diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index e50fe29176..44fc90223f 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -257,6 +257,7 @@ Per trucar a %1$s, el Signal necessita accés al micròfon i a la càmera. Ara hi ha més opcions a la configuració del grup. Afegeix-m\'hi + Ple %d missatge sense llegir @@ -667,6 +668,7 @@ Aquest és un grup de llegat. Per accedir a funcions noves com ara les @mencions i als administradors, Aquest grup de llegat no es pot actualitzar a un grup nou perquè és massa gros. La mida màxima d\'un grup és %1$d. actualitzeu aquest grup. + Aquest és un grup d\'MMS no segur. Per conversar privadament, convideu els contactes al Signal. Convida ara Notifica\'m les mencions @@ -1217,6 +1219,7 @@ Inicia una trucada Afegeix-me a la trucada La trucada és plena + S\'ha assolit el nombre màxim de %1$d participants per a aquesta trucada. Torneu-ho a provar més tard. Trucada de grup \"%1$s\" Mostra els participants El vídeo està desactivat. @@ -1237,7 +1240,12 @@ En aquesta trucada · %1$d persones + %1$s està blocat. Més informació + No en rebreu àudio ni vídeo ni rebran el vostre. + No es pot rebre ni àudio ni vídeo de %1$s. + No es pot rebre ni àudio ni vídeo de %1$s. + Això pot ser degut al fet que no han verificat el canvi del vostre número de seguretat, hi ha un problema al seu dispositiu o us han blocat. Seleccioneu el país Heu d\'especificar el @@ -1539,12 +1547,14 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no S\'ha respost en un dispositiu enllaçat. S\'ha rebutjat en un dispositiu enllaçat. Ocupat/da en un dispositiu enllaçat + Algú s\'ha afegit a aquesta trucada amb un número de seguretat que ha canviat. El número de seguretat de la conversa amb %1$s ha canviat. Això pot significar o bé que algú està provant d\'interceptar la comunicació, o bé que %2$s ha reinstal·lat el Signal. Potser voleu verificar el número de seguretat amb aquest contacte. Número de seguretat nou Accepta Acaba la trucada + Feu lliscar el dit amunt per canviar-ne la vista. Rebutja Respon @@ -1675,6 +1685,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Envia\'l tanmateix Truca-li tanmateix Afegeix-me a la trucada + Continua la trucada Surt de la trucada Aquesta gent podria haver reinstallar o dispositius canviats. Comproveu vostre número de seguretat amb ells, per assegurar la privadesa. Mostra @@ -2000,6 +2011,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Configuració avançada del PIN Missatges i trucades privades gratuïtes per als usuaris del Signal Envia un registre de depuració + Suprimeix el compte Compatibilitat «Trucada per WiFi» Activeu-ho si el dispositiu fa servir SMS / MMS per WiFi (feu-ho només si la «Trucada per WiFi» està activada al dispositiu) Teclat d\'incògnit @@ -2515,9 +2527,31 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Suprimeix Recentment han canviat el nom del perfil de %1$s a %2$s. + %1$s s\'hi ha afegit. + %1$s i %2$s s\'hi han afegit. + %1$s, %2$s i %3$s s\'hi han afegit. + %1$s, %2$s i %3$d més s\'hi han afegit. + %1$s n\'ha sortit. + %1$s i %2$s n\'han sortit. + %1$s, %2$s i %3$s n\'han sortit. + %1$s, %2$s i %3$d més n\'han sortit. Vós (en un altre dispositiu) + %1$s (en un altre dispositiu) + Suprimir el compte comportarà el següent: + Marqueu el número de telèfon. + Suprimeix el compte + Suprimeix la informació del compte i la fotografia del perfil. + Suprimeix tots els missatges. + No