Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli
2019-03-21 09:57:12 -07:00
parent 8e86c7d81a
commit 749d096931
46 changed files with 896 additions and 721 deletions

View File

@@ -72,7 +72,6 @@
<!--CallScreen-->
<string name="CallScreen_Incoming_call">Thirrje ardhëse</string>
<!--CameraActivity-->
<string name="CameraActivity_camera_unavailable">Kamera jo gati</string>
<string name="CameraActivity_image_save_failure">S\u arrit të ruhej figura.</string>
<!--ClearProfileActivity-->
<string name="ClearProfileActivity_remove">Hiqe</string>
@@ -113,7 +112,7 @@
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">S\gjendet dot një aplikacion i aftë për hapjen e kësaj medie.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">U kopjua %s</string>
<string name="ConversationItem_from_s">nga %s</string>
<string name="ConversationItem_to_s">te %s</string>
<string name="ConversationItem_to_s">për %s</string>
<string name="ConversationItem_read_more">  Lexoni Më Tepër</string>
<string name="ConversationItem_download_more">  Shkarkoni Më Tepër</string>
<string name="ConversationItem_pending">  Pezull</string>
@@ -162,7 +161,7 @@
<string name="ConversationActivity_yes">Po</string>
<string name="ConversationActivity_no">Jo</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d nga %2$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">Ska përfundime</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">S\ka përfundime</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d mesazh i palexuar</item>
@@ -238,7 +237,7 @@
<string name="CreateProfileActivity_too_long">Shumë i gjatë</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_name">Emër Profili</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Ujdisni profilin tuaj</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Profilet Signal fshehtëzohen skaj-më-skaj, dhe shërbimi Signal smund të hyjë kurrë në këto të dhëna.</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Profilet Signal fshehtëzohen skaj-më-skaj, dhe shërbimi Signal s\mund të hyjë kurrë në këto të dhëna.</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Me përdorim të një të përshtaturi: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Me përdorim parazgjedhjeje: %s</string>
@@ -329,6 +328,9 @@
<string name="GroupShareProfileView_make_visible">Bëji të dukshme</string>
<!--GroupMembersDialog-->
<string name="GroupMembersDialog_me">Unë</string>
<!--CropImageActivity-->
<string name="CropImageActivity_group_avatar">Avatar grupi</string>
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Avatar</string>
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Që të incizoni një mesazh zanor, prekeni dhe mbajeni të prekur, për ta dërguar, lëshojeni</string>
<!--InviteActivity-->
@@ -356,7 +358,7 @@
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Dështoi dërgimi</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Numër sigurie i ri</string>
<!--LongMessageActivity-->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">Sarrihet të gjendet mesazh</string>
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">S\arrihet të gjendet mesazh</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">Mesazh prej %1$s</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">Mesazhi Juaj</string>
<!--MessageRetrievalService-->
@@ -395,13 +397,15 @@
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Dërgoje te %s</string>
<!--MediaPickerItemFragment-->
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">Prekeni që të përzgjidhet</string>
<plurals name="MediaPickerItemFragment_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">S\mund të ndani me të tjerët më shumë se %d objekt.</item>
<item quantity="other">S\mund të ndani me të tjerët më shumë se %d objekte.</item>
</plurals>
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Shtoni një përshkrim…</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">U hoq një objekt, ngaqë tejkalonte kufirin për madhësitë</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kamera jo gati</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Mesazh për %s</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">S\mund të ndani me të tjerët më shumë se %d objekte.</item>
<item quantity="other">S\mund të ndani me të tjerët më shumë se %d objekte.</item>
</plurals>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Gjithë mediat</string>
<!--MessageRecord-->
