoch chi
Wedi\'ch galw chi
-
+ Galwad sain coll
+ Galwad fideo coll
Neges cyfryngau
Sticer
Llun gweld unwaith
@@ -1622,6 +1623,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
Llun cyswllt
Llwytho
+ Dysgu rhagor
Chwarae … Oedi
Llwytho i lawr
@@ -2151,6 +2153,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
Cadw
Ymlaen
+ Rhannu
Pob cyfrwng
Rhagolwg cyfrwng
@@ -2476,5 +2479,12 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
%1$s i %2$s
%1$s/%2$s
+
+ Tynnu
+
+ Aelod
+ Tynnu o\'r grŵp
+ Rhwystro
+ Dileu
diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
index 7745b6ee11..14b0f2de41 100644
--- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
@@ -296,6 +296,10 @@
Udgående mediebeskeder der kun vises én gang, bliver automatisk fjernet efter de er sendt
Beskeden er allerede læst
Du kan tilføje egne notater i samtalen.\nHvis din konto har forbundne enheder, vil notaterne blive synkroniseret
+ %1$d gruppemedlemmer har samme navn.
+ Tryk for at gennemgå
+ Gennemgå anmodninger omhyggeligt
+ Signal fandt en anden kontakt med samme navn.
Ingen browser installeret på enheden
@@ -454,6 +458,9 @@
%1$s kan ikke automatisk tilføjes gruppen af dig. \n\nDe er blevet inviteret til at deltage, og kan ikke se nogen gruppebeskeder, før de accepterer
Læs mere
Disse brugere kan ikke automatisk tilføjes gruppen af dig. De er blevet inviteret til at deltage, og kan ikke se gruppebeskeder før de accepterer
+
+ Hvad er Nye grupper?
+ Nye grupper har funktioner som @omtaler og gruppeadministratorer og vil understøtte flere funktioner i fremtiden.
Forlad gruppe?
Du vil ikke længere kunne sende eller modtage beskeder i gruppen
@@ -807,7 +814,6 @@
Du opdaterede gruppen
Gruppen blev opdateret
Du ringede til · %1$s
-
%s opdaterede gruppen
%1$s ringede til dig · %2$s
Ringet til %s
@@ -1233,7 +1239,8 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
Kladde:
Du ringede
Ringede til mig
-
+ Mistet lydopkald
+ Mistet videoopkald
Mediebesked
Klistermærke
Se billed én gang
@@ -1520,6 +1527,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
Kontaktbillede
Henter
+ Læs mere
Play … Pause
Download
@@ -2033,6 +2041,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
Gem
Videresend
+ Del
Delte mediefiler
Medie eksempelvisning
@@ -2345,5 +2354,12 @@ Der er %d dage tilbage
%1$s til %2$s
%1$s/%2$s
+
+ Fjern
+
+ Medlem
+ Fjern fra gruppe
+ Blokér
+ Slet
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index 41696c082b..85bc13778d 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -295,6 +295,10 @@
Versendete einmalig anzeigbare Mediendateien werden nach dem Senden automatisch entfernt
Du hast diese Nachricht bereits angezeigt
Du kannst in dieser Unterhaltung an dich selbst gerichtete Notizen hinzufügen.\nFalls dein Benutzerkonto gekoppelte Geräte besitzt, werden neue Notizen synchronisiert.
+ %1$d Gruppenmitglieder haben denselben Namen.
+ Zum Prüfen antippen
+ Prüfe Anfragen sorgfältig
+ Signal hat einen weiteren Kontakt mit demselben Namen gefunden.
Auf deinem Gerät ist derzeit kein Browser installiert.
@@ -343,7 +347,7 @@
Mehr erfahren
Wiederherstellung abgeschlossen
- Um weiterhin Backups zu verwenden, wähle bitte einen Ordner. Neue Sicherungen werden an diesem Speicherort gespeichert.
+ Um weiterhin Datensicherungen zu verwenden, wähle bitte einen Ordner. Neue Sicherungen werden in diesem gespeichert.
Ordner wählen
Jetzt nicht
@@ -453,6 +457,18 @@
»%1$s« kann von dir nicht automatisch zu dieser Gruppe hinzugefügt werden.\n\nDer Benutzer wurde eingeladen beizutreten, wird aber keine Gruppennachrichten erhalten, bis er die Einladung angenommen hat.
Mehr erfahren
Diese Benutzer können von dir nicht automatisch zu dieser Gruppe hinzugefügt werden.\n\nSie wurden eingeladen, der Gruppe beizutreten, werden aber keine Gruppennachrichten erhalten, bis sie die Einladung angenommen haben.
+
+ Was sind Gruppen neuen Typs?
+ Gruppen neuen Typs besitzen Funktionen wie @Erwähnungen und Gruppen-Admins und werden zukünftig weitere Funktionen unterstützen.
+ Der vor der Aktualisierung bestehende Nachrichtenverlauf und die Medieninhalte wurden erhalten.
+
+ - Dieses Mitglied muss eine Einladung zum erneuten Gruppenbeitritt annehmen und wird bis dahin keine Gruppennachrichten erhalten:
+ - Diese Mitglieder müssen eine Einladung zum erneuten Gruppenbeitritt annehmen und werden bis dahin keine Gruppennachrichten erhalten:
+
+
+ - Dieses Mitglied kann Gruppen neuen Typs nicht beitreten und wurde daher aus der Gruppe entfernt:
+ - Diese Mitglieder können Gruppen neuen Typs nicht beitreten und wurden daher aus der Gruppe entfernt:
+
Gruppe verlassen?
Du wirst in dieser Gruppe keine Nachrichten mehr versenden oder empfangen können.
@@ -806,7 +822,8 @@
Du hast die Gruppe aktualisiert.
Die Gruppe wurde aktualisiert.
Ausgehender Anruf · %1$s
-
+ Entgangener Sprachanruf · %1$s
+ Entgangener Videoanruf · %1$s
%s hat die Gruppe aktualisiert.
Empfangener Anruf von %1$s · %2$s
Ausgehender Anruf an %s
@@ -816,6 +833,11 @@
Du hast die Ablaufzeit verschwindender Nachrichten auf %1$s festgelegt.
%1$s hat die Ablaufzeit verschwindender Nachrichten auf %2$s festgelegt.
Die Ablaufzeit für verschwindende Nachrichten wurde auf %1$s festgelegt.
+ Diese Gruppe wurde auf eine Gruppe neuen Typs aktualisiert.
+
+ - %1$s Mitglied konnte der Gruppe neuen Typs nicht hinzugefügt werden und wurde daher eingeladen beizutreten.
+ - %1$s Mitglieder konnten der Gruppe neuen Typs nicht hinzugefügt werden und wurden daher eingeladen beizutreten.
+
%1$s hat den Profilnamen zu %2$s geändert.
%1$s hat den Profilnamen von %2$s zu %3$s geändert.
@@ -1222,7 +1244,8 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenEntwurf:
Ausgehender Anruf
Empfangener Anruf
-
+ Entgangener Sprachanruf
+ Entgangener Videoanruf
Nachricht mit Medieninhalten
Sticker
Einmalig anzeigbares Foto
@@ -1317,6 +1340,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenDies wird diese Nachricht unwiderruflich löschen.
%1$s an %2$s
Medieninhalte nicht mehr verfügbar.
+ Keine App gefunden, die diesen Medieninhalt teilen kann.
%1$d neue Nachrichten in %2$d Unterhaltungen
Neueste von: %1$s
@@ -1509,6 +1533,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenKontaktbild
Wird geladen …
+ Mehr erfahren
Abspielen … Pause
Herunterladen
@@ -2022,6 +2047,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen
Speichern
Weiterleiten
+ Teilen
Alle Medieninhalte
Medienvorschau
@@ -2333,5 +2359,32 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen%1$s an %2$s
%1$s/%2$s
+
+ Mitglieder prüfen
+ Anfrage prüfen
+ %1$d Gruppenmitglieder haben denselben Namen. Prüfe die folgenden Mitglieder und verfahre entsprechend.
+ Falls du dir über die Herkunft der Anfrage unsicher bist, prüfe die folgenden Kontakte und verfahre entsprechend.
+ Keine anderen gemeinsamen Gruppen.
+ Keine gemeinsamen Gruppen.
+
+ - %d gemeinsame Gruppe
+ - %d gemeinsame Gruppen
+
+
+ - %d gemeinsame Gruppe
+ - %d gemeinsame Gruppen
+
+ %1$s aus Gruppe entfernen?
+ Entfernen
+ Gruppenmitglied konnte nicht entfernt werden.
+
+ Mitglied
+ Anfrage
+ Dein Kontakt
+ Aus Gruppe entfernen
+ Kontakt aktualisieren
+ Blockieren
+ Löschen
+ Kürzlich geänderter Profilname von %1$s zu %2$s
diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
index 7c8fc57cc5..66befea692 100644
--- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -295,6 +295,10 @@
Τα εξερχόμενα πολυμέσα μιας μόνο προβολής αφαιρούνται αυτόματα αφού αποσταλθούν
Έχεις ήδη δει αυτό το μήνυμα
Σε αυτή τη συνομιλία, μπορείς να γράψεις προσωπικές σημειώσεις. \nΑν έχεις συνδεμένες συσκευές στο λογαριασμό σου, οι νέες σημειώσεις θα συγχρονίζονται.
+ %1$d μέλη της ομάδας έχουν το ίδιο όνομα.
+ Πάτα για ανασκόπηση
+ Έλεγξε τα αιτήματα προσεκτικά
+ Το Signal βρήκε και άλλη επαφή με το ίδιο όνομα.
Δεν υπάρχει εγκατεστημένο πρόγραμμα περιήγησης στη συσκευή σου.
@@ -453,6 +457,18 @@
Δεν μπορείς να προσθέσεις τον/την \"%1$s\" αυτόματα στην ομάδα.\n\nΈχει λάβει πρόσκληση, και δεν θα βλέπει τα μηνύματα της ομάδας μέχρι να την αποδεχτεί.
Μάθε περισσότερα
Δεν μπορείς να προσθέσεις αυτόματα αυτούς τους χρήστες στην ομάδα.\n\nΈχουν λάβει πρ΄σκληση, και δεν θα βλέπουν τα μηνύματα της ομάδας μέχρι να την αποδεχτούν.
+
+ Τι είναι οι Ομάδες νέου τύπου;
+ Οι ομάδες νέου τύπου έχουν χαρακτηριστικά όπως τις @αναφορές και τους διαχειριστές ομάδας, και θα αποκτήσουν παραπάνω χαρακτηριστικά στο μέλλον.
+ Όλο το ιστορικό της συζήτησης και τα πολυμέσα διατηρήθηκαν ως είχαν πριν την αναβάθμιση.
+
+ - Αυτό το μέλος θα πρέπει να αποδεχτεί την πρόσκληση να ξαναμπεί στην ομάδα, και δεν θα λαμβάνει τα μηνύματα της ομάδας μέχρι να αποδεχτεί:
+ - Αυτά τα μέλη θα πρέπει να αποδεχτούν την πρόσκληση να ξαναμπούν στην ομάδα, και δεν θα λαμβάνουν τα μηνύματα της ομάδας μέχρι να αποδεχτούν:
+
+
+ - Αυτό το μέλος δεν μπορεί να μπει σε Ομάδες νέου τύπου, και αφαιρέθηκε από την ομάδα.
+ - Αυτά τα μέλη δεν μπορούν να μπουν σε Ομάδες νέου τύπου, και αφαιρέθηκαν από την ομάδα.
+
Αποχώρηση απ\' την ομάδα;
Δε θα μπορείς πια να στείλεις ή να λάεις μηνύματα σε αυτήν την ομάδα.
@@ -806,7 +822,8 @@
Ενημέρωσες την ομάδα
Η ομάδα ανανεώθηκε.
Κάλεσες · %1$s
-
+ Αναπάντητη κλήση · %1$s
+ Αναπάντητη βιντεοκλήση · %1$s
Ο/Η %s ενημέρωσε την ομάδα.
Ο/Η %1$s σε κάλεσε · %2$s
Κάλεσες τον/την %s
@@ -816,6 +833,11 @@
Όρισες το χρόνο εξαφάνισης των μηνυμάτων σε %1$s.
Ο/Η %1$s όρισε το χρόνο εξαφάνισης των μηνυμάτων σε %2$s.
Ο χρόνος εξαφάνισης των μηνυμάτων ορίστηκε σε %1$s.
+ Αυτή η ομάδα αναβαθμίστηκε σε Ομάδα νέου τύπου.
+
+ - %1$s μέλος δεν μπόρεσε να προστεθεί στην Ομάδα νέου τύπου, και προσκλήθηκε να μπει.
+ - %1$s μέλη δεν μπόρεσαν να προστεθούν στην Ομάδα νέου τύπου, και προσκλήθηκαν να μπουν.
+
Ο/Η %1$s άλλαξε το όνομα προφίλ του/της σε %2$s.
Ο/Η %1$s άλλαξε το όνομα προφίλ του/της από %2$s σε %3$s.
@@ -1228,7 +1250,8 @@
Πρόχειρο:
Τον/την κάλεσες
Σε κάλεσε
-
+ Αναπάντητη κλήση φωνής
+ Αναπάντητη βιντεοκλήση
Μήνυμα πολυμέσων
Αυτοκόλλητο
Φωτογραφία μιας μόνο προβολής
@@ -1323,6 +1346,7 @@
Αυτή η επιλογή θα διαγράψει οριστικά αυτό το μήνυμα.
%1$s προς %2$s
Το πολυμέσο δεν είναι πια διαθέσιμο.
+ Δεν βρέθηκε εφαρμογή που να μπορεί να διαμοιραστεί αυτό το πολυμέσο.
%1$d νέα μηνύματα σε %2$d συνομιλίες
Τελευταίο μήνυμα από: %1$s
@@ -1515,6 +1539,7 @@
Φωτογραφία επαφής
Φορτώνει
+ Μάθε περισσότερα
Αναπαραγωγή … Παύση
Λήψη
@@ -2029,6 +2054,7 @@
Αποθήκευση
Προώθηση
+ Μοιράσου
Όλα τα πολυμέσα
Προεπισκόπιση
@@ -2340,5 +2366,32 @@
%1$s προς %2$s
%1$s/%2$s
+
+ Ανασκόπηση μελών
+ Ανασκόπηση αιτήματος
+ %1$d μέλη της ομάδας έχουν το ίδιο όνομα, ανασκόπησε τα μέλη παρακάτω, και διάλεξε τί ενέργεια να κάνεις.
+ Αν δεν είσαι σίγουρος/η από ποιόν είναι το αίτημα, ανασκόπησε τις παρακάτω επαφές, και κάνε κάποια ενέργεια.
+ Καμμία άλλη κοινή ομάδα
+ Καμμία κοινή ομάδα.
+
+ - %d κοινή ομάδα
+ - %d κοινές ομάδες
+
+
+ - %d κοινή ομάδα
+ - %d κοινές ομάδες
+
+ Αφαίρεση του/της %1$s από την ομάδα;
+ Αφαίρεση
+ Αποτυχία αφαίρεσης μέλους της ομάδας.
+
+ Μέλος
+ Αίτημα
+ Επαφή σου
+ Αφαίρεση απ\' την ομάδα
+ Ανανέωση επαφής
+ Φραγή
+ Διαγραφή
+ Άλλαξε πρόσφατα το όνομα προφίλ του/της από %1$s σε %2$s
diff --git a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml
index 2226615bc7..d1a5b624e9 100644
--- a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml
@@ -453,6 +453,7 @@
Vi ne povas aŭtomate aldoni „%1$s“ al tiu grupo.\n\nŜi aŭ li estis invitita kaj ne vidos iujn grupmesaĝojn, antaŭ ol ŝi aŭ li akceptas la inviton.
Scii pli
Vi ne povas aŭtomate aldoni tiujn uzantoj al tiu grupo.\n\nIli estis invititaj kaj ne vidos iujn grupmesaĝojn, antaŭ ol ili akceptas la inviton.
+
Ĉu forlasi grupon?
Vi ne plu povos ricevi aŭ sendi mesaĝojn en tiu grupo.
@@ -806,7 +807,6 @@
Vi ĝisdatigis la grupon.
La grupo estis ĝisdatigita.
Vi alvokis · %1$s
-
%s ĝisdatigis la grupon.
%1$s alvokis vin · %2$s
Vi alvokis %s
@@ -1232,7 +1232,8 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
Malneto:
Vi telefonis
Telefonis vin
-
+ Maltrafita aŭdalvoko
+ Maltrafita vidalvoko
Aŭdvida mesaĝo
Glumarko
Nurunufoje videbla foto
@@ -1519,6 +1520,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
Kontakta bildo
Ŝargo
+ Scii pli
Ludi … Paŭzigi
Elŝuti
@@ -2032,6 +2034,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
Konservi
Plusendi
+ Kunhavigi
Ĉiuj aŭvidaĵoj
Aŭdvida antaŭrigardo
@@ -2343,5 +2346,11 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
%1$s al %2$s
%1$s/%2$s
+
+ Forviŝi
+
+ Forigi el la grupo
+ Bloki
+ Forigi
diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index 9b47aae78a..43d761b387 100644
--- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -295,6 +295,10 @@
Los medios que envías para ver solo una vez se eliminan automáticamente tras enviar.
Ya has visto este mensaje
En este chat puedes añadir notas que sólo tú puedes ver.\nSi tu cuenta tiene dispositivos enlazados, las nuevas notas se sincronizarán.
+ %1$d participantes usan el mismo nombre.
+ Toca para revisar
+ Revisa cuidadosamente las solicitudes
+ Signal ha encontrado otra persona con el mismo nombre.
No hay ningún navegador instalado
@@ -453,6 +457,18 @@
No se puede añadir automáticamente a %1$s al grupo. Ha recibido una invitación y no podrá ver ningún mensaje hasta que la acepte.
Saber más
No se puede añadir automáticamente a estas personas al grupo. Han recibido una invitación y no podrán ver ningún mensaje hasta que la acepten.
+
+ ¿Qué son los nuevos grupos?
+ Funciones de los nuevos grupos incluyen @menciones, admins y más en el futuro.
+ Todos los mensajes y adjuntos se han mantenido tras la actualización.
+
+ - Esta persona tiene que aceptar la invitación al grupo y no recibirá ningún mensaje hasta que la acepte:
+ - Estas personas tienen que aceptar la invitación al grupo y no recibirán ningún mensaje hasta que la acepten:
+
+
+ - Esta persona no puede unirse a grupos del nuevo sistema y no está entre sus participantes:
+ - Estas personas no pueden unirse a grupos del nuevo sistema y no están entre sus participantes:
+
¿Abandonar grupo?
No podrás enviar o recibir más mensajes en este grupo.
@@ -570,8 +586,8 @@
Fallo al actualizar el grupo por un problema de red, por favor inténtalo más tarde
Editar nombre e imagen
Grupo antiguo
- Este grupo usa el sistema antiguo de Signal. Características como admins de grupo o menciones solo están disponibles en el nuevo sistema.
- Este es un grupo de MMS sin cifrar. Para chatear en privado y acceder a características como nombre e imagen de grupo, invita a tus amistades a usar Signal.
+ Este grupo usa el sistema antiguo de Signal. Funciones como admins de grupo o menciones solo están disponibles en el nuevo sistema.
+ Este es un grupo de MMS sin cifrar. Para chatear en privado y acceder a funciones como nombre e imagen de grupo, invita a tus amistades a usar Signal.
Invitar ahora
Notificar cuando alguien me mencione
@@ -806,7 +822,8 @@
Has actualizado el grupo.
Se actualizó el grupo.
Has llamado · %1$s
-
+ Llamada perdida · %1$s
+ Vídeollamada perdida · %1$s
%s ha actualizado el grupo.
%1$s ha llamado · %2$s
Has llamado a %s
@@ -816,6 +833,11 @@
Has fijado la desaparición de mensajes a %1$s.
%1$s ha fijado la desaparición de mensajes a %2$s.
El tiempo de desaparición de mensajes se ha fijado en %1$s.
+ Este grupo se ha actualizado al nuevo sistema de grupos.
+
+ - %1$s participante no se puede añadir automáticamente al nuevo grupo: Se le ha enviado una invitación para unirse.
+ - %1$s participantes no se pueden añadir automáticamente al nuevo grupo: Se les ha enviado una invitación para unirse.
+
%1$s ha cambiado su nombre a %2$s.
%1$sha cambiado su nombre de %2$s a %3$s.
@@ -1233,7 +1255,8 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
Borrador:
Has llamado
Te ha llamado
-
+ Llamada perdida
+ Vídeollamada perdida
Mensaje multimedia
Cromo
Foto para ver sólo una vez
@@ -1328,6 +1351,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
Este mensaje se eliminará permanentemente.
%1$s de %2$s
El adjunto original ya no está disponible.
+ Fallo al encontrar la aplicación para mostrar este adjunto.
