Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli 2020-10-30 08:23:25 -04:00
parent 0bf0eba450
commit 7a722d92a3
45 changed files with 95 additions and 106 deletions

View File

@ -862,6 +862,7 @@
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">انقر هنا لجعل هذه الرسالة تختفي بعد أن تتم مشاهدتها.</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">جميع الوسائط</string>
<string name="MediaRepository__camera">الكاميرا</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_unknown">مجهول</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">لقد استلمت رسالة مشفرة من نسخة Signal قديمة وتوقف دعمها. يرجى أن تطلب من المرسل تحديث نسخة التطبيق ومن ثمّ إعادة إرسال الرسالة.</string>

View File

@ -643,6 +643,7 @@
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">এই বার্তাটি দেখার পরে অদৃশ্য হয়ে যাওয়ার জন্য এখানে আলতো চাপুন।</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">সমস্ত মিডিয়া</string>
<string name="MediaRepository__camera">ক্যামেরা</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_unknown">অজানা</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Signal এর একটি পুরানো সংস্করণ ব্যবহার করে এনক্রিপ্ট করা একটি বার্তা পেয়েছেন যা আর সমর্থিত নয়। দয়া করে প্রেরককে অতি সাম্প্রতিক সংস্করণে আপডেট করতে এবং বার্তাটি পুনরায় পাঠাতে বলুন।</string>

View File

@ -832,6 +832,7 @@
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">Pritisnite ovdje da bi poruka nestala nakon što je viđena.</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Svi prilozi</string>
<string name="MediaRepository__camera">Kamera</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_unknown">Nepoznato</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Primljena je poruka koja je šifrirana u starijoj verziji Signala koja više nije podržana. Molimo zatražite od pošiljaoca da instalira najnoviju verziju i ponovo pošalje poruku.</string>
@ -2284,12 +2285,9 @@
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Zadnja kreirana kopija: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">U toku</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Kreiram rezervnu kopiju…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Rezervne kopije su isključene.</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Neuspjelo kreiranje rezervne kopije.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Direktorij sa rezervnim kopijama obrisan je ili premješten.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Vaša rezervna kopija prevelika je za pohranjivanje na ovoj lokaciji.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Nema dovoljno prostora za pohranjivanje rezervne kopije.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">Neuspjelo kreiranje rezervne kopije iz nepoznatih razloga.</string> -->
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d poruka do sada</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Molimo unesite kōd za potvrdu koji je poslan na %s.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Pogrešan broj</string>

View File

@ -797,6 +797,7 @@
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">Toqueu aquí per fer desaparèixer aquest missatge un cop vist.</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Tot el contingut</string>
<string name="MediaRepository__camera">Càmera</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_unknown">Desconegut</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">S\'ha rebut un missatge encriptat amb una versió antiga del Signal que ja no s\'admet. Digueu-li a l\'emissor que l\'actualitzi a la versió més recent i torni a enviar el missatge.</string>
@ -2213,12 +2214,9 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Darrera còpia de seguretat: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">En curs</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Es crea una còpia de seguretat…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Còpies de seguretat desactivades</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Ha fallat la còpia de seguretat.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">El directori de còpia de seguretat s\'ha suprimit o s\'ha canviat de lloc.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">El fitxer de còpia de seguretat és massa gros per desar-lo en aquest volum.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">No hi ha prou espai per desar la còpia de seguretat.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">Ha fallat la còpia de seguretat per una raó desconeguda.</string> -->
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d missatges fins ara…</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Si us plau, escriviu el codi de verificació enviat a %s.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Número no correcte</string>

View File

@ -867,6 +867,7 @@
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">Klepněte zde, aby tato zpráva zmizela potom, co bude zobrazena.</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Všechna média</string>
<string name="MediaRepository__camera">Fotoaparát</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_unknown">Neznámý</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Přijata zpráva šifrovaná starou verzí Signal, která již není podporována. Prosím požádejte odesílatele, aby si zaktualizoval aplikaci na nejnovější verzi a poté poslal zprávu znovu.</string>
@ -2348,12 +2349,9 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Poslední záloha: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">Probíhá</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Vytvářím zálohu…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Zálohy zakázány.</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Zálohování selhalo.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Adresář pro vaše zálohy byl smazán nebo přesunut.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Soubor s vaší zálohou je příliš velký pro uložení na tento disk.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Není dost místa pro uložení vaší zálohy.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">Zálohování selhalo z neznámého důvodu.</string> -->
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%dzpráv zatím</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Prosím vložte ověřovací kód zaslaný %s</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Chybné číslo</string>

View File

@ -853,6 +853,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">Tapiwch yma i wneud i\'r neges ddiflannu ar ôl iddi gael ei gweld.</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Pob cyfrwng</string>
<string name="MediaRepository__camera">Camera</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_unknown">Anhysbys</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Wedi derbyn neges wedi\'i hamgryptio gan ddefnyddio hen fersiwn o Signal nad yw bellach yn cael ei gefnogi. Gofynnwch i\'r anfonwr ddiweddaru i\'r fersiwn ddiweddaraf ac ail-anfon y neges.</string>

View File

@ -798,6 +798,7 @@
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">Tap her - så forsvinder beskeden efter at være blevet set</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Alle mediefiler</string>
<string name="MediaRepository__camera">Kamera</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_unknown">Ukendt</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Modtog en besked krypteret med en ældre version af Signal, der ikke længere understøttes. Bed venligst afsenderen om at opgradere til den nyeste version og sende beskeden igen</string>
@ -2219,12 +2220,11 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Sidste backup: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">Pågående</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Opretter backup…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Backup´s déaktiveret</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Backup fejlet</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Sikkerhedskopieringen mislykkedes</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Din mappe med backup´s er blevet slettet eller flyttet</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Din backup fil er for stor til at kunne gemmes på enheden</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Der er ikke nok plads tilgængelig, til at gemme din backup</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">Backup fejlede af ukendte årsager</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_tap_to_manage_backups">Tryk for at håndtere sikkerhedskopieringerne.</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d beskeder ind til videre</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Skriv venligst verifikationskode sendt til %s</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Forkert nummer</string>

View File

@ -797,6 +797,7 @@
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">Hier antippen, um diese Nachricht nach dem Ansehen verschwinden zu lassen.</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Alle Medieninhalte</string>
<string name="MediaRepository__camera">Kamera</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_unknown">Unbekannt</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Eine empfangene Nachricht wurde mit einer alten, nicht mehr unterstützten Version von Signal verschlüsselt. Bitte den Absender, Signal auf die neueste Version zu aktualisieren und die Nachricht erneut zu senden.</string>
@ -2208,12 +2209,11 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Letzte Sicherung: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">In Arbeit </string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Sicherung wird erstellt </string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Datensicherung deaktiviert.</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Sicherung gescheitert.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Sicherung gescheitert</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Dein Verzeichnis für die Datensicherung wurde gelöscht oder verschoben.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Die Datei für die Datensicherung ist zu groß, um auf diesem Laufwerk gespeichert zu werden.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Es ist nicht genug Speicherplatz vorhanden, um deine Datensicherung zu speichern.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">Datensicherung ist aufgrund einer unbekannten Ursache gescheitert.</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_tap_to_manage_backups">Hier antippen, um die Datensicherungen zu verwalten.</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d Nachrichten bisher</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Bitte gib den an %s gesendeten Verifikationscode ein.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Falsche Rufnummer</string>