@@ -460,11 +464,9 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Frazëkalim i pavlefshëm!</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Versioni i Google Play Services që keni instaluar nuk funksionon saktë. Ju lutemi. riinstaloni Google Play Services dhe riprovoni.</string>
<!--PushNotificationReceiveJob-->
<string name="PushNotificationReceiveJob_retrieving_a_message">Po merret një mesazh…</string>
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Vlerësojeni këtë aplikacion</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Nëse jeni të kënaqur me përdorimin e këtij aplikacioni, na ndihmoni duke e vlerësuar atë.</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Nëse ju pëlqen ta përdorni këtë aplikacion, ju lutemi, ndaluni një çast të na ndihmoni duke e vlerësuar atë.</string>
<string name="RatingManager_rate_now">Vlerësojeni që tani!</string>
<string name="RatingManager_no_thanks">Jo, faleminderit</string>
<string name="RatingManager_later">Më vonë</string>
@@ -527,23 +529,21 @@
<item quantity="other">Ju ndajnë %d hapa nga parashtrimi i një regjistri diagnostikimesh.</item>
</plurals>
<string name="RegistrationActivity_we_need_to_verify_that_youre_human">Na duhet të verifikojmë se jeni qenie njerëzore</string>
<string name="RegistrationActivity_failed_to_verify_the_captcha">Su arrit të verifikohej CAPTCHA</string>
<string name="RegistrationActivity_failed_to_verify_the_captcha">S\u arrit të verifikohej CAPTCHA</string>
<string name="RegistrationActivity_next">Pasuesi</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Vazhdo</string>
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">Merreni privatësinë me vete.\nJini ju vetë, në çdo mesazh.</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Që tia filloni, jepni numrin tuaj të telefonit</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Që t\ia filloni, jepni numrin tuaj të telefonit</string>
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Do të merrni një kod verifikimi. Mund të ketë tarifa operatori.</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Jepni kodin që dërguam te %s</string>
<string name="RegistrationActivity_call">Thirrje</string>
<!--ScribbleActivity-->
<string name="ScribbleActivity_save_failure">Dështoi ruajtja e ndryshimeve të figurës.</string>
<string name="ScribbleActivity_save_failure">Su arrit të ruheshin ndryshime të figurës.</string>
<!--Search-->
<string name="SearchFragment_no_results">S\u gjetën përfundime për \'%s\'</string>
<string name="SearchFragment_header_conversations">Biseda.</string>
<string name="SearchFragment_header_contacts">Kontakte</string>
<string name="SearchFragment_header_messages">Mesazhe</string>
<!--SendJob-->
<string name="SendJob_sending_a_message">Po dërgohet një mesazh…</string>
<!--SharedContactDetailsActivity-->
<string name="SharedContactDetailsActivity_add_to_contacts">Shtoje te Kontaktet.</string>
<string name="SharedContactDetailsActivity_invite_to_signal">Ftoje në Signal</string>
@@ -568,7 +568,7 @@
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Mesazh i përsëdytur.</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Grupi u përditësua</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">La grupin</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Iku nga grupi</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Sesioni i sigurt u kthye te parazgjedhjet.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Skicë:</string>
<string name="ThreadRecord_called">Ju thirrët</string>
@@ -730,7 +730,7 @@
<!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">S\ka kontakte të bllokuara</string>
<!--contact_selection_list_fragment-->
<string name="contact_selection_list_fragment__signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_display_them">Që të mund ti shfaqë, Signal-i lyp leje përdorimi të kontakteve.</string>
<string name="contact_selection_list_fragment__signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_display_them">Që të mund t\i shfaqë, Signal-i lyp leje përdorimi të kontakteve.</string>
<string name="contact_selection_list_fragment__show_contacts">Shfaq Kontaktet</string>
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">Mesazh Signal</string>
@@ -908,7 +908,7 @@
<string name="redphone_call_controls__flip_camera_rear">Ndërroni Kamera</string>