%1$d mensajes nuevos en %2$d chats
Más recientes desde: %1$s
@@ -1520,6 +1544,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
Foto de contacto
Cargando
+ Saber más
reproducir o pausar audio
Descargar
@@ -1919,9 +1944,9 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
Prioridad
Remitente confidencial
Mostrar indicadores
- Muestra el icono de estado al tocar sobre «Detalles del mensaje» en mensajes entregados con «remitente confidencial». «Remitente confidencial» es una característica del protocolo de Signal que impide saber a nuestro servidor quién envía el mensaje. La persona que lo recibe sí lo sabrá.
+ Muestra el icono de estado al tocar sobre «Detalles del mensaje» en mensajes entregados con «remitente confidencial». «Remitente confidencial» es una función del protocolo de Signal que impide saber a nuestro servidor quién envía el mensaje. La persona que lo recibe sí lo sabrá.
Permitir de cualquiera
- Activar la opción permite usar la característica de «remitente confidencial» con personas que no están entre tus contactos y con las que no has compartido tu perfil.
+ Activar la opción permite usar la función de «remitente confidencial» con personas que no están entre tus contactos y con las que no has compartido tu perfil.
Saber más
Menciones
Notificarme
@@ -2034,6 +2059,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
Guardar
Avanzar
+ Compartir
Archivos multimedia
Previsualizar multimedia
@@ -2053,7 +2079,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
No hay datos suficientes
Este porcentaje se calcula con los mensajes enviados durante los últimos %1$d días que no han desaparecido o se han eliminado.
Comienza un chat
- Comienza a comunicarte de manera segura con las características de Signal que van más allá de SMS sin cifrar e invita a tus amistades a comunicarse con Signal.
+ Comienza a comunicarte de manera segura con las funciones de Signal que van más allá de SMS sin cifrar e invita a tus amistades a comunicarse con Signal.
Esta cifra se ha generado en este dispositivo y sólo tú puedes verla. No se envía a ningún servidor.
Mensajes cifrados
Cancelar
@@ -2286,7 +2312,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
El bloqueo de registro está activado para tu cuenta. Para ayudarte a memorizar el PIN de bloqueo de registro, te lo solicitaremos periódicamente.
Olvidé mi PIN.
¿Has olvidado el PIN?
- El bloqueo de registro ayuda a proteger tu número de teléfono de intentos de registro no autorizados. Esta característica se puede desactivar en cualquier momento en la configuración de privacidad de Signal.
+ El bloqueo de registro ayuda a proteger tu número de teléfono de intentos de registro no autorizados. Esta función se puede desactivar en cualquier momento en la configuración de privacidad de Signal.
Bloqueo de registro
Activar
El PIN de bloqueo de registro debe tener al menos %d digitos.
@@ -2327,7 +2353,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
Grupos nuevos y antiguos
¿Qué son los grupos antiguos?
- Los grupos antiguos no son compatibles con las características de los grupos nuevos como admins o actualizaciones más descriptivas.
+ Los grupos antiguos no son compatibles con las funciones de los grupos nuevos como admins o actualizaciones más descriptivas.
¿Cómo actualizo un grupo antiguo?
Los grupos antiguos todavía no pueden convertirse en grupos nuevos, pero puedes crear un grupo nuevo con la misma gente, si tod@s usan la versión más reciente de Signal.
Signal ofrecerá la manera de actualizar un grupo antiguo en el futuro.
@@ -2345,5 +2371,32 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
%1$s de %2$s
%1$s/%2$s
+
+ Revisar participantes
+ Revisar solicitud
+ %1$d participantes usan el mismo nombre, revisa la lista de participantes debajo y selecciona la opción correcta.
+ Si no estás segur@ a quién pertenece esta solicitud, revisa la lista de personas debajo para tomar la decisión correcta.
+ No hay otros grupos en común.
+ No hay grupos en común.
+
+ - %d grupo en común
+ - %d grupos en común.
+
+
+ - %d grupo en común
+ - %d grupos en común
+
+ ¿Expulsar a %1$s del grupo?
+ Eliminar
+ Fallo al expulsar a un@ participante del grupo.
+
+ Participante
+ Solicitud
+ Tu contacto
+ Expulsar del grupo
+ Actualizar contacto
+ Bloquear
+ Eliminar
+ Ha cambiado su nombre de perfil recientemente de %1$s a %2$s
diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml
index 4aedcda392..cfd2627436 100644
--- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml
@@ -443,6 +443,7 @@
“%1$s” ei saa sinu poolt automaatselt gruppi lisada.\n\nNad on kutsutud grupiga ühinema ja ei näe grupi sõnumeid enne kui on ühinemisega nõustunud.
Rohkem infot
Neid kasutajaid ei saa sinu poolt automaatselt gruppi lisada.\n\nNad on kutsutud grupiga ühinema ja ei näe grupi sõnumeid enne kui on ühinemisega nõustunud.
+
Lahkud grupist?
Sul pole enam võimalik saata ega saada selle grupi sõnumeid.
@@ -780,7 +781,6 @@
Sa uuendasid gruppi.
Grupp on uuendatud.
Sa helistasid · %1$s
-
%s uuendas gruppi.
%1$s helistas sulle · %2$s
Helistasid kontaktile %s
@@ -1170,7 +1170,8 @@
Mustand:
Sa helistasid
Helistas sulle
-
+ Vastamata häälkõne
+ Vastamata videokõne
Meediasõnum
Kleeps
Korra vaatamise foto
@@ -1452,6 +1453,7 @@
Kontakti foto
Laadimine
+ Rohkem infot
Esita … Peata
Laadi alla
@@ -1960,6 +1962,7 @@
Salvesta
Edasta
+ Jaga
Kogu meedia
Meedia eelvaade
@@ -2258,5 +2261,12 @@
%1$s saajale %2$s
%1$s/%2$s
+
+ Eemalda
+
+ Liige
+ Eemalda grupist
+ Blokeeri
+ Kustuta
diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
index b393566b30..96b5b34022 100644
--- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
Signalek baimena behar du zue argazkiak eta bideoak erakutsi ahal izateko.
Eman baimena
- Ez da euskarria aukeratzeko aplikaziorik aurkitu.
+ Ez da multimedia fitxategia aukeratzeko aplikaziorik aurkitu.
Signal aplikazioak Gordailurako baimena behar du argazkiak, bideoak edo audioak bidaltzeko, baina ukatu egin diozu. Joan aplikazioaren ezarpenetara, aukeratu \"Baimenak\" eta aktibatu \"Gordailua\".
Signal aplikazioak Kontaktuetarako baimena behar du kontaktuak atzitu ahal izateko, baina ukatu egin diozu. Joan aplikazioaren ezarpenetara, aukeratu \"Baimenak\" eta aktibatu \"Kontaktuak\".
Signal aplikazioak Kokapenerako baimena behar du kokalekuak bidali ahal izateko baina ukatu egin diozu. Joan aplikazioaren ezarpenetara, aukeratu \"Baimenak\" eta aktibatu \"Kokalekua\".
@@ -100,7 +100,7 @@
Aste honetan
Hilabete honetan
Handia
- Euskarria
+ Multimedia
Txikia
Sarrerako dei
@@ -262,8 +262,8 @@
Biltegian gorde?
- - Multimedia hau biltegian gordetzeak zure telefonoan dagoen beste edozein aplikazioa ahalbidetuko dio euskarrirako sarbidea.\n\nJarraitu?
- - %1$d media guztiak biltegian gordetzeak zure telefonoan dagoen beste edozein aplikaziori baimena emango dio berauek ikusi ahal izateko\n\nJarraitu?
+ - Multimedia fitxategi hau biltegian gordetzeak zure telefonoan dagoen beste edozein aplikazioa ahalbidetuko dio euskarrirako sarbidea.\n\nJarraitu?
+ - %1$d multimedia fitxategiak biltegian gordetzeak zure telefonoan dagoen beste edozein aplikaziori baimena emango dio berauek ikusi ahal izateko\n\nJarraitu?
- Errorea eranskina biltegian gordetzerakoan!
@@ -295,6 +295,10 @@
Bakarri behin ikustekoak diren multimedia fitxategiak automatikoki ezabatuko dira behin bidalita
Mezu hau ikusia duzu
Zuretzako oharrak gehitu ditzakezu solasaldi honetan.\nZure kontuak lotutako gailurik badauka, ohar berriak sinkronizatuko dira.
+ %1$d taldeko kide izen bera dute.
+ Ukitu berrikusteko
+ Berrikusi eskaerak kontu handiz
+ Signal-ek izen bera duen beste kontaktu bat topatu du.
Zure gailuan ez dago nabigatzailerik instalatuta.
@@ -372,6 +376,7 @@
Aukeratu galeriatik
Argazkia ezabatu
Argazki bat ateratzeko kamera erabiltzeko baimena behar da.
+ Zure galeria ikusteko biltegian sartzeko baimena behar da.
Orain
%dm
@@ -399,7 +404,7 @@
Izenik gabeko fitxategia
Optimizatu Google Play-ren zerbitzuetarko
- Gailu honek ez dauka Play Services erabiltzerik. Signal irekita ez dagoenean, sistemaren bateria optimizazioek galarazten diote mezuak jasotzea. Ukitu sistemaren bateria optimizazioak ezgaitzeko.
+ Gailu honek ez dauka Play Services erabiltzerik. Signal irekita ez dagoenean, sistemaren bateria optimizazioek galarazten diote mezuak jasotzea. Ukitu sistemaren bateria optimizazioak desaktibatzeko.
Signalen bertsio hau iraungi da. Eguneratu orain mezuak bidali eta jaso ahal izateko.
Eguneratu orain
@@ -452,7 +457,19 @@
\"%1$s\" erabiltzailea ezin duzu talde honetan modu automatikoan sartu. Sartzeko gonbidapena bidali zaie eta ezingo dute talde mezurik ikusi onartu arte.
Gehiago jakin
- Ezin duzu erabiltzaile hauek modu automatikoan taldean sartu. Sartzeko gonbidapena bidali zaie eta ezingo dute talde mezurik ikusi onartu arte.
+ Ezin duzu modu automatikoan erabiltzaile hauek taldean sartu. Sartzeko gonbidapena bidali zaie eta ezingo dute talde mezurik ikusi onartu arte.
+
+ Zer dira Talde Berriak?
+ Talde Berriek ezaugarri berriak dituzte, hala nola, @aipamenak eta talde administrazaileak; etorkizunean ezaugarri gahiago izango dituzte.
+ Mezuen historiala eta multimedia eduki guztiak eguneraketa egin baino lehenagoko egoeran mantendu dira.
+
+ - Talde honetan berriro sartzeko, kide honek gonbidapena onartu beharko du; ez du talde mezurik jasoko onartu arte:
+ - Talde honetan berriro sartzeko, kide hauek gonbidapena onartu beharko dute; ez dute talde mezurik jasoko onartu arte:
+
+
+ - Kide hau ezin da Talde Berrietan sartu eta taldetik ezabatua izan da:
+ - Kide hauek ezin dira Talde Berrietan sartu eta taldetik ezabatuak izan dira:
+
Taldea utzi?
Talde honetan ezin izango duzu mezurik bidali eta jaso.
@@ -461,7 +478,7 @@
Taldea utzi baino lehenago, gutxienez administratzaile berri bat aukeratu behar duzu talde honetarako.
Hautatu administratzailea
- Desgaitu
+ Desaktibatu
Aurreikusi edozein esteka
Orain webguneen aurrebistak txerta ditzakezu bidaltzen dituzun mezuetan.
@@ -495,7 +512,7 @@
Falta diren kideen eskaerak
Ez dago kide eskaerarik.
- Zerrenda honetan dagoen jendea talde honetan estekaren bitartez saiatzen ari da sartzen.
+ Zerrenda honetan dagoen jendea estekaren bitartez saiatzen ari da sartzen talde honetan.
\"%1$s\" gehitua
\"%1$s\" ukatua
@@ -512,7 +529,7 @@
Sortu
Kideak
Taldearen izena (beharrezkoa)
- Eremua beharrezkoa da.
+ Eremu hau beharrezkoa da.
Taldeek gutxienez bi kide behar dituzte.
Taldea sortzeak huts egin du.
Saiatu berriro beranduago.
@@ -525,10 +542,10 @@
- %d kidek ez dute aukerarik Talde Berriak erabiltzeko; beraz, talde hau Jarauntsitako Taldea izango da.
- Jarauntsitako talde bat sortuko da \"%1$s\" erabiltzailea Signal-en bertsio zahar bat erabiltzen ari delako. Mota Berriko talde batu sortu dezakezu berarekin Signal eguneratu ondoren; beste aukera bat ondokoa da: taldea sortu aurretik, bera ezabatu.
+ Jarauntsitako talde bat sortuko da \"%1$s\" erabiltzailea Signal-en bertsio zahar bat erabiltzen ari delako. Signal eguneratu ondoren, mota Berriko talde bat sortu dezakezu berarekin; beste aukera bat ondokoa da: taldea sortu aurretik, bera ezabatu.
- Jarauntsitako talde bat sortuko da %1$d erabiltzailea Signal-en bertsio zahar bat erabiltzen ari delako. Mota Berriko talde batu sortu dezakezu berarekin Signal eguneratu ondoren; beste aukera bat ondokoa da: taldea sortu aurretik, bera ezabatu.
- - Jarauntsitako talde bat sortuko da %1$d erabiltzailea Signal-en bertsio zahar bat erabiltzen ari delako. Mota Berriko talde batu sortu dezakezu beraiekin Signal eguneratu ondoren; beste aukera bat ondokoa da: taldea sortu aurretik, beraiek ezabatu.
+ - Jarauntsitako talde bat sortuko da %1$d erabiltzailea Signal-en bertsio zahar bat erabiltzen ari delako. Mota Berriko talde bat sortu dezakezu beraiekin Signal eguneratu ondoren; beste aukera bat ondokoa da: taldea sortu aurretik, beraiek ezabatu.
Mezuen desagerpena
@@ -596,10 +613,10 @@
Gehitu taldera
Ikusi talde guztiak
Ikusi denak
- Ez duzue talderik komunean
+ Ez dago zuen artean komuna den talderik
- - Talde %d komunean
- - %d talde komunean
+ - Talde %d komuna zuen artean
+ - %d talde komun zuen artean
Editatu izena eta irudia
Mezua
@@ -797,7 +814,7 @@
Aukeratu hartzaileak
Ukitu hemen mezu hau desagertarazteko behin ikusita.
- Euskarri guztiak
+ Multimedia fitxategi guztiak
Kamera
Ezezaguna
@@ -806,7 +823,8 @@
Taldea eguneratu duzu
Taldea eguneratu egin da.
Deitu zenuen · %1$s
-
+ Audio-dei galdua · %1$s
+ Bideo-dei galdua · %1$s
%s-ek taldea eguneratu du.
%1$s erabiltzaileak deitu dizu · %2$s
%s-(e)ri deitu duzu
@@ -816,6 +834,11 @@
Mezuen desagerpenaren denbora %1$s-tan ezarrita
Mezuen desagerpenaren denbora %2$s-tan ezarri du %1$s erabiltzaileak
Desagertzen diren mezuen tenporizadorea honela ezarri da: %1$s
+ Talde hau eguneratu da eta Talde Berria bilakatu da.
+
+ - Kide %1$s ezin izan da Talde Berrian sartu eta sartzeko gonbidapena bidali zaio.
+ - %1$s kide ezin izan dira Talde Berrian sartu eta sartzeko gonbidapena bidali zaie.
+
%1$s erabiltzaileak bere profilaren izena aldatu du. Orain %2$s da.
%1$s erabiltzaileak bere profilaren izena aldatu du. Lehen %2$s zen eta orain %3$s da.
@@ -1233,7 +1256,8 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
Zirriborroa:
Deitu duzu
Deitu dizu
-
+ Audio-dei galdua
+ Bideo-dei galdua
Multimedia mezua
Eranskailua
Behin ikusteko argazkia
@@ -1320,7 +1344,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
Blokeatu Signal
Zu
- Euskarri mota ez-onartua
+ Multimedia fitxategi mota ez-onartua
Zirriborroa
Signalek Gordailu baimena behar du kanpoko gordailuan datuak idazteko baina baimena ukatu egin diozu. Joan aplikazioaren ezarpenetara, aukeratu \"Baimenak\" eta aktibatu \"Gordailua\".
Ezin izan da kanpoko gordailuan idatzi baimen faltagatik
@@ -1328,6 +1352,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
Honek behin betiko ezabatuko du mezua.
%1$s tik %2$s ra
Medioa jada ez dago eskuragarri.
+ Ez da topatu multimedia eduki hau partekatzeko gai den aplikaziorik.
%1$d mezu berri %2$d solasalditan
Berriena %1$s-(e)tik
@@ -1520,6 +1545,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
Kontaktuaren argazkia
Kargatzen
+ Gehiago jakin
Erreproduzitu … Pausatu
Deskargatu
@@ -1667,7 +1693,7 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk
Signal deia
TELEFONO ZENBAKIA
- Signalek komunikatzea erraz bihurtzen du, zure telefono zenbaki eta helbide-liburua erabiliz. Zurekin harremanetan nola jarri dakiten lagunek eta kontaktuek modu errazean egin ahal izango dute Signalen bitartez.\n\nErregistratzeak kontaktuei buruzko zenbait datu igortzen du zerbitzarira. Aipatutako datuak ez dira gordeko.
+ Signalek komunikatzea erraz bihurtzen du, zure telefono zenbaki eta helbide-liburua erabiliz. Zurekin harremanetan nola jarri dakiten lagunek eta kontaktuek modu errazean komunikatu ahal izango dira zurekin Signalen bitartez.\n\nErregistratzeak kontaktuei buruzko zenbait datu igortzen du zerbitzarira. Aipatutako datuak ez dira gordeko.
Zure zenbakia egiaztatzen
Idatzi zure telefono zenbakia egiaztatze-kode bat lortzeko. Telefono-konpainiaren arabera kostua izan dezake mezu honek.
@@ -1679,7 +1705,7 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk
KONTAKTUETARA GEHITU
EZ GEHITU, BAINA PROFILA ERAKUTSI
- Gehiago ikasi. ]]>
+ Gehiago ikasi. ]]>
Ukitu eskaneatzeko
Kargatzen…
Egiaztatua
@@ -1774,14 +1800,14 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk
Txikia
Normala
Handia
- Estrahandia
+ Oso handia
Lehenetsia
Altua
Maximoa
- %dh
- - %dh
+ - %do
SMS eta MMS
@@ -1994,7 +2020,7 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk
Taldea editatu
Taldeko ezarpenak
Taldea utzi
- Euskarri guztiak
+ Multimedia fitxategi guztiak
Solasaldiaren ezarpenak
Gehitu hasiera pantailara
Falta diren kideak
@@ -2034,7 +2060,8 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk
Gorde
Birbidali
- Euskarri guztiak
+ Elkarbanatu
+ Multimedia fitxategi guztiak
Multimediaren aurrebista
@@ -2345,5 +2372,32 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk
%1$s tik %2$s ra
%1$s/%2$s
+
+ Berrikusi Kideak
+ Berrikusi Eskaera
+ Taldean %1$d kide izen bera dute; egiaztatu azpian agertzen diren kideak eta ekintza bat hautatu.
+ Ziur ez bazaude eskaera nork bidali duen, egiaztatu azpian agertzen diren kontaktuak eta ekintza bat hautatu.
+ Ez dago komuna den beste talderik.
+ Ez dago komuna den talderik.
+
+ - Talde %d komuna
+ - %d talde komun
+
+
+ - Talde %d komuna
+ - %d talde komun
+
+ %1$s ezabatu nahi duzu taldetik?
+ Ezabatu
+ Ezin izan da taldeko kidea ezabatu.
+
+ Kidea
+ Eskaera
+ Zure kontaktua
+ Ezabatu taldetik
+ Eguneratu kontaktua
+ Blokeatu
+ Ezabatu
+ Duela gutxi bere profilaren izena aldatu du. Lehen %1$s zen eta orain %2$s da.
diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
index f8e9da0d47..2b153f73e0 100644
--- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
@@ -295,6 +295,10 @@
فایلهای رسانهای یکبار مصرف خروجی، پس از ارسال به صورت خودکار حذف میشوند
شما قبلاً این پیام را مشاهده کردید
در این مکالمه میتوانید برای خودتان یادداشت اضافه کنید. اگر حسابتان به دستگاههای دیگری پیوند داده شده باشد، یادداشتهای جدید همگامسازی خواهند شد.
+ %1$d نفر از اعضای گروه نام یکسان دارند.
+ برای بازنگری ضربه بزنید
+ درخواستها را با دقت بازنگری کنید
+ Signal مخاطب دیگری را با نام یکسان پیدا کرد.
هیچ مرورگری بر روی دستگاه شما نصب نیست.
@@ -453,6 +457,18 @@
«%1$s» نمیتواند به صورت خودکار توسط شما به این گروه اضافه شود.\n\nآنها برای پیوستن دعوت شدهاند و پیامهای گروهی را تا زمانی که دعوت را نپذیرند، نخواهند دید.
بیشتر یاد بگیرید
این کاربران نمیتوانند به صورت خودکار توسط شما به این گروه اضافه شوند.\n\nآنها برای پیوستن به گروه دعوت شدهاند و پیامهای گروهی را تا زمانی که دعوت را بپذیرند، نخواهند دید.