View File

@ -797,6 +797,7 @@
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">Πάτα εδώ για να κάνεις αυτό το μήνυμα να εξαφανιστεί αφού διαβαστεί.</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Όλα τα πολυμέσα</string>
<string name="MediaRepository__camera">Κάμερα</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_unknown">Άγνωστο</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Λήφθηκε ένα μήνυμα που είναι κρυπτογραφημένο με μια παλιά έκδοση του Signal που πλέον δεν υποστηρίζεται. Παρακαλώ ζήτα από τον αποστολέα να αναβαθμίσει στην πιο πρόσφατη έκδοση και να σου ξαναστείλει το μήνυμα.</string>
@ -2215,12 +2216,11 @@
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Τελευταίο αντίγραφο ασφαλείας: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">Σε εξέλιξη</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Το αντίγραφο ασφαλείας δημιουργείται…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Τα αντίγραφα ασφαλείας απενεργοποιήθηκαν.</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Το αντίγραφο ασφαλείας απέτυχε.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Ή δημιουργία αντίγραφου ασφαλείας απέτυχε</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Ο φάκελος αντίγραφων ασφαλείας έχει διαγραφεί ή μετακινηθεί.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Το αρχείο - αντίγραφο ασφαλείας είναι πολύ μεγάλο για να αποθηκευτεί σε αυτή τη συσκευή.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Δεν υπάρχει αρκετός χώρος για την αποθήκευση του αντίγραφου ασφαλείας.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">Το αντίγραφο ασφαλείας απέτυχε για άγνωστο λόγο.</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_tap_to_manage_backups">Πάτα για διαχείριση αντίγραφων ασφαλείας.</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d μηνύματα μέχρι τώρα</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Παρακαλώ γράψε τον κωδικό επιβεβαίωσης που στάλθηκε στο %s.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Λάθος αριθμός</string>

View File

@ -797,6 +797,7 @@
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">Tuŝetu ĉi tie por malaperigi tiun mesaĝon post ties lego.</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Ĉiuj aŭvidaĵoj</string>
<string name="MediaRepository__camera">Fotilo</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_unknown">Nekonata</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Vi ricevis mesaĝon ĉifrita per malnova Signal-a versio, kiu ne plu estas subtenata. Bonvolu peti la sendinton ĝisdatigi al la plej nova versio, kaj resendi la mesaĝon.</string>
@ -2218,12 +2219,11 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Lasta savkopio: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">Farata</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Kreo de savkopio…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Savkopioj malŝaltitaj.</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Savkopiado malsukcesis.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Savkopiado malsukcesis</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Via savkopia dosierujo foriĝis aŭ moviĝis.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Via savkopi-dosiero tro grandas por konserviĝi en tiun portilon.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Ne plu estas sufiĉa spaco por konservi vian savkopion.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">Savkopiado malsukcesis por nekonata kialo.</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_tap_to_manage_backups">Tuŝeti por administri la savkopiadon.</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d mesaĝoj ĝis nun</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Bv. entajpi la kontrolkodon senditan al %s.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Erara numero</string>

View File

@ -339,7 +339,7 @@
<string name="ChooseBackupFragment__restore_from_backup">¿Restaurar desde copia de seguridad?</string>
<string name="ChooseBackupFragment__restore_your_messages_and_media">Restaura tus mensajes y adjuntos desde una copia de seguridad local. Si no lo haces ahora, no podrás restaurar más tarde.</string>
<string name="ChooseBackupFragment__icon_content_description">Símbolo de restaurar desde copia de seguridad</string>
<string name="ChooseBackupFragment__choose_backup">Seleccionar copia</string>
<string name="ChooseBackupFragment__choose_backup">Selecciona copia</string>
<string name="ChooseBackupFragment__learn_more">Saber más</string>
<!--RestoreBackupFragment-->
<string name="RestoreBackupFragment__restore_complete">Recuperación completada</string>
@ -797,6 +797,7 @@
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">Toca aquí para hacer desaparecer este mensaje tras ser visto.</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Archivos multimedia</string>
<string name="MediaRepository__camera">Cámara</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_unknown">Desconocid@</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Has recibido un mensaje cifrado con una versión de Signal antigua que ya no está disponible. Por favor, solicita a esta persona a actualizar a la versión más reciente y a reenviar el mensaje.</string>
@ -1115,7 +1116,7 @@ número de teléfono
<string name="RegistrationActivity_more_information">Más detalles</string>
<string name="RegistrationActivity_less_information">Menos detalles</string>
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal necesita acceso a tus contactos y medios para conectar con tus amistades, chatear, y hacer llamadas seguras. Tu lista de contactos no se guarda en el servidor de Signal.</string>
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">Signal necesita acceso a tus contactos para conectar con tus amistades, chatear, y hacer llamadas seguras. Tu lista de contactos no se guarda en el servidor de Signal.</string>
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">Signal necesita acceso a tus contactos para conectar con tus amistades, chatear, y hacer llamadas seguras. Tu lista de contactos de este dispositivo no se guarda en el servidor de Signal.</string>
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">Has hecho demasiados intentos para registrar este número. Inténtalo de nuevo más tarde.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">No se puede conectar con el servidor. Por favor, comprueba la conexión de red e inténtalo de nuevo.</string>
<string name="RegistrationActivity_to_easily_verify_your_phone_number_signal_can_automatically_detect_your_verification_code">Para verificar cómodamente el número de teléfono, Signal puede detectar automáticamente el código de verificación si tiene acceso a tus SMS.</string>
@ -2182,7 +2183,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<string name="PushDecryptJob_unlock_to_view_pending_messages">Desbloquear para ver mensajes pendientes</string>
<string name="enter_backup_passphrase_dialog__backup_passphrase">Clave de la copia de seguridad</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Las copias de seguridad se guardarán en una unidad de almacenamiento y se cifrarán con la clave que aparece debajo. Necesitas esta clave para poder restaurar la copia de seguridad.</string>
<string name="backup_enable_dialog__you_must_have_this_passphrase">Debes tener esta clave (passphrase) para poder restaurar la copia de seguridad.</string>
<string name="backup_enable_dialog__you_must_have_this_passphrase">Debes recordar esta clave (passphrase) para poder restaurar la copia de seguridad ¡Anótala!</string>
<string name="backup_enable_dialog__folder">Carpeta</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">He anotado esta clave. Sé que sin ella no podré restaurar la copia de seguridad.</string>
<string name="registration_activity__restore_backup">Restaurar copia</string>
@ -2220,12 +2221,11 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Última copia de seguridad: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">En curso</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Creando copia de seguridad …</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Copias de seguridad desactivadas.</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Fallo al completar la copia.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Fallo en la copia</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Parece que tu carpeta de copias de seguridad se ha eliminado o movido.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">La copia de seguridad es demasiado grande para guardarla en este dispositivo.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">No hay suficiente espacio para guardar tu copia de seguridad.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">Fallo desconocido al completar la copia.</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_tap_to_manage_backups">Toca para gestionar las copias.</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d mensajes hasta ahora</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Por favor, introduce el código de verificación enviado a %s.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Número incorrecto</string>