s\'ha especificat el codi del país. + No s\'ha especificat el número. + El número de telèfon marcat no coincideix amb el del compte. Segur que voleu suprimir el compte? + Això suprimirà el compte del Signal i restablirà l\'aplicació. L\'aplicació es tancarà quan acabi el procés. + Ha fallat suprimir el compte. Teniu connexió de xarxa? + Ha fallat suprimir les dades locals. Les podeu suprimir manualment des de la configuració del sistema. + Obre la configuració de l\'aplicació + Cerca països diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index c3c537ab4c..f177825575 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -160,8 +160,8 @@ Nezabezpečený hovor Mohou vám být účtovány telefonní poplatky. Číslo, které voláte, není registrováno u Signalu a hovor tak bude uskutečněn prostřednictvím mobilního operátora, nikoli přes internet. - Váš bezpečnostní kód pro %1$s se změnil. To může znamenat, že se někdo pokouší zachytit vaši konverzaci, nebo si %2$s jednoduše přeinstaloval Signal. - Možná budete chtít zkontrolovat vaše bezpečnostní kódy pro tento kontakt. + Vaše bezpečnostní číslo pro %1$s se změnilo. To může znamenat, že se někdo pokouší zachytit vaši konverzaci, nebo si %2$s jednoduše přeinstaloval Signal. + Možná budete chtít zkontrolovat vaše bezpečnostní číslo pro tento kontakt. Přijmout Nedávné konverzace @@ -233,7 +233,7 @@ Nemohu nahrávat audio! Do této skupiny nemůžete zasílat zprávy, jelikož už nejste jejím členem. Není zde žádná aplikace, která by dokázala zpracovat tento odkaz. - Váš požadavek na připojení ke skupině byl zaslán administrátorovi. Budete upozorněn(a) jakmile zareaguje. + Váš požadavek na připojení ke skupině byl zaslán správci. Budete upozorněni jakmile zareaguje. Zrušit požadavek Pro posílání audio zpráv potřebuje Signal přístup k mikrofonu. Signal potřebuje oprávnění pro přístup k mikrofonu, aby mohl poslat audio zprávu, ale toto oprávnění je nyní zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Mikrofon\". @@ -263,6 +263,7 @@ Signal potřebuje přístup k vašemu mikrofonu a fotoaparátu, pro volání %1$s. Více možností nyní v \"Nastavení skupiny\" Připojit + Plno %d nepřečtená zpráva @@ -481,7 +482,7 @@ Tohoto člověka nemůžete přidat do starších skupin. Přidat - Vyberte nového administrátora. + Vyberte nového správce. Hotovo Opustili jste \"%1$s\". @@ -594,9 +595,9 @@ Opustit skupinu? Nebudete dále moci odesílat nebo přijímat zprávy v této skupině. Opustit - Vyberte nového administrátora. - Než opustíte skupinu, vyberte nového administrátora. - Vyberte administrátora + Vyberte nového správce. + Než opustíte skupinu, musíte vybrat alespoň jednoho nového správce. + Vyberte správce Deaktivovat Náhled každého odkazu @@ -741,6 +742,7 @@ Toto je starší verze skupiny. Pro přístup k novým funkcím jako @zmínky a správci, Tuto starší verzi skupiny nelze aktualizovat na novou skupinu, protože je příliš velká. Maximální velikost skupiny je %1$d. Aktualizovat tuto skupinu. + Toto je nešifrovaná MMS skupina. Pozvěte své kontakty do Signal pro soukromou komunikace. Pozvat nyní Upozornit mne na zmínky. @@ -756,7 +758,7 @@ Barva konverzace Zablokovat Odblokovat - Zobrazit bezpečnostní kód + Zobrazit bezpečnostní číslo Ztišit upozornění Vlastní oznámení Do %1$s @@ -1050,7 +1052,7 @@ %1$s odebral vaše správcovská oprávnění. %1$s odebral správcovská oprávnění %2$s. %1$s je nyní správcem. - Stali jste se administrátorem + Stali jste se