+
+ گروههای جدید چیستند؟
+ گروههای جدید دارای قابلیتهایی مانند @اشارهها و مدیران گروه هستند و از قابلیتهای بیشتری در آینده پشتیبانی خواهند کرد.
+ تمام تاریخچهٔ گروه و رسانههای پیش از ارتقا حفظ شدهاند.
+
+ - این عضو نیاز به پذیرفتن دعوت برای
+ - این اعضا نیاز به پذیرفتن دعوت برای پیوستن به گروه خواهند داشت و پیامهای گروه را تا زمانی که بپذیرند دریافت نخواهند کرد:
+
+
+ - این عضو قابلیت پیوستن به گروههای جدید را ندارد، و از گروه حذف شده است.
+ - این اعضا قابلیت پیوستن به گروههای جدید را ندارند و از گروه حذف شدهاند.
+
ترک گروه؟
شما دیگر قادر به ارسال یا دریافت پیام از این گروه نخواهید بود
@@ -806,7 +822,8 @@
شما گروه را بهروزرسانی کردید.
گروه بهروزرسانی شد.
شما تماس گرفتید · %1$s
-
+ تماس صوتی از دست رفته · %1$s
+ تماس تصویری از دست رفته · %1$s
%s گروه را بهروزرسانی کرد.
%1$s با شما تماس گرفت · %2$s
با %s تماس گرفته شد
@@ -816,6 +833,11 @@
شما زمانسنج پیام ناپدید شونده را روی %1$s تنظیم کردید.
%1$s زمانسنج پیام ناپدید شونده را روی %2$s تنظیم کرد.
زمانسنج پیام ناپدید شونده روی %1$s تنظیم شد.
+ این گروه به یک گروه جدید بهروزرسانی شد.
+
+ - %1$s عضو نمیتواند به گروه جدید اضافه شود و برای پیوستن دعوت شد.
+ - %1$s عضو نمیتوانند به گروه جدید اضافه شوند و برای پیوستن دعوت شدند.
+
%1$s نام پروفایل خود را به %2$s تغییر داد.
%1$s نام پروفایل خود را از %2$s به %3$s تغییر داد.
@@ -1231,7 +1253,8 @@
پیشنویس:
شما تماس گرفتید
با شما تماس گرفت
-
+ تماس صوتی از دست رفته
+ تماس تصویری از دست رفته
پیام رسانهای
استیکر
عکس یکبار مصرف
@@ -1326,6 +1349,7 @@
این گزینه این پیام را به طور دائم حذف خواهد کرد.
%1$s به %2$s
رسانه دیگر در دسترس نیست.
+ برنامهای برای اشتراکگذاری این رسانه پیدا نشد.
%1$d پیام جدید در %2$d مکالمه
جدیدترین از: %1$s
@@ -1518,6 +1542,7 @@
تصویر مخاطب
در حال بارگذاری
+ بیشتر یاد بگیرید
پخش … وقفه
دریافت
@@ -1880,7 +1905,7 @@
ویدئوها
فایلها
صوت
- بازبینی حافظه
+ بازنگری حافظه
حذف پیامهای قدیمیتر؟
پاک کردن تاریخچهٔ پیام؟
این گزینه تمامی تاریخچهٔ پیام و رسانه را که از %1$s قدیمیتراند از روی دستگاه شما پاک میکند.
@@ -2031,6 +2056,7 @@
ذخیره
ارسال
+ اشتراکگذاری
همهٔ رسانهها
پیشنمایش رسانه
@@ -2342,5 +2368,32 @@
%1$s به %2$s
%1$s/%2$s
+
+ بازبینی اعضا
+ بازبینی درخواست
+ %1$d عضو گروه نام یکسان دارند، اعضا را در پایین مرور کنید و اقدام لازم را انجام دهید.
+ اگر مطمئن نیستید که فرستندهٔ درخواست چه کسی است، مخاطبین را در پایین مرور کنید و اقدام لازم را انجام دهید.
+ هیچ گروه مشترک دیگری وجود ندارد.
+ هیچ گروه مشترکی وجود ندارد.
+
+ - %d گروه مشترک
+ - %d گروه مشترک
+
+
+ - %d گروه مشترک
+ - %d گروه مشترک
+
+ حذف %1$s از گروه؟
+ حذف
+ حذف عضو گروه موفق نبود.
+
+ عضو
+ درخواست
+ مخاطب شما
+ حذف از گروه
+ بهروزرسانی مخاطب
+ مسدود کردن
+ حذف
+ اخیراً نام پروفایل خود را از %1$s به %2$s تغییر داد
diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
index 1dafa3ade8..3171aa5beb 100644
--- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
@@ -452,6 +452,7 @@
Et voi lisätä käyttäjää \"%1$s\" automaattisesti tähän ryhmään.\n\nHeidät on kutsuttu liittymään, eivätkä näe ryhmäviestejä ennen kuin he hyväksyvät kutsun.
Lue lisää
Et voi lisätä näitä käyttäjiä automaattisesti tähän ryhmään.\n\nHeidät on kutsuttu liittymään, eivätkä näe ryhmäviestejä ennen kuin he hyväksyvät kutsun.
+
Poistu ryhmästä?
Et voi enää lähettää tai vastaanottaa viestejä tässä ryhmässä.
@@ -805,7 +806,6 @@
Sinä päivitit ryhmää.
Ryhmä päivitettiin.
Soitit puhelun · %1$s
-
%s päivitti ryhmää.
%1$s soitti sinulle · %2$s
Soitit puhelun: %s
@@ -1226,7 +1226,8 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
Luonnos:
Soitit puhelun
Soitti sinulle
-
+ Vastaamatta jäänyt äänipuhelu
+ Vastaamatta jäänyt videopuhelu
Mediaviesti
Tarra
Kerran katsottava kuva
@@ -1513,6 +1514,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
Yhteystiedon kuva
Ladataan
+ Lue lisää
Pelaa … Tauko
Lataa
@@ -2026,6 +2028,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
Tallenna
Välitä
+ Jaa
Kaikki mediatiedostot
Liitteen esikatselu
@@ -2337,5 +2340,12 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
%1$s henkilölle %2$s
%1$s/%2$s
+
+ Poista
+
+ Jäsen
+ Poista ryhmästä
+ Estä
+ Poista
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index dd4f27ff67..ed5570d6e8 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -128,8 +128,11 @@
Supprimer la photo du groupe ?
Mettre Signal à jour
+ Cette version de l\'application n\'est plus prise en charge. Pour continuer d\'envoyer et de recevoir des messages, veuillez effectuer la mise à jour vers la dernière version de l\'application.
Mise à jour
+ Ne pas mettre à jour
Avertissement
+ Votre version de Signal est expirée. Vous pouvez afficher l\'historique de message mais vous ne pouvez pas envoyer ou recevoir de nouveaux messages tant que vous n\'avez pas procédé à la mise à jour.
Aucun navigateur Web n’a été trouvé.
Aucune appli de courriel n’a été trouvée.
@@ -292,6 +295,8 @@
Les fichiers multimédias éphémères sortants sont supprimés automatiquement après l’envoi
Vous avez déjà visualisé ce message
Vous pouvez ajouter des notes à votre intention dans cette conversation. \nSi des appareils sont reliés à votre compte, les nouvelles notes seront synchronisées.
+ Appuyez pour voir
+ Signal à trouvé un autre contact avec le même nom.
Aucun navigateur n’est installé sur votre appareil.
@@ -338,10 +343,12 @@
Choisir une sauvegarde
En apprendre davantage
+ Restauration terminée.
Sélectionner un dossier
Pas maintenant
Sauvegardes des conversations
+ Vos sauvegardes sont chiffrées avec une phrase secrète et stockées sur votre appareil.
Créer une sauvegarde
Dernière sauvegarde : %1$s
Répertoire de sauvegarde
@@ -362,6 +369,7 @@
Choisir dans la galerie
Supprimer la photo
L’autorisation d’accès à l’appareil photo est requis pour prendre une photo.
+ L\'affichage de votre galerie photo nécessite l\'autorisation d\'accès au stockage de l\'appareil.
À l’instant
%d min
@@ -391,6 +399,8 @@
Optimiser pour palier l’absence des Services Play
Cet appareil ne prend pas les Services Google Play en charge. Touchez pour désactiver les optimisations système de la pile qui empêchent à Signal de récupérer les messages lors d’inactivité.
+ Votre version de Signal est expiré. Mettez à jour pour continuer à envoyer et recevoir des messages.
+ Mettre à jour maintenant
Afficher
@@ -437,6 +447,8 @@
« %1$s » ne peut pas être ajouté automatiquement par vous à ce groupe.\n\nUne invitation a été envoyée et l’utilisateur ne verra aucun message du groupe tant que l’invitation n’aura pas été acceptée.
En apprendre davantage
Ces utilisateurs ne peuvent pas être ajoutés automatiquement par vous à ce groupe.\n\nDes invitations ont été envoyées et ces utilisateurs ne verront aucun message du groupe tant que les invitations n’auront pas été acceptées.
+
+ Que sont les Nouveaux Groupes ?
Quitter le groupe ?
Vous ne pourrez plus recevoir ni envoyer de messages dans ce groupe.
@@ -521,6 +533,7 @@
Ajouter des membres
Modifier les renseignements du groupe
Qui peut ajouter des nouveaux membres ?
+ Qui peut modifier les informations de ce groupe ?
Lien de groupe
Bloquer le groupe
Débloquer le groupe
@@ -542,6 +555,8 @@
- %d membre a été ajouté.
- %d membres ont été ajoutés.
+ Seuls les administrateurs peuvent activer ou désactiver le partage de l\'adresse du groupe.
+ Seuls les administrateurs peuvent réinitialiser l\'adresse de partage du groupe.
Vous n’avez pas les droits pour ce faire
Une personne que vous avez ajoutée ne prend pas en charge les nouveaux groupes et doit mettre Signal à jour.
Échec de mise à jour du groupe
@@ -550,6 +565,7 @@
Échec de mise à jour du groupe en raison d’une erreur réseau, veuillez réessayer plus tard
Modifier le nom et l’image
Groupe hérité
+ Invitez maintenant !
Me signaler les mentions
Recevoir des notifications si vous êtes mentionné dans des conversations en sourdine ?
@@ -781,7 +797,11 @@
Vous avez quitté le groupe
Vous avez mis le groupe à jour.
Le groupe a été mis à jour.
+ Vous avez appelé · %1$s
+ Appel vocal manqué · %1$s
+ Appel vidéo manqué · %1$s
%s a mis le groupe à jour.
+ %1$s vous a appelé · %2$s
Vous avez appelé %s
%s est sur Signal.
Vous avez désactivé les messages éphémères.
@@ -789,6 +809,7 @@
Vous avez défini l’expiration des messages éphémères à %1$s.
%1$s a défini l’expiration des messages éphémères à %2$s.
L’expiration des messages éphémères a été définie à %1$s.
+ Ce groupe a été mis à jour vers les Nouveaux Groupes.
%1$s a changé le nom de son profil en %2$s.
%1$s a changé le nom de son profil de %2$s en %3$s.
@@ -966,6 +987,7 @@
Vos messages n’expireront pas.
Les messages envoyés et reçus de cette conversation disparaîtront %s après avoir été lus.
+ Mettre à jour maintenant
Saisissez la phrase de passe
Icône de Signal
@@ -1049,6 +1071,7 @@
Appel vidéo Signal…
Démarrer un appel
Appel de groupe
+ Voir les participants
Sélectionner votre pays
@@ -1178,7 +1201,8 @@
Brouillon :
Vous avez appelé
Vous a appelé
-
+ Appel vocal manqué
+ Appel vidéo manqué
Message multimédia
Autocollant
Photo éphémère
@@ -1314,6 +1338,7 @@
Autre
Messages
Inconnu
+ Notes Vocales
Le nom de profil a été défini avec succès.
Une erreur réseau est survenue.
@@ -1456,6 +1481,7 @@
Photo du contact
Chargement
+ En apprendre davantage
Lecture … Mettre en pause
Télécharger
@@ -1968,6 +1994,7 @@
Enregistrer
Transférer
+ Partager
Tous les médias
Aperçu du média
@@ -2116,6 +2143,7 @@
Déverrouiller pour visualiser les messages en attente
Phrase de passe de la sauvegarde
Les sauvegardes sont enregistrées dans la mémoire externe et chiffrées avec la phrase de passe ci-dessous. Vous devez avoir cette phrase de passe afin de restaurer la sauvegarde.
+ Dossier
J’ai noté cette phrase de passe. Sans elle, je ne pourrai pas restaurer une sauvegarde.
Restaurer une sauvegarde
Ignorer
@@ -2264,5 +2292,15 @@
Message vocal%1$s
%1$s à %2$s
+
+ Supprimer %1$s du groupe ?
+ Supprimer
+ Impossible de supprimer ce membre du groupe.
+
+ Membre
+ Demande
+ Supprimer du groupe
+ Bloquer
+ Supprimer
diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
index aa08d5c65f..09a02f4b28 100644
--- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
@@ -469,6 +469,7 @@
Ne možete automatski dodati \"%1$s\" u grupu.\n\nKorisnik je pozvan i neće vidjeti poruke grupe dok ne prihvati pozivnicu.
Saznaj više
Ne možete automatski dodati ove korisnike u grupu.\n\nKorisnik je pozvan u grupu i neće vidjeti poruke grupe dok ne prihvati pozivnicu.
+
Napusti grupu?
Nećete više biti u mogućnosti slati i primati poruke u ovoj grupi.
@@ -841,7 +842,6 @@
Ažurirali ste grupu.
Grupa je ažurirana.
Vi ste zvali · %1$s
-
%s je ažurirao grupu.
%1$s vas je zvao/la · %2$s
Nazvali ste %s
@@ -1277,7 +1277,8 @@ broj telefona
Skica:
Zvali ste
Nazvao/la vas je
-
+ Propušteni zvučni poziv
+ Propušteni video poziv
Poruka s medijskim zapisom
Naljepnica
Jednom vidljiva slika
@@ -1567,6 +1568,7 @@ broj telefona
Slika kontakta
Učitavanje
+ Saznaj više
Reproduciraj … Pauziraj
Preuzmi
@@ -2089,6 +2091,7 @@ Uvezi sigurnosnu kopiju običnog teksta. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\
Spremi
Naprijed
+ Podijeli
Svi medijski zapisi
Pregled medijskog zapisa
@@ -2407,5 +2410,12 @@ Uvezi sigurnosnu kopiju običnog teksta. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\
%1$s za %2$s
%1$s/%2$s
+
+ Ukloni
+
+ Član
+ Ukloni iz grupe
+ Blokiraj
+ Izbriši
diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
index 36b446de9e..87f0d12298 100644
--- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -454,6 +454,7 @@
Nem lehet \"%1$s\" nevű kontaktodat automatikusan a csoporthoz adni.\n\nBár már meg lett hívva, addig mégsem láthatja az csoportüzeneteket, míg el nem fogadja a meghívást.
További információ
Ezeket a felhasználókat nem lehet automatikusan a csoporthoz adni.\n\nBár már meg lettek hívva, addig mégsem láthatják a csoportüzeneteket, míg el nem fogadják a meghívást.
+
Kilépsz a csoportból?
Többé nem tudsz küldeni vagy fogadni üzeneteket és hívásokat ebben a csoportban.
@@ -807,7 +808,6 @@
Frissítetted a csoportot.
A csoport frissítve lett.
Te hívtad · %1$s
-
%s frissítette a csoportot.
%1$s hívott téged · %2$s
Kimenő hívás: %s
@@ -1235,7 +1235,8 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
Piszkozat:
Te hívtad
Hívott téged
-
+ Nem fogadott hívás
+ Nem fogadott videóhívás
Média üzenet
Matrica
Egyszer megjelenő fotó
@@ -1523,6 +1524,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
Kontakt fotó
Betöltés
+ További információ
Lejátszás … Szünet
Letöltés
@@ -2036,6 +2038,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
Mentés
Továbbítás
+ Megosztás
Összes médiafájl
Média előnézet
@@ -2347,5 +2350,12 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
%1$s (címzett: %2$s)
%1$s/%2$s
+
+ Eltávolítás
+
+ Tag
+ Eltávolítás a csoportból
+ Letiltás
+ Törlés
diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
index f8197e1435..2ef700796f 100644
--- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -295,6 +295,10 @@
I file multimediali visualizzabili una volta in uscita sono automaticamente rimossi dopo l\'invio
Hai già visualizzato questo messaggio
Puoi aggiungere note per te stesso in questa conversazione.\nSe il tuo account ha dei dispositivi collegati, le nuove note verranno sincronizzate.
+ %1$d membri del gruppo hanno lo stesso nome.
+ Clicca per controllare
+ Controlla attentamente le richieste
+ Signal ha trovato un altro contatto con lo stesso nome.
Sul tuo dispositivo non ci sono browser installati.
@@ -453,6 +457,18 @@
“%1$s” non può essere aggiunto automaticamente a questo gruppo da te.\n\nÈ stato invitato a unirsi al gruppo e non vedrà alcun messaggio del gruppo fino a quando non accetterà.
Scopri di più
Questi utenti non possono essere aggiunti automaticamente a questo gruppo da te.\n\nSono stati invitati a unirsi al gruppo e non vedranno alcun messaggio del gruppo fino a quando non accetteranno.
+
+ Cosa sono i Nuovi Gruppi?
+ I Nuovi Gruppi hanno funzionalità come @menzioni e amministratori del gruppo e supporteranno più funzionalità in futuro.
+ Tutta la cronologia dei messaggi e i contenuti multimediali sono stati conservati da prima dell\'aggiornamento.
+
+ - Questo membro dovrà accettare un invito per unirsi di nuovo a questo gruppo e non riceverà i messaggi del gruppo finché non accetta:
+ - Questi membri dovranno accettare un invito per unirsi di nuovo a questo gruppo e non riceveranno i messaggi del gruppo finché non accettano:
+
+
+ - Questo membro non è in grado di unirsi ai Nuovi Gruppi ed è stato rimosso dal gruppo:
+ - Questi membri non sono in grado di unirsi ai Nuovi Gruppi e sono stati rimossi dal gruppo:
+
Vuoi abbandonare il gruppo?
Non sarai più in grado di inviare o ricevere messaggi in questo gruppo.
@@ -806,7 +822,8 @@
Hai aggiornato il gruppo.
Il gruppo è stato aggiornato.
Hai chiamato · %1$s
-
+ Chiamata audio persa · %1$s
+ Videochiamata persa · %1$s
%s ha aggiornato il gruppo.
%1$s ti ha chiamato · %2$s
Hai chiamato %s
@@ -816,6 +833,11 @@
Hai impostato il timer dei messaggi a scomparsa a %1$s.
%1$s ha impostato il timer dei messaggi a scomparsa a %2$s.
Il timer dei messaggi a scomparsa è stato impostato a %1$s.
+ Questo gruppo è stato aggiornato a un Nuovo Gruppo.
+
+ - %1$s membro non può essere aggiunto al Nuovo Gruppo ed è stato invitato a unirsi.
+ - %1$s membri non possono essere aggiunti al Nuovo Gruppo e sono stati invitati a unirsi.
+
%1$s ha cambiato il suo nome profilo in %2$s.
%1$s ha cambiato il suo nome profilo da %2$s a %3$s.
@@ -1233,7 +1255,8 @@
Bozza:
Hai chiamato
Ti ha chiamato
-
+ Chiamata audio persa
+ Videochiamata persa
Messaggio multimediale
Adesivo
Foto visualizzabile una volta
@@ -1328,6 +1351,7 @@
Questo messaggio verrà eliminato definitivamente.
%1$s a %2$s
Media non più disponibile.
+ Impossibile trovare un\'app per condividere questo media.
%1$d nuovi messaggi in %2$d conversazioni
Il più recente da: %1$s
@@ -1520,6 +1544,7 @@
Foto del contatto
Caricamento
+ Scopri di più
Riproduci … Metti in pausa
Scarica
@@ -2033,6 +2058,7 @@
Salva
Inoltra
+ Condividi
Tutti i file multimediali
Anteprima contenuto multimediale
@@ -2344,5 +2370,32 @@
%1$s a %2$s
%1$s/%2$s
+
+ Controlla membri
+ Controlla richieste
+ %1$d membri del gruppo hanno lo stesso nome, controlla i membri di seguito e scegli di agire.
+ Se non sei sicuro della provenienza della richiesta, controlla i contatti di seguito e agisci.
+ Nessun altro gruppo in comune.
+ Nessun gruppo in comune.
+
+ - %d gruppo in comune
+ - %d gruppi in comune
+
+
+ - %d gruppo in comune
+ - %d gruppi in comune
+
+ Rimuovere %1$s dal gruppo?
+ Rimuovi
+ Impossibile rimuovere il membro del gruppo.
+
+ Membro
+ Richiesta
+ Tuo contatto
+ Rimuovi dal gruppo
+ Aggiorna contatto
+ Blocca
+ Elimina
+ Ha recentemente cambiato il suo nome profilo da %1$s a %2$s
diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
index 89599d5967..1157597c04 100644
--- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
@@ -315,6 +315,10 @@
קבצי מדיה יוצאים לצפייה חד־פעמית מוסרים באופן אוטומטי לאחר שהם נשלחים
צפית כבר בהודעה זו
אתה יכול להוסיף הערות לעצמך בשיחה זו.\nאם לחשבון שלך יש מכשירים מקושרים כלשהם, הערות חדשות יסונכרנו.