View File

@ -724,6 +724,7 @@
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">Koputa siia, et panna see sõnum haihtuma pärast selle vaatamist.</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Kogu meedia</string>
<string name="MediaRepository__camera">Kaamera</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_unknown">Tundmatu</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Vastuvõetud sõnum, mis on krüptitud kasutades vana, mittetoetatud Signali versiooni. Palun palu saatjal uuendada uusimale versioonile ja siis sõnum uuesti saata.</string>

View File

@ -24,9 +24,9 @@
<item quantity="other">Solasaldi hari guztiak azkenengo %d mezuetara murriztuko dira berehala.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Ezabatu</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Desgaitu pasaesaldia?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Desaktibatu nahi duzu pasaesaldia?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Signal eta mezu jakinarazpenak iraunkorki desbloketuako dira.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Desgaitu</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Desaktibatu</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Deserregistratzen</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Deserregistratzen Signal mezu eta deietatik…</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Desaktibatu Signal-en mezuak eta deiak?</string>
@ -575,7 +575,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">Gonbidatu orain</string>
<!--GroupMentionSettingDialog-->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Nahi dut aipamenak jakinaraztea</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">Nahi duzu jakinarazpenak jaso mutututako txatetan aipatzen zaituztenean?</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">Nahi duzu jakinarazpenak jaso isildutako txatetan aipatzen zaituztenean?</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_default_notify_me">Lehenetsia (Jakinarazi)</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_default_dont_notify_me">Lehenetsia (Ez jakinarazi)</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_always_notify_me">Beti jakinarazi</string>
@ -798,6 +798,7 @@
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">Ukitu hemen mezu hau desagertarazteko behin ikusita.</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Euskarri guztiak</string>
<string name="MediaRepository__camera">Kamera</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_unknown">Ezezaguna</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Signal bertsio zaharregitik jaso da mezu zifratua. Eskatu igorleari birbidaltzeko mesedez bere Signal egiaztatu ondoren.</string>
@ -1925,7 +1926,7 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">Gehiago jakin</string>
<string name="preferences_notifications__mentions">Aipamenak</string>
<string name="preferences_notifications__notify_me">Jakinarazi iezadazu</string>
<string name="preferences_notifications__receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">Jaso jakinarazpenak mutututako txatetan aipatzen zaituztenean</string>
<string name="preferences_notifications__receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">Jaso jakinarazpenak isildutako txatetan aipatzen zaituztenean</string>
<string name="preferences_setup_a_username">Ezarri erabiltzaile izena</string>
<string name="configurable_single_select__customize_option">Pertsonalizatu aukera</string>
<!--Internal only preferences-->
@ -2221,12 +2222,11 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Azken babeskopia: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">Martxan</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Babeskopia sortzen…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Babeskopiak desgaituta.</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Babeskopiak huts egin du.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Babeskopiak huts egin du</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Babeskopiak gordetzeko karpeta ezabatu edo mugitu da.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Zure babeskopia duen fitxategia handiegia da bolumen honetan gordetzeko.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Ez dago leku nahikorik zure babeskopia gordetzeko.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">Babeskopiak huts egin du ezezaguna den arrazoi batengatik.</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_tap_to_manage_backups">Ukitu babeskopiak kudeatzeko.</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d mezu orain arte</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Sartu %s(e)ra bidalitako egiaztapen-kodea.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Zenbaki okerra</string>

View File

@ -797,6 +797,7 @@
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">برای ناپدید شدن پیام بعد از مشاهده اینجا ضربه بزنید.</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">همهٔ رسانه‌ها</string>
<string name="MediaRepository__camera">دوربین</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_unknown">ناشناخته</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">یک پیام رمزنگاری شده با استفاده از یک نسخهٔ قدیمی Signal که دیگر پشتیبانی نمی‌شود برایتان ارسال شده است. لطفاً از فرستنده بخواهید تا به آخرین نسخه به‌روزرسانی کند و آن پیام را دوباره ارسال کند.</string>
@ -2217,12 +2218,9 @@
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">آخرین پشتیبان: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">در حال انجام</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">ایجاد پشتیبان…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">پشتیبان‌ها غیرفعال شدند.</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">پشتیبان‌گیری موفق نبود.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">آدرس پشتیبان‌ شما حذف شده یا انتقال یافته است.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">حجم فایل پشتیبان شما برای نگهداری در این محل زیاد است.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">فضای کافی برای نگهداری پشتیبان شما وجود ندارد.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">پشتیبان‌گیری به علتی نامعلوم شکست خورد.</string> -->
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d پیام تا به الان</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">لطفاً کد تأیید ارسال شده به %s را وارد کنید.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">شمارهٔ اشتباه</string>

View File

@ -797,6 +797,7 @@
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">Napauttamalla tätä viesti katoaa sen jälkeen, kun se on katsottu.</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Kaikki media</string>
<string name="MediaRepository__camera">Kamera</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_unknown">Tuntematon</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Vastaanotettiin viesti, joka on salattu Signalin vanhalla versiolla, jota ei enää tueta. Pyydä lähettäjää päivittämään uusimpaan versioon ja lähettämään viesti uudelleen.</string>
@ -2210,12 +2211,9 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Viimeksi varmuuskopioitu: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">Meneillään</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Luodaan varmuuskopiota…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Varmuuskopiot poistettu käytöstä.</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Varmuuskopio epäonnistui.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Varmuuskopiohakemisto on poistettu tai siirretty.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Varmuuskopiotiedosto on liian suuri tallennettavaksi tälle levylle.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Varmuuskopion tallentamiseen ei ole tarpeeksi tilaa.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">Varmuuskopiointi epäonnistui tuntemattomasta syystä.</string> -->
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d viestiä tähän mennessä</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Syötä vahvistuskoodi, joka lähetettiin numeroon %s.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Väärä numero</string>

