Updated language translations

// FREEBIE
This commit is contained in:
Moxie Marlinspike
2016-09-14 17:03:36 -07:00
parent bd2fc82360
commit 751830d38f
36 changed files with 253 additions and 55 deletions

View File

@@ -133,6 +133,7 @@ verifiera denna kontakt.</string>
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Kamera otillgänglig</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Kunde inte spela in ljud!</string>
<string name="ConversationActivity_error_sending_voice_message">Fel när röstmeddelande skulle skickas...</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Det finns ingen app på din enhet som kan hantera den här länken.</string>
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Meddelandedetaljer</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Transport: %1$s\nSkickat/Mottagits: %2$s</string>
@@ -173,6 +174,7 @@ verifiera denna kontakt.</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Raderar meddelanden...</string>
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_search">Sök...</string>
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">Det finns ingen webbläsare installerad på din enhet.</string>
<!--ConversationListFragment-->
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
<item quantity="one">Radera markerad konversation?</item>
@@ -288,11 +290,16 @@ som inte finns i säkerhetskopian.</string>
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Tryck och håll in för att spela in ett röstmeddelande, släpp för att skicka</string>
<!--InviteActivity-->
<string name="InviteActivity_share">Dela</string>
<string name="InviteActivity_choose_contacts">Välj kontakter</string>
<string name="InviteActivity_cancel">Avbryt</string>
<string name="InviteActivity_sending">Skickar...</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">Hjärta</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Inbjudningar skickade!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Bjud in till Signal</string>
<plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
<item quantity="one">SKICKA SMS TILL 1 VÄN</item>
<item quantity="other">SKICKA SMS TILL %d VÄNNER</item>
</plurals>
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
<item quantity="one">Skicka 1 SMS-inbjudan?</item>
<item quantity="other">Skicka %d SMS-inbjudningar?</item>
@@ -332,6 +339,7 @@ som inte finns i säkerhetskopian.</string>
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Missat samtal från %s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s finns på Signal, skriv hej!</string>
<string name="MessageRecord_you">Du</string>
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s sätt självförstörande meddelandes tid till %2$s</string>
<!--PassphraseChangeActivity-->
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Lösenorden matchar inte!</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Inkorrekt gammalt lösenord!</string>
@@ -356,6 +364,9 @@ som inte finns i säkerhetskopian.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Länka en Signal-enhet?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Det verkar som att du försöker länka en Signal-enhet med hjälp av en tredjepartsskanner. För din säkerhet, vänligen skanna koden igen från Signal.</string>
<!--ExpirationDialog-->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Självförstörande meddelanden</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Dina meddelanden kommer inte upphöra.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Meddelanden som skickas och tas emot i den här konversationen kommer att försvinna %s efter att de setts.</string>
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Ange lösenord</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signalikon</string>
@@ -369,6 +380,7 @@ som inte finns i säkerhetskopian.</string>
<string name="RatingManager_rate_now">Betygsätt nu!</string>
<string name="RatingManager_no_thanks">Nej tack</string>
<string name="RatingManager_later">Senare</string>
<string name="RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed">Ojoj, appen Play Store verkar inte finnas installerad på din enhet.</string>
<!--RecipientPreferencesActivity-->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Blockera denna kontakt?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_or_calls_from_this_user">Du kommer inte längre ta emot meddelanden eller samtal från denna användare.</string>
@@ -455,7 +467,6 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_tap_to_process">
Tog emot meddelande med okänd identitetsnyckel. Tryck för att bearbeta och visa.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Mottagit uppdaterad men okänd identitetsinformation. Klicka för att bekräfta identitet.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Säker session nollställd.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Duplicerat meddelande.</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Lämnat gruppen...</string>
@@ -466,6 +477,7 @@ Tog emot meddelande med okänd identitetsnyckel. Tryck för att bearbeta och vis
<string name="ThreadRecord_missed_call">Missat samtal</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Mediameddelande</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s finns på Signal, skriv hej!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Tiden för självförstörande meddelanden satt till %s</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Du har ingen identitetsnyckel.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">Mottagaren har ingen identitetsnyckel.</string>
@@ -610,11 +622,37 @@ Tog emot meddelande med okänd identitetsnyckel. Tryck för att bearbeta och vis
<string name="experience_upgrade_activity__continue">fortsätt</string>
<!--expiration-->
<string name="expiration_off">Av</string>
<plurals name="expiration_seconds">
<item quantity="one">1 sekund</item>
<item quantity="other">%d sekunder</item>
</plurals>
<string name="expiration_seconds_abbreviated">%ds</string>
<plurals name="expiration_minutes">
<item quantity="one">1 minut</item>
<item quantity="other">%d minuter</item>
</plurals>
<string name="expiration_minutes_abbreviated">%dm</string>
<plurals name="expiration_hours">
<item quantity="one">1 timme</item>
<item quantity="other">%d timmar</item>
</plurals>
<string name="expiration_hours_abbreviated">%dt</string>
<plurals name="expiration_days">
<item quantity="one">1 dag</item>
<item quantity="other">%d dagar</item>
</plurals>
<string name="expiration_days_abbreviated">%dd</string>
<plurals name="expiration_weeks">
<item quantity="one">1 vecka</item>
<item quantity="other">%d veckor</item>
</plurals>
<string name="expiration_weeks_abbreviated">%dv</string>
<!--log_submit_activity-->
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Kunde inte läsa loggen från din enhet. Du kan fortfarande använda ADB för att få en logg.</string>
<string name="log_submit_activity__thanks">Tack för din hjälp!</string>
<string name="log_submit_activity__submitting">Skickar</string>
<string name="log_submit_activity__posting_logs">Skickar loggar till gist...</string>
<string name="log_submit_activity__no_browser_installed">Ingen webbläsare installerad</string>
<!--database_migration_activity-->
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Vill du importera dina existerande SMS-meddelanden till Signals krypterade databas?</string>
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Systemets standarddatabas kommer på intet sätt att modifieras eller ändras.</string>
@@ -913,7 +951,9 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering.</string>
<!--conversation_context_image-->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Spara bilaga</string>
<!--conversation_expiring_off-->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Självförstörande meddelanden</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Meddelanden upphör</string>
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Bjud in</string>
<!--conversation_insecure_no_push-->