+ אל %1$d חברי קבוצה יש אותו שם.
+ הקש כדי לסקור
+ סקור בקשות בזהירות
+ Signal מצא איש קשר אחר עם אותו שם.
אין דפדפן מותקן במכשיר שלך.
@@ -485,6 +489,22 @@
“%1$s” אינו יכול להתווסף באופן אוטומטי אל קבוצה זו על ידך.\n\nהוא הוזמן להצטרף, ולא יראה הודעות קבוצה כלשהן עד שהוא יסכים.
למד עוד
משתמשים אלו אינם יכולים להתווסף באופן אוטומטי אל קבוצה זו על ידך.\n\nהם הוזמנו להצטרף אל הקבוצה, ולא יראו הודעות קבוצה כלשהן עד שהם יסכימו.
+
+ מהן קבוצות חדשות?
+ לקבוצות חדשות יש מאפיינים כמו @אזכורים ומנהלני קבוצה, ויתמכו במאפיינים נוספים בעתיד.
+ כל היסטורית ההודעות וכל המדיה נשמרו מלפני השדרוג.
+
+ - חבר קבוצה זה יצטרך לאשר הזמנה כדי להצטרף אל קבוצה זו שוב והוא לא יקבל הודעות קבוצה עד שהוא יאשר:
+ - חברי קבוצה אלו יצטרכו לאשר הזמנה כדי להצטרף אל קבוצה זו שוב והם לא יקבלו הודעות קבוצה עד שהם יאשרו:
+ - חברי קבוצה אלו יצטרכו לאשר הזמנה כדי להצטרף אל קבוצה זו שוב והם לא יקבלו הודעות קבוצה עד שהם יאשרו:
+ - חברי קבוצה אלו יצטרכו לאשר הזמנה כדי להצטרף אל קבוצה זו שוב והם לא יקבלו הודעות קבוצה עד שהם יאשרו:
+
+
+ - חבר קבוצה זה אינו מסוגל להצטרף אל קבוצות חדשות, והוא הוסר מהקבוצה:
+ - חברי קבוצה אלו אינם מסוגלים להצטרף אל קבוצות חדשות, והם הוסרו מהקבוצה:
+ - חברי קבוצה אלו אינם מסוגלים להצטרף אל קבוצות חדשות, והם הוסרו מהקבוצה:
+ - חברי קבוצה אלו אינם מסוגלים להצטרף אל קבוצות חדשות, והם הוסרו מהקבוצה:
+
לעזוב קבוצה?
לא תוכל יותר לשלוח או לקבל הודעות בקבוצה זו.
@@ -876,7 +896,8 @@
עדכנת את הקבוצה.
הקבוצה עודכנה.
את/ה התקשרת · %1$s
-
+ שיחת שמע שלא נענתה · %1$s
+ שיחת וידאו שלא נענתה · %1$s
%s עדכן את הקבוצה.
%1$s התקשר/ה אליך · %2$s
התקשרת אל %s
@@ -886,6 +907,13 @@
הִגְדַּרְתָּ את קוצב הזמן של ההודעות הנעלמות אל %1$s.
%1$sהגדיר את קוצב הזמן של ההודעות הנעלמות אל %2$s.
קוצב הזמן של ההודעות הנעלמות הוגדר אל %1$s.
+ קבוצה זו עודכנה אל קבוצה חדשה.
+
+ - חבר קבוצה %1$s לא היה יכול להתווסף אל הקבוצה החדשה והם הוזמנו להצטרף.
+ - %1$s חברי קבוצה לא יכלו להתווסף אל הקבוצה החדשה והם הוזמנו להצטרף.
+ - %1$s חברי קבוצה לא יכלו להתווסף אל הקבוצה החדשה והם הוזמנו להצטרף.
+ - %1$s חברי קבוצה לא יכלו להתווסף אל הקבוצה החדשה והם הוזמנו להצטרף.
+
%1$s שינה/שינתה את שם הפרופיל שלו/שלה אל %2$s.
%1$s שינה/שינתה את שם הפרופיל שלו/שלה מן %2$s אל %3$s.
@@ -1327,7 +1355,8 @@
טיוטה:
התקשרת
התקשר אליך
-
+ שיחת שמע שלא נענתה
+ שיחת וידאו שלא נענתה
הודעת מדיה
מדבקה
תמונה לצפייה חד־פעמית
@@ -1422,6 +1451,7 @@
זה ימחק לצמיתות הודעה זו.
%1$s אל %2$s
מדיה אינה זמינה יותר.
+ לא ניתן למצוא יישום שמסוגל לשתף מדיה זו.
%1$d הודעות חדשות ב־%2$d שיחות
הודעה אחרונה מאת: %1$s
@@ -1620,6 +1650,7 @@
תמונת איש קשר
טוען
+ למד עוד
נגן … השהה
הורד
@@ -2149,6 +2180,7 @@
שמור
העבר הלאה
+ שתף
כל המדיה
קדם־תצוגה של מדיה
@@ -2474,5 +2506,36 @@
%1$s אל %2$s
%1$s/%2$s
+
+ סקור חברי קבוצה
+ סקור בקשה
+ אל %1$d חברי קבוצה יש אותו שם, סקור את חברי הקבוצה למטה ובחר לנקוט בפעולה.
+ אם אינך בטוח ממי הבקשה, סקור את חברי הקבוצה למטה ונקוט בפעולה.
+ אין קבוצות אחרות במשותף.
+ אין קבוצות במשותף.
+
+ - קבוצה %d במשותף
+ - %d קבוצות במשותף
+ - %d קבוצות במשותף
+ - %d קבוצות במשותף
+
+
+ - קבוצה %d במשותף
+ - %d קבוצות במשותף
+ - %d קבוצות במשותף
+ - %d קבוצות במשותף
+
+ להסיר את %1$s מהקבוצה?
+ הסר
+ כישלון בהסרת חבר קבוצה.
+
+ חבר קבוצה
+ בקשה
+ איש הקשר שלך
+ הסר מהקבוצה
+ עדכן איש קשר
+ חסום
+ מחק
+ שינה/שינתה לאחרונה את שם הפרופיל מן %1$s אל %2$s
diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
index afe890ab6b..0b7f85af10 100644
--- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -437,6 +437,9 @@
「%1$s」を自動的にこのグループに追加することはできません。\n\nユーザは招待を受け入れるまで、グループメッセージを閲覧できません。
詳しく見る
これらのユーザをを自動的にこのグループに追加することはできません。\n\nユーザは招待を受け入れるまで、グループメッセージを閲覧できません。
+
+ 新しいグループとは?
+ すべてのメッセージ履歴とメディアは、アップグレード前から維持されています。
グループを抜けますか?
このグループでのメッセージ送受信ができなくなります。
@@ -771,7 +774,8 @@
グループを更新しました。
グループが更新されました。
発信 · %1$s
-
+ 音声通話着信あり · %1$s
+ ビデオ通話着信あり · %1$s
%s がグループを更新しました。
%1$s から着信 · %2$s
%s に発信
@@ -781,6 +785,7 @@
消えるメッセージのタイマーを%1$sに設定しました。
%1$s が消えるメッセージのタイマーを%2$sに設定しました。
消えるメッセージのタイマーが%1$sに設定されました。
+ このグループは新しいグループにアップデートされました。
%1$s がプロフィール名を %2$s に変更しました。
%1$s がプロフィール名を %2$s から %3$s に変更しました。
@@ -1176,7 +1181,8 @@
下書き:
発信
着信
-
+ 音声通話着信あり
+ ビデオ通話着信あり
メディアメッセージ
ステッカー
使い捨て写真
@@ -1271,6 +1277,7 @@
このメッセージを完全に削除します。
%1$s から %2$s
メディアが存在しません。
+ このメディアを共有できるアプリが見つかりません。
%2$d個の会話に%1$d件の新着メッセージ
最新の受信: %1$s
@@ -1460,6 +1467,7 @@
連絡先の写真
読み込んでいます
+ 詳しく見る
再生 … 停止
ダウンロード
@@ -1965,6 +1973,7 @@
保存
転送
+ 共有する
すべてのメディア
メディアのプレビュー
@@ -2269,5 +2278,17 @@
%1$s から %2$s
%1$s/%2$s
+
+ メンバーを確認してください
+ %1$d人のグループメンバーが同じ名前です。以下のメンバーを確認して、対応してください。
+ %1$s をグループから削除しますか?
+ 消去
+ グループメンバーの削除に失敗しました。
+
+ メンバー
+ あなたの連絡先
+ グループから削除
+ ブロックする
+ 削除する
diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml
index 83f2b1b998..0becd227bc 100644
--- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml
@@ -408,6 +408,7 @@
- ការអញ្ជើញ%d បានផ្ញើ
សិក្សាបន្ថែម
+
ចាកចេញពីក្រុម?
អ្នកនឹងមិនអាចផ្ញើ ឬទទួលសារក្នុងក្រុមនេះទៀតទេ។
@@ -1012,7 +1013,6 @@
ព្រាង៖
អ្នកបានហៅ
បានហៅមកអ្នក
-
សារក្នុងប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ
ស្ទីកគ័រ
បង្ហាញ-ម្តង រូបភាព
@@ -1280,6 +1280,7 @@
រូបភាពទំនាក់ទំនង
កំពុងផ្ទុក
+ សិក្សាបន្ថែម
លេង … ផ្អាក
ទាញយក
@@ -1745,6 +1746,7 @@
រក្សាទុក
បញ្ជូនបន្ត
+ ចែករំលែក
ព័ត៌មានទាំងអស់
មើលព័ត៌មានជាមុន
@@ -2008,5 +2010,12 @@
%1$s ទៅ%2$s
+
+ លុបចេញ
+
+ សមាជិក
+ លុបចេញពីក្រុម
+ រារាំង
+ លុប
diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
index ffe35510c4..2899b5495b 100644
--- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -422,6 +422,7 @@
- %d에게 초대가 전송됨
더 알아보기
+
그룹을 탈퇴하시겠습니까?
이 그룹에서 메시지를 보내거나 받을 수 없게 됩니다.
@@ -1017,7 +1018,6 @@
초안:
발신 전화
수신 전화
-
미디어 메시지
스티커
한 번 볼 수 있는 이미지
@@ -1281,6 +1281,7 @@
연락처 사진
로드 중
+ 더 알아보기
재생 … 일시 정지
다운로드
@@ -1762,6 +1763,7 @@
저장
전달
+ 공유
모든 미디어
미디어 미리 보기
@@ -2030,5 +2032,12 @@
%1$s~%2$s
+
+ 삭제
+
+ 멤버
+ 그룹에서 제외
+ 차단
+ 삭제
diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
index 0ffe32510a..12f02973a0 100644
--- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
@@ -315,6 +315,10 @@
Išsiunčiami vienkartinės peržiūros medijos failai, juos išsiuntus, yra automatiškai pašalinami
Jūs jau žiūrėjote šią žinutę
Šiame pokalbyje galite rašyti sau pastabas.\nJeigu yra su paskyra susietų įrenginių, naujos pastabos bus sinchronizuotos.
+ %1$d grupės nariai(-ių) turi tokį patį vardą.
+ Bakstelėkite, norėdami peržiūrėti
+ Atidžiai peržiūrėkite prašymus
+ Signal rado kitą adresatą tokiu pačiu vardu.
Jūsų įrenginyje nėra įdiegtos naršyklės.
@@ -485,6 +489,22 @@
Jūs negalite automatiškai pridėti naudotojo „%1$s“ į šią grupę.\n\nJis yra pakviestas prisijungti prie grupės ir nematys jokių grupėje esančių žinučių tol, kol nepriims kvietimo.
Sužinoti daugiau
Jūs negalite automatiškai pridėti šių naudotojų į šią grupę.\n\nJie yra pakviesti prisijungti prie grupės ir nematys jokių grupėje esančių žinučių tol, kol nepriims kvietimo.
+
+ Kas yra naujosios grupės?
+ Naujosiose grupėse yra tokios ypatybės kaip @paminėjimai, grupių administratoriai, o ateityje ypatybių bus dar daugiau.
+ Visa prieš naujinimą buvusi žinučių istorija ir medija buvo išsaugota.
+
+ - Šis narys, norėdamas vėl prisijungti prie grupės, turės priimti pakvietimą ir negaus jokių grupės žinučių tol, kol jo nepriims:
+ - Šie nariai, norėdami vėl prisijungti prie šios grupės, turės priimti pakvietimą ir negaus jokių grupės žinučių tol, kol jo nepriims:
+ - Šie nariai, norėdami vėl prisijungti prie šios grupės, turės priimti pakvietimą ir negaus jokių grupės žinučių tol, kol jo nepriims:
+ - Šie nariai, norėdami vėl prisijungti prie šios grupės, turės priimti pakvietimą ir negaus jokių grupės žinučių tol, kol jo nepriims:
+
+
+ - Šis narys negali prisijungti prie naujosios grupės ir todėl buvo iš jos pašalintas:
+ - Šie nariai negali prisijungti prie naujosios grupės ir todėl buvo iš jos pašalinti:
+ - Šie nariai negali prisijungti prie naujosios grupės ir todėl buvo iš jos pašalinti:
+ - Šie nariai negali prisijungti prie naujosios grupės ir todėl buvo iš jos pašalinti:
+
Išeiti iš grupės?
Jūs daugiau šioje grupėje nebegalėsite siųsti ar gauti žinutes.
@@ -876,7 +896,8 @@
Jūs atnaujinote grupę.
Grupė buvo atnaujinta.
Jūs skambinote · %1$s
-
+ Praleistas garso skambutis · %1$s
+ Praleistas vaizdo skambutis · %1$s
%s atnaujino grupę.
Jums skambino %1$s · %2$s
Skambino %s
@@ -886,6 +907,13 @@
Jūs nustatėte išnykstančių žinučių laikmatį į %1$s.
%1$s nustatė išnykstančių žinučių laikmatį į %2$s.
Išnykstančių žinučių laikmatis nustatytas į %1$s.
+ Ši grupė buvo atnaujinta į naująją grupę.
+
+ - %1$s nario nepavyko pridėti į naująją grupę ir todėl, jis buvo pakviestas prie jos prisijungti.
+ - %1$s narių nepavyko pridėti į naująją grupę ir todėl, jie buvo pakviesti prie jos prisijungti.
+ - %1$s narių nepavyko pridėti į naująją grupę ir todėl, jie buvo pakviesti prie jos prisijungti.
+ - %1$s nario nepavyko pridėti į naująją grupę ir todėl, jie buvo pakviesti prie jos prisijungti.
+
%1$s pasikeitė profilio vardą į %2$s.
%1$s pasikeitė profilio vardą iš %2$s į %3$s.
@@ -1327,7 +1355,8 @@
Juodraštis:
Jūs skambinote
Jums skambino
-
+ Praleistas garso skambutis
+ Praleistas vaizdo skambutis
Medijos žinutė
Lipdukas
Vienkartinės peržiūros nuotrauka
@@ -1422,6 +1451,7 @@
Tai visiems laikams ištrins šią žinutę.
%1$s naudotojui %2$s
Medija daugiau nebeprieinama.
+ Nepavyksta rasti programėlės, galinčios bendrinti šią mediją.
%1$d naujų(-os) žinutės(-ių) %2$d pokalbyje(-iuose)
Paskiausia nuo: %1$s
@@ -1620,6 +1650,7 @@
Adresato nuotrauka
Įkeliama
+ Sužinoti daugiau
Atkurti … Pristabdyti
Atsisiųsti
@@ -2149,6 +2180,7 @@
Įrašyti
Persiųsti
+ Bendrinti
Visa medija
Medijos peržiūra
@@ -2474,5 +2506,36 @@
%1$s naudotojui %2$s
%1$s/%2$s
+
+ Peržiūrėti narius
+ Peržiūrėti prašymą
+ %1$d grupės nariai(-ių) turi tokį patį vardą, peržiūrėkite žemiau esančius narius ir pasirinkite norėdami imtis veiksmų.
+ Jei nesate tikri, nuo ko yra gautas prašymas, peržiūrėkite žemiau esančius adresatus ir imkitės veiksmų.
+ Nėra kitų bendrų grupių.
+ Nėra bendrų grupių.
+
+ - %d bendra grupė
+ - %d bendros grupės
+ - %d bendrų grupių
+ - %d bendra grupė
+
+
+ - %d bendra grupė
+ - %d bendros grupės
+ - %d bendrų grupių
+ - %d bendra grupė
+
+ Pašalinti %1$s iš grupės?
+ Šalinti
+ Nepavyko pašalinti grupės nario.
+
+ Narys
+ Prašyti
+ Jūsų adresatas
+ Šalinti iš grupės
+ Atnaujinti adresatą
+ Užblokuoti
+ Ištrinti
+ Neseniai pasikeitė profilio vardą iš %1$s į %2$s
diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
index 34fb4db138..df486925a1 100644
--- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
@@ -414,6 +414,7 @@
Tikai administratori
Lasīt vairāk
+
Pamest grupu?
Jūs vairs nevarēsiet sūtīt vai saņemt ziņas šajā grupā.
@@ -955,7 +956,6 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Melnraksts:
Jūs zvanijāt
Jums zvanīja
-
Multivides ziņa
Uzlīme
Vienreiz skatāms attēls
@@ -1220,6 +1220,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Kontakta attēls
Ielādē
+ Lasīt vairāk
Atskaņot … Pauzēt
Lejupielādēt
@@ -1693,6 +1694,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Saglabāt
Uz priekšu
+ Kopīgot
Visus multimedijus
Multimediju priekšskats
@@ -1953,5 +1955,12 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
%1$s %2$s
+
+ Noņemt/Izņemt
+
+ Dalībnieks
+ Noņemt no grupas
+ Bloķēt
+ Dzēst
diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
index d8997f166f..883b95de0c 100644
--- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
@@ -420,6 +420,7 @@
ആരുമില്ല
കൂടുതൽ അറിയുക
+
ഗ്രൂപ്പില് നിന്നും ഒഴിയണോ?
നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ മെസേജുകൾ അയയ്ക്കാനോ സ്വീകരിക്കാനോ കഴിയില്ല.
@@ -1035,7 +1036,6 @@ grūpp apḍē
ഡ്രാഫ്റ്റ്:
നിങ്ങൾ വിളിച്ചു
നിങ്ങളെ വിളിച്ചു
-
മീഡിയ സന്ദേശം
സ്റ്റിക്കർ
ഒരു തവണ-ദൃശ്യമാകുന്ന ഫോട്ടോ
@@ -1308,6 +1308,7 @@ grūpp apḍē
കോൺടാക്റ്റിന്റെ ഫോട്ടോ
ലോഡിംഗ്
+ കൂടുതൽ അറിയുക
പ്ലേ … പോസ്
ഡൌൺലോഡ്
@@ -1787,6 +1788,7 @@ grūpp apḍē
സേവ് ചെയ്യുക
ഫോർവേഡ് ചെയ്യുക
+ പങ്കിടുക
എല്ലാ മീഡിയകൾ
മീഡിയ പ്രിവ്യൂ
@@ -2062,5 +2064,12 @@ grūpp apḍē
%1$s %2$s-നോട്
+
+ ഒഴിവാക്കുക
+
+ അംഗം
+ ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് നീക്കംചെയ്യുക
+ ബ്ലോക്ക്
+ ഇല്ലാതാക്കുക
diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
index 36b9539a0a..ad33e2842d 100644
--- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
@@ -433,6 +433,7 @@
“%1$s” kan ikke bli automatisk lagt til denne gruppen av deg.\n\nPersonen har blitt invitert, men vil ikke se noen meldinger til gruppen før invitasjonen godtas.
Lær mer
Disse brukerne kan ikke automatisk legges til av deg.\n\nDe er blitt invitert, men vil ikke se noen meldinger til gruppen før invitasjonen godtas.
+
Vil du forlate gruppen?
Du vil ikke lengre kunne sende eller motta meldinger i denne gruppen.
@@ -704,7 +705,6 @@
Du har oppdatert gruppa.
Gruppen ble oppdatert.
Du ringte · %1$s
-
%s oppdaterte gruppa.
Ringte %s
%s er på Signal!
@@ -1078,7 +1078,8 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.
Utkast:
Du ringte
Ringte deg
-
+ Tapt lydsamtale
+ Tapt videosamtale
Mediemelding
Klistremerke
Vis en gang bilde
@@ -1352,6 +1353,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.
Kontaktfoto
Laster inn
+ Lær mer
Spill av … Pause
Last ned
@@ -1840,6 +1842,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.
Lagre
Videresend
+ Del
Alle medier
Forhåndsvisning av medier
@@ -2125,5 +2128,12 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.
%1$s til %2$s
+
+ Fjern
+
+ Medlem
+ Fjern fra gruppen
+ Blokker
+ Slett
diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
index ed950d0a87..d05077ecbc 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -295,6 +295,10 @@
Uitgaande eenmaligeweergave-media worden onmiddellijk gewist zodra ze zijn verzonden. Je kunt je eigen media dus niet terugzien. – Gebruik eenmaligeweergave-berichten niet ter beveiliging, want Signal kan niet garanderen dat een bericht op het apparaat van een ander daadwerkelijk wordt gewist.