View File

@ -768,6 +768,7 @@
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">Touchez ici pour faire disparaître ce message après quil a été visualisé.</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Tous les médias</string>
<string name="MediaRepository__camera">Appareil photo</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_unknown">Inconnu</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Vous avez reçu un message chiffré avec une ancienne version de Signal qui nest plus prise en charge. Veuillez demander à lexpéditeur de mettre Signal à jour vers la version la plus récente et de renvoyer le message.</string>

View File

@ -832,6 +832,7 @@
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">Pritisnite ovdje da ova poruka nestane nakon što je pogledana.</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Svi medijski zapisi</string>
<string name="MediaRepository__camera">Kamera</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_unknown">Nepoznato</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Primljena je poruka koja je šifrirana pomoću stare verzije Signala koja više nije podržana. Zamolite pošiljatelja da ažurira na najnoviju verziju i ponovo pošalje poruku.</string>
@ -2282,12 +2283,9 @@ Uvezi sigurnosnu kopiju običnog teksta. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Zadnja sigurnosna kopija: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">U tijeku</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Stvaranje sigurnosne kopije…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Sigurnosne kopije su onemogućene.</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Sigurnosno kopiranje nije uspjelo</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Vaša mapa sigurnosnih kopija je izbrisana ili premještena.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Datoteka vaše sigurnosne kopije prevelika je za pohranu na ovom volumenu.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Nema dovoljno prostora za pohranu sigurnosne kopije.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">Izrada sigurnosne kopije nije uspjela iz nepoznatog razloga.</string> -->
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d poruke/a dosada</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Unesite potvrdni kôd koji je poslan na %s.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Nevažeći broj</string>

View File

@ -798,6 +798,7 @@
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">Koppints ide, hogy az üzenet olvasás után azonnal törlődő típusú legyen.</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Összes médiafájl</string>
<string name="MediaRepository__camera">Kamera</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_unknown">Ismeretlen</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Egy olyan üzenet érkezett, amely a Signal egy régebbi, már nem támogatott verziójával lett titkosítva. Kérd meg a feladót, hogy frissítsen a legfrissebb verzióra, majd küldje el újra az üzenetet!</string>
@ -2222,12 +2223,9 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Utolsó biztonsági mentés: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">Folyamatban</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Biztonsági mentés létrehozása…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Biztonsági mentés letiltva.</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Sikertelen biztonsági mentés.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">A biztonsági mentéseket tartalmazó könyvtár törölve lett, vagy át lett helyezve.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">A biztonsági mentés mérete túl nagy ahhoz, hogy itt legyen létrehozva.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Nincs elég tárterület a biztonsági mentés létrehozásához.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">A biztonsági mentés ismeretlen okból nem sikerült.</string> -->
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">Eddig %d db üzenet</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Kérlek add meg az alábbi számra kiküldött ellenőrző kódot: %s.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Hibás szám</string>

View File

@ -603,6 +603,7 @@
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">Ketuk di sini untuk membuat pesan ini menghilang setelah dilihat.</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Semua media</string>
<string name="MediaRepository__camera">Kamera</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_unknown">Tidak Dikenal</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Menerima pesan terenkripsi yang menggunakan Signal versi lama tidak lagi didukung, Mohon meminta pengirim untuk memperbarui ke versi terkini dan mengirim ulang pesannya.</string>

View File

@ -797,6 +797,7 @@
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">Clicca qui per far scomparire questo messaggio dopo che è stato visualizzato.</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Tutti i file multimediali</string>
<string name="MediaRepository__camera">Fotocamera</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_unknown">Sconosciuto</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Hai ricevuto un messaggio criptato usando una vecchia versione di Signal che non è più supportata. Per favore chiedi al mittente di aggiornare alla versione più recente e di inviare nuovamente il messaggio.</string>
@ -2219,12 +2220,9 @@
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Ultimo backup: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">In corso</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Creazione backup…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Backup disattivati.</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Backup fallito.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">La cartella di backup è stata eliminata o spostata.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Il tuo file di backup è troppo grande per essere memorizzato su questo volume.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Spazio insufficiente per memorizzare il backup.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">Backup fallito per un motivo sconosciuto.</string> -->
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">Ancora %d messaggi</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Per favore inserire il codice di verifica inviato a %s.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Numero errato</string>

View File

@ -867,6 +867,7 @@
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">הקש כאן כדי להעלים הודעה זו לאחר שהיא תוצג.</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">כל המדיה</string>
<string name="MediaRepository__camera">מצלמה</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_unknown">בלתי ידוע</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">הודעה מוצפנת התקבלה ע״י שימוש בגרסה ישנה של Signal שאינה נתמכת יותר. אנא בקש מהשולח לעדכן אל הגרסה העדכנית ביותר ולשלוח מחדש את ההודעה.</string>
@ -2349,12 +2350,9 @@
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">גיבוי אחרון: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">בתהליך</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">יוצר גיבוי…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">גיבויים הושבתו.</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">גיבוי נכשל.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">תיקיית הגיבוי שלך נמחקה או הועברה.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">קובץ הגיבוי שלך גדול מדי לאחסון בכרך זה.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">אין מספיק שטח כדי לאחסן את הגיבוי שלך.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">גיבוי נכשל בגלל סיבה בלתי ידועה.</string> -->
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d הודעות עד כה</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">אנא הכנס את קוד הוידוא שנשלח אל %s.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">מספר שגוי</string>

View File

@ -758,6 +758,7 @@
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">ここをタップして、このメッセージが閲覧後に消えるようにします。</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">すべてのメディア</string>
<string name="MediaRepository__camera">カメラ</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_unknown">不明</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">受信したメッセージはサポート外の古いSignalで暗号化されています。送信者にSignalをアップデートして再送するよう依頼してください。</string>
@ -2140,11 +2141,8 @@
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">最終バックアップ: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">実行中</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">バックアップを作成しています…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">バックアップが無効になりました。</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">バックアップに失敗しました。</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">バックアップディレクトリは削除または移動されています。</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">バックアップを保存できる十分なスペースがありません。</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">不明なエラーによりバックアップに失敗しました。</string> -->
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">これまで%d件のメッセージ</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">%s に送信された検証コードを入力してください。</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">番号が違います</string>

View File

@ -679,6 +679,7 @@
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">ចុចទីនេះ ដើម្បីកំណត់សារបាត់ទៅវិញ បន្ទាប់ពីបានបើកមើល។</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">ព័ត៌មានទាំងអស់</string>
<string name="MediaRepository__camera">កាមេរ៉ា</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_unknown">មិនស្គាល់</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">ទទួលបានសារដែលមានកាណាល់កូដសម្ងាត់ តែជាជំនាន់ចាស់របស់Signal ដែលគេលែងប្រើហើយ។ សូមប្រាប់អ្នកផ្ញើ ឲ្យធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពទៅជំនាន់ចុងក្រោយបង្អស់ និងផ្ញើសារម្តងទៀត។</string>