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__phone_number">NUMËR TELEFONI</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Signal e bën të lehtë të komunikoni duke përdorur numrin tuaj ekzistues të telefonit dhe librin e adresave. Shokë dhe kontakte që dinë tashmë si të lidhen me ju përmes telefonit do të jenë në gjendje të lidhen me ju lehtësisht përmes Signal-it.\n\nRegjistrimi transmeton te shërbyesi disa të dhëna kontakti. Të cilat nuk depozitohen.</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Signal e bën të lehtë të komunikoni duke përdorur numrin tuaj ekzistues të telefonit dhe librin e adresave. Shokë dhe kontakte, që dinë tashmë si të lidhen me ju përmes telefonit, do të jenë në gjendje të lidhen me ju lehtësisht përmes Signal-it.\n\nRegjistrimi transmeton te shërbyesi disa të dhëna kontakti. Të cilat nuk depozitohen.</string>
<string name="registration_activity__verify_your_number">Verifikoni Numrin Tuaj</string>
<string name="registration_activity__please_enter_your_mobile_number_to_receive_a_verification_code_carrier_rates_may_apply">Ju lutemi, jepni numrin tuaj të celularit, që të merrni një kod verifikimi. Mund të aplikohen tarifa operatori.</string>
<!--recipients_panel-->
@@ -931,9 +931,9 @@
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Për ta hedhur tej, fërkojeni për poshtë</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Disa çështje lypin vëmendjen tuaj.</string>
<string name="message_details_header__sent">Dërguar</string>
<string name="message_details_header__received">Marrë</string>
<string name="message_details_header__disappears">Zhdukje</string>
<string name="message_details_header__sent">Dërguar</string>
<string name="message_details_header__received">Marrë</string>
<string name="message_details_header__disappears">Zhduket më</string>
<string name="message_details_header__via">Përmes</string>
<string name="message_details_header__to">Për:</string>
<string name="message_details_header__from">Nga:</string>
@@ -1057,7 +1057,6 @@
<string name="preferences__submit_debug_log">Parashtro regjistër diagnostikimi</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">Mënyrë përputhshmëri me \'Thirrje Wifi\'</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Aktivizojeni nëse pajisja juaj përdor dërgim SMS/MMS-sh përmes WiFi (aktivizojeni vetëm kur \'Thirrje Wifi\' janë të aktivizuara në pajisjen tuaj).</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Tastiera inkonjito</string>
<string name="preferences__read_receipts">Dëftesa leximi</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Nëse dëftesat e leximit janë të çaktivizuara, s\do të jeni në gjendje të shihni dëftesa leximi nga të tjerët</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Tregues shtypjeje</string>
@@ -1077,7 +1076,7 @@
<string name="preferences_app_protection__communication">Komunikim</string>
<string name="preferences_chats__chats">Biseda</string>
<string name="preferences_notifications__messages">Mesazhe</string>
<string name="preferences_notifications__events">Ngjarje</string>
<string name="preferences_notifications__events">Veprimtari</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Tinguj në fjalosje</string>
<string name="preferences_notifications__show">Shfaq</string>
<string name="preferences_notifications__calls">Thirje</string>
@@ -1132,7 +1131,6 @@
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Bisedë e re</string>
<string name="conversation_list_fragment__give_your_inbox_something_to_write_home_about_get_started_by_messaging_a_friend">Sajoni diçka për shkrim në shtëpi. Fillojani duke shkruar një mesazh për një shok.</string>
<!--conversation_secure_verified-->
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Reseto sesionin e sigurt</string>
<!--conversation_muted-->
<string name="conversation_muted__unmute">Çheshtoji</string>
<!--conversation_unmuted-->
@@ -1183,6 +1181,7 @@
<string name="reminder_header_share_title">Ftoni shokët tuaj!</string>
<string name="reminder_header_share_text">Sa më shumë shokë që përdorin Signal-in, aq më i mirë bëhet.</string>
<string name="reminder_header_service_outage_text">Signal-i po kalon vështirësi teknike. Po punojmë fort të rikthejmë shërbimin sa më shpejt që të mundet.</string>
<string name="reminder_header_the_latest_signal_features_wont_work">Veçoritë më të reja të Signal-it, sdo të funksionojnë në këtë version të Android-it. Ju lutemi, përmirësojeni këtë pajisje që të marrë përditësime të ardhshme të Signal-it.</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Ruaje</string>
<string name="media_preview__forward_title">Përcilleni</string>