Je hebt dit eenmaligeweergave-bericht al weergegeven
Je kunt in dit speciale gesprek notities voor jezelf achterlaten.\nAls je de Signal app op een ander apparaat gekoppeld hebt, dan worden alle notities van na het moment van koppelen gesynchroniseerd. Je kunt dus notities toevoegen en teruglezen vanaf al je gekoppelde apparaten.
+ %1$d groepsleden hebben dezelfde naam.
+ Tik om te evalueren
+ Evalueer verzoeken zorgvuldig
+ Signal heeft een ander contactpersoon gevonden met dezelfde naam.
Er is geen browser op je apparaat geïnstalleerd.
@@ -453,6 +457,18 @@
“%1$s” kan niet direct door jou worden toegevoegd aan de groep. In plaats daarvan heeft hij of zij een uitnodiging gekregen om lid te worden van de groep, en hij of zij zal geen berichten van de groep kunnen zien totdat hij of zij de uitnodiging heeft aanvaard.
Meer leren hierover
Deze gebruikers kunnen niet direct door jou aan de groep worden toegevoegd. In plaats daarvan hebben ze een uitnodiging gekregen om lid te worden van de groep, en ze zullen geen berichten van de groep kunnen zien totdat ze de uitnodiging hebben aanvaard.
+
+ Wat zijn ‘nieuwe’ groepen?
+ Nieuwe groepen hebben functionaliteiten waaronder @vermeldingen en groepsbeheer en in de toekomst zullen er meer functionaliteiten aan worden toegevoegd.
+ Alle gespreksgeschiedenis en media van voor het omzetten zijn behouden gebleven.
+
+ - Dit groepslid zal opnieuw een uitnodiging om tot de groep toe te treden moeten accepteren en zal geen berichten krijgen zolang dit geaccepteerd is:
+ - Deze groepsleden zullen opnieuw een uitnodiging om tot de groep toe te treden moeten accepteren en zullen geen berichten krijgen zolang ze dit geaccepteerd hebben:
+
+
+ - Dit groepslid is niet in staat om tot nieuwe groepen toe te treden en is verwijderd uit de groep:
+ - Deze groepsleden zijn niet in staat om tot nieuwe groepen toe te treden en zijn verwijderd uit de groep:
+
Groep verlaten?
Je zult in dit groepsgesprek niet langer berichten kunnen verzenden of ontvangen.
@@ -807,7 +823,8 @@
Je hebt de groep aangepast.
De groep is aangepast.
Je hebt gebeld · %1$s
-
+ Gemist audiogresprek · %1$s
+ Gemist videogesprek · %1$s
%s heeft de groep aangepast.
%1$s heeft je gebeld · %2$s
Je hebt %s gebeld
@@ -817,6 +834,11 @@
Je hebt de timer voor zelfwissende berichten op %1$s ingesteld.
%1$s heeft de timer voor zelfwissende berichten op %2$s ingesteld.
De timer voor zelfwissende berichten is op %1$s ingesteld.
+ Deze groep is omgezet in een nieuwe groep.
+
+ - %1$s groepslid kon niet toegevoegd worden tot de nieuwe groep en heeft een uitnodiging gekregen om toe te treden.
+ - %1$s groepsleden konden niet toegevoegd worden tot de nieuwe groep en hebben een uitnodiging gekregen om toe te treden.
+
%1$s heeft zijn of haar profielnaam naar %2$s gewijzigd.
%1$s heeft zijn of haar profielnaam van %2$s naar %3$s gewijzigd.
@@ -1236,7 +1258,8 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
Concept:
Jij hebt gebeld
Heeft je gebeld
-
+ Gemist audiogesprek
+ Gemist videogesprek
Mediabericht
Sticker
Eenmaligeweergave-afbeelding
@@ -1331,6 +1354,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
Dit bericht zal alleen voor jou onherroepelijk gewist worden, maar dus niet voor je gesprekspartner(s).
%1$s naar %2$s
Media niet langer beschikbaar.
+ Geen app gevonden waarmee dit bestand met anderen gedeeld kan worden.
%1$d nieuwe berichten in %2$d gesprekken
Meest recente van: %1$s
@@ -1523,6 +1547,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
Foto van contactpersoon
Aan het laden
+ Meer leren hierover
Afspelen … Pauzeren
Downloaden
@@ -2038,6 +2063,7 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi
Opslaan
Doorsturen
+ Delen via andere app
Alle media
Mediavoorbeeld
@@ -2349,5 +2375,32 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi
%1$s naar %2$s
%1$s/%2$s
+
+ Evalueer groepsleden
+ Evalueer verzoeken
+ %1$d groepsleden hebben dezelfde namen. Evalueer de groepsleden hieronder en neem actie indien nodig.
+ Evalueer de contactpersonen hieronder en onderneem actie als je niet zeker bent van wie het verzoek afkomstig is.
+ Geen andere gemeenschappelijke groepen.
+ Geen gemeenschappelijke groepen.
+
+ - %d gemeenschappelijke groep
+ - %d gemeenschappelijke groepen
+
+
+ - %d gemeenschappelijke groep
+ - %d gemeenschappelijke groepen
+
+ %1$s uit deze groep verwijderen?
+ Verwijderen
+ Het verwijderen van een groepslid is mislukt.
+
+ Lid
+ Verzoek
+ Je contactpersoon
+ Van de groep verwijderen
+ Contactpersoon bijwerken
+ Blokkeren
+ Wissen
+ %1$s heeft recentelijk zijn of haar profielnaam naar %2$s gewijzigd.
diff --git a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml
index c453fbe909..04278bcb4f 100644
--- a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml
@@ -84,9 +84,9 @@
Blokker og forlat %1$s?
Blokker %1$s?
- Du vil ikkje lenger motta meldingar eller oppdateringar frå denne gruppa, og medlem vil ikkje lenger kunna legga deg til gruppa igjen.
- Gruppemedlem vil ikkje kunna legga deg til i gruppa igjen.
- Gruppemedlem vil kunna legga deg til i gruppa igjen.
+ Du vil ikkje lenger motta meldingar eller oppdateringar frå denne gruppa, og medlemmar vil ikkje lenger kunna legga deg til gruppa igjen.
+ Gruppemedlemmar vil ikkje kunna legga deg til i gruppa igjen.
+ Gruppemedlemmar vil kunna legga deg til i gruppa igjen.
Dokker vil kunna senda meldingar og ringa til kvarandre, og namnet og bildet ditt blir delt med dei.
Blokkerte kontaktar vil ikkje kunna ringa deg eller senda deg meldingar.
Ikkje blokker %1$s?
@@ -296,6 +296,10 @@
Du har allereie sett denne meldinga
Du kan legga til notat til deg sjølv i denne samtalen.
Viss kontoen din har lenka einingar, så vil nye notat bli synkroniserte.
+ %1$d gruppemedlemmar har det same namnet.
+ Trykk for å sjå gjennom
+ Sjå nøye gjennom førespurnader
+ Signal fann ein annan kontakt med det same namnet.
Denne eininga har ingen nettlesar installert.
@@ -437,7 +441,7 @@ Viss kontoen din har lenka einingar, så vil nye notat bli synkroniserte.Du forlét «%1$s».
Del profilnamnet og bildet ditt med denne gruppa?
- Vil du gjera profilnamnet og bildet ditt synleg for alle noverande og framtidige medlem av denne gruppa?
+ Vil du gjera profilnamnet og bildet ditt synleg for alle noverande og framtidige medlemmar av denne gruppa?
Gjer synleg
Du
@@ -458,6 +462,18 @@ Dei er invitert inn, og ser inga gruppemeldingar før dei godtek.
Du kan ikkje automatisk legga til desse brukarane i gruppa.
Dei er invitert inn, og ser inga gruppemeldingar før dei godtek.
+
+ Kva er Nye grupper?
+ Nye grupper har funksjonar som @nemningar og gruppeadministratorar og vil støtta fleire funksjonar i framtida.
+ All meldingshistorikk og media er teke vare på frå før oppgraderinga.
+
+ - Denne medlemmen må godkjenna ein invitasjon til denne gruppa igjen og vil ikkje få gruppemeldingar før dei godkjennar:
+ - Desse medlemmane må godkjenna ein invitasjon til denne gruppa igjen og vil ikkje få gruppemeldingar før dei godkjennar:
+
+
+ - Denne medlemmen kan ikkje bli med i Nye grupper og er derfor fjerna frå gruppa:
+ - Desse medlemmane kan ikkje bli med i Nye grupper og er derfor fjerna frå gruppa:
+
Vil du forlata gruppa?
Du vil ikkje lenger kunna senda eller motta meldingar i denne gruppa.
@@ -476,7 +492,7 @@ Dei er invitert inn, og ser inga gruppemeldingar før dei godtek.
- %1$d medlem
- - %1$d medlem
+ - %1$d medlemmar
Usvarte gruppeinvitasjonar
@@ -484,9 +500,9 @@ Dei er invitert inn, og ser inga gruppemeldingar før dei godtek.
Invitasjonar
Folk du har invitert
Du har ingen usvarte invitasjonar.
- Invitasjonar av andre gruppemedlem.
- Ingen usvarte invitasjonar frå andre gruppemedlem.
- Du kan ikkje sjå detaljar om personar som er invitert av andre gruppemedlem. Viss dei vel å bli med, vil informasjonen bli delt med gruppa på det tidspunktet. Dei ser ingen av gruppemeldingane før dei blir med.
+ Invitasjonar av andre gruppemedlemmar.
+ Ingen usvarte invitasjonar frå andre gruppemedlemmar.
+ Du kan ikkje sjå detaljar om personar som er invitert av andre gruppemedlemmar. Viss dei vel å bli med, vil informasjonen bli delt med gruppa på det tidspunktet. Dei ser ingen av gruppemeldingane før dei blir med.
Trekk tilbake invitasjon
Trekk tilbake invitasjonar
@@ -508,17 +524,17 @@ Dei er invitert inn, og ser inga gruppemeldingar før dei godtek.
Denne kontakten kan ikkje vera med i eldre grupper.
- Legg til %1$s medlem til «%2$s»?
- - Legg til %3$d medlem til «%2$s»?
+ - Legg til %3$d medlemmar til «%2$s»?
Legg til
Døyp gruppa
Lag gruppe
Opprett
- Medlem
+ Medlemmar
Gruppenamn (krevst)
Dette feltet er påkravd.
- Grupper må ha minst to medlem.
+ Grupper må ha minst to medlemmar.
Klarte ikkje laga gruppa.
Prøv igjen seinare.
Du har valt ein kontakt som ikkje støttar Signal-grupper, så dette blir ei MMS-gruppe.
@@ -527,13 +543,13 @@ Dei er invitert inn, og ser inga gruppemeldingar før dei godtek.
Fjern %1$s frå denne gruppa?
- %d medlem støttar ikkje Nye grupper, så denne gruppa blir ei Eldre gruppe.
- - %d medlem støttar ikkje Nye grupper, så denne gruppa blir ei Eldre gruppe.
+ - %d medlemmar støttar ikkje Nye grupper, så denne gruppa blir ei Eldre gruppe.
Ei Eldre gruppe vart oppretta sidan «%1$s» bruker ei eldre utgåve av Signal. Du kan laga ei Ny gruppe med dei etter at dei har oppdatert Signal, eller fjerna dei før du opprettar gruppa.
- Ei Eldre gruppe blir oppretta sidan %1$d medlem bruker ei eldre utgåve av Signal. Du kan laga ei Ny gruppe med dei etter at dei har oppdatert Signal, eller fjerna dei før du opprettar gruppa.
- - Ei Eldre gruppe blir oppretta sidan %1$d medlem bruker ei eldre utgåve av Signal. Du kan laga ei Ny gruppe med dei etter at dei har oppdatert Signal, eller fjerna dei før du opprettar gruppa.
+ - Ei Eldre gruppe blir oppretta sidan %1$d medlemmar bruker ei eldre utgåve av Signal. Du kan laga ei Ny gruppe med dei etter at dei har oppdatert Signal, eller fjerna dei før du opprettar gruppa.
Forsvinnande meldingar
@@ -541,7 +557,7 @@ Dei er invitert inn, og ser inga gruppemeldingar før dei godtek.
Medlemsførespurnader og invitasjonar
Legg til medlemmar
Endra gruppeinfo
- Kven kan legga til nye medlem?
+ Kven kan legga til nye medlemmar?
Kven kan redigera infoen til denne gruppa?
Gruppelenke
Blokker gruppa
@@ -562,10 +578,10 @@ Dei er invitert inn, og ser inga gruppemeldingar før dei godtek.
- %d medlem lagt til.
- - %d medlem lagt til.
+ - %d medlemmar lagt til.
Berre administratorar kan skru av eller på den delbare gruppelenka.
- Berre administratorar kan skru av eller på innstillinga om å godkjenna nye medlem.
+ Berre administratorar kan skru av eller på innstillinga om å godkjenna nye medlemmar.
Berre administratorar kan nullstilla den delbare gruppelenka.
Du har ikkje rettar til å gjera dette
Nokon du la til må oppdatera Signal for å få støtte for nye grupper
@@ -633,16 +649,16 @@ Dei er invitert inn, og ser inga gruppemeldingar før dei godtek.
Del
Tilbakestill lenke
Medlemsførespurnader
- Godkjenn nye medlem
+ Godkjenn nye medlemmar
Slått på
Slått av
Standard
Nullstill gruppelenke
- Krev at administrator godkjenner nye medlem som kjem via gruppelenka.
+ Krev at administrator godkjenner nye medlemmar som kjem via gruppelenka.
Er du sikker på at du vil nullstilla gruppelenka? Då kan ingen lenger bli med i gruppa med den noverande lenka.
QR-kode
- Folk som skannar denne koden kan bli med i gruppa. Administratorar må likevel godkjenna nye medlem viss du har den innstillinga skrudd på.
+ Folk som skannar denne koden kan bli med i gruppa. Administratorar må likevel godkjenna nye medlemmar viss du har den innstillinga skrudd på.
Del kode
Vil du trekka tilbake invitasjonen du sende til %1$s?
@@ -658,11 +674,11 @@ Dei er invitert inn, og ser inga gruppemeldingar før dei godtek.
Fekk ein nettverksfeil.
Denne gruppelenka er ikkje aktiv
Klarte ikkje henta gruppeinformasjon, prøv igjen seinare
- Vil du bli med i denne gruppa og dela namn og bilde med medlemma?
- Ein gruppeadministrator må godkjenna førespurnaden din før du kan bli med i denne gruppa. Når du spør om å bli med, blir namnet og bildet ditt delt med medlemma.
+ Vil du bli med i denne gruppa og dela namn og bilde med medlemmane?
+ Ein gruppeadministrator må godkjenna førespurnaden din før du kan bli med i denne gruppa. Når du spør om å bli med, blir namnet og bildet ditt delt med medlemmane.
- Group · %1$d medlem
- - Group · %1$d medlem
+ - Group · %1$d medlemmar
Gruppelenker kjem snart
@@ -811,7 +827,8 @@ Dei er invitert inn, og ser inga gruppemeldingar før dei godtek.
Du oppdaterte gruppa.
Gruppa vart oppdatert.
Du ringte · %1$s
-
+ Tapt lydanrop · %1$s
+ Tapt videoanrop · %1$s
%s oppdaterte gruppa.
%1$s ringte deg · %2$s
Ringte %s
@@ -821,6 +838,11 @@ Dei er invitert inn, og ser inga gruppemeldingar før dei godtek.
Du stilte inn utløpstida for forsvinnande meldingar til %1$s
%1$s stilte inn utløpstida for forsvinnande meldingar til %2$s
Nedtellinga for forsvinnande meldingar er stilt til %1$s.
+ Denne gruppa blei oppgradert til ei Ny gruppe.
+
+ - %1$s medlem kan ikkje lagt til i den Nye gruppa og er invitert.
+ - %1$s medlemmar kan ikkje lagt til i den Nye gruppa og er inviterte.
+
%1$s endra profilnamnet sitt til %2$s
%1$s endra profilnamnet sitt frå %2$s til %3$s.
@@ -965,11 +987,11 @@ Dei er invitert inn, og ser inga gruppemeldingar før dei godtek.
Medlem av %1$s, %2$s og %3$s
- %1$d medlem
- - %1$d medlem
+ - %1$d medlemmar
- %1$d medlem (+ %2$d invitert)
- - %1$d medlem (+ %2$d inviterte)
+ - %1$d medlemmar (+ %2$d inviterte)
- %d gruppe til
@@ -1094,7 +1116,7 @@ Viss du ikkje klarer å hugsa PIN-en, kan du oppretta ein ny ein. Du kan registr
Signal-videosamtale …
Start samtale
Gruppesamtale
- Vis medlemmar
+ Vis medlem
Du har skrudd av video
@@ -1237,7 +1259,8 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.
Utkast:
Du ringte
Ringte deg
-
+ Tapt lydanrop
+ Tapt videoanrop
Mediemelding
Klistremerke
Éivisningsbilete
@@ -1332,6 +1355,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.
Dette vil sletta denne meldinga for godt.
%1$s til %2$s
Media ikkje tilgjengeleg lenger
+ Klarte ikkje å finna ein app for å dela dette mediet.
%1$d nye meldingar i %2$d samtalar
Nyaste frå: %1$s
@@ -1492,7 +1516,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.
- %1$d medlem
- - %1$d medlem
+ - %1$d medlemmar
Signal-melding
@@ -1524,6 +1548,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.
Kontaktfoto
Lastar
+ Lær meir
Spel … pause
Last ned
@@ -2003,7 +2028,7 @@ Du er à jour!
All media
Samtaleinnstillingar
Legg til heimeskjermen
- Ventande medlem
+ Ventande medlemmar
Utvid sprettoppvindauge
@@ -2040,6 +2065,7 @@ Du er à jour!
Lagra
Vidaresend
+ Del
All media
Førehandsvising av media
@@ -2336,7 +2362,7 @@ Du er à jour!
Kva er Eldre grupper?
Eldre grupper er grupper som ikkje er kompatible med funksjonane til Nye grupper, slik som administratorar og meir beskrivande gruppeoppdateringar.
Kan eg oppgradera ei Eldre gruppe?
- Eldre grupper kan ikkje enno oppgraderast til Nye grupper, men du kan laga ei Ny gruppe med same medlem viss dei alle har den seinaste Signal-utgåva.
+ Eldre grupper kan ikkje enno oppgraderast til Nye grupper, men du kan laga ei Ny gruppe med same medlemmar viss dei alle har den seinaste Signal-utgåva.
Signal vil etter kvart få støtte for å oppgradera Eldre grupper.
Del med Signal
@@ -2352,5 +2378,32 @@ Du er à jour!
%1$s til %2$s
%1$s/%2$s
+
+ Sjå gjennom medlemmar
+ Sjå gjennom førespurnad
+ %1$d gruppemedlemmar har same namn; sjekk medlemmane under og vel ei handling.
+ Viss du er usikker på kven førespurnaden er frå kan du gå gjennom kontaktane nedanfor og velja ei handling.
+ Ingen andre grupper felles.
+ Ingen grupper felles.
+
+ - %d felles gruppe
+ - %d felles grupper
+
+
+ - %d felles gruppe
+ - %d felles grupper
+
+ Fjern %1$s frå gruppa?
+ Fjern
+ Klarte ikkje fjerna gruppemedlem.
+
+ Medlem
+ Førespurnad
+ Din kontakt
+ Fjern frå gruppa
+ Oppdater kontakt
+ Blokker
+ Slett
+ Endra nyleg profilnamnet sitt frå %1$s til %2$s
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 346bb4adbd..9a32373a90 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -75,7 +75,7 @@
Signal potrzebuje pozwolenia, aby pokazać Twoje zdjęcia i filmy.
Daj dostęp
- Nie można znaleźć aplikacji, aby otworzyć tę zawartość.
+ Nie można znaleźć aplikacji, aby otworzyć te multimedia.
Signal wymaga pozwolenia na przechowywanie w celu dołączania zdjęć, filmów lub dźwięków, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do menu ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Przechowywanie\".
Signal wymaga pozwolenia na dostęp do kontaktów w celu dołączenia informacji o kontaktach, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do menu ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Kontakty\".
Signal wymaga pozwolenia na dostęp do lokalizacji w celu załączenia lokalizacji w wiadomościach, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Lokalizacja\".
@@ -184,7 +184,7 @@
Powrócić do nieszyfrowanych wiadomości SMS?
Powrócić do nieszyfrowanych wiadomości MMS?
Ta wiadomość nie będzie zaszyfrowana, ponieważ odbiorca nie jest już użytkownikiem Signal.\n\nWysłać wiadomość nieszyfrowaną?
- Nie można znaleźć aplikacji, aby otworzyć tę zawartość.
+ Nie można znaleźć aplikacji, aby otworzyć te multimedia.