View File

@ -43,7 +43,7 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary_screen_lock">화면 잠금 %1$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">테마 %1$s, 언어 %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_created">PIN이 생성되었습니다.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_disabled">PIN 사용이 꺼졌습니다.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_disabled">PIN 사용이 중지되었습니다.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide">숨기기</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide_reminder">리마인더를 숨기시겠습니까?</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
@ -684,6 +684,7 @@
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">여기를 탭하여 메시지를 본 후 사라지게 하세요.</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">모든 미디어</string>
<string name="MediaRepository__camera">카메라</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_unknown">알 수 없음</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">지원하지 않는 이전 Signal 버전으로부터 암호화 메시지를 받았습니다. 발신자에게 최신 버전으로 업데이트하고 다시 보내도록 요청하세요.</string>

View File

@ -867,6 +867,7 @@
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">Bakstelėkite čia, kad peržiūrėjus šią žinutę, ji išnyktų.</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Visa medija</string>
<string name="MediaRepository__camera">Kamera</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_unknown">Nežinoma</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Gauta žinutė buvo užšifruota, naudojant seną Signal versiją, kuri daugiau nebepalaikoma. Paprašykite siuntėjo atnaujinti savo programėlę į naujausią versiją ir iš naujo išsiųsti žinutę.</string>
@ -2349,12 +2350,11 @@
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Paskiausia atsarginė kopija: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">Eigoje</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Daroma atsarginė kopija…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Atsarginės kopijos išjungtos.</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Atsarginė kopija nepavyko.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Atsarginė kopija nepavyko</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Jūsų atsarginių kopijų katalogas buvo ištrintas ar perkeltas.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Jūsų atsarginės kopijos failas yra per didelis, kad jį galima būtų laikyti šiame tome.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Nepakanka vietos, kad galima būtų laikyti jūsų atsarginę kopiją.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">Dėl nežinomos priežasties atsarginė kopija patyrė nesėkmę.</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_tap_to_manage_backups">Bakstelėkite norėdami tvarkyti atsargines kopijas.</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">Jau %d žinučių</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Įveskite į %s išsiųstą patvirtinimo kodą.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Neteisingas numeris</string>

View File

@ -632,6 +632,7 @@
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">Pieskarieties šeit, lai šis ziņojums pēc tā izlasīšanas izgaistu.</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Visi multimediju faili</string>
<string name="MediaRepository__camera">Kamera</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_unknown">Nezināms</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Saņemta ziņa, kas šifrēta, izmantojot vecāku Signal versiju, kura vairs netiek atbalstīta. Palūdziet sūtītājam aktualizēt Signal uz jaunāko versiju un nosūtīt ziņu vēlreiz.</string>

View File

@ -688,6 +688,7 @@
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">ഈ സന്ദേശം കണ്ടതിനുശേഷം അത് അപ്രത്യക്ഷമാകാൻ ഇവിടെ ടാപ്പുചെയ്യുക.</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">എല്ലാ മീഡിയകൾ</string>
<string name="MediaRepository__camera">ക്യാമറ</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_unknown">അജ്ഞാതം</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">ഇപ്പോൾ പിന്തുണയ്‌ക്കാത്ത Signal-ന്റെ പഴയ പതിപ്പ് ഉപയോഗിച്ച് എൻക്രിപ്റ്റുചെയ്‌ത ഒരു സന്ദേശം ലഭിച്ചു. ഏറ്റവും പുതിയ പതിപ്പിലേക്ക് അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്ത് സന്ദേശം വീണ്ടും അയയ്‌ക്കാൻ അയച്ചയാളോട് ആവശ്യപ്പെടുക.</string>

View File

@ -694,6 +694,7 @@
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">Trykk her for å få denne meldingen til å forsvinne etter at den er sett.</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Alle medier</string>
<string name="MediaRepository__camera">Kamera</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_unknown">Ukjent</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Mottatt en melding som er kryptert med en gammel versjon av Signal som ikke lenger støttes. Be avsenderen oppdatere til den nyeste versjonen og sende meldingen på nytt.</string>

View File

@ -798,6 +798,7 @@
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">Tik hier om er voor te zorgen dat dit bericht wordt gewist nadat het is gezien.</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Alle media</string>
<string name="MediaRepository__camera">Camera</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_unknown">Gebruiker niet bekend</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Dit bericht gebruikt verouderde versleuteling van een Signal-versie die niet langer ondersteund wordt. Vraag de afzender om bij te werken naar de meest recente versie en het bericht opnieuw te verzenden.</string>
@ -2224,12 +2225,9 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Meest recente back-up-bestand: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">Bezig</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Back-up-bestand aan het maken …</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Back-up-bestanden maken is uitgeschakeld.</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Back-up-bestand maken is mislukt.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Je back-up directory is verwijderd of verplaatst.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Je back-up-bestand is te groot om op dit volume op te slaan.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Er is niet genoeg opslagruimte op je back-up-bestand op te slaan.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">Wegens een onbekende reden is het maken van een back-up-bestand mislukt .</string> -->
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d berichten tot nu toe</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Voer de registratiecode in die naar %s verzonden is.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Verkeerd nummer</string>

