mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-12-02 21:01:57 +00:00
Updated language translations
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -136,6 +136,7 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Κάμερα μη διαθέσιμη</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Η ηχογράφηση απέτυχε!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_sending_voice_message">Σφάλμα κατά την αποστολή μηνύματος φωνής...</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Δεν υπάρχει διαθέσιμη εφαρμογή στην συσκευή σου που να μπορεί να διαχειριστεί αυτό τον σύνδεσμο.</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Στοιχεία μηνύματος</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s"> Μέσο μεταφοράς: %1$s
|
||||
@@ -180,6 +181,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Διαγραφή μηνυμάτων...</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<string name="ConversationListActivity_search">Αναζήτηση...</string>
|
||||
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">Δεν υπάρχει εγκατεστημένος browser στην συσκευή σου.</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
|
||||
<item quantity="one">Διαγραφή επιλεγμένης συζήτησης;</item>
|
||||
@@ -298,11 +300,16 @@
|
||||
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Πάτα και κράτα πατημένο για να ηχογραφήσεις ένα μήνυμα φωνής, άφησε το κουμπί για αποστολή</string>
|
||||
<!--InviteActivity-->
|
||||
<string name="InviteActivity_share">Διαμοιρασμός</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_choose_contacts">Επιλογή επαφών</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_cancel">Ακύρωση</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">Αποστολή...</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_heart_content_description">Καρδιά</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Οι προσκλήσεις στάλθηκαν!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Πρόσκληση στο Signal</string>
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="one">ΑΠΟΣΤΟΛΗ SMS ΣΕ 1 ΦΙΛΗ/Ο</item>
|
||||
<item quantity="other">ΑΠΟΣΤΟΛΗ SMS ΣΕ %d ΦΙΛΕΣ/ΟΥΣ</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="one">Αποστολή 1 πρόσκλησης μέσω SMS; </item>
|
||||
<item quantity="other">Αποστολή %d προσκλήσεων μέσω SMS; </item>
|
||||
@@ -342,6 +349,7 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Αναπάντητη κλήση από τον/την %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_on_signal_say_hey">Ο/Η %s είναι στο Signal, πες ένα γεια!</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you">Εσύ</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s ορισμός χρόνου εξαφάνισης μηνυμάτων σε %2$s</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Τα συνθηματικά δε ταιριάζουν!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Λανθασμένο, παλιό συνθηματικό!</string>
|
||||
@@ -366,6 +374,9 @@
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Σύνδεση μιας συσκευής Signal;</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Φαίνεται πως προσπαθείς να συνδέσεις μια συσκευή Signal χρησιμοποιώντας ένα τρίτο πρόγραμμα σάρωσης. Για την προστασία σου, παρακαλώ ξανασκάνναρε τον κωδικό μέσα από το Signal.</string>
|
||||
<!--ExpirationDialog-->
|
||||
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Μηνήματα που εξαφανίζονται</string>
|
||||
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Τα μηνύματά σου δεν θα λήξουν.</string>
|
||||
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Μηνύματα που στέλνονται και λαμβάνονται σε αυτή την συζήτηση θα εξαφανίζονται %s αφού τα δεις.</string>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Εισαγωγή συνθηματικό</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Εικονίδιο Signal</string>
|
||||
@@ -379,6 +390,7 @@
|
||||
<string name="RatingManager_rate_now">Βαθμολόγηση τώρα!</string>
|
||||
<string name="RatingManager_no_thanks">Οχι ευχαριστώ</string>
|
||||
<string name="RatingManager_later">Αργότερα</string>
|
||||
<string name="RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed">Ουπς, δεν φαίνεται να έχεις εγκατεστημένη την εφαρμογή Play Store στην συσκευή σου.</string>