Skopiowano %s
od %s
do %s
@@ -315,6 +315,10 @@
Wychodzące wiadomości jednorazowe są automatycznie usuwane po wysłaniu
Już widziałeś(aś) tę wiadomość
W tej konwersacji możesz dodawać swoje notatki.\nJeśli z Twoim kontem są połączone jakieś urządzenia, nowe notatki zostaną zsynchronizowane.
+ %1$d członków grupy ma to samo imię.
+ Stuknij, aby przejrzeć
+ Przejrzyj uważnie wszystkie prośby
+ Signal znalazł inny kontakt z tym samym imieniem.
Twoje urządzenie nie ma zainstalowanej przeglądarki.
@@ -485,6 +489,22 @@
Nie możesz automatycznie dodać \"%1$s\" do tej grupy.\n\nUżytkownik został zaproszony i nie zobaczy żadnych wiadomości grupowych, dopóki nie przyjmie zaproszenia.
Dowiedz się więcej
Nie możesz automatycznie dodać tych użytkowników do tej grupy.\n\nUżytkownicy zostali zaproszeni i nie zobaczą żadnych wiadomości grupowych, dopóki nie przyjmą zaproszenia.
+
+ Czym są Nowe grupy?
+ Nowe grupy posiadają takie funkcje jak @wzmianki i administratorzy, a w przyszłości będą obsługiwać więcej funkcji.
+ Cała historia wiadomości i multimedia zostały zachowane po aktualizacji.
+
+ - Ten członek będzie musiał zaakceptować zaproszenie, aby ponownie dołączyć do grupy i nie otrzyma żadnych wiadomości grupowych, dopóki nie przyjmie zaproszenia:
+ - Ci członkowie będą musieli zaakceptować zaproszenie, aby ponownie dołączyć do grupy i nie otrzymają żadnych wiadomości grupowych, dopóki nie przyjmą zaproszenia:
+ - Ci członkowie będą musieli zaakceptować zaproszenie, aby ponownie dołączyć do grupy i nie otrzymają żadnych wiadomości grupowych, dopóki nie przyjmą zaproszenia:
+ - Ci członkowie będą musieli zaakceptować zaproszenie, aby ponownie dołączyć do grupy i nie otrzymają żadnych wiadomości grupowych, dopóki nie przyjmą zaproszenia:
+
+
+ - Ten członek nie może dołączyć do Nowej grupy i został z niej usunięty:
+ - Ci członkowie nie mogą dołączyć do Nowej grupy i zostali z niej usunięci:
+ - Ci członkowie nie mogą dołączyć do Nowej grupy i zostali z niej usunięci:
+ - Ci członkowie nie mogą dołączyć do Nowej grupy i zostali z niej usunięci:
+
Opuścić grupę?
Nie będziesz już móc odbierać lub wysyłać wiadomości w tej grupie.
@@ -876,7 +896,8 @@
Zaktualizowałeś(aś) grupę.
Grupa została zaktualizowana.
Dzwoniłeś(aś) · %1$s
-
+ Nieodebrane połączenie audio · %1$s
+ Nieodebrane połączenie wideo · %1$s
%s zaktualizował(a) grupę.
%1$s dzwonił(a) do Ciebie · %2$s
Zadzwoniono do %s
@@ -886,6 +907,13 @@
Ustawiłeś(aś) znikające wiadomości na %1$s.
%1$s ustawił(a) znikające wiadomości na %2$s.
Czas znikania wiadomości został ustawiony na %1$s.
+ Ta grupa została zaktualizowana do Nowej grupy.
+
+ - %1$s członek nie mógł zostać dodany do Nowej grupy i został zaproszony do dołączenia.
+ - %1$s członków nie mogło zostać dodanych do Nowej grupy i zostało zaproszonych do dołączenia.
+ - %1$s członków nie mogło zostać dodanych do Nowej grupy i zostało zaproszonych do dołączenia.
+ - %1$s członków nie mogło zostać dodanych do Nowej grupy i zostało zaproszonych do dołączenia.
+
%1$s zmienił(a) nazwę profilu na %2$s.
%1$s zmienił(a) nazwę profilu z %2$s na %3$s.
@@ -1319,7 +1347,8 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.
Szkic:
Dzwoniłeś(aś)
Dzwonił(a)
-
+ Nieodebrane połączenie audio
+ Nieodebrane połączenie wideo
Wiadomość multimedialna
Naklejka
Zdjęcie jednorazowe
@@ -1414,6 +1443,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.
Spowoduje to trwałe usunięcie tej wiadomości.
%1$s do %2$s
Multimedia nie są już dostępne.
+ Nie można znaleźć aplikacji, aby udostępnić te multimedia.
%1$d nowych wiadomości w %2$d rozmowach
Najnowsza z: %1$s
@@ -1612,6 +1642,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.
Zdjęcie kontaktu
Ładowanie
+ Dowiedz się więcej
Odtwarzanie … Pauza
Pobierz
@@ -2141,6 +2172,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.
Zapisz
Przekaż dalej
+ Udostępnij
Wszystkie multimedia
Podgląd plików multimedialnych
@@ -2466,5 +2498,36 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.
%1$s do %2$s
%1$s/%2$s
+
+ Przejrzyj członków
+ Przejrzyj prośby
+ %1$d członków grupy ma takie samo imię, przejrzyj poniższych członków i podejmij działania.
+ Jeśli nie masz pewności, od kogo pochodzi ta prośba, przejrzyj poniższe kontakty i podejmij działania.
+ Brak innych wspólnych grup.
+ Brak wspólnych grup.
+
+ - %d wspólna grupa
+ - %d wspólne grupy
+ - %d wspólnych grup
+ - %d wspólne grupy
+
+
+ - %d wspólna grupa
+ - %d wspólne grupy
+ - %d wspólnych grup
+ - %d wspólne grupy
+
+ Usunąć %1$s z grupy?
+ Usuń
+ Usuwanie członka grupy nie powiodło się.
+
+ Członek
+ Prośba
+ Twój kontakt
+ Usuń z grupy
+ Uaktualnij kontakt
+ Zablokuj
+ Usuń
+ Ostatnio zmienił(a) nazwę profilu z %1$s na %2$s
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 29b92970dc..f483b27388 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -295,6 +295,10 @@
Os arquivos de mídia efêmeros são removidos automaticamente após serem enviados
Você já visualizou esta mensagem
Você pode adicionar anotações para si mesma/o nessa conversa. Se sua conta estiver vinculada à algum aparelho, as novas anotações serão sincronizadas.
+ %1$d membros do grupo têm o mesmo nome.
+ Toque para revisar
+ Analisar os pedidos com atenção
+ O Signal encontrou outro contato com o mesmo nome.
Não há nenhum navegador instalado no seu dispositivo.
@@ -453,6 +457,18 @@
“%1$s” não pode ser automaticamente adicionado a este grupo por você.\n\nEles foram convidados a participar, e não verão nenhuma mensagem do grupo até que aceitem.
Saiba mais
Estes usuários não podem ser adicionados automaticamente a este grupo por você.\n\nEles foram convidados a participar no grupo, e não verão nenhuma mensagem do grupo até que aceitem.
+
+ O que são os Novos Grupos?
+ Os Novos Grupos têm recursos como @menções e administradores de grupos, entre outros que serão implementados no futuro.
+ Todo o histórico de mensagens e mídia de antes da atualização foram preservados.
+
+ - Este membro precisará aceitar um convite para participar novamente neste grupo e não receberá as mensagens do grupo até que aceite:
+ - Estes membros precisarão aceitar um convite para participar novamente neste grupo e não receberão as mensagens do grupo até que aceitem:
+
+
+ - Este membro não é capaz de participar em Novos Grupos, e foi removido do grupo:
+ - Estes membros não são capazes de participar em Novos Grupos, e foram removidos do grupo:
+
Sair do grupo?
Você não poderá mais enviar nem receber mensagens neste grupo.
@@ -806,7 +822,8 @@
Você atualizou o grupo.
O grupo foi atualizado.
Você ligou · %1$s
-
+ Chamada de áudio perdida · %1$s
+ Chamada de vídeo perdida · %1$s
%s atualizou o grupo.
%1$s ligou para você · %2$s
Chamou %s
@@ -816,6 +833,11 @@
Você definiu o tempo de duração das mensagens efêmeras como %1$s.
%1$s definiu o tempo de duração das mensagens efêmeras como %2$s.
O temporizador de mensagem efémera foi definido para %1$s.
+ Este grupo foi atualizado para um Novo Grupo.
+
+ - %1$s membro não pôde ser adicionado ao Novo Grupo porém foi convidado a participar.
+ - %1$s membros não puderam ser adicionados ao Novo Grupo porém foram convidados a participar.
+
%1$s alterou o nome de perfil para %2$s.
%1$s alterou o nome de perfil de %2$s para %3$s.
@@ -1233,7 +1255,8 @@
Rascunho:
Você ligou
Ligou para você
-
+ Chamada de voz perdida
+ Chamada de vídeo perdida
MMS
Figurinha
Imagem efêmera
@@ -1328,6 +1351,7 @@
Esta mensagem será excluída permanentemente.
%1$s para %2$s
A mídia não está mais disponível.
+ Não foi possível encontrar um aplicativo apto de compartilhar esta mídia.
%1$d mensagens novas em %2$d conversas
Mais recente de: %1$s
@@ -1520,6 +1544,7 @@
Foto do contato
Carregando
+ Saiba mais
Tocar … Pausar
Baixar
@@ -2033,6 +2058,7 @@
Salvar
Avançar
+ Compartilhar
Todas as mídias
Pré-visualização de mídia
@@ -2344,5 +2370,32 @@
%1$s para %2$s
%1$s/%2$s
+
+ Revisar os Membros
+ Analisar o Pedido
+ %1$d membros do grupo têm o mesmo nome, revise os membros abaixo e decida o que fazer.
+ Se você não tiver certeza de quem é o pedido, revise os contatos abaixo e tome as providências.
+ Nenhum outro grupo em comum.
+ Não há grupos em comum.
+
+ - %d grupo em comum
+ - %d grupos em comum
+
+
+ - %d grupo em comum
+ - %d grupos em comum
+
+ Excluir %1$s de grupo?
+ Remover
+ Falha ao excluir o membro do grupo.
+
+ Membro
+ Pedido
+ Seu contato
+ Excluir do grupo
+ Atualizar o contato
+ Bloquear
+ Excluir
+ Mudou recentemente o nome do seu perfil de %1$s a %2$s
diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
index 0b591f5ec6..768adbacf5 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -453,6 +453,7 @@
“%1$s” não pode ser adicionado(a) automaticamente para este grupo por si.\n\nEle(a) foi convidado(a) a juntar-se, mas não irá ver nenhuma mensagem do grupo até que ele(a) aceite.
Saber mais
Estes utilizadores não podem ser adicionados automaticamente a este grupo por si.\n\nEles foram convidados a juntarem-se, mas não irão ver nenhuma mensagem do grupo até que aceite
+
Abandonar o grupo?
Deixará poder de receber ou enviar mensagens deste grupo.
@@ -806,7 +807,6 @@
Você atualizou o grupo.
O grupo foi atualizado.
Telefonou · %1$s
-
%s atualizou o grupo.
%1$s telefonou-lhe · %2$s
Ligou para %s
@@ -1229,7 +1229,8 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
Rascunho:
Você ligou
Ligou-lhe
-
+ Chamada de áudio perdida
+ Chamada de video perdida
Mensagem multimédia
Autocolante
Fotografia de visualização única
@@ -1516,6 +1517,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
Foto de contacto
A carregar
+ Saber mais
Play … Pausa
Descarregar
@@ -2029,6 +2031,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
Gravar
Reencaminhar
+ Partilhar
Toda a multimédia
Pré-visualização de multimédia
@@ -2340,5 +2343,12 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
%1$s para %2$s
%1$s/%2$s
+
+ Remover
+
+ Membro
+ Remover do grupo
+ Bloquear
+ Eliminar
diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
index cb7333c4ee..4c6b9b81c4 100644
--- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
@@ -469,6 +469,7 @@
\"%1$s\" nu poate fi adăugat automat la acest grup de către dvs.\n\nAu fost invitați să se alăture și nu vor vedea niciun mesaj de grup până când nu acceptă.
Aflați mai multe
Acești utilizatori nu pot fi adăugați automat la acest grup de către dvs.\n\nAu fost invitați să se alăture și nu vor vedea niciun mesaj de grup până când nu acceptă.
+
Părăsiți grupul?
Nu vei mai putea trimite sau primi mesaje in acest grup.
@@ -841,7 +842,6 @@
Ați actualizat grupul.
Grupul a fost actualizat.
Ați apelat pe · %1$s
-
%s a actualizat grupul.
%1$s va apelat · %2$s
Apel %s
@@ -1276,7 +1276,8 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
Ciornă:
Ați apelat
Te-a apelat
-
+ Apel audio nepreluat
+ Apel video nepreluat
Mesaj media
Autocolant
Poză vizibilă o singură dată
@@ -1566,6 +1567,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
Poză contact
Se încarcă
+ Aflați mai multe
Redare … Pauză
Descarcă
@@ -2088,6 +2090,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
Salvează
Redirecționează
+ Partajați
Toate fișierele media
Previzualizare media
@@ -2406,5 +2409,12 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
%1$s la %2$s
%1$s/%2$s
+
+ Eliminați
+
+ Membru
+ Eliminați din grup
+ Blochează
+ Șterge
diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
index 9adfa84325..f9fe6f289e 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -315,6 +315,10 @@
Исходящие одноразовые медиа-файлы автоматически удаляются после того, как они были отправлены
Вы уже просмотрели это сообщение
Вы можете добавлять заметки для себя в этом разговоре.\nЕсли у вашей учётной записи есть привязанные устройства, то новые заметки будут синхронизированы.
+ %1$d участников группы имеют одинаковое имя.
+ Нажмите, чтобы проверить
+ Внимательно проверьте запросы
+ Signal нашёл другого контакта с тем же именем.
На вашем устройстве не установлен браузер.
@@ -485,6 +489,22 @@
«%1$s» не может быть автоматически добавлен(-а) вами в эту группу.\n\nОн(-а) был(-а) приглашен(-а) присоединиться и не увидит никакие сообщения группы до того, как примет приглашение.
Узнать больше
Эти пользователи не могут быть автоматически добавлены вами в эту группу.\n\nОни были приглашены присоединиться к группе и не увидят никакие сообщения группы до того, как примут приглашение.
+
+ Что такое Новые группы?
+ В Новых группах есть такие функции, как @упоминания и администраторы групп, и они будут поддерживать больше функций в будущем.
+ Вся история сообщений и все медиа были оставлены при обновлении.
+
+ - Этому участнику будет необходимо принять приглашение, чтобы заново присоединиться к этой группе, и он не будут получать сообщения группы до того, как примет приглашение:
+ - Этим участникам будет необходимо принять приглашение, чтобы заново присоединиться к этой группе, и они не будут получать сообщения группы до того, как примут приглашение:
+ - Этим участникам будет необходимо принять приглашение, чтобы заново присоединиться к этой группе, и они не будут получать сообщения группы до того, как примут приглашение:
+ - Этим участникам будет необходимо принять приглашение, чтобы заново присоединиться к этой группе, и они не будут получать сообщения группы до того, как примут приглашение:
+
+
+ - Этот участник не может присоединяться к Новым группам и был удалён из группы:
+ - Эти участники не могут присоединяться к Новым группам и были удалены из группы:
+ - Эти участники не могут присоединяться к Новым группам и были удалены из группы:
+ - Эти участники не могут присоединяться к Новым группам и были удалены из группы:
+
Покинуть группу?
Вы больше не сможете отправлять или получать сообщения в этой группе.
@@ -876,7 +896,8 @@
Вы обновили группу.
Группа была обновлена.
Вы звонили · %1$s
-
+ Пропущенный аудиозвонок · %1$s
+ Пропущенный видеозвонок · %1$s
%s обновил(-а) группу.
%1$s звонил(-а) вам · %2$s
Вы звонили %s
@@ -886,6 +907,13 @@
Вы установили время исчезновения сообщений в %1$s.
%1$s установил(-а) время исчезновения сообщений в%2$s.
Было установлено время исчезновения сообщений — %1$s.
+ Эта группа была обновлена до Новой группы.
+
+ - %1$s участник не мог быть добавлен в Новую группу и был приглашён присоединиться.
+ - %1$s участника не могли быть добавлены в Новую группу и были приглашены присоединиться.
+ - %1$s участников не могли быть добавлены в Новую группу и были приглашены присоединиться.
+ - %1$s участников не могли быть добавлены в Новую группу и были приглашены присоединиться.
+
%1$s изменил(-а) своё имя профиля на %2$s.
%1$s изменил(-а) своё имя профиля с %2$s на %3$s.
@@ -1320,7 +1348,8 @@
Черновик:
Вы звонили
Звонил(-а) вам
-
+ Пропущенный аудиозвонок
+ Пропущенный видеозвонок
Медиа-сообщение
Стикер
Одноразовое фото
@@ -1415,6 +1444,7 @@
Это сообщение будет навсегда удалено.
%1$s для %2$s
Медиа больше не доступно.
+ Не найдено приложение, которое может поделиться этим медиа-файлом.
%1$d новых сообщений в %2$d разговорах
Последнее от: %1$s
@@ -1613,6 +1643,7 @@
Фотография контакта
Загрузка
+ Узнать больше
Воспроизведение … Пауза
Скачать
@@ -2142,6 +2173,7 @@
Сохранить
Переслать
+ Поделиться
Все медиа-файлы
Предпросмотр медиа
@@ -2467,5 +2499,36 @@
%1$s в %2$s
%1$s/%2$s
+
+ Проверьте участников
+ Проверьте запрос
+ %1$d участников группы имеют одинаковое имя. Просмотрите участников ниже и, если это необходимо, примите меры.
+ Если вы не уверены, от кого этот запрос, просмотрите участников ниже и примите меры.
+ Нет других общих групп.
+ Нет общих групп.
+
+ - %d общая группа
+ - %d общие группы
+ - %d общих групп
+ - %d общих групп
+
+
+ - %d общая группа
+ - %d общие группы
+ - %d общих групп
+ - %d общих групп
+
+ Удалить %1$s из группы?
+ Удалить
+ Не удалось удалить участника группы.
+
+ Участник
+ Запрос
+ Ваш контакт
+ Удалить из группы
+ Обновить контакт
+ Заблокировать
+ Удалить
+ Недавно изменил(-а) своё имя профиля с %1$s на %2$s
diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
index 5a78cb3cb6..efdf754f1e 100644
--- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
@@ -315,6 +315,10 @@
Odchádzajúce mediálne súbory na jedno zobrazenie sa po odoslaní automaticky odstránia
Túto správu ste si už zobrazili
V tejto konverzácii si môžete pridávať poznámky.\nAk máte vo vašom účte nejaké pripojené zariadenia, nové poznámky sa budú synchronizovať.
+ %1$d členovia skupiny majú rovnaké meno.
+ Ťuknite pre kontrolu
+ Požiadavky pozorne overte
+ Signal našiel ďalší kontakt s rovnakým menom.
Nemáte nainštalovaný žiadny prehliadač.
@@ -485,6 +489,22 @@
“%1$s” nemôžete automaticky pridať do tejto skupiny.\n\nTomuto používateľovi bola odoslaná pozvánka, aby sa pridal, a kým pozvanie nepríjme, neuvidí žiadne správy zo skupiny.
Dozvedieť sa viac
Týchto používateľov nemôžete automaticky pridať do tejto skupiny.\n\nBoli im odoslané pozvánky, aby sa pridali, a kým pozvanie nepríjmu, neuvidia žiadne správy zo skupiny.
+
+ Čo sú Nové skupiny?
+ Nové skupiny majú funkcie ako @spomenutia, administrátorov skupín a v budúcnosti budú podporovať ďalšie nové funkcie.
+ Celá história správ a médií ostala zachovaná tak ako pred modernizáciou.
+
+ - Tento člen musí znova prijať pozvánku do skupiny a kým ju neprijme, nebude dostávať skupinové správy:
+ - Títo členovia musia znova prijať pozvánku do skupiny a kým ju neprijmú, nebudú dostávať skupinové správy:
+ - Títo členovia musia znova prijať pozvánku do skupiny a kým ju neprijmú, nebudú dostávať skupinové správy:
+ - Títo členovia musia znova prijať pozvánku do skupiny a kým ju neprijmú, nebudú dostávať skupinové správy:
+
+
+ - Tento člen nedokáže vstupovať do Nových skupín a bol zo skupiny odstránený:
+ - Títo členovia nedokážu vstupovať do Nových skupín a boli zo skupiny odstránení:
+ - Títo členovia nedokážu vstupovať do Nových skupín a boli zo skupiny odstránení:
+ - Títo členovia nedokážu vstupovať do Nových skupín a boli zo skupiny odstránení:
+
Opustiť skupinu?
Nebudete môcť poslať ani prijať správy z tejto skupiny.
@@ -876,7 +896,8 @@
Aktualizovali ste skupinu.
Skupina bola aktualizovaná
Zavolali ste · %1$s
-
+ Zmeškaný hlasový hovor · %1$s
+ Zmeškaný videohovor · %1$s
%s aktualizoval/a skupinu.
%1$s vám zavolal/a · %2$s
Volali ste %s
@@ -886,6 +907,13 @@
Nastavili ste časovač miznúcich správ na %1$s.