View File

@ -339,25 +339,25 @@ Viss kontoen din har lenka einingar, så vil nye notat bli synkroniserte.</strin
<!--ChooseBackupFragment-->
<string name="ChooseBackupFragment__restore_from_backup">Gjenopprett frå reservekopi?</string>
<string name="ChooseBackupFragment__restore_your_messages_and_media">Gjenopprett meldingar og media frå ein lokal reservekopi. Viss du ikkje gjenopprettar no, vil du ikkje få gjenoppretta seinare.</string>
<string name="ChooseBackupFragment__icon_content_description">Gjenopprett frå tryggleikskopi-ikon</string>
<string name="ChooseBackupFragment__choose_backup">Vel tryggleikskopi</string>
<string name="ChooseBackupFragment__icon_content_description">Gjenopprett frå reservekopi-ikon</string>
<string name="ChooseBackupFragment__choose_backup">Vel reservekopi</string>
<string name="ChooseBackupFragment__learn_more">Lær meir</string>
<!--RestoreBackupFragment-->
<string name="RestoreBackupFragment__restore_complete">Gjenoppretting utført</string>
<string name="RestoreBackupFragment__to_continue_using_backups_please_choose_a_folder">For å fortsetja å ta tryggleikskopiar må du velja ei mappe. Nye kopiar blir lagra der.</string>
<string name="RestoreBackupFragment__to_continue_using_backups_please_choose_a_folder">For å fortsetja å ta reservekopiar må du velja ei mappe. Nye kopiar blir lagra der.</string>
<string name="RestoreBackupFragment__choose_folder">Vel mappe</string>
<string name="RestoreBackupFragment__not_now">Ikkje no</string>
<!--BackupsPreferenceFragment-->
<string name="BackupsPreferenceFragment__chat_backups">Reservekopiar av meldingar</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__backups_are_encrypted_with_a_passphrase">Tryggleikskopiar er kryptert med ein passordfrase og lagra på eininga di.</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__backups_are_encrypted_with_a_passphrase">Reservekopiar er krypterte med ein passordfrase og lagra på eininga di.</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__create_backup">Lag reservekopi</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__last_backup">Siste tryggleikskopi: %1$s</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__backup_folder">Tryggleikskopi-mappe</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__last_backup">Siste reservekopi: %1$s</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__backup_folder">Reservekopi-mappe</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__verify_backup_passphrase">Stadfest passordfrase for reservekopiar</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__test_your_backup_passphrase">Test passordfrasen for reserverkopiane dine og stadfest at han er rett</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_on">Skru på</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_off">Skru av</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__to_restore_a_backup">For å gjenoppretta ein tryggleikskopi må du installera Signal på nytt eller på ei ny eining. Opna appen og trykk «Gjenopprett tryggleikskopi» og finn kopi-fila. %1$s</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__to_restore_a_backup">For å gjenoppretta ein reservekopi må du installera Signal på nytt eller på ei ny eining. Opna appen og trykk «Gjenopprett reservekopi» og finn kopi-fila. %1$s</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__learn_more">Lær meir</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__in_progress">I gang …</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__d_so_far">%1$d så langt …</string>
@ -802,6 +802,7 @@ Dei er invitert inn, og ser inga gruppemeldingar før dei godtek.</string>
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">Trykk her for å få denne meldinga til å forsvinna rett etter at ho er vist.</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">All media</string>
<string name="MediaRepository__camera">Kamera</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_unknown">Ukjend</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Mottok ei melding som er kryptert med ein gammal versjon av Signal som ikkje lenger vert støtta. Be avsendaren om å oppdatera til nyaste versjon og senda meldinga på nytt.</string>
@ -1045,7 +1046,7 @@ Viss du ikkje klarer å hugsa PIN-en, kan du oppretta ein ny ein. Du kan registr
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_new_pin">Lag ny PIN</string>
<!--PinOptOutDialog-->
<string name="PinOptOutDialog_warning">Åtvaring</string>
<string name="PinOptOutDialog_if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Viss du skrur av PIN, mistar du all data når du omregistrerer Signal (med mindre du manuelt tar tryggleikskopi og gjenopprettar). Du kan heller ikkje skru på registreringslås utan PIN.</string>
<string name="PinOptOutDialog_if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Viss du skrur av PIN, mistar du all data når du omregistrerer Signal (med mindre du manuelt tar reservekopi og gjenopprettar). Du kan heller ikkje skru på registreringslås utan PIN.</string>
<string name="PinOptOutDialog_disable_pin">Skru av PIN</string>
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Vurder dette programmet</string>
@ -1629,8 +1630,8 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
<string name="database_migration_activity__importing">IMPORTERER</string>
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">Importer systemet sin SMS-database</string>
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Importer database frå standard meldingsprogram til systemet </string>
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Importer klartekst-tryggleikskopi</string>
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">Importer klartekst-tryggleikskopi. Dette kan brukast med «SMS Backup &amp; Restore.»</string>
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Importer klartekst-reservekopi</string>
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">Importer klartekst-reservekopi. Dette kan brukast med «SMS Backup &amp; Restore.»</string>
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Vis heile samtalen</string>
<string name="load_more_header__loading">Lastar</string>
@ -1858,7 +1859,7 @@ Ved registrering sender me litt kontaktinformasjon til tenaren. Informasjonen ve
<string name="preferences__theme">Tema</string>
<string name="preferences__disable_pin">Skru av PIN</string>
<string name="preferences__enable_pin">Skru på PIN</string>
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Viss du skrur av PIN, mistar du all data når du omregistrerer Signal (med mindre du manuelt tar tryggleikskopi og gjenopprettar). Du kan heller ikkje skru på registreringslås utan PIN.</string>
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Viss du skrur av PIN, mistar du all data når du omregistrerer Signal (med mindre du manuelt tar reservekopi og gjenopprettar). Du kan heller ikkje skru på registreringslås utan PIN.</string>
<string name="preferences__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted_so_only_you_can_access_it">Ein PIN held informasjonen som Signal lagrar kryptert, slik at berre du kan få tilgang til han. Profilen, innstillingane og kontaktane dine blir gjenoppretta når du installerer Signal på nytt. Du treng ikkje PIN-en din for å opna appen.</string>
<string name="preferences__system_default">Systemstandard</string>
<string name="preferences__default">Standard</string>
@ -2188,7 +2189,7 @@ Du er à jour!</string>
<string name="PushDecryptJob_unlock_to_view_pending_messages">Lås opp for å sjå ulesne meldingar</string>
<string name="enter_backup_passphrase_dialog__backup_passphrase">Passordfrase til reservekopi</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Reservekopiar blir lagra til ekstern lagring og krypterte med passordfrasen nedanfor. Du må ha denne passordfrasen for å gjenoppretta frå kopien.</string>
<string name="backup_enable_dialog__you_must_have_this_passphrase">Du må ha denne passordfrasen for å gjenoppretta ein tryggleikskopi.</string>
<string name="backup_enable_dialog__you_must_have_this_passphrase">Du må ha denne passordfrasen for å gjenoppretta ein reservekopi.</string>
<string name="backup_enable_dialog__folder">Mappe</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Eg har skrive ned denne passordfrasen. Utan den vil eg ikkje få gjenoppretta frå reservekopien.</string>
<string name="registration_activity__restore_backup">Gjenopprett frå reservekopi</string>
@ -2215,7 +2216,7 @@ Du er à jour!</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">Slett reservekopiar?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Skru av og slett alle lokale reservekopiar?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Slett reservekopiar</string>
<string name="BackupDialog_to_enable_backups_choose_a_folder">For å skru på tryggleikskopiar må du velja ei mappe. Kopiar blir lagra der.</string>
<string name="BackupDialog_to_enable_backups_choose_a_folder">For å skru på reservekopiar må du velja ei mappe. Kopiar blir lagra der.</string>
<string name="BackupDialog_choose_folder">Vel mappe</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Kopiert til utklippstavla</string>
<string name="BackupDialog_enter_backup_passphrase_to_verify">Skriv inn passordfrasen for reservekopiane dine for å stadfesta</string>
@ -2226,12 +2227,11 @@ Du er à jour!</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Siste reservekopi: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">I gang</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Opprettar reservekopi …</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Tryggleikskopiar skrudd av.</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Tryggleikskopiering feila.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Mappa for tryggleikskopiar er sletta eller flytta.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Tryggleikskopi-fila er for stor til å lagra på denne plasseringa.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Du har ikkje nok lagringsplass til tryggleikskopien din.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">Tryggleikskopiering feila og me veit ikkje kvifor.</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Reservekopiering feila</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Mappa for reservekopiar er sletta eller flytta.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Reservekopi-fila er for stor til å lagra på denne plasseringa.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Du har ikkje nok lagringsplass til reservekopien din.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_tap_to_manage_backups">Trykk for å handtera reserverkopiar.</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%dmeldingar så langt</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Skriv inn stadfestingskoden sendt til %s</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Feil nummer</string>