správcem %1$s už není správcem. Už nejste správcem. @@ -1146,17 +1148,17 @@ Požadavek na vstup do skupiny byl schválen. Požadavek na připojení ke skupině od %1$s byl schválen. - Požadavek na vstup do skupiny byl zamítnut administrátorem. + Požadavek na vstup do skupiny byl správcem zamítnut. %1$s odmítl požadavek na připojení ke skupině od %2$s. Požadavek na vstup do skupiny od %1$s byl zamítnut. Zrušili jste svůj požadavek na připojení ke skupině. %1$s zrušili svůj požadavek na připojení ke skupině. - Váš bezpečnostní kód s %s se změnil. - Označili jste vaše bezpečnostní kódy pro komunikaci s %s jako ověřené. - Označili jste na jiném zařízení vaše bezpečnostní kódy pro komunikaci s %s jako ověřené. - Označili jste vaše bezpečnostní kódy pro komunikaci s %s jako neověřené. - Označili jste na jiném zařízení vaše bezpečnostní kódy pro komunikaci s %s jako neověřené. + Váše bezpečnostní číslo s %s se změnilo. + Označili jste vaše bezpečnostní číslo pro komunikaci s %s jako ověřené. + Označili jste na jiném zařízení vaše bezpečnostní číslo pro komunikaci s %s jako ověřené. + Označili jste vaše bezpečnostní číslo pro komunikaci s %s jako neověřené. + Označili jste na jiném zařízení vaše bezpečnostní číslo pro komunikaci s %s jako neověřené. %1$s zahájil skupinový hovor · %2$s %1$s se účastní skupinového hovoru · %2$s @@ -1240,7 +1242,7 @@ Omlouváme se, ale toto není platný QR kód pro propojení zařízení. Propojit zařízení Signal? Zdá se, že se snažíte propojit zařízení Signal použitím jiné skenovací aplikace. Pro vaši ochranu, prosím oskenujete kód ještě jednou z aplikace Signal. - Signál potřebuje oprávnění pro přístup k fotoaparátu, aby mohl naskenovat QR kód, ale toto oprávnění je nyní zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Fotoaparát\". + Signal potřebuje oprávnění pro přístup k fotoaparátu, aby mohl naskenovat QR kód, ale toto oprávnění je nyní zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Fotoaparát\". Nelze naskenovat QR kód bez přístupu k fotoaparátu. Zmizení zpráv @@ -1341,6 +1343,7 @@ Zahájit hovor Připojit se k hovoru Hovor je plný + Maximální počet účastníků hovoru %1$d byl naplněn. Zkuste to prosím později. \"%1$s\" skupinový hovor Zobrazit účastníky Vaše video je vypnuté @@ -1365,7 +1368,12 @@ V tomto hovoru - %1$d lidí + %1$s je zablokován Více informací + Nebudete přijímat jejich audio ani video a oni vaše. + Nemohu přijmout ani audio ani video od %1$s + Nemohu přijmout audio ani video od %1$s + K tomu může dojít v situaci, kdy jste neprovedli ověření bezpečnostního čísla, jejich zařízení je porouchané nebo vás zablokovali. Zvolte svou zemi Zadejte kód @@ -1457,7 +1465,7 @@ požadavek na výměnu klíčů! Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. - Přijata zpráva s novým bezpečnostním kódem. Klepněte pro její zpracování a zobrazení. + Přijata zpráva s novým bezpečnostním číslem. Klepněte pro její zpracování a zobrazení. Resetovali jste zabezpečenou konverzaci. %s resetoval zabezpečenou konverzaci. Duplicitní zpráva @@ -1518,8 +1526,8 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. %s má Signal! Zmizení zpráv je zakázáno Čas zmizení zprávy nastaven na %s - Bezpečnostní kód se změnil - Váš bezpečnostní kód s %s se změnil + Bezpečnostní číslo se změnilo + Vaše bezpečnostní číslo s %s se změnilo. Označen jako ověřený Označen jako neověřený Zprávu nelze zpracovat @@ -1555,16 +1563,16 