%1$s nastavil/a časovač miznúcich správ na %2$s.
Časovač miznúcich správ bol nastavený na %1$s.
+ Táto skupina bola modernizovaná na Novú skupinu.
+
+ - %1$s člen nemohol byť pridaný do Novej skupiny a bol do nej pozvaný.
+ - %1$s členovia nemohli byť pridaní do Novej skupiny a boli do nej pozvaní.
+ - %1$s členov nemohlo byť pridaných do Novej skupiny a boli do nej pozvaní.
+ - %1$s členov nemohlo byť pridaných do Novej skupiny a boli do nej pozvaní.
+
%1$s zmenil/a svoj názov profilu na %2$s.
%1$s zmenil/a svoj názov profilu z %2$s na %3$s.
@@ -1326,7 +1354,8 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
Koncept:
Volali ste
Volal Vám
-
+ Prichádzajúci hlasový hovor
+ Prichádzajúci videohovor
Multimediálna správa
Nálepka
Fotka na jedno zobrazenie
@@ -1421,6 +1450,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
Týmto natrvalo odstánite túto správu.
od %1$s do %2$s
Médiá už nie sú dostupné.
+ Nepodarilo sa nájsť aplikáciu schopnú zdieľať tento typ súboru.
%1$d nové správy v %2$d konverzáciách
Najnovšie od: %1$s
@@ -1619,6 +1649,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
Fotka kontaktu
Načítava sa
+ Dozvedieť sa viac
Prehrať … Pozastaviť
Stiahnuť
@@ -2148,6 +2179,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
Uložiť
Preposlať
+ Zdieľať
Všetky médiá
Náhľad média
@@ -2473,5 +2505,36 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
od %1$s do %2$s
%1$s/%2$s
+
+ Overiť členov
+ Overiť žiadosť
+ %1$d členovia skupiny majú rovnaké meno. Overte nižšie zobrazených členov a zvoľte ďalší krok.
+ Ak si nie ste istý/á, od koho je táto žiadosť, overte nižšie zobrazené kontakty a zvoľte úkon.
+ Žiadne ďalšie spoločné skupiny.
+ Žiadne spoločné skupiny.
+
+ - %d spoločná skupina
+ - %d spoločné skupiny
+ - %d spoločných skupín
+ - %d spoločných skupín
+
+
+ - %d spoločná skupina
+ - %d spoločné skupiny
+ - %d spoločných skupín
+ - %d spoločných skupín
+
+ Odstrániť %1$s zo skupiny?
+ Odstrániť
+ Nepodarilo sa odstrániť člena skupiny.
+
+ Člen
+ Žiadosť
+ Váš kontakt
+ Odstrániť zo skupiny
+ Aktualizovať kontakt
+ Blokovať
+ Vymazať
+ Nedávno zmenil/a názov svojho profilu z %1$s na %2$s
diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
index 1f53362eab..4b1ccea8b3 100644
--- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
@@ -315,6 +315,10 @@
Poslane medijske datoteke za enkraten ogled so avtomatično odstranjene s seznama
To sporočilo ste že videli
V tem pogovoru lahko shranjujete lastne zabeležke.\nČe je vaš račun povezan s še kakšno napravo, se bodo zabeležke prenesle tudi tja.
+ %1$d članov/ic skupine ima enako ime.
+ Tapnite za pregled
+ Pazljivo preglejte prošnje
+ Signal je našel drug stik z enakim imenom.
Na svoji napravi nimate nameščenega spletnega brskalnika.
@@ -485,6 +489,22 @@
Uporabnika/ce “%1$s” ne morete avtomatično dodati k skupini.\n\nPoslano mu/ji je bilo vabilo in dokler ga ne potrdi, ne bo videl/a sporočil skupine.
Več o funkciji zakriti pošiljatelj
Teh uporabnikov/ic ne morete avtomatično dodati v skupino.\n\nPoslano jim je bilo vabilo in dokler ga ne potrdijo, ne bodo videli/e sporočil skupine.
+
+ Kaj so Nove skupine?
+ Nove skupine omogočajo napredne funkcije kot so @omembe in skrbniki/ce skupin, ter v prihodnosti še veliko novih funkcij.
+ Zgodovina pogovorov in medijskih datotek je bila ohranjena in nadgrajena.
+
+ - Ta član/ica bo moral/a potrditi vabilo za ponovno pridružitev skupini in do takrat ne bo mogel/a prejemati novih sporočil skupine:
+ - Ta/ti dva/e člana/ici bosta morala/i potrditi vabilo za ponovno pridružitev skupini in do takrat ne bosta mogla/i prejemati novih sporočil skupine:
+ - Ti/te člani/ce bodo morali/e potrditi vabilo za ponovno pridružitev skupini in do takrat ne bodo mogli/e prejemati novih sporočil skupine:
+ - Ti/te člani/ce bodo morali/e potrditi vabilo za ponovno pridružitev skupini in do takrat ne bodo mogli/e prejemati novih sporočil skupine:
+
+
+ - Ta član/ica se ne more pridružiti Novim skupinam, zato je bil/a odstranjen/a iz skupine:
+ - Ta/ti dva/e člana/ici se ne moreta pridružiti Novim skupinam, zato sta bila/i odstranjena/i iz skupine:
+ - Ti/te člani/ce se ne morejo pridružiti Novim skupinam, zato so bili/e odstranjeni/e iz skupine:
+ - Ti/te člani/ce se ne morejo pridružiti Novim skupinam, zato so bili/e odstranjeni/e iz skupine:
+
Želite zapustiti skupino?
Ne boste več mogli pošiljati in prejemati sporočil v tej skupini.
@@ -876,7 +896,8 @@
Posodobili ste skupino.
Skupina je bila posodobljena
Klicali ste · %1$s
-
+ Zamujen zvočni klic · %1$s
+ Zamujen video klic · %1$s
Oseba %s je posodobila skupino.
Uporabnik/ca %1$s vas je klical/a · %2$s
Klicali ste: %s
@@ -886,6 +907,13 @@
Čas poteka sporočil ste nastavili na %1$s.
Uporabnik/ca %1$s je nastavil/a čas poteka sporočil na %2$s.
Čas poteka sporočila je nastavljen na %1$s.
+ Skupina je bila nadgrajena v Novo skupino.
+
+ - %1$s član/ica ni mogel/la biti dodan/a v Novo skupino, zato je bil/a povabljen/a, da se pridruži.
+ - %1$s člana/ici nista mogla/i biti dodana/i v Novo skupino, zato sta bila/i povabljena/i, da se pridružita.
+ - %1$s člani/ce niso mogli/e biti dodani/e v Novo skupino, zato so bili/e povabljeni/e, da se pridružijo.
+ - %1$s članov/ic ni moglo biti dodanih v Novo skupino, zato so bili/e povabljeni/e, da se pridružijo.
+
Uporabnik/ca %1$s je preimenoval/a svoj profil v \"%2$s\".
Uporabnik/ca%1$s je preimenoval/a svoj profil iz %2$s v %3$s.
@@ -1318,7 +1346,8 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Osnutek:
Klicali ste
Dohodni klic
-
+ Zgrešen zvočni klic
+ Zgrešen video klic
Večpredstavno sporočilo
Nalepka
Slika za enkraten ogled
@@ -1413,6 +1442,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Sporočilo bo nepovratno izbrisano.
%1$s do %2$s
Medijsko sporočilo ni več na voljo.
+ Ne najdem ustrezne aplikacije za delitev tega medija.
Novih sporočil: %1$d, pogovorov: %2$d
Zadnje sporočilo od: %1$s
@@ -1611,6 +1641,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Fotografija stika
Nalagam
+ Več o funkciji zakriti pošiljatelj
Predvajanje … pavza
Prenesi
@@ -2140,6 +2171,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.
Shrani
Posreduj
+ Deli
Vsa večpredstavnostna sporočila
Ogled medija
@@ -2465,5 +2497,36 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.%1$s do %2$s
%1$s/%2$s
+
+ Pregled članov/ic
+ Pregled prošenj
+ %1$d članov/ic skupine ima enako ime. Preglejte člane/ice spodaj in ustrezno ukrepajte.
+ Če niste prepričani, čigava je prošnja, preglejte stike spodaj in ustrezno ukrepajte.
+ Ni drugih skupnih skupin.
+ Ni skupnih skupin.
+
+ - %d skupna skupina
+ - %d skupni skupini
+ - %d skupne skupine
+ - %d skupnih skupin
+
+
+ - %d skupna skupina
+ - %d skupni skupini
+ - %d skupne skupine
+ - %d skupnih skupin
+
+ Želite odstraniti uporabika/co %1$s iz skupine?
+ Odstrani
+ Odstranitev člana/ice ni uspela.
+
+ Član
+ Prošnja
+ Vaš stik
+ Odstrani iz skupine
+ Posodobite stik
+ Blokiraj
+ Izbriši
+ Uporabnik/ca je pred kratkim spremenil/a ime profila iz %1$s v %2$s
diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
index 127b00d246..7cd7c87b6d 100644
--- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
@@ -295,6 +295,10 @@
Kartela media për parje vetëm një herë, që duhen dërguar, hiqen automatikisht pasi të jenë dërguar.
E patë tashmë këtë mesazh
Në këtë bisedë mund të shtoni shënime për veten.\nNëse llogaria juaj ka ndonjë pajisje të lidhur, shënimet e reja do të njëkohësohen.
+ %1$d anëtarë grupi kanë të njëjtin emër.
+ Prekeni që ta shqyrtoni
+ Shqyrtojini me kujdes kërkesat
+ Signal-i gjeti një tjetër kontakt me të njëjtin emër.
Në pajisjen tuaj s\’ka shfletues të instaluar.
@@ -453,6 +457,19 @@
“%1$s” s’mund të shtohet automatikisht te ky grup nga ju.\n\nËshtë ftuar të marrë pjesë, dhe s’do të shohë ndonjë mesazh grupi, para se të pranojnë ftesën.
Mësoni më tepër
Këta përdorues s’mund të shtohen automatikisht te ky grup nga ju.\n\n Janë ftuar të marrin pjesë te grupi, dhe s’do të shohin ndonjë mesazh grupi, përpara se të pranojnë ftesat.
+
+ Ç’janë Grupet e Reja?
+ Grupet e Reja kanë veçori të tilla si @përmendje dhe përgjegjës grupi, dhe në të ardhmen do të mbulojnë më tepër veçori.
+ Krejt historiku i mesazhe dhe mediat janë mbajtur prej kohës para përmirësimit.
+
+ - Ky anëtar do të duhet të pranojë një ftesë për t’u bërë pjesë e
+grupit dhe s’do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë:
+ - Këta anëtarë do të duhet të pranojnë një ftesë për t’u bërë pjesë e grupit dhe s’do të marrin mesazhe grupi përpara se ta pranojnë:
+
+
+ - Ky anëtar s’është i aftë të bëhet pjesë Grupesh të Rinj, dhe është hequr prej grupit:
+ - Këta anëtarë s’janë të aftë të bëhen pjesë Grupesh të Rinj, dhe janë hequr prej grupit:
+
Të braktiset grupi?
S’do të jeni më në gjendje të dërgoni ose merrni mesazhe në këtë grup.
@@ -809,7 +826,8 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit.
E përditësuat grupin.
Grupi u përditësua.
Thirrët · %1$s
-
+ Thirrje audio e humbur · %1$s
+ Thirrje video e humbur · %1$s
%s përditësoi grupin.
%1$s ju thirri · %2$s
Thirrët %s
@@ -819,6 +837,11 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit.
E vutë kohëmatësin e zhdukjes së mesazheve për %1$s.
%1$s e vuri kohëmatësin e tretjes së mesazheve në %2$s.
Koha për zhdukje mesazhesh është vënë 1%1$s.
+ Ky grup u përditësua si një Grup i Ri.
+
+ - %1$s anëtar s’u shtua dot te Grupi i Ri dhe u ftua të bëhet pjesë e tij.
+ - %1$s anëtarë s’u shtuan dot te Grupi i Ri dhe janë ftuar të bëhen pjesë e tij.
+
%1$s ndryshoi emrin e tij te profili si %2$s.
%1$s ndryshoi emrin e tij të profilit nga %2$s në %3$s.
@@ -1232,7 +1255,8 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit.
Skicë:
Ju thirrët
Ju thirri
-
+ Humbët thirrje audio
+ Humbët thirrje video
Mesazh media
Ngjitës
Foto për t’u parë vetëm një herë
@@ -1327,6 +1351,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit.
Kjo do ta fshijë përgjithmonë këtë mesazh.
%1$s për %2$s
Media s’është më e passhme.
+ S’gjendet dot një aplikacion për të ndarë me të tjerët këtë media.
%1$d mesazhe të reja në %2$d biseda
Më të rejat nga: %1$s
@@ -1519,6 +1544,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit.
Foto kontakti
Po ngarkohet
+ Mësoni më tepër
Luaje … Pauzë
Shkarkoje
@@ -2034,6 +2060,7 @@ aktivizoni Kyçje Regjistrimi, teksa PIN-i është i çaktivizuar.
Ruaje
Përcilleni
+ Ndajeni Me të Tjerë
Krejt mediat
Paraparje medie
@@ -2347,5 +2374,32 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet.
%1$s për %2$s
%1$s/%2$s
+
+ Shqyrtoni Anëtarë
+ Shqyrtoni Kërkesë
+ %1$d anëtarë grupi kanë të njëjtin emër, shqyrtoni anëtarët më poshtë dhe zgjidhni kryerjen e një veprimi.
+ Nëse s’jeni i sigurt se prej kujt është kërkesa, shqyrtoni kontaktet më poshtë dhe kryeni një veprim.
+ S’ka grupe të tjerë të përbashkët.
+ S’ka grupe të përbashkët.
+
+ - %d grup i përbashkët
+ - %d grupe të përbashkët
+
+
+ - %d grup i përbashkët
+ - %d grupe të përbashkët
+
+ Të hiqet %1$s prej grupit?
+ Hiqe
+ S’u arrit të hiqet anëtar grupi.
+
+ Anëtar
+ Kërkesë
+ Kontakti juaj
+ Hiqe nga grup
+ Përditësoni kontaktin
+ Bllokoje
+ Fshije
+ Ndryshoi së fundi emrin e vet të profilit nga %1$s në %2$s
diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
index 42ba0450ce..71a8179e32 100644
--- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -453,6 +453,7 @@
\"%1$s\" kan inte läggas till automatiskt till denna grupp av dig.\n\nDe har blivit inbjudna att gå med och kommer inte att se några gruppmeddelanden förrän de accepterar.
Läs mer
Dessa användare kan inte automatiskt läggas till i denna grupp.\n\nDe har blivit inbjudna att gå med i gruppen och kommer inte att se några gruppmeddelanden förrän de accepterar.
+
Lämna grupp?
Du kommer inte längre att kunna skicka eller ta emot meddelanden i denna grupp.
@@ -806,7 +807,6 @@
Du uppdaterade gruppen.
Gruppen uppdaterades.
Du ringde · %1$s
-
%s uppdaterade gruppen.
%1$s ringde dig · %2$s
Ringde %s
@@ -1227,7 +1227,8 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
Utkast:
Du ringde
Ringde dig
-
+ Missat ljudsamtal
+ Missat videosamtal
Mediameddelande
Klistermärke
Visa-en-gång foto
@@ -1514,6 +1515,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
Kontaktfoto
Läser in
+ Läs mer
Spela … Pausa
Hämta
@@ -2027,6 +2029,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
Spara
Vidarebefordra
+ Dela
Alla media
Mediaförhandsgranskning
@@ -2338,5 +2341,12 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
%1$s till %2$s
%1$s/%2$s
+
+ Ta bort
+
+ Medlem
+ Ta bort från grupp
+ Blockera
+ Ta bort
diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
index d1ab5bf38f..ed07a21c61 100644
--- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
@@ -431,6 +431,7 @@
“%1$s” ஐ தானாக இந்த குழுவில் சேர்க்க முடியாது. குழுவில் சேர அவர்கள் அழைக்கப்பட்டுள்ளனர். எந்தவொரு குழு செய்திகளையும் அவர்கள் ஏற்றுக்கொள்ளும் வரை பார்க்க மாட்டார்கள்.
மேலும் அறிக
இந்த பயனர்களை இந்த குழுவில் தானாக உங்களால் சேர்க்க முடியாது. குழுவில் சேர அவர்கள் அழைக்கப்பட்டுள்ளனர், அவர்கள் ஏற்றுக்கொள்ளும் வரை எந்த குழு செய்திகளையும் பார்க்க மாட்டார்கள்.
+
குழுவிலுருந்து விலகலாமா?
இந்த குழுவில் நீங்கள் இனி செய்திகளை அனுப்பவோ பெறவோ முடியாது.
@@ -1114,7 +1115,8 @@
வரைவு:
நீங்கள் அழைத்தீர்கள்
உங்களை அழைத்தார்
-
+ ஒலி அழைப்பு தவறவிட்டது
+ காணொளி அழைப்பு தவறவிட்டது
பல்லூடகச் செய்தி
ஒட்டி
காண்க-ஒருமுறை புகைப்படம்
@@ -1391,6 +1393,7 @@
தொடர்பின் புகைப்படம்
ஏற்றுதல்
+ மேலும் அறிக
விளையாடு … இடைநிறுத்து
பதிவிறக்க
@@ -1906,6 +1909,7 @@
சேமி
முன்னனுப்புக
+ பகிர்
அனைத்து ஊடகங்களும்
மீடியா முன்னோட்டம்
@@ -2195,5 +2199,12 @@
%1$s to %2$s
+
+ நீக்கு
+
+ உறுப்பினர்
+ குழுவிலிருந்து அகற்று
+ தடு
+ அழி
diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
index a1adb0d0a5..6874ade004 100644
--- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -452,6 +452,7 @@
\"%1$s\" sizin tarafınızdan bu gruba otomatik olarak eklenemez.\n\nKatılmaları için davet gönderildi ve daveti kabul edene kadar hiçbir grup iletisini görmeyecekler.
Dahasını öğrenin
Bu kullanıcılar otomatik olarak bu gruba eklenemez.\n\nKatılmaları için davet gönderildi ve daveti kabul edene kadar hiçbir grup iletisini görmeyecekler.
+
Gruptan ayrıl?
Bu gruptan artık ileti almayacak ve gönderemeyeceksiniz.
@@ -805,7 +806,6 @@
Grubu güncellediniz.
Grup güncellendi
Aradınız · %1$s
-
%s grubu güncelledi.
%1$s sizi aradı · %2$s
%s arandı
@@ -1230,7 +1230,8 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Taslak:
Aradınız
Sizi aradı
-
+ Cevapsız sesli arama
+ Cevapsız görüntülü arama
İçerik iletisi
Çıkartma
Tek görümlük fotoğraf
@@ -1517,6 +1518,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Kişi fotoğrafı
Yükleniyor
+ Dahasını öğrenin
Oynat … Durdur
İndir
@@ -2030,6 +2032,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Kaydet
Yönlendir
+ Paylaş
Tüm içerik
İçerik önizlemesi
@@ -2341,5 +2344,12 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
%1$s --> %2$s
%1$s/%2$s
+
+ Kaldır
+
+ Üye
+ Gruptan çıkart
+ Engelle
+ Sil
diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
index 7ed004f7e4..a1c686c324 100644
--- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
@@ -417,6 +417,7 @@
\"%1$s\" không thể được tự động thêm vào nhóm bởi bạn.\n\nHọ đã được mời tham gia và sẽ không thấy tin nhắn trong nhóm cho đến khi họ chấp nhận.
Tìm hiểu thêm
Những người dùng này không thể được tự động thêm vào nhóm bởi bạn.\n\nHọ đã được mời tham gia và sẽ không thấy tin nhắn trong nhóm cho đến khi họ chấp nhận.
+
Rời nhóm?
Bạn sẽ không thể gửi hoặc nhận tin nhắn trong nhóm này nữa.
@@ -1119,7 +1120,6 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
Nháp:
Bạn đã gọi
Đã gọi cho bạn
-
Tin nhắn đa phương tiện
Nhãn dán
Ảnh xem một lần
@@ -1394,6 +1394,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
Ảnh liên hệ
Đang tải…
+ Tìm hiểu thêm
Phát … Tạm dừng
Tải xuống
@@ -1899,6 +1900,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
Lưu
Chuyển tiếp
+ Chia sẻ
Tất cả tập tin đa phương tiện
Xem trước tệp đa phương tiện
@@ -2181,5 +2183,12 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
%1$s đến %2$s
+
+ Loại bỏ
+
+ Thành viên
+ Loại bỏ khỏi nhóm
+ Chặn
+ Xóa
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 6f7029b32b..05c8e6a96c 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -437,6 +437,7 @@
“%1$s”不能直接被您邀请入群。\n\n对方已收到入群邀请,但在他同意入群前他将无法看到群消息。
了解更多
这些用户不能直接被你邀请入群组。\n\n他们已经收到入群邀请,但在他们同意之前无法收到来自该群组的任何消息。
+
离开群组?