View File

@ -867,6 +867,7 @@
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">Stuknij tutaj, aby ta wiadomość znikła po obejrzeniu.</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Wszystkie multimedia</string>
<string name="MediaRepository__camera">Aparat</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_unknown">Nieznany</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Otrzymano szyfrowaną wiadomość wysłaną przy użyciu starej wersji Signal, która nie jest już wspierana. Poproś nadawcę tej wiadomości o zaktualizowanie aplikacji do najnowszej wersji i przesłanie wiadomości ponownie.</string>
@ -2341,12 +2342,11 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Ostatnia kopia zapasowa: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">W trakcie</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Tworzenie kopii zapasowej…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Kopia zapasowa włączona.</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Zapisywanie kopii zapasowej nie powiodło się.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Zapisywanie kopii zapasowej nie powiodło się</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Twój folder kopii zapasowej został usunięty lub przeniesiony.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Twój plik kopii zapasowej jest zbyt duży, aby przechować go na tym wolumenie.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Zbyt mało miejsca, aby zapisać kopię zapasową.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">Zapisywanie kopii zapasowej nie powiodło się z nieznanego powodu.</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_tap_to_manage_backups">Stuknij, aby zarządzać kopiami zapasowymi.</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d wiadomości</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Wprowadź kod weryfikacyjny przesłany na %s.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Błędny numer</string>

View File

@ -797,6 +797,7 @@
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">Toque aqui para que essa mensagem desapareça logo após ser visualizada.</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Todas as mídias</string>
<string name="MediaRepository__camera">Câmera</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_unknown">Desconhecida/o</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Foi recebida uma mensagem criptografada usando uma versão antiga do Signal que não possui mais suporte. Favor pedir ao remetente que atualize para a versão mais recente e reenvie a mensagem.</string>
@ -2219,12 +2220,9 @@
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Último backup: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">Em andamento</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Criando backup…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Os backups estão desativados.</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">O backup falhou.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Sua pasta de backup foi excluída ou movida.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Seu arquivo de backup é muito grande para ser armazenado neste local.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Não há espaço suficiente para armazenar seu backup.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">O backup falhou por um motivo desconhecido.</string> -->
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d mensagens até agora</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Favor digitar o código de verificação enviado para %s.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Número incorreto</string>

View File

@ -797,6 +797,7 @@
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">Toque aqui para fazer esta mensagem desaparecer depois de ser vista.</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Toda a multimédia</string>
<string name="MediaRepository__camera">Câmara</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_unknown">Desconhecido(a)</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Recebeu uma mensagem encriptada com uma versão antiga do Signal, que já não é suportada. Por favor, peça ao remetente para atualizar para a versão mais recente e reenviar a mensagem.</string>
@ -2215,12 +2216,9 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Última cópia de segurança: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">Em progresso</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">A criar cópia de segurança…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Cópias de segurança desativadas.</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Falha ao fazer cópia de segurança.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">A sua diretoria da cópia de segurança foi eliminada ou movida.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">O seu ficheiro de cópia de segurança é demasiado grande para ser guardada neste volume.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Não existe espaço suficiente para guardar a sua cópia de segurança.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">A cópia de segurança falhou por um motivo desconhecido.</string> -->
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d mensagens até à data</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Por favor, insira o código de verificação enviado para %s.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Número errado</string>

View File

@ -824,6 +824,7 @@
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">Apăsați aici pentru a face acest mesaj să dispară după ce este vizualizat.</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Toate fișierele media</string>
<string name="MediaRepository__camera">Cameră foto</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_unknown">Necunoscut</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Ai primit un mesaj care a fost criptat cu o versiune mai veche de Signal care nu mai este suportată. Roagă-l pe expeditor să-și actualizeze aplicația la ultima versiune și să retrimită mesajul.</string>

View File

@ -867,6 +867,7 @@
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">Нажмите здесь, чтобы ваше сообщение исчезло после того, как оно будет просмотрено.</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Все медиа</string>
<string name="MediaRepository__camera">Камера</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_unknown">Неизвестный</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Полученное сообщение зашифровано в старой версии Signal, которая больше не поддерживается. Пожалуйста, попросите отправителя обновиться до последней версии и заново отправить сообщение.</string>
@ -2342,12 +2343,11 @@
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Последняя резервная копия: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">В процессе</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Создаём резервную копию…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Отключено резервное копирование.</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Резервное копирование не удалось.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Резервное копирование не удалось</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Ваша папка для резервных копий была удалена или перемещена.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Ваш файл резервной копии слишком большой для хранения на этом носителе.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Недостаточно места, чтобы сохранить вашу резервную копию.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">Резервное копирование не удалось по неизвестной причине.</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_tap_to_manage_backups">Нажмите, чтобы управлять резервным копированием.</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">Уже %d сообщений</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Пожалуйста, введите код подтверждения, отправленный на %s.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Неправильный номер</string>

View File

@ -867,6 +867,7 @@
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">Ťuknite sem, aby táto správa po zobrazení zmizla.</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Všetky médiá</string>
<string name="MediaRepository__camera">Fotoaparát</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_unknown">Neznámy</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Prijatá správa je šifrovaná starou verziou Signalu, ktorá už nie je podporovaná. Prosím požiadajte odosielateľa o aktualizáciu na najnovšiu verziu a opätovné odoslanie správy.</string>
@ -2242,7 +2243,6 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Posledná záloha: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">Prebieha</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Vytváranie zálohy…</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Zálohovanie zlyhalo.</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">Zatiaľ %d správ</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Prosím zadajte overovací kód odoslaný na %s.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Nesprávne číslo</string>