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Uživatelská jména musí mít %1$d až %2$dznaků. Uživatelská jména v Signalu jsou volitelná. Pokud si vytvoříte uživatelské jméno, ostatní uživatelé Signalu vás budou schopni podle něj najít a kontaktovat bez znalosti vašeho telefonního čísla. - Váš kontakt používá starou verzi aplikace Signal. Před kontrolou bezpečnostních kódů jej prosím požádejte, aby si aplikaci aktualizoval. + Váš kontakt používá starou verzi aplikace Signal. Před kontrolou bezpečnostního čísla jej prosím požádejte, aby si aplikaci aktualizoval. Váš kontakt používá novější verzi aplikace Signal s nekompatibilním formátem QR kódu. Prosím aktualizujte svou verzi, abyste mohli QR kódy porovnat. Naskenovaný QR kód nemá správný formát bezpečnostního kódu. Prosím naskenujte QR kód znovu. - Sdílet bezpečnostní kód prostřednictvím … - Náš bezpečnostní kód Signal: + Sdílet bezpečnostní číslo prostřednictvím … + Naše bezpečnostní číslo Signal: Zdá se, že nemáte žádnou aplikaci pro sdílení. - Ve schránce nebyl nalezen žádný bezpečnostní kód pro porovnání. + Ve schránce nebyl nalezeno žádný bezpečnostní číslo pro porovnání. Signál potřebuje oprávnění pro přístup k fotoaparátu, aby mohl naskenovat QR kód, ale toto oprávnění je nyní zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Fotoaparát\". Nelze naskenovat QR kód bez přístupu k fotoaparátu. - Musíte si nejprve vyměnit zprávy, abyste viděli bezpečnostní kód pro%1$s. + Musíte si nejprve vyměnit zprávy, abyste viděli bezpečnostní číslo pro%1$s. @@ -1676,12 +1684,14 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Odpovězeno na připojeném zařízení. Odmítnuto na propojeném zařízení. Obsazeno na propojeném zařízení. + Někdo se přidal k tomuto hovoru s bezpečnostním číslem, které se změnilo. - Bezpečnostní kódy pro vaši konverzaci s %1$s se změnily. To může znamenat, že se někdo pokouší zachytit vaši konverzaci, nebo že %2$s si jednoduše přeinstaloval Signal. - Možná budete chtít zkontrolovat vaše bezpečnostní kódy pro tento kontakt. - Nové bezpečnostní kódy + Bezpečnostní číslo pro vaši konverzaci s %1$s se změnilo. To může znamenat, že se někdo pokouší zachytit vaši konverzaci, nebo že %2$s si jednoduše přeinstaloval Signal. + Možná budete chtít zkontrolovat vaše bezpečnostní číslo pro tento kontakt. + Nové bezpečnostní číslo Přijmout Ukončit hovor + Potáhněte nahoru pro změnu pohledu. Odmítnout Odpovědět @@ -1816,8 +1826,9 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Přesto poslat Přesto zavolat Připojit se k hovoru + Pokračovat v hovoru Opustit hovor - Následující lidé možná přeinstalovali nebo změnili zařízení. Ověřte s nimi své bezpečnostní číslo pro zajištění soukromí. + Následující lidé možná přeinstalovali nebo změnili zařízení. Ověřte s nimi svoje bezpečnostní číslo pro zajištění soukromí. Zobrazit Předchozí ověřeno @@ -1875,15 +1886,15 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. %dtýd. %1$s %2$s - Váš bezpečnostní kód pro komunikaci s %s již není ověřený. - Vaše bezpečnostní kódy pro komunikaci s %1$s a %2$s již nejsou ověřené. - Vaše bezpečnostní kódy pro komunikaci s %1$s, %2$s a %3$s již nejsou ověřené. - Vášš bezpečnostní kód pro komunikaci s %1$s se změnil a již není ověřený. To může znamenat, že se někdo pokouší zachytit vaši konverzaci, nebo že si %1$s jednoduše přeinstaloval Signal. - Vaše bezpečnostní kódy pro komunikaci s %1$s a %2$s již nejsou ověřené. To může znamenat, že se