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Μπλοκάρισμα αυτής της επαφής;</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_or_calls_from_this_user">Δεν θα λαμβάνεις πλέον μηνύματα ή κλήσεις από αυτόν τον χρήστη.</string>
|
||||
@@ -466,7 +478,6 @@
|
||||
Ελήφθη μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών για άκυρη έκδοση του πρωτόκολλου.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_tap_to_process">Ελήφθη μήνυμα με άγνωστο κλειδί ταυτότητας. Πάτα για επεξεργασία και προβολή.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Λήφθηκε ενημερωμένη αλλά άγνωστη πληροφορία ταυτότητας. Πάτησε για επιβεβαίωση ταυτότητας.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Επαναφορά ασφαλούς συνεδρίας.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Διπλότυπο μήνυμα.</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Έχεις φύγει από την ομάδα...</string>
|
||||
@@ -477,6 +488,7 @@
|
||||
<string name="ThreadRecord_missed_call">Αναπάντητη κλήση</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_media_message">Μήνυμα πολυμέσων</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">Ο/Η %s είναι στο Signal, πές ένα γεια!</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Ο χρόνος εξαφάνισης μηνυμάτων ρυθμίστηκε σε %s</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Δεν έχεις κλειδί ταυτότητας.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">Ο παραλήπτης δεν έχει κλειδί ταυτότητας.</string>
|
||||
@@ -621,11 +633,37 @@
|
||||
<string name="experience_upgrade_activity__continue">συνέχεια</string>
|
||||
<!--expiration-->
|
||||
<string name="expiration_off">Απενεργοποίηση</string>
|
||||
<plurals name="expiration_seconds">
|
||||
<item quantity="one">1 δευτερόλεπτο</item>
|
||||
<item quantity="other">%d δευτερόλεπτα</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="expiration_seconds_abbreviated">%dδ</string>
|
||||
<plurals name="expiration_minutes">
|
||||
<item quantity="one">1 λεπτό</item>
|
||||
<item quantity="other">%d λεπτά</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="expiration_minutes_abbreviated">%dλ</string>
|
||||
<plurals name="expiration_hours">
|
||||
<item quantity="one">1 ώρα</item>
|
||||
<item quantity="other">%d ώρες</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="expiration_hours_abbreviated">%dώρ</string>
|
||||
<plurals name="expiration_days">
|
||||
<item quantity="one">1 ημέρα</item>
|
||||
<item quantity="other">%d ημέρες</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="expiration_days_abbreviated">%dημ</string>
|
||||
<plurals name="expiration_weeks">
|
||||
<item quantity="one">1 εβδομάδα</item>
|
||||
<item quantity="other">%d εβδομάδες</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="expiration_weeks_abbreviated">%dεβ</string>
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Αποτυχία ανάγνωσης αρχείου συμβάντων για τη συσκευή σου. Μπορείς να χρησιμοποιήσεις το ADB για να πάρεις ένα αρχείο συμβάντων αποσφαλμάτωσης.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">Ευχαριστούμε για τη βοήθειά σου!</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__submitting">Αποστολή</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__posting_logs">Αποστολή των αρχείων συμβάντων στο gist…</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__no_browser_installed">Δεν υπάρχει εγκατεστημένος φυλλομετρητής</string>
|
||||
<!--database_migration_activity-->
|
||||
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Θέλεις να εισάγεις τα υπάρχοντα μηνύματά σου στη κρυπτογραφημένη βάση δεδομένων του Signal;</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Η προκαθορισμένη βάση δεδομένων του συστήματος δε θα αλλαχθεί καθόλου.</string>
|
||||
@@ -938,7 +976,9 @@
|
||||
<!--conversation_context_image-->
|
||||
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Αποθήκευση συνημμένου</string>
|
||||
<!--conversation_expiring_off-->
|
||||
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Μηνήματα που εξαφανίζονται</string>
|
||||
<!--conversation_expiring_on-->
|
||||
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Μηνύματα που λήγουν</string>
|
||||
<!--conversation_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_insecure__invite">Πρόσκληση</string>
|
||||
<!--conversation_insecure_no_push-->
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user