View File

@ -867,6 +867,7 @@
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">Tapnite tu in vaše sporočilo bo po ogledu prejemnika izginilo.</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Vsa večpredstavnostna sporočila</string>
<string name="MediaRepository__camera">Kamera</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_unknown">Neznano</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Prejeli ste sporočilo, šifrirano z različico aplikacije Signal, ki ni več podprta. Prosite pošiljatelja, naj posodobi Signal na najnovejšo različico.</string>
@ -2340,12 +2341,9 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Zadnja varnostna kopija: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">V teku</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Ustvarjanje varnostne kopije …</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Varnostno kopiranje izklopljeno.</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Izdelava varnostne kopije ni uspela</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Mapa za varnostne kopije je bila izbrisana ali premaknjena.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Vaša varnostna kopija je prevelika za to shrambo.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Za hrambo varnostne kopije ni dovolj prostora.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">Varnostno kopiranje ni bilo uspešno iz neznanega razloga.</string> -->
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d sporočil zaenkrat</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Prosimo, vnesite potrditveno kodo, poslano na %s.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Napačna številka</string>

View File

@ -800,6 +800,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose ti hiqni para krijimit të grupit.</item>
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">Prekni këtu që të zhduket ky mesazh pasi të jetë parë.</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Krejt mediat</string>
<string name="MediaRepository__camera">Kamerë</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_unknown">I panjohur</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Morët një mesazh të fshehtëzuar duke përdorur një version të vjetër të Signal-it, që nuk mirëmbahet më. Ju lutemi, kërkojini dërguesit ta përditësojë me versionin më të ri dhe ta ridërgojë mesazhin.</string>
@ -2222,12 +2223,11 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet.</item>
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Kopjeruajtja e fundit: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">Në kryerje e sipër</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Po krijohet kopjeruajtje…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Kopjeruajtjet janë të çaktivizuara.</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Kopjeruajtja dështoi.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Kopjeruajtja dështoi</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Drejtoria juaj e kopjeruajtjeve është fshirë ose lëvizur.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Kartela e kopjeruajtjes tuaj është shumë e madhe për tu depozituar në këtë vëllim.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Ska hapësirë të mjaftueshme për të depozituar kopjeruajtjen tuaj.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">Kopjeruajtja dështoi për një arsye të panjohur.</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_tap_to_manage_backups">Prekeni që të administroni kopjeruajtje.</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d mesazhe deri këtu</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Ju lutemi, jepni kodin e verifikimit dërguar te %s.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Numër i gabuar</string>

View File

@ -797,6 +797,7 @@
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">Tryck här för att få detta meddelande att försvinna efter att det har visats.</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Alla media</string>
<string name="MediaRepository__camera">Kamera</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_unknown">Okänd</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Tog emot ett meddelande som krypterats med en gammal version av Signal som inte längre stöds. Vänligen be avsändaren om att uppdatera till den senaste versionen och skicka om meddelandet.</string>
@ -2213,12 +2214,11 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Senaste säkerhetskopiering: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">Pågår</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Skapar säkerhetskopia…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Säkerhetskopior inaktiverade.</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Säkerhetskopieringen misslyckades.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Säkerhetskopieringen misslyckades</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Din säkerhetskopieringsmapp har tagits bort eller flyttats.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Din säkerhetskopieringsfil är för stor för att lagras på den här volymen.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Det finns inte tillräckligt med utrymme för att lagra din säkerhetskopia.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">Säkerhetskopieringen misslyckades av okänd anledning.</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_tap_to_manage_backups">Tryck för att hantera säkerhetskopior.</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d meddelanden än så länge</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Vänligen ange verifieringskoden som skickades till %s.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Fel nummer</string>

View File

@ -735,6 +735,7 @@
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">இந்த செய்தியைப் பார்த்த பிறகு மறைந்து போக இங்கே தட்டவும்.</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">அனைத்து ஊடகங்களும்</string>
<string name="MediaRepository__camera">புகைப்பட கருவி</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_unknown">தெரியாத</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">ஆதரவில்லா Signal-இன் பழைய பதிப்பைப் பயன்படுத்தி மறையாக்கப்பட்ட செய்தி பெறப்பட்டது. தயவுசெய்து அனுப்புநரிடம் மிகச் சமீபத்திய பதிப்பைப் புதுப்பித்து, செய்தியை மீண்டும் அனுப்பச் சொல்லுங்கள்.</string>

View File

@ -604,6 +604,7 @@
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">แตะที่นี่เพื่อทำให้ข้อความหายไปหลังจากเห็นข้อความ</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">สื่อทั้งหมด</string>
<string name="MediaRepository__camera">กล้อง</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_unknown">ไม่ทราบ</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">ได้รับข้อความที่เข้ารหัสลับด้วย Signal รุ่นเก่าที่ไม่รองรับอีกต่อไปแล้ว โปรดขอให้ผู้ส่งปรับปรุงแอปเป็นรุ่นล่าสุดและส่งข้อความอีกครั้ง</string>

View File

@ -797,6 +797,7 @@
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">Bu iletinin görüntülendikten sonra yok olması için buraya dokunun.</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Tüm içerik</string>
<string name="MediaRepository__camera">Kamera</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_unknown">Bilinmeyen</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Artık desteklenmeyen eski bir Signal sürümü kullanılarak şifrelenmiş bir ileti alındı. Gönderen kişiden Signal\'i en son sürüme güncellemesini ve iletiyi yeniden göndermesini isteyin.</string>

View File

@ -734,6 +734,7 @@
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">Nhấn vào đây để khiến tin nhắn tự hủy sau khi đã được xem.</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Tất cả tập tin đa phương tiện</string>
<string name="MediaRepository__camera">Máy ảnh</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_unknown">Vô danh</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Đã nhận một tin nhắn được mã hóa bởi phiên bản Signal cũ và không còn được hỗ trợ. Hãy nhắc người gửi cập nhật phiên bản mới nhất và gửi lại tin nhắn.</string>

View File

@ -756,6 +756,7 @@
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">查看之后消息即可消失,请点击此处。</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">全部媒体</string>
<string name="MediaRepository__camera">相机</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_unknown">未知</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">收到来自旧版本 Signal 的加密消息,该版本已不再支持。请提醒发送人升级至最新版本并重发该消息。</string>

View File

@ -762,6 +762,7 @@
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">點擊此處使該訊息在查看後消失。</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">所有的媒體</string>
<string name="MediaRepository__camera">相機</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_unknown">未知</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">收到一則使用舊版本並已經不再支援的 Signal 加密訊息。請尋求傳送人將 Signal 升級到最新的版本並再次傳送該訊息。</string>
@ -2151,12 +2152,11 @@
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">上一次備份︰%s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">處理中</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">建立備份中…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">備份已關閉。</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">備份失敗。</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">備份失敗</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">你的備份目錄已被刪除或移動。</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">你的備份檔案太大,無法儲存在該空間上。</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">沒有足夠的空間來儲存備份。</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">備份因未知原因失敗。</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_tap_to_manage_backups">點擊以管理備份。</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">目前有 %d 則訊息</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">請輸入傳送給 %s 的驗證碼</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">驗證碼錯誤</string>