někdo pokouší zachytit vaši konverzaci, nebo že si jednoduše přeinstalovali Signal. - Vaše bezpečnostní kódy pro komunikaci s %1$s, %2$s a %3$s již nejsou ověřené. To může znamenat, že se někdo pokouší zachytit vaši konverzaci, nebo že si jednoduše přeinstalovali Signal. - Váš bezpečnostní kód s %s se právě změnil. - Vaše bezpečnostní kódy pro komunikaci s %1$s a %2$s se právě změnily. - Vaše bezpečnostní kódy pro komunikaci s %1$s, %2$s a %3$s se právě změnily. + Vaše bezpečnostní číslo pro komunikaci s %s již není ověřené. + Vaše bezpečnostní čísla pro komunikaci s %1$s a %2$s již nejsou ověřené. + Vaše bezpečnostní čísla pro komunikaci s %1$s, %2$s a %3$s již nejsou ověřené. + Vaše bezpečnostní číslo pro komunikaci s %1$s se změnilo a již není ověřené. To může znamenat, že se někdo pokouší zachytit vaši konverzaci, nebo že si %1$s jednoduše přeinstaloval Signal. + Vaše bezpečnostní čísla pro komunikaci s %1$s a %2$s již nejsou ověřené. To může znamenat, že se někdo pokouší zachytit vaši konverzaci, nebo že si jednoduše přeinstalovali Signal. + Vaše bezpečnostní číslo pro komunikaci s %1$s, %2$s a %3$s již nejsou ověřené. To může znamenat, že se někdo pokouší zachytit vaši konverzaci, nebo že si jednoduše přeinstalovali Signal. + Vaše bezpečnostní číslo s %s se právě změnilo. + Vaše bezpečnostní čísla pro komunikaci s %1$s a %2$s se právě změnila. + Vaše bezpečnostní čísla pro komunikaci s %1$s, %2$s a %3$s se právě změnila. %d ostatní %d ostatní @@ -1970,12 +1981,12 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. PŘIDAT DO KONTAKTŮ NEPŘIDÁVAT, ALE PONECHAT MŮJ PROFIL VIDITELNÝ - Zjistěte více o kontrolních kódech.]]> + Zjistěte více o bezpečnostních číslech.]]> Klepnutím skenovat Načítání… Ověřeno - Sdílet bezpečnostní kód + Sdílet bezpečnostní číslo Pro odpověď přejeďte prstem nahoru Pro odmítnutí přejeďte prstem dolů @@ -1994,12 +2005,12 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Neodesláno Nepodařilo se odeslat - Nový bezpečnostní kód + Nové bezpečnostní číslo Vytvořit heslo Výběr kontaktů Změnit heslo - Oveření bezpečnostního kódu + Ověření bezpečnostního čísla Odeslat ladicí log Náhled multimédií Podrobnosti zprávy @@ -2157,6 +2168,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Pokročilá nastavení PIN Svobodné šifrované zprávy a volání uživatelům Signal Odeslat ladicí log + Smazat účet Režim kompatibility \"WiFi volání\" Povolit, pokud vaše zařízení používá doručování SMS/MMS přes WiFi (povolte pouze, když vaše zařízení umožňuje \"WiFi volání\") Inkognito klávesnice @@ -2542,7 +2554,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Chybné číslo Raději mi zavolejte \n (V době %1$02d: %2$02d) Kontaktujte podporu Signalu - Registrace Signalu - ověřovací kód pro Android + Registrace Signal - ověřovací kód pro Android Nikdy Neznámý Vidět mé telefonní číslo @@ -2618,7 +2630,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Přidat do kontaktů Přidat do skupiny Přidat do jiné skupiny - Zobrazit bezpečnostní kód + Zobrazit bezpečnostní číslo Nastavit správce skupiny Odebrat jako správce Odebrat ze skupiny @@ -2637,7 +2649,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Starší a nové skupiny Co jsou starší skupiny? - Starší skupiny neumí vlastnosti nových skupin, jako je nastavení administrátorů a popisnější aktualizace skupin, + Starší skupiny nepodporují vlastnosti nových skupin, jako je nastavení správců a popisnější