您将无法在这个群聊里面发送和接收消息。
@@ -771,7 +772,6 @@
您已更新该群组
群组已更新。
你曾致电 · %1$s
-
%s 已更新该群组。
%1$s 曾呼叫你· %2$s
曾呼叫 %s
@@ -1187,7 +1187,6 @@
草稿:
您呼叫
呼叫您
-
媒体消息
表情
一次性图片
@@ -1471,6 +1470,7 @@
联系人图片
正在加载
+ 了解更多
播放 … 暂停
下载
@@ -1976,6 +1976,7 @@
保存
转发
+ 分享
全部媒体
媒体预览
@@ -2278,5 +2279,12 @@
%1$s 至 %2$s
%1$s/%2$s
+
+ 删除
+
+ 成员
+ 移出群组
+ 屏蔽
+ 删除
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 508cc4d7d8..7dd3f456e6 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -3,7 +3,7 @@
是
否
刪除
- 請稍後…
+ 請稍候…
儲存
給自己的筆記
@@ -15,11 +15,11 @@
目前: %s
您還沒有建立密碼!
- - 每個對話中有 %d 個訊息
+ - 每個對話上限 %d 則訊息
確認刪除全部舊的訊息?
- - 這將會立即裁剪所有對話至 %d 最新訊息。
+ - 這將會立即刪減所有對話至最近的 %d 則訊息。
刪除
停用密碼嗎?
@@ -34,14 +34,14 @@
按此以變更您預設的簡訊應用程式
簡訊功能已停用
按這裡將 Signal 設定為預設的簡訊應用程式
- 開
+ 開啟
開
- 關
+ 關閉
關
- SMS %1$s, MMS %2$s
- 螢幕鎖定 %1$s,註冊鎖定 %2$s
- 螢幕鎖%1$s
- 主題 %1$s,語言 %2$s
+ 簡訊功能%1$s,多媒體訊息功能%2$s
+ 螢幕鎖定%1$s,註冊鎖定%2$s
+ 螢幕鎖定%1$s
+ 主題:%1$s,語言:%2$s
PIN碼是註冊鎖定所必需的。 要停用PIN碼,請先關閉註冊鎖功能。
PIN碼已建立。
PIN碼功能已停用
@@ -64,7 +64,7 @@
聯絡人
位置
Signal 需要權限以顯示你的照片及影片。
- 取得連結
+ 允許存取
找不到合適的應用程式來選擇媒體檔案。
Signal 需要儲存的權限,以存取照片、影片或聲音檔。但是現在被設定為永久拒絕存取。請到應用程式設定中,選擇「權限」及開啟「儲存」。
@@ -89,8 +89,8 @@
解除封鎖%1$s嗎?
解除封鎖
封鎖
- 封鎖及離開
- 封鎖及刪除
+ 封鎖並離開
+ 封鎖並刪除
今天
昨天
@@ -104,7 +104,7 @@
儲存照片失敗。
- 點取播放照片,長按以撥放影片
+ 輕觸一下拍照,長按錄製影片
擷取
切換相機
開啟相簿
@@ -132,9 +132,9 @@
你的Signal版本已過期。你可以查看訊息歷史記錄,但是只有在更新後才能傳送或接收訊息。
找不到網路瀏覽器。
- 找不到 email 軟體。
+ 找不到電子郵件應用程式。
手機通話正在進行中。
- 開始影像通話
+ 開始視訊通話嗎?
開始語音通話嗎?
取消
撥打
@@ -151,8 +151,8 @@
搜尋電話號碼
搜尋使用者名稱
- %s 則訊息
- Signal 通話 %s
+ 傳送訊息給 %s
+ 與 %s 進行 Signal 通話
名字
姓
@@ -171,9 +171,9 @@
傳送失敗
接收到金鑰交換訊息,按此開始處理。
%1$s 已經離開群組。
- 傳送失敗,點擊不安全的訊息退回
- 回收未加密的手機簡訊?
- 回收未加密的多媒體訊息?
+ 傳送失敗,輕觸改用不安全的遞補方式
+ 改用未加密的簡訊作為遞補方式?
+ 改用未加密的多媒體訊息作為遞補方式?
由於對方已經不再是 Signal 的使用者,當前訊息不會被加密。\n\n傳送不加密的訊息?
找不到合適的應用程式來開啟媒體檔案。
已複製 %s
@@ -192,10 +192,10 @@
選擇聯絡人資訊
撰寫訊息
抱歉,無法成功設定你指定的附檔。
- 收件人並不是一個有效的 手機門號 或 Email 地址!
+ 收件人並不是一個有效的簡訊或電子郵件地址!
訊息內容是空的!
群組成員
- 無效的聯絡人!
+ 無效的收件人!
新增到主畫面
不支援的通話
您使用的裝置看來不支援撥號通話功能。
@@ -229,13 +229,13 @@
Signal 無法傳送 SMS/MMS 訊息,因為Signal 不是你預設 SMS 應用軟體。你要在 Android 設定中改變這個設定嗎?
是
否
- %1$d 的 %2$d
+ %2$d 中之 %1$d
沒有結果
貼圖包已安裝
新! 用貼圖說出來
取消
刪除對話?
- 刪除及離開群組?
+ 刪除並離開群組嗎?
此對話將從你所有的裝置上被刪除。
你將離開此群組,及它將從你所有的裝置上被刪除。
刪除
@@ -269,7 +269,7 @@
- 儲存%1$d附檔到儲存空間中…
暫待等候中…
- 資料 (Signal)
+ 數據 (Signal)
多媒體訊息
簡訊
正在刪除
@@ -285,6 +285,10 @@
傳送出去的一次性多媒體檔案被傳送出去之後會自動消除
你已經看過這個訊息
你可以在此對話中為自己新增註釋。\ n如果你的帳號有任何連結的裝置,則新的註釋將被同步。
+ %1$d個群組成員有相同的名稱。
+ 點按以查看
+ 仔細審核請求
+ Signal找到了另一個同名聯絡人。
您的裝置上未安裝瀏覽器。
@@ -360,13 +364,13 @@
查看你的照片庫需要儲存權限。
現在
- %dm
+ %d 分鐘前
今天
昨天
傳送中
- 傳送
- 已傳送
+ 已傳送
+ 已送達
已讀
取消連結 \'%s\'?
@@ -391,14 +395,14 @@
立即更新
- - %d待處理的成員要求。
+ - %d 個待處理的成員要求。
檢視
分享給
僅圖片和影片支援多個附檔
- 讀取一個訊息中…
+ 擷取一則訊息中…
Signal 持續發生傳輸異常!
Signal 無法順利與 Google Play Services 註冊,Signal 訊息與通話已經停用,請嘗試在設定 > 進階中重新註冊。
@@ -416,7 +420,7 @@
無法將此人新增到舊群組中。
新增
- 選擇新的管理者
+ 選擇新的管理員
完成
你已離開了\"%1$s。\"
@@ -428,20 +432,30 @@
任何人
所有的成員
- 只有管理者
+ 僅限管理員
沒有人
- - %d邀情已送出
+ - %d 個邀請已送出
\"%1$s\"不能由你自動新增到此群組。\n\n他們已被邀請加入,並且在他們接受之前不會看到任何群組訊息。
了解更多
你無法將這些使用者自動新增到此群組。\n\n他們已被邀請加入群組,並且在他們接受之前不會看到任何群組訊息。
+
+ 什麼是新群組?
+ 新群組具有@提及和群組管理員等功能,並且將來會支援更多功能。
+ 升級之前,所有訊息歷史記錄和媒體均已保留。
+
+ - 這些成員將需要接受邀請才能再次加入該群組,並且在他們接受之前不會收到群組訊息:
+
+
+ - 這些成員無法加入新群組,並且已從該群組中刪除:
+
離開群組?
你將無法在此群組中寄出或收到訊息。
離開
- 選擇新的管理者
+ 選擇新的管理員
在你離開之前,你必須為此群組至少選擇一個新管理員。
選擇管理員
@@ -454,7 +468,7 @@
%1$s · %2$s
- - %1$d 成員
+ - %1$d 個成員
待處理的群組邀請
@@ -465,13 +479,13 @@
被其他群組成員邀請
沒有其他群組成員的待處理的邀請。
未顯示其他群組成員邀請的成員的詳細資息。 如果被邀請者選擇加入,他們的訊息將在那時與群組共享。 除非他們加入,否則他們不會在群組中看到任何訊息。
- 撤消邀請
- 撤消多個邀請
+ 撤銷邀請
+ 撤銷多個邀請
- - 撤消%1$d個邀請
+ - 撤銷 %1$d 個邀請
- - 撤消邀請時發生錯誤
+ - 撤銷邀請時發生錯誤
待處理的成員要求
@@ -483,7 +497,7 @@
完成
無法將此人新增到舊群組中。
- - 新增%3$d成員到\"%2$s\"嗎?
+ - 新增 %3$d 個成員到「%2$s」嗎?
新增
@@ -511,14 +525,14 @@
自動銷毀訊息
待處理的群組邀請
- 成員要求 & 邀請
+ 成員要求與邀請
新增成員
編輯群組資訊
誰可以新增新成員?
誰可以編輯此群組資訊?
群組連結
封鎖群組
- 解封鎖群組
+ 解除封鎖群組
離開對話群組
將通知調整為靜音
自訂通知
@@ -527,7 +541,7 @@
關
開
檢視所有成員
- 看到所有
+ 查看全部
靜音
- %d被邀請了
@@ -571,10 +585,10 @@
開
新增到群組
檢視所有的群組
- 看到所有
+ 查看全部
沒有共同的群組
- - %d共同的群組
+ - %d 個共同的群組
編輯名稱及圖片
訊息
@@ -597,7 +611,7 @@
預設
可分享的群組連結
- 管理 & 分享
+ 管理與分享
群組連結
分享
重置連結
@@ -629,7 +643,7 @@
你是否想加入該群組並與其成員分享你的名字和照片嗎?
該群組的管理員必須批准你的請求,然後才能加入該群組。 當你要求加入時,你的姓名和照片將與其成員分享。
- - 群組 · %1$d成員
+ - 群組 · %1$d 個成員
群組連結即將推出
@@ -708,12 +722,12 @@
所有儲存空間使用
網格檢視
清單檢視
- 已選擇的
+ 已選取
- - %1$d項目%2$s
+ - %1$d 個項目%2$s
- - %1$d項目
+ - %1$d 個項目
檔案
音訊
@@ -724,7 +738,7 @@
透過%1$s傳送給%2$s
由你傳送給%1$s
- 介紹\"反應\"
+ 介紹表情符號
點擊並按住任何訊息以分享你的感覺。
稍後提醒我
驗證你的 Signal PIN碼
@@ -771,7 +785,8 @@
你已更新群組。
該群組已更新。
你打過的電話 · %1$s
-
+ 未接的語音電話· %1$s
+ 錯過的視訊電話· %1$s
%s 更新了群組。
%1$s 撥電話給你 · %2$s
撥打給%s
@@ -781,6 +796,10 @@
你已將訊息銷毀時間設定為 %1$s。
%1$s 已將訊息銷毀時間設為 %2$s。
自動銷毀訊息時間已經被設為%1$s。
+ 該群組已更新為新群組。
+
+ - %1$s 個成員無法被新增到新群組中,但已被邀請加入。
+
%1$s變更他們的個人資訊名稱為%2$s。
%1$s變更他們的個人資訊名稱從%2$s改為%3$s。
@@ -811,8 +830,8 @@
%1$s從%2$s撤銷了管理員權限。
%1$s現在是管理者。
你現在是管理員。
- %1$s不再是管理者。
- 你已不再是管理者。
+ %1$s 不再是管理員。
+ 你已不再是管理員。
你邀請了%1$s到此群組。
%1$s邀請你到此群組。
@@ -945,7 +964,7 @@
網路錯誤。
QR 碼無效。
抱歉,您已經連結太多裝置,請移除部分裝置
- 抱歉,這不是有些的裝置連結 QR 碼。
+ 抱歉,這不是有效的裝置連結 QR 碼。
連結 Signal 裝置?
看起來您正在嘗試使用第 3 方掃描器連結 Signal 裝置。為了安全著想,請使用 Signal 重新掃描代碼一次。
Signal 需要相機的權限以掃描 QR code,但是現在被設定為永久拒絕使用。請到應用程式設定中,選取「權限」,並啟用「相機」的權限。
@@ -1005,7 +1024,7 @@
稍後
糟糕,您的設備上未安裝 Google Play 商店。
- 全部。%1$d
+ 全部 · %1$d
+%1$d
@@ -1032,8 +1051,8 @@
您撥通的號碼不支援加密語音!
收到
- 點擊此處以開啟你的影片
- 要撥電話給%1$s,Signal 須要連結你的相機
+ 輕觸此處以開啟你的視訊
+ 如要撥電話給 %1$s,Signal 需要存取你的相機
Signal %1$s
撥號中…
群組通話
@@ -1049,7 +1068,7 @@
- 在此通話中·%1$d個人
- 選擇您的國家/地區
+ 選擇您的國家
您必須輸入
您的國碼
您必須輸入
@@ -1142,7 +1161,7 @@
貼圖
- 已裝的貼圖
+ 已安裝的貼圖
你收到的貼圖
Signal 藝術家系列
沒有貼圖被安裝
@@ -1167,7 +1186,7 @@
已複製到剪貼簿
分享
- 標題:
+ 主旨:
Signal Android 支援要求
裝置資訊:
Android 版本:
@@ -1182,7 +1201,8 @@
草稿:
向外撥號
來電
-
+ 錯過語音電話
+ 錯過視訊電話
媒體訊息
貼圖
一次性照片
@@ -1234,7 +1254,7 @@
使用者名稱只能包含a–Z,0–9和底線。
使用者名稱不可以以數字開頭。
使用者名稱無效。
- 使用者名稱必須是藉在%1$d及%2$d之間的字母。
+ 使用者名稱長度必須介乎 %1$d 和 %2$d個字元。
Signal上的使用者名稱是可選的。 如果你選擇建立使用者名稱,則其他Signal使用者可以透過該用使用者名找到你,並在不知道你的電話號碼的情況下與你聯絡。
您的聯絡人使用的是舊版本的 Signal。在驗證您的安全碼前請尋求對方先進行更新。
@@ -1277,18 +1297,19 @@
刪除訊息?
這將永久刪除此訊息。
%1$s到%2$s
- 媒體不可再使用。
+ 媒體已不存在。
+ 找不到能夠分享此媒體檔案的應用程式。
%1$d 則新訊息在 %2$d 的對話中
最新來自:%1$s
訊息已鎖
媒體訊息:%s
- 訊息傳送失敗。
- 無法傳送訊息。
- 傳送訊息發生失誤。
+ 訊息送達失敗。
+ 無法送達訊息。
+ 送達訊息時發生錯誤。
全部標示為已讀
標示已讀
- 開啟這些通知
+ 關閉這些通知
媒體訊息
貼圖
一次性照片
@@ -1297,17 +1318,17 @@
Signal 訊息
不安全的簡訊
你有新訊息
- 開啟 Signal 以查驗最近的通知。
+ 開啟 Signal 以查看最近的通知。
%1$s %2$s
聯絡人
- %1$s對檢視:\"%2$s\"。
- 到%1$s檢視你的影片。
- 到%1$s檢視你的影像。
- 到%1$s檢視你的檔案。
- 到%1$s檢視你的語音。
- 到%1$s檢視你的一次性觀看照片。
- 到%1$s檢視一次性觀看影片。
- 到%1$s檢視你的貼圖。
+ 對「%2$s」作出了 %1$s 反應。
+ 對你的影片作出了 %1$s 反應。
+ 對你的影像作出了 %1$s 反應。
+ 對你的檔案作出了 %1$s 反應。
+ 對你的語音作出了 %1$s 反應。
+ 對你的一次性觀看照片作出了 %1$s 反應。
+ 對你的一次性觀看影片作出了 %1$s 反應。
+ 對你的貼圖作出了 %1$s 反應。
這個訊息已經被刪除。
關閉聯絡人已加入Signal 的通知嗎?你可以在次開啟他們在 Signal > 設定 > 通知。
@@ -1343,7 +1364,7 @@
有一個標題
- - %d 項目
+ - %d 個項目
此裝置已被取消註冊
@@ -1365,7 +1386,7 @@
拒絕
接聽
- 已無視訊的方式回應
+ 接聽但不開啟視訊
聲音輸出
手機聽筒
@@ -1435,7 +1456,7 @@
顯示聯絡人
- - %1$d成員
+ - %1$d 個成員
Signal 訊息
@@ -1461,12 +1482,13 @@
傳送失敗
等待核准
- 已傳送
+ 已送達
訊息已讀
聯絡人的相片
- 讀取中
+ 載入中
+ 了解更多
播放 … 暫停
下載
@@ -1509,23 +1531,23 @@
- %d 秒
- %ds
+ %d 秒
- %d 分鐘
- %dm
+ %d 分
- %d 小時
- %dh
+ %d 小時
- %d 天
- %dd
+ %d 天
- %d 星期
- %dw
+ %d 週
%1$s %2$s
您與 %s 的安全碼已經改變,需要重新驗證
@@ -1572,7 +1594,7 @@
匯入一個純文字格式備份。相容於“SMS Backup & Restore.”
查閱完整對話
- 讀取中
+ 載入中
無媒體
@@ -1592,8 +1614,8 @@
Signal 需要多媒體訊息設定以透過業者傳輸媒體與群組訊息。您的裝置沒有所需的資訊,有可能是由於裝置被鎖定或者其他限制設定。
傳送媒體檔案或群組訊息,請按下 \"OK\" 並完成必要的設定。您所使用電信業者相關的MMS多媒體簡訊設定可能羅列在 \'無線與網路/行動網路\'的設定項目內。且您只需設定一次。
- 名字(必須)
- 姓(必須)
+ 名字 (必填)
+ 姓氏 (選用)
下一步
使用者名稱
創立一個使用者名稱
@@ -1620,7 +1642,7 @@
瞭解更多]]>
點擊掃描
- 讀取中…
+ 載入中…
已驗證
分享安全碼
@@ -1629,16 +1651,16 @@
往下滑動來拒接
一些問題需要您的注意。
- 傳送
- 接受
- 銷毀
- 來自
+ 傳送時間
+ 接收時間
+ 銷毀期限
+ 傳遞方式
等候中
傳送給
傳送自
- 傳送給
- 已讀由
+ 已送達
+ 已讀取
未傳送
傳送失敗
@@ -1650,7 +1672,7 @@
驗證安全碼
送出偵錯日誌
媒體預覽
- 訊息細節
+ 訊息詳情
已連結裝置
邀請好友
存檔對話
@@ -1674,7 +1696,7 @@
支援訊息
Signal Android 支援要求
偵錯紀錄:
- n/a
+ 不適用
無法上傳記錄檔
Signal 支援
請盡可能描述一下,以幫助我們理解該問題。
@@ -1716,10 +1738,10 @@
特大
預設
高的
- 最大的
+ 最高
- - %dh
+ - %d 小時前
簡訊與多媒體簡訊
@@ -1880,7 +1902,7 @@
Signal 通話
Signal 視訊電話
- 訊息細節
+ 訊息詳情
複製文字
刪除訊息
轉寄訊息
@@ -1911,7 +1933,7 @@
搜尋
已釘選
聊天
- 你只能釘選%1$d來聊天
+ 你最多只能釘選 %1$d 個聊天
聯絡人相片
存檔
@@ -1972,6 +1994,7 @@
儲存
轉寄
+ 分享
所有的媒體
媒體預覽
@@ -1992,7 +2015,7 @@
你的統計百分比是根據過去%1$d天內尚未銷毀或刪除的出訊息計算得出的。
開啟一個對話
透過邀請更多聯絡人加入Signal,開始安全地通訊並啟用超越未加密 SMS 訊息限制的新功能。
- 這些統計資料是在你的裝置上產生的,只能由你查看。 它們永遠傳輸到任何地方。
+ 這些統計資料是在你的裝置上本機產生的,只能由你查看,並不會傳輸到任何地方。
已加密的訊息
取消
傳送
@@ -2080,7 +2103,7 @@
- 只剩%1$d次的嘗試次數。
- Okay
+ 明白
%1$s將從你這邊收到訊息要求。你的留言請求被接受後,您可以撥電話。
建立一個PIN碼
@@ -2229,7 +2252,7 @@
你只剩下%d次的嘗試
備份
Signal 已被鎖定
- 觸碰來解鎖
+ 輕觸以解鎖
提醒:
關於
未知
@@ -2276,5 +2299,30 @@
%1$s到%2$s
%1$s/%2$s
+
+ 審查成員
+ 審查要求
+ %1$d 個群組成員的名字相同,請查看以下成員並選擇採取措施。
+ 如果你不確定請求來自誰,請查看下面的聯絡人並採取措施。
+ 沒有其他群組有共同點。
+ 沒有群組有共同點。
+
+ - %d 個群組有共同點
+
+
+ - %d 群組有共同點
+
+ 要從群組中移除%1$s嗎?
+ 移除
+ 移除群組成員失敗。
+
+ 成員
+ 要求
+ 你的聯絡人
+ 從群組中移除
+ 更新聯絡人
+ 封鎖
+ 刪除
+ 最近將他們的個人資料名稱從%1$s更改為%2$s