Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli
2019-03-21 09:57:12 -07:00
parent 8e86c7d81a
commit 749d096931
46 changed files with 896 additions and 721 deletions

View File

@@ -72,7 +72,6 @@
<!--CallScreen-->
<string name="CallScreen_Incoming_call">Sarrerako dei</string>
<!--CameraActivity-->
<string name="CameraActivity_camera_unavailable">Kamera ez dago eskuragarri</string>
<string name="CameraActivity_image_save_failure">Ezin izan da irudia gorde.</string>
<!--ClearProfileActivity-->
<string name="ClearProfileActivity_remove">Ezabatu</string>
@@ -114,6 +113,9 @@
<string name="ConversationItem_copied_text">Kopiatuta %s</string>
<string name="ConversationItem_from_s">%s-(e)tik</string>
<string name="ConversationItem_to_s">%s-(e)ra</string>
<string name="ConversationItem_read_more">Irakurri gehiago</string>
<string name="ConversationItem_download_more">Deskargatu gehiago</string>
<string name="ConversationItem_pending">  Egiteke</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">Saio segurua berrabiarazi?</string>
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">Agian honek lagunduko du zifraketa arazorik baldin baduzu. Zure mezuak mantenduko dira.</string>
@@ -234,6 +236,8 @@
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Profila gordetzean errorea</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profileko argazkia</string>
<string name="CreateProfileActivity_too_long">Luzeegia</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_name">Profilaren izena</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Ezarri zure profila</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Pertsonalizatua: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Lehenetsia: %s</string>
@@ -324,6 +328,9 @@
<string name="GroupShareProfileView_make_visible">Erakutsi</string>
<!--GroupMembersDialog-->
<string name="GroupMembersDialog_me">Ni</string>
<!--CropImageActivity-->
<string name="CropImageActivity_group_avatar">Taldearen abatarra</string>
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Abatarra</string>
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Ukitu eta eutsi ahots mezua grabatzeko, jaregin bidaltzeko.</string>
<!--InviteActivity-->
@@ -351,6 +358,8 @@
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Bidalketak huts egin du</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Segurtasun zenbaki berria</string>
<!--LongMessageActivity-->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">Ezin izan da mezua aurkitu</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">Zure mezua</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
<string name="MessageRetrievalService_background_connection_enabled">Atzeko planoko konexioa gaituta</string>
@@ -387,13 +396,10 @@
<string name="MediaPickerActivity_send_to">%si bidali</string>
<!--MediaPickerItemFragment-->
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">Tap egin aukeratzeko</string>
<plurals name="MediaPickerItemFragment_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">Ezin duzu elementu %d baino gehiago partekatu.</item>
<item quantity="other">Ezin duzu %d baino elementu gehiago partekatu.</item>
</plurals>
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Irudi-oina gehitu</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Elementu bat ezabatu egin da tamaina muga gainditu duelako</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kamera ez dago eskuragarri</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Euskarri guztiak</string>
<!--MessageRecord-->
@@ -453,8 +459,6 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Pasahitz baliogabea!</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Instalatutako Google Play Services bertsioa ez dabil ongi. Berrinstalatu Google Play Services eta saiatu berriro mesedez.</string>
<!--PushNotificationReceiveJob-->
<string name="PushNotificationReceiveJob_retrieving_a_message">Mezu bat berreskuratzen...</string>
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Ebaluatu aplikazio hau</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Aplikazio hau atsegin bazaizu, baloratu guri laguntzeko mesedez.</string>
@@ -532,8 +536,6 @@ zenbakia (%s) baliogabea da.
<string name="SearchFragment_header_conversations">Txatak</string>
<string name="SearchFragment_header_contacts">Kontaktuak</string>
<string name="SearchFragment_header_messages">Mezuak</string>
<!--SendJob-->
<string name="SendJob_sending_a_message">Mezu bat bidaltzen...</string>
<!--SharedContactDetailsActivity-->
<string name="SharedContactDetailsActivity_add_to_contacts">Gehitu kontaktu-zerrendan</string>
<string name="SharedContactDetailsActivity_invite_to_signal">Gonbidatu Signal erabiltzera</string>
@@ -1238,6 +1240,7 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den zifratu gabeko babeskopi
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Babeskopia sortzen...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d mezu orain arte</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Sartu %s(e)ra bidalitako egiaztapen-kodea.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Zenbaki okerra</string>
<string name="BackupUtil_never">Inoiz ez</string>
<string name="BackupUtil_unknown">Ezezaguna</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Blokeo-pantaila</string>