aktualizace skupin. Mohu aktualizovat starší skupinu? Starší skupiny zatím nelze aktualizovat na nové skupiny, ale můžete vytvořit novou skupinu se stejnými členy, pokud používají poslední verzi Signalu. Signal nabídne možnost aktualizovat starší skupiny v budoucnosti. @@ -2690,9 +2702,31 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Smazat Nedávno změněno profilové jméno z %1$s na %2$s + %1$sse připojil + %1$s a %2$s se připojili + %1$s, %2$s a %3$s se připojili. + %1$s, %2$s, %3$d a další se připojili + %1$s odešel + %1$s a %2$s odešli + %1$s, %2$s a %3$s odešli + %1$s, %2$s ,%3$d a další odešli Vy (na jiném zařízení) + %1$s (na jiném zařízení) + Vymazání vašeho účtu způsobí: + Zadejte vaše tel. číslo + Smazat účet + Vymazání vašeho účtu a profilové fotografie + Vymazání všech vašich zprávy + Kód země nebyl zadán + Číslo nebylo zadáno + Zadané tel. číslo neodpovídá tomu v účtu. Opravdu chcete smazat váš účet? + Dojde ke smazání účtu Signal a resetování aplikace, které se po ukončení tohoto procesu vypne. + Došlo k chybě při mazání účtu. Jste připojeni k internetu? + Došlo k chybě při mazání lokálních dat. Můžete je smazat ručně v nastavení systému. + Spustit nastavení aplikace + Hledat země diff --git a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml index 68b30cf9b0..0e204ecb08 100644 --- a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml @@ -1346,6 +1346,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Cychwyn Galwad Ymuno â\'r Alwad Mae\'r alwad yn llawn + Cyrhaeddwyd y nifer uchaf o gyfranogwyr %1$d ar gyfer yr alwad hon. Rhowch gynnig arall arni yn nes ymlaen. Galwad Grŵp \"%1$s\" Gweld cyfranogwyr Mae\'ch fideo i ffwrdd @@ -2170,6 +2171,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Gosodiadau PIN uwch Negeseuon preifat am ddim a galwadau i ddefnyddwyr Signal Anfon cofnod dadfygio + Dileu cyfrif Modd gydnawsedd \'Galw Diwifr\' Galluogi os yw\'ch dyfais yn defnyddio darpariaeth SMS / MMS dros y diwifr (dim ond pan fydd \'Galw Diwifr\' wedi\'alluogi ar eich dyfais) Bysellfwrdd dirgel @@ -2714,7 +2716,20 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Chi (ar ddyfais arall) %1$s (ar ddyfais arall) + Bydd dileu eich cyfrif yn: + Rhowch eich rhif ffôn + Dileu cyfrif + Dileu manylion eich cyfrif a\'ch llun proffil + Dileu eich holl negeseuon + Dim cod gwlad wedi\'i nodi + Dim rhif wedi\'i nodi + Nid yw\'r rhif ffôn a nodoch yn cyfateb i\'ch rhif cyfrif. Ydych chi\'n siŵr eich bod chi am ddileu\'ch cyfrif? + Bydd hyn yn dileu eich cyfrif Signal ac yn ailosod y rhaglen. Bydd yr ap yn cau ar ôl i\'r broses gael ei chwblhau. + Wedi methu dileu cyfrif. Oes gennych chi gysylltiad rhwydwaith? + Wedi methu dileu data lleol. Gallwch ei glirio â llaw yn y gosodiadau rhaglenni system. + Agor Gosodiadau\'r Ap + Chwilio Gwledydd diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index f0e490dcf6..8c32a7bcd1 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -1228,7 +1228,7 @@ Reconectando … Uniéndose … Desconectada - Ya no queda nadie + Nadie más está aquí %1$s en esta llamada %1$s y %2$s en esta llamada diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml index 17725ca459..e9a742f133 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -2378,7 +2378,7 @@ در حال انجام ایجاد پشتیبان… پشتیبان‌گیری ناموفق بود - آدرس پشتیبان‌ شما حذف شده یا انتقال یافته است. + آدرس ذخیره‌سازی پشتیبان شما حذف شده یا به جای دیگری انتقال یافته است. حجم فایل پشتیبان شما برای نگهداری در این محل زیاد است. فضای کافی برای نگهداری پشتیبان شما وجود ندارد. برای مدیریت پشتیبان‌ها ضربه بزنید. @@ -2390,7 +2390,7 @@ ثبت‌نام Signal - کد تأیید برای اندروید هرگز ناشناخته - رؤیت شماره تلفن من + دیدن شمارهٔ تلفن من پیدا کردن من با شمارهٔ تلفن همه مخاطبین من @@ -2424,7 +2424,7 @@ پین را تأیید کنید پین قفل ثبت‌نام خود را وارد کنید پین را وارد کنید - فعال‌سازی پین قفل ثبت‌نام که بعداً برای ثبت نام با این شماره‌تلفن در Signal ضروری خواهد بود. + فعال‌سازی پین قفل ثبت‌نام که بعداً برای ثبت نام با این شمارهٔ تلفن در Signal ضروری خواهد بود. پین قفل ثبت‌نام قفل ثبت‌نام شما باید پین قفل ثبت‌نام خود را وارد کنید @@ -2435,7 +2435,7 @@ تلاش‌های ناموفق بیش از حد زیاد بودند. لطفاً بعداً دوباره سعی کنید. خطا در برقراری ارتباط با سرویس وای نه! - ثبت‌نام این شماره‌تلفن بدون پین قفل ثبت‌نام شما بعد از 7 روز از آخرین فعالیت شما روی Signal ممکن خواهد بود. %d روز باقی مانده است. + ثبت‌نام این شمارهٔ تلفن بدون پین قفل ثبت‌نام ۷ روز بعد از آخرین فعالیت این شماره روی Signal ممکن خواهد بود. %d روز باقی مانده است. پین قفل ثبت‌نام قفل ثبت‌نام برای این شماره فعال است. لطفاً پین قفل ثبت‌نام را وارد کنید. قفل ثبت‌نام برای شماره‌ٔ شما فعال شد. برای کمک به شما در بخاطر سپردن پین قفل ثبت‌نام، Signal به صورت دوره‌ای از شما می‌خواهد تا آن را تأیید کنید. @@ -2545,15 +2545,15 @@ حذف حساب کاربری شما: شمارهٔ خود را وارد کنید حذف حساب کاربری - اطلاعات حساب کاربری و عکس پروفایل خود را پاک کنید + اطلاعات حساب کاربری و عکس پروفایل خود را حذف کنید تمام پیام‌های خود را حذف کنید هیچ کد کشوری وارد نشده است هیچ شماره‌ای وارد نشده است - شماره‌ تلفنی که وارد کردید با حساب کاربری‌تان همخوانی ندارد. + شمارهٔ تلفنی که وارد کردید با حساب کاربری شما همخوانی ندارد. آیا از پاک کردن حساب کاربری خود اطمینان دارید؟ این گزینه حساب کاربری Signal شما را حذف کرده و برنامه را بازنشانی می‌کند. حذف حساب کاربری ناموفق بود. آیا اتصال شبکه دارید؟ - حذف داده‌های محلی موفق نبود. شما می‌توانید به صورت دستی آن را در بخش تنظیمات برنامهٔ سیستم پاک کنید. + حذف داده‌های محلی موفق نبود. شما می‌توانید آن را به صورت دستی در بخش تنظیمات برنامهٔ سیستم پاک کنید. باز کردن تنظیمات برنامه جستجوی کشورها diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index b27a245132..62aceff4a2 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -257,6 +257,7 @@ Pour appeler %1$s, Signal a besoin d’accéder à votre microphone et à votre appareil photo. Désormais plus d’options dans paramètre « Paramètres du groupe » Me joindre + Complet %d message non lu @@ -667,6 +668,7 @@ Ce groupe est un groupe hérité. Pour accéder aux nouvelles fonctions telles que les @mentions et l’administration, Ce groupe hérité ne peut pas être converti en nouveau groupe, car il comporte trop de membres. Le nombre maximal de membres d’un groupe est %1$d. convertissez ce groupe + Ce groupe est un groupe de messages multimédias non sécurisé. Pour converser en toute confidentialité, invitez vos contacts sur Signal. Inviter maintenant Me signaler les mentions @@ -1238,8 +1240,10 @@ Dans cet appel · %1$d personnes + %1$s est bloqué Plus de précisions Vous ne recevrez pas leur son ou leur vidéo et ils ne recevront pas les vôtres. + Impossible de recevoir le son & la vidéo de %1$s Cela peut être dû au fait qu\'ils n\'ont pas vérifié votre changement de numéro de sécurité, qu\'il y a un problème avec leur appareil ou qu\'ils vous ont bloqué. Sélectionner votre pays @@ -1676,6 +1680,7 @@ Envoyer quand même Appeler quand même Rejoindre l’appel + Poursuivre l\'appel Quitter l’appel Les personnes suivantes ont peut-être réinstallé Signal ou changé d’appareil. Pour assurer la confidentialité, confirmez votre numéro de sécurité avec elles. Afficher @@ -2001,6 +2006,7 @@ Paramètres de NIP avancés Messages et appels gratuits et confidentiels vers les utilisateurs de Signal Envoyer le journal de débogage + Supprimer le compte Mode de compatibilité « Appels Wi-Fi » Activer si votre appareil transmet les textos et les messages multimédias par Wi-Fi (n’activer que si les « Appels Wi-Fi » sont activés sur votre appareil) Clavier incognito @@ -2516,8 +2522,13 @@ Supprimer %1$s a récemment changé le nom de son profil en %2$s + %1$s s\'est joint + %1$s et %2$s se sont joints + %1$s, %2$s et %3$s se sont joints + %1$s a quitté Vous (sur un autre appareil) + Supprimer le compte Voulez-vous vraiment supprimer votre compte ? diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index b5c4073d1c..44800fbc33 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -861,6 +861,7 @@ %1$s beállította, hogy az üzenetek ennyi idő után tűnjenek el: %2$s. Az eltűnő üzenetek új beállítása: %1$s Ez a csoport új típusú csoporttá lett alakítva. + Nem tudtak közvetlenül hozzáadni az új típusú csoporthoz, ezért helyette meghívót kaptál. %1$s megváltoztatta profilnevét erre: %2$s %1$s megváltoztatta profilnevét. Korábbi név: %2$s, új név: %3$s @@ -1151,6 +1152,7 @@ Kérlek telepítsd újra a Google Play Szolgáltatásokat, majd próbáld újra! Részletek + Nem fogod hallani és látni őket, illetve ők sem téged Saját ország kiválasztása Meg kell adnod az diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml index 5deea2afee..8be0aff1d4 100644 --- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -257,6 +257,7 @@ Për të thirrur %1$s, Signal-i lyp leje përdorimi të mikrofonit dhe kamerës tuaj. Tanimë më tepër mundësi te “Rregullime grupi” Merrni pjesë + Plot %d mesazh i palexuar diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 7bb3a16857..4091b170b2 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -694,7 +694,7 @@ 需要管理員批准通過群組連結加入新成員。 你確定要重置群組連結嗎? 人們將無法再使用當前連結加入該群組。 - QR code + QR 碼 掃描此代碼的人將可以加入你的群組。 如果你啟用了該裝置,則管理員仍需要批准新成員。 分享代碼 @@ -1062,8 +1062,8 @@ 抱歉,這不是有效的裝置連結 QR 碼。 連結 Signal 裝置? 看起來您正在嘗試使用第 3 方掃描器連結 Signal 裝置。為了安全著想,請使用 Signal 重新掃描代碼一次。 - Signal 需要相機的權限以掃描 QR code,但是現在被設定為永久拒絕使用。請到應用程式設定中,選取「權限」,並啟用「相機」的權限。 - 因為沒有相機的使用權限,所以無法掃描 QR code。 + Signal 需要相機的權限以掃描 QR 碼,但是現在被設定為永久拒絕使用。請到應用程式設定中,選取「權限」,並啟用「相機」的權限。 + 因為沒有相機的使用權限,所以無法掃描 QR 碼。 自動銷毀訊息 您的訊息將不會過期。 @@ -1366,16 +1366,15 @@ Signal上的使用者名稱是可選的。 如果你選擇建立使用者名稱,則其他Signal使用者可以透過該用使用者名找到你,並在不知道你的電話號碼的情況下與你聯絡。 您的聯絡人使用的是舊版本的 Signal。在驗證您的安全碼前請尋求對方先進行更新。 - 您的聯絡人使用的是新版本的 Signal,程式無法識別這個聯絡人的二維碼。 -請升級您的 Signal。 - 掃描的 QR 碼格式不正確。請重新掃一次。 + 您的聯絡人正使用較新版本的 Signal,QR 碼格式並不相容。請升級以作比對。 + 掃描的 QR 碼並非正確格式的安全碼驗證碼。請試著再掃一次。 分享安全碼到… 我方 Signal 安全碼: 看起來您沒有任何可以分享的應用。 沒有在剪貼簿中發現安全碼,因此無法進行比較 - Signal 需要相機的權限以掃描 QR code,但是現在被設定為永久拒絕使用。請到應用程式設定中,選取「權限」,並啟用「相機」的權限。 - 因為沒有「相機」的權限,無法掃描 QR code - 你必須先交換訊息才能查看%1$s的安全號碼。 + Signal 需要相機的權限以掃描 QR 碼,但是現在被設定為永久拒絕使用。請到應用程式設定中,選取「權限」,並啟用「相機」的權限。 + 因為沒有「相機」的權限,無法掃描 QR 碼 + 你必須先交換訊息才能查看 %1$s 的安全碼。 @@ -1622,7 +1621,7 @@ 加入通話 繼續通話 離開通話 - 以下使用者可能已重新安裝或更換了裝置。與他們一起驗證你的安全碼,以確保隱私性。 + 下列的人可能已重新安裝或更換了裝置。請驗證你與他們的安全碼,以確保隱私。 檢視 先前已驗證 @@ -1754,7 +1753,7 @@ 加入聯絡人 不要加入,但讓我的個人資訊可以被看見 - 瞭解更多]]> + 瞭解更多]]> 點擊掃描 載入中… 已驗證 @@ -2405,7 +2404,7 @@ 透過 Signal 分享 複製 - QR Code + QR 碼 分享 已複製到剪貼